Suche

(amtliche Deutsch Englisch Übersetzung



amtliche
ministerially
amtliche Anzeige
official announcement
amtliche Urkunde
official document
amtliche Notierung
official quotation
amtliche Statistik
official statistics
amtliche Untersuchung
official inquest
amtliche Verlautbarung
communique
amtliche Verlautbarung
official bulletin
amtliche Bekanntmachung
bulletin
amtliche Untersuchungen
inquisitions
amtliche Schweigepflicht
official discretion
amtliche Börsennotierung
official quotation
amtliche Verlautbarungen
communiques
amtliche Bekanntmachung f
notification; official letter
amtliche Bekanntmachung f
notification, official letter
andere amtliche Bescheinigung
other governmental authorization
amtliche Landesvermessung f
ordnance survey
sonstige amtliche Bescheinigung
other administrative document
sonstige amtliche Bescheinigung
other governmental authorization
amtliche Bescheinigung, Zertifikat
certificate
amtliche Kursnotierung an der Börse
official quotation
amtliche Verlautbarung f
amtliche Verlautbarungen
communique
communiques
(amtliche) Zulassungsstelle f adm.
Zulassungsstellen pl
admission board
admission boards
Pflichtverteidigung f Dt.; amtliche Verteidigung Ös. Schw. jur.
representation by a court-appointed defending counsel Br.; representation by a public defender Am.
Ausweis m; Legitimation f adm.
Ausweise pl
amtliche Ausweise pl
identification document; identification; ID
identification documents; identifications
official identification papers documents
eine (amtliche gerichtliche) Entscheidung fällen; ein Urteil sprechen v jur.
to give; to make; to hand down Am. a ruling
behördliche Einäscherungsgenehmigung f; amtliche Einäscherungserlaubnis f adm.
official cremation permit
Sterbeurkunde f; (amtliche) Todesbescheinigung f adm.
Sterbeurkunden pl; Todesbescheinigungen pl
death certificate; certificate of death
death certificates; certificates of death
Landvermessung f; Vermessung f
amtliche Landvermessung
fotogrammetrische Vermessung
geologischer Dienst
land survey; surveying of land; land surveying; surveying
ordnance survey; ordnance surveying OS Br.
photogrammetric survey
geological survey
Landvermessung f; Vermessung f
amtliche Landvermessung
fotogrammetrische Vermessung
geologischer Dienst
land survey; surveying of land; land surveying; surveying
ordnance survey; ordnance surveying OS Br.
photogrammetric survey
geological survey
Gefahrenkataster m,n; amtliches Gefahrenverzeichnis n
Gefahrenkataster pl; amtliche Gefahrenverzeichnisse pl
hazard inventory; hazard register
hazard inventories; hazard registers
Veröffentlichung f
Veröffentlichungen pl
amtliche Veröffentlichung f
wissenschaftliche Veröffentlichung f
publication
publications
official publication
(scientific) paper
Bundesgesetzblatt n BGBl. ; Bundesblatt n Schw.; Gesetzesanzeiger m Südtirol (amtliche Gesetzessammlung) jur.
(Federal) Law Gazette; Annual Statutes Br.; Statutes of the Realm Br.; (United States) Statutes at large Am. Stat. (official compilation of Acts of Parliament)
Bundesgesetzblatt n BGBl. ; Bundesblatt n Schw.; Gesetzesanzeiger m Südtirol (amtliche Gesetzessammlung) jur.
(Federal) Law Gazette; Annual Statutes Br.; Statutes of the Realm Br.; (United States) Statutes at large Am. Stat. (official compilation of Acts of Parliament)
(amtliche) Besichtigung f; Nachschau f adm.
Besichtigungen pl; Nachschauen pl
(amtliche) häusliche Nachschau
visit
visits
domiciliary visit
Kurs m (eines Wertpapiers) (Börse) fin.
amtliche Kurse
zum angegebenen Kurs oder besser
Phase fallender Kurse (Börse)
price; rate; quotation
official list prices Br.
at given rate or better
downside (stock exchange) Am.
Veröffentlichung f; Erscheinen n
Veröffentlichungen pl
amtliche Veröffentlichung f
wissenschaftliche Veröffentlichung f
publication
publications
official publication
(scientific) paper
(amtliche und schriftliche) Erlaubnis f; Genehmigung f; Bewilligung f adm.
Erlaubnisse pl; Genehmigungen pl; Bewilligungen pl
permit
permits
Ausweis m; Ausweispapier n Dt.; Legitimation f adm.
Ausweise pl; Ausweispapiere pl; Legitimationen pl
amtliche Ausweise pl
identification document; identification paper; identification; ID
identification documents; identification papers; identifications; IDs
official identification papers documents
Kurs m (eines Wertpapiers) (Börse) fin.
amtliche Kurse
Marktmittelkurs m
zum angegebenen Kurs oder besser
Phase fallender Kurse (Börse)
price; rate; quotation
official list prices Br.
mid-market rate; mid-market price
at given rate or better
downside (stock exchange) Am.
amtliche Arzneimitteluntersuchungsstelle f Dt.; behördliches Arzneimittelkontrolllabor n Ös.; pharmazeutisches Kontrolllabor n Schw. adm.
official medicines control laboratory OMCL
Schweigepflicht f
amtliche Schweigepflicht f
ärztliche Schweigepflicht f
geschäftliche Schweigepflicht f
Verletzung der Schweigepflicht
secrecy, discretion
official discretion
doctor-patient confidentiality
business discretion
breach of secrecy
Polizei f
berittene Polizei
städtische Polizei
die Polizei rufen (holen)
die Polizei
amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
Er ist bei der Polizei.
police; "The Old Bill" Br. slang
mounted police
municipal police
to call the police
the boys in blue
the Garda Síochána the Gardaí
He is in the police service.
Schweigepflicht f
amtliche Schweigepflicht f
ärztliche Schweigepflicht f
geschäftliche Schweigepflicht f
Verletzung der Schweigepflicht
der Schweigepflicht unterliegen
secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy
official discretion
doctor-patient confidentiality
business discretion
breach of secrecy
to be bound to maintain confidentiality
Untersuchung f +Gen.; Erhebung f; Nachforschungen pl (bezüglich einer Sache)
Untersuchungen pl; Erhebungen pl; Nachforschungen pl
Ermittlungen Nachforschungen anstellen
Eine amtliche Untersuchung des Vorfalls wurde veranlasst.
inquiry (into sth.)
inquiries
to conduct hold make an inquiry
An official inquiry into the incident was launched.
Zulassungsprüfung f; Freigabeprüfung f; Typisierungsprüfung f; Abnahmeprüfung f für die amtliche Zulassung adm.
Zulassungsprüfungen pl; Freigabeprüfungen pl; Typisierungsprüfungen pl; Abnahmeprüfungen pl für die amtliche Zulassung
approval test
approval tests
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur.
Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl
Gerichtsbeschluss m; richterliche Verfügung
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen
einen Bescheid erhalten
ruling
rulings
court ruling; judicial ruling
to give make a ruling
to get a ruling
Urschrift f
in zwei Urschriften jede in deutscher und englischer Sprache wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
Urschrift f
in zwei Urschriften, jede in deutscher und englischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist (Vertragsformel) jur.
Amtliche Übersetzungen in englischer und französischer Sprache werden mit der unterzeichneten Urschrift hinterlegt. (Vertragsformel) jur.
original; original script
in duplicate in the German and English languages, both texts being equally authentic
Official translations in the English and French languages shall be deposited with the signed original. (contractual phrase)
Bekämpfung f; Eindämmung f (von etw.)
amtliche Preisregelung f
Bekämpfung der Drogenkriminalität
Bekämpfung von Ausschreitungen Unruhen
Schadnagerbekämpfung f agr.
Abrüstung f pol.
zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung
Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche
control (of sth.)
official price control
drug control
riot control
rodent pest control
arms control
for crime control purposes
measures to control counter combat the epizootic; action against the epizootic
Börsennotierung f; Börsenotierung f Ös.; Kursnotierung f; Notierung f; Börsennotiz f; Börsenotiz f Ös.; Quotation f fin.
Börsennotierungen pl; Börsenotierungen pl; Kursnotierungen pl; Notierungen pl; Börsennotizen pl; Börsenotizen pl; Quotationen pl
amtliche Börsennotiz
stock exchange quotation; stock exchange listing
stock exchange quotations; stock exchange listings
official listing; official quotation
die Polizei f
Flugpolizei f
Kantonspolizei f Schw.
Wasserschutzpolizei f
berittene Polizei
städtische Polizei
Londoner Polizei
bei der Polizei
die Polizei rufen (holen)
amtliche Bezeichnung der irischen Polizei
für die Poizei arbeiten
Er ist bei der Polizei.
Die Polizei rät zur Vorsicht.
the police; the Old Bill Br. slang (used with plural verb forms)
airborne police
cantonal police
water police
mounted police
municipal police
Metropolitan Police (Service) Met
with the police
to call the police
the Garda Síochána, the Gardaí
to work for the police
He is in the police service.
Police are warning the public to be careful.
Kfz-Kennzeichen n; amtliches behördliches polizeiliches Kennzeichen n; Autokennzeichen n ugs.; Fahrzeugkennzeichen n; Kfz-Nummer f ugs.; Autonummer f ugs. auto adm.
Kfz-Kennzeichen pl; amtliche behördliche polizeiliche Kennzeichen pl; Autokennzeichen pl; Fahrzeugkennzeichen pl; Kfz-Nummern pl; Autonummern pl
ein Auto mit Kennzeichen Kz. A-123-Z
vehicle registration number VRN Br.; vehicle license number Am.; vehicle tag number Am.; vehicle tag Am.; car tag Am.
vehicle registration numbers; vehicle license numbers; vehicle tag numbers; vehicle tags; car tags
a car with registration reg. (no.) A-123-Z Br.; a car with license no. A-123-Z Am.
(staatliche) Kontrolle f; Ãœberwachung f; Aufsicht f adm. pol.
Kontrollen pl; Ãœberwachungen pl; Aufsichten pl
die Kontrolle der Finanzen
Flugverkehrskontrolle f; Flugverkehrsüberwachung f; Flugüberwachung f
Negativkontrolle f
Positivkontrolle f
amtliche Preisregelung f
unter internationaler Aufsicht
unter der Aufsicht von jdm. stehen
wieder Grenzkontrollen einführen
Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden.
control; controls (action regulating sth.)
controls
the control of finances
air-traffic control
negative control
positive control
official price control
under international control
to be under the control of sb.
to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders
The flow of arms must be effectively controlled.
(behördliche) Ermittlungen pl; Ermittlung f; (amtliche) Untersuchung f (wegen etw.) adm.
Untersuchung an Ort und Stelle
amtliche Ermittlungen
polizeiliche Ermittlungen
strafrechtliche Ermittlungen
umfangreiche Ermittlungen
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
Ermittlungen wegen Brandstiftung
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld im Tatortumfeld
Ermittlungen einleiten aufnehmen
die Ermittlungen einstellen
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen pl
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.)
on-the-spot investigation
official investigation(s)
police investigation; investigation by the police; police probe
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry
extensive investigations
an undercover investigation (CID)
an investigation inquiry into suspected arson; an arson investigation inquiry probe
neighbourhood investigation; neighborhood investigation Am.
to initiate institute launch an investigation; to open start an inquiry
to drop the investigation inquiry
investigations targeting criminal networks
Police have reopened the investigation.
Statistik f (von etw.); statistische Angaben pl (zu etw.) statist.
Statistiken pl
angewandte Statistik
eine aktuelle Statistik
eine amtliche Statistik
eine saisonbereinigte Statistik
Tagesstatistik f
Wochenstatistik f
Monatsstatistik f
Jahresstatistik f
unterjährige Statistik
Bevölkerungsstatistik f
die weiblichen Maße
laut Statistik
wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt ...
eine Statistik von etw. erstellen
Die Statistik ist ein Zweig der Mathematik.
Trau keiner Statistik die du nicht selbst gefälscht hast. Sprw.
statistics; stat coll. (on sth.)
stats
applied statistics
current statistics
official statistics
seasonally adjusted statistics
daily statistics
weekly statistics
monthly statistics
annual statistics
infra-annual statistics
population demographic statistics; vital statistics
vital statistics Br. coll.
according to (the) statistics
as statistics show suggest ...
to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth.
Statistics is a branch of mathematics.
Lies damned lies and statistics. prov.
Statistik f (von etw.); statistische Angaben pl (zu etw.) statist.
Statistiken pl
angewandte Statistik
Anzeigenstatistik f (Kriminologie)
eine aktuelle Statistik
eine amtliche Statistik
eine saisonbereinigte Statistik
Fehlerstatistik f
Tagesstatistik f
Wochenstatistik f
Monatsstatistik f
Jahresstatistik f
unterjährige Statistik
Bevölkerungsstatistik f
die weiblichen Maße
laut Statistik
wie (ein Blick auf) die Statistik zeigt …
eine Statistik von etw. erstellen
Trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast. Sprw.
statistics; stat coll. (on sth.) (used with plural verb forms)
stats
applied statistics
crime report statistics (criminology)
current statistics
official statistics
seasonally adjusted statistics
error statistics
daily statistics
weekly statistics
monthly statistics
annual statistics
infra-annual statistics
population demographic statistics; vital statistics
vital statistics Br. coll.
according to (the) statistics
as statistics show suggest …
to compile (a set of) statistics on sth.; to make a statistical survey of sth.
Lies, damned lies, and statistics. prov.
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur.
Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl
gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss m; gerichtliche Entscheidung f; Entscheidung des Gerichts
angefochtene Entscheidung
Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung
(von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung
eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung
einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen; eine Entscheidung fällen
In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen.
decision; ruling
decision; rulings
decision of the court; court decision; court ruling
decision appealed from; decision complained of
no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law) Br.
decision set aside
non-substantive decision
to set aside a decision; to reverse a decision
to give make a ruling; to make a decision
In this matter a ruling has already been issued.
(behördliche) Ermittlungen pl; Ermittlung f; (amtliche) Untersuchung f (wegen etw.) adm.
Untersuchung an Ort und Stelle
amtliche Ermittlungen
polizeiliche Ermittlungen
strafrechtliche Ermittlungen
umfangreiche Ermittlungen
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
Ermittlungen wegen Brandstiftung
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld im Tatortumfeld
Ermittlungen einleiten aufnehmen
die Ermittlungen einstellen
bei einer Untersuchung grobe Fehler machen falsch vorgehen
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen pl
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.)
on-the-spot investigation
official investigation(s)
police investigation; investigation by the police; police probe
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry
extensive investigations
an undercover investigation (CID)
an investigation inquiry into suspected arson; an arson investigation inquiry probe
neighbourhood investigation; neighborhood investigation Am.
to initiate institute launch an investigation; to open start an inquiry
to drop the investigation inquiry
to mishandle an investigation
investigations targeting criminal networks
Police have reopened the investigation.

Deutsche (amtliche Synonyme

amtliche  

Englische ministerially Synonyme

(amtliche Definition

Ministerially
(adv.) In a ministerial manner

ministerially Bedeutung

ministerially in the manner of a minister or clergyman, he was called on to visit ministerially on the dying man
Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: