Suche

(an)grenzen Deutsch Englisch Übersetzung



in Grenzen halten
keep within a limit
innerhalb von Grenzen
within limits
Grenze f (eines Landes)
Grenzen pl
frontier
frontiers
Grenze f, Begrenzung f
Grenzen pl, Begrenzungen pl
in Grenzen
limit
limits
within limits, up to a point
Grenze f, Rand m, Saum m
Grenzen pl, Ränder pl, Säume pl
an der Grenze
border
borders
on the border, at the frontier
Grenze f, Trennungslinie f
Grenzen pl, Trennungslinien pl
obere Grenze f
untere Grenze f
innerhalb der Grenzen
Betreten verboten!
boundary, bound
boundaries, bounds
upper bound
lower bound
within the bounds
Out of bounds!
sich in Grenzen halten
to keep within (reasonable) limits
Grenzen setzen
to set limits to
abschaffen, aufheben, abbauen, verwerfen v
abschaffend, aufhebend, abbauend, verwerfend
abgeschafft, aufgehoben, abgebaut, vorgeworfen
er
sie schafft ab
ich
er
sie schaffte ab
er
sie hat
hatte abgeschafft
Grenzen abschaffen, Grenzen abbauen
to abolish
abolishing
abolished
he
she abolishes
I
he
she abolished
he
she has
had abolished
to abolish frontiers
aneinander grenzen, aneinander liegen, nebeneinander liegen v
to adjoin each other
aneinander grenzen (Länder)
to border on each other (countries)
grenzen v (an)
grenzend
gegrenzt
grenzt
grenzte
to border (on)
bordering
bordered
borders
bordered
grenzen, angrenzen, anstoßen v
grenzend, angrenzend, anstoßend
gegrenzt, angegrenzt, angestoßen
grenzt
grenzte
to abut
abutting
abutted
abuts
abutted
grenzen an
grenzend an
gegrenzt an
to touch
touching
touched
grenzen, angrenzen (an)
grenzend, angrenzend
gegrenzt, angegrenzt
grenzt
grenzte
to verge (on)
verging
verged
verges
verged
Alles hat seine Grenzen.
There is a limit to everything.
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen.
There's no limit to his ambition.
Codesegment-Grenzen überschritten comp.
code segment too large
Datensegment-Grenzen überschritten comp.
data segment too large
grenzen
abut
grenzen, an
adjoi
grenzen an
adjoin
grenzen an
border on
Bordueren, Grenzen
borders
Grenzen
borders
Grenzen
boundaries
Grenzen
boundries
Codesegment-Grenzen ueberschritten
code segment too large
Datensegment-Grenzen ueberschritten
data segment too large
Grenzen
frontiers
grenzen
limits
keine Grenzen
no limit
grenzen an
to border
grenzen an
to border on
Grenzen des Landes, Landesgrenzen
country's frontiers
in Grenzen, in gewissem Ausmaß
to a certain extent
das liegt innerhalb Ihrer Grenzen
this is well within your limit
(an)grenzen
border
Abschaffung f; Aufhebung f; Beseitigung f
Beseitigung f von Handelsschranken
Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
abolition; abolishment
abolition of trade barriers
abolition of restrictions
abolition of checks at the common borders
Aufnahmefähigkeit f; Leistungsfähigkeit f; Leistungsvermögen n psych. techn.
installierte Leistung
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten
capacity
installed capacity
to work to the limit of one's capacities
Ehrgeiz m
den Ehrgeiz befriedigen
Sein Ehrgeiz kennt keine Grenzen.
ambition
to satisfy an ambition
There's no limit to his ambition.
Grenze f (eines Landes); Landesgrenze f
Grenzen pl; Landesgrenzen pl
frontier
frontiers
Grenze f; Begrenzung f
Grenzen pl; Begrenzungen pl
in Grenzen
Wird diese Grenze überschritten ... m
äußere Grenzen des Festlandsockels
limit
limits
within limits; up to a point
If this limit is exceeded ...
outer limits of the continental shelf
Grenze f; Rand m; Saum m
Grenzen pl; Ränder pl; Säume pl
an der Grenze
kulturelle Grenzen
Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
border
borders
on the border; at the frontier
cultural barriers
Doctors Without Borders
Reporters Without Borders RWB
Grenze f; Trennungslinie f
Grenzen pl; Trennungslinien pl
obere Grenze f
untere Grenze f
innerhalb der Grenzen
Betreten verboten!
boundary; bound; boundary line
boundaries; bounds; boundary lines
upper bound
lower bound
within the bounds
Out of bounds!
sich in Grenzen halten v
to keep within (reasonable) limits
sich in Grenzen halten v; enden wollend sein Ös. (Dinge)
Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen.
Der Applaus war enden wollend. Ös.
to be subdued (things) fig.
Trade over Christmas was subdued. fig.
The applause was subdued. fig.
Grenzlinie f; Grenze f übtr.
Grenzlinien pl; Grenzen pl
an der Grenze; grenzwertig sein
grenzwertige Symptomatik med.
Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.
Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.
Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.
Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.
borderline
borderlines
to be (on the) borderline
borderline symptoms
The referee's decision was borderline.
Your paper is a borderline pass.
This pupil is on the borderline between two grades.
His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction.
Mitleid n
mit jdm. Mitleid haben
mit jdm. Mitleid haben
Mein Mitleid hält sich in Grenzen.
pity
to have pity on sb.; to take pity on sb.
to pity sb.; to feel sorry for sb.
My pity is limited.
Rand m; Grenze f; Einfassung f
Ränder pl; Grenzen pl; Einfassungen pl
ohne Rand
am Rande des Untergangs stehen
gefährlich nahe am Rand des Abgrundes
border; edge
borders
borderless
to be on the edge of disaster
on the ragged edge
Trennlinie f; Grenze f (zwischen etw.) übtr.
Trennlinien pl; Grenzen pl
soziale Trennlinie f zwischen Weißen und Farbigen soc.
dividing line; divide; borderline; boundary (between sth.) fig.
dividing lines; divides; borderlines; boundaries
colour line Br.; color line Am.
etw. abschaffen; etw. beseitigen v
abschaffend; beseitigend
abgeschafft; beseitigt
er sie schafft ab
ich er sie schaffte ab
er sie hat hatte abgeschafft
Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen
Beschränkungen aufheben
to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. coll.
abolishing; puting an end; doing away
abolished; put an end; done away
he she abolishes
I he she abolished
he she has had abolished
to abolish frontiers
to abolish restrictions
alles pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles setzen auf
alles eingestehen
alles mögliche
alles was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to put one's shirt on fig.
to make a clean breast of fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor.
everything but the kitchen sink humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
aneinandergrenzend; aneinandergereiht; zusammenhängend adj
an etwas anschließen; an etw. grenzen
contiguous (contigued)
to be contiguous to sth.
durchlässig; löchrig adj
durchlässige Grenzen
porous
porous borders
an etw. grenzen; angrenzen; anstoßen v
grenzend; angrenzend; anstoßend
gegrenzt; angegrenzt; angestoßen
grenzt
grenzte
to abut (on sth.); to abut sth.
abutting
abutted
abuts
abutted
grenzen; angrenzen (an)
grenzend; angrenzend
gegrenzt; angegrenzt
grenzt
grenzte
to verge (on)
verging
verged
verges
verged
(schon) an etw. grenzen v (nahekommen) (Sache) übtr.
grenzend
gegrenzt
grenzt
grenzte
Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz.
to border on sth. fig. (matter)
bordering
bordered
borders
bordered
His confidence borders on arrogance.
grenzen v (an)
grenzend
gegrenzt
to neighbour Br.; to neighbor Am. (upon)
neighbouring; neighboring
neighboured; neighbored
hinten an etw. (an)grenzen
to back onto sth.
komprimiert; kompakt; kurz gefasst adv; auf engem engstem Raum; in kleinem Rahmen
etwas komprimert darstellen
sich in engen Grenzen in kleinem Rahmen bewegen
Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen.
Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude.
Die Sachlage ist einfach.
in a small compass
to state sth. in a small compass
to be in a small compass
His wants are in a small compass.
In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings.
The facts are in a small compass.
landwärts; landeinwärts adv geogr.
landwärts der äußeren Grenzen der ausschließlichen Wirtschaftszone
landwards Br.; landward Am.
landwards of the outer limits of the exclusive economic zone
unantastbar; unverletzlich adj
Die Teilnahmerstaaten betrachten ihre gegenseitigen Grenzen als unverletzlich.
Eine Privatwohnung ist unverletzlich.
inviolable
The participating States regard as inviolable one another's frontiers.
A private home is inviolable.
undeutlich; unklar adj
Die Grenzen sind fließend.
indistinct
The boundaries are indistinct.
verschwimmen v; sich verwischen v
verschwimmend; sich verwischend
verschwommen; sich verwischt
Die Grenzen (zwischen etw.) verschwimmen. übtr.
to blur
blurring
blurred
The boundaries are blurred (between sth.). fig.
zurückhaltend; verhalten; reserviert adj
alles andere als begeistert sein
einer Sache reserviert gegenüberstehen
auf etw. zurückhaltend verhalten reagieren
Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen.
Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend..
Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen.
lukewarm
to be less than lukewarm
to be lukewarm about sth.
to give a lukewarm reaction to sth.
His proposal got only a lukewarm reception response from the committee.
Involvement in the war has received only lukewarm support.
The producer was lukewarm about her script.
keine Grenzen kennen
to know no bounds
Codesegment-Grenzen überschritten. (Fehlermeldung) comp.
Code segment too large. (error message)
Datensegment-Grenzen überschritten. (Fehlermeldung) comp.
Data segment too large. (error message)
Abschaffung f; Aufhebung f; Beseitigung f
Beseitigung von Handelsschranken
Abschaffung der Sklaverei
Abschaffung von Beschränkungen; Beseitigung von Beschränkungen
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
abolition; abolishment
abolition of trade barriers
abolition of slavery
abolition of restrictions
abolition of checks at the common borders
Grenze f; Begrenzung f
Grenzen pl; Begrenzungen pl
in Grenzen
Wird diese Grenze überschritten … m
äußere Grenzen des Festlandsockels
limit
limits
within limits; up to a point
If this limit is exceeded, …
outer limits of the continental shelf
(einschränkende) Grenze f; Schranke f übtr.
Grenzen pl; Schranken pl
kulturelle Grenzen
Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Grenzen überschreiten
steuerliche Schranken in Europa abschaffen
border fig.
borders
cultural barriers
Doctors Without Borders
Reporters Without Borders RWB
to transgress borders and limits
to abolish fiscal borders in Europe
Grenze f; Trennungslinie f
Grenzen pl; Trennungslinien pl
obere Grenze f
untere Grenze f
innerhalb der Grenzen
Betreten verboten!
Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern.
boundary; bound; boundary line
boundaries; bounds; boundary lines
upper bound
lower bound
within the bounds
Out of bounds!
The lake forms a natural boundary between the countries.
Grenze f (zu unbekanntem Terrain); Grenzgebiet n geogr.; Grenzbereich n übtr.
Grenzen pl; Grenzgebiete pl; Grenzbereiche pl
das Leben im Grenzgebiet
im Grenzbereich der Wissenschaft
frontier
frontiers
frontier life
at the frontiers of science
jdm. etw. Grenzen setzen v
to set limits for sb. sth.
Grenzkontrollen pl; Kontrollen pl an den Grenzen pol.
border controls
Grenzschutz m; Schutz m der Grenzen pol.
border protection
Landesgrenze f; Staatsgrenze f; Grenze f (zu einem anderen Land) geogr. pol.
Landesgrenzen pl; Staatsgrenzen pl; Grenzen pl
Landgrenze f
Ostgrenze f
Seegrenze f
Westgrenze f
die Grenze zwischen Deutschland und Polen
(unmittelbar) an der Grenze
in Grenznähe; (im Gebiet) an der Grenze
state border; border; state frontier Br. rare (with another country)
state borders; borders; state frontiers
land border
eastern border
sea border
western border
the border between Germany and Poland; the German-Polish border
at the border
near the border; on the border
(mengenmäßige) Leistungsfähigkeit f; (mengenmäßige) Belastbarkeit f
finanzielle Leistungsfähigkeit
Leistungsfähigkeit einer Bahnstrecke; Streckenleistungsfähigkeit f
Leistungsfähigkeit eines Kabels electr.
Leistungsfähigkeit einer Vermittlungsstelle telco.
bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit arbeiten
Wenn es (voll) ausgelastet ist, beschäftigt das Werk 250 Mitarbeiter.
capacity
financial capacity
carrying capacity of a rail line; track capacity Am. (railway)
carrying capacity of a cable
call-handling capacity
to work to the limit of your capacity
When running at full capacity, the plant will employ 250 people.
Mitleid n
mit jdm. Mitleid haben
mit jdm. Mitleid haben
Mein Mitleid hält sich in Grenzen.
Ich brauch' dein Mitleid nicht.
pity
to have pity on sb.; to take pity on sb.
to pity sb.; to feel sorry for sb.
My pity is limited.
I don't want your pity.
Rahmen m; Grenzen pl übtr.
innerhalb des kirchlichen Rahmens
innerhalb der verfassungsmäßigen Grenzen
außerhalb der Grenzen des Islam
pale fig. (limits)
within the pale of the Church
within the pale limits of the constitution
outside the pale of Islam
auf jdn. etw. Rücksicht nehmen v (meist in negativen Aussagen)
sich ganz genau an die Regeln halten
auf die Person keine Rücksicht nehmen
Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht.
to be a respecter of sb. sth. (usually in negative statements)
to be a most assiduous respecter of the rules
to be no respecter of persons
Air pollution is no respecter of borders.
Vernunft f phil.
absolute Vernunft
abwägende Vernunft
ästhetische Vernunft
diskursive Vernunft
instrumentelle Vernunft
intuitive Vernunft
reine Vernunft
theoretische praktische Vernunft
transzendendierende Vernunft
universelle Vernunft
Vernunft als Vermögen der Ideen
die Grenzen der Vernunft
faculty of reason; reason
absolute reason
deliberative rationality
aesthetic reason
discursive reason
instrumental reason
intuitive reason
pure reason
theoretical practical reason
transcending reason
universal reason
reason as the faculty of ideas
the limits of reason; the bounds of rational insight
etw. abschaffen; etw. beseitigen v
abschaffend; beseitigend
abgeschafft; beseitigt
er sie schafft ab
ich er sie schaffte ab
er sie hat hatte abgeschafft
Grenzen abschaffen; Grenzen abbauen
Beschränkungen aufheben
to abolish sth.; to put an end to sth.; to do away with sth. coll.
abolishing; putting an end; doing away
abolished; put an end; done away
he she abolishes
I he she abolished
he she has had abolished
to abolish frontiers
to abolish restrictions
alles pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles eingestehen
alles mögliche
alles, was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
Alles hat seine Zeit.
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to make a clean breast of fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor.
everything but the kitchen sink humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
There is a time for everything.
(allgemein offiziell) anerkannt adj pol. soc.
anerkannte Grenzen
eine weltweit anerkannte Autorität auf dem Gebiet der Kartographiegeschichte
recognized; recognised Br.
recognized borders
an internationally recognized authority on the history of cartography
etw. dichtmachen; zumachen ugs. v (für jdn.) übtr.
dichtmachend; zumachend
dichtgemacht; zugemacht
die Grenzen für Migranten dichtmachen
to seal sth.; to seal off () sth. (to sb.) fig.
sealing; sealing off
sealed; sealed off
to seal your borders to migrants
sich fordern; sich verausgaben; an seine Grenzen gehen v
sich fordernd; sich verausgabend; an seine Grenzen gehend
sich gefordert; sich verausgabt; an seine Grenzen gegangen
sich mit schwierigen Aufgaben fordern herausfordern
Er musste sich bei der Prüfung nicht allzusehr verausgaben.
Das Krankenhaus ist bereits an der Grenze seiner Kapazität.
to extend yourself
extending yourself
extended yourself
to extend yourself by choosing difficult tasks
He didn't really have to extend himself in the exam.
The hospital is already fully extended.
grenzen an v
grenzend an
gegrenzt an
to touch
touching
touched
grenzen; angrenzen v (an)
grenzend; angrenzend
gegrenzt; angegrenzt
grenzt
grenzte
to verge (on)
verging
verged
verges
verged
an etw. grenzen v
grenzend
gegrenzt
to neighbour Br. on sth.; to neighbor Am. on sth.
neighbouring; neighboring
neighboured; neighbored
hinten an etw. (an)grenzen v
to back onto sth.
komprimiert; kompakt; kurz gefasst adv; auf engem engstem Raum; in kleinem Rahmen
etwas komprimert darstellen
sich in engen Grenzen in kleinem Rahmen bewegen
Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen.
Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude.
Die Sachlage ist einfach.
in a small compass
to state sth. in a small compass
to be in a small compass
His wants are in a small compass.
In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings.
The facts are in a small compass.
unantastbar; unverletzlich adj
Die Teilnehmerstaaten betrachten ihre gegenseitigen Grenzen als unverletzlich.
Eine Privatwohnung ist unverletzlich.
inviolable
The participating States regard as inviolable one another's frontiers.
A private home is inviolable.
zurückhaltend; verhalten; reserviert adj
alles andere als begeistert sein
einer Sache reserviert gegenüberstehen
auf etw. zurückhaltend verhalten reagieren
Sein Vorschlag stieß im Ausschuss auf große Zurückhaltung.; Sein Vorschlag wurde im Ausschuss reserviert aufgenommen.
Die Unterstützung für die Beteiligung am Krieg ist nicht überwältigend.
Die Begeisterung des Produzenten für ihr Drehbuch hielt sich in Grenzen.
lukewarm
to be less than lukewarm
to be lukewarm about sth.
to give a lukewarm reaction to sth.
His proposal got only a lukewarm reception response from the committee.
Involvement in the war has received only lukewarm support.
The producer was lukewarm about her script.
Alles ist möglich.
Es gibt (dabei) keine Grenzen.
The sky is the limit.
The sky's the limit.

Deutsche (an)grenzen Synonyme

grenzen  
grenzen  (an)  Âsäumen  
angrenzen  Âanstoßen  Âgrenzen  
aneinander  grenzen  Âaneinander  liegen  Âangrenzen  Âsich  berührend  
aneinander grenzen  aneinander liegen  angrenzen  sich berührend  
grenzen (an)  säumen  
Weitere Ergebnisse für (an)grenzen Synonym nachschlagen

Englische keep within a limit Synonyme

keep  POW camp  TLC  abide  abide by  abstain  accede to  accommodate  accommodation  accommodations  accumulate  acknowledge  acropolis  act up to  adhere to  administer Communion  afford  afford support  agree to  aliment  alimentation  alimony  amass  arm  armor  arrest  attend Communion  attend Mass  attend to  attend to orders  backlog  balance  ballast  bastille  bastion  be faithful to  beachhead  bear  bear in mind  bear out  bear up  beat the drum  bed  bed and board  bide  bit  black hole  bless  block  blockhouse  blow the trumpet  board  board and room  bolster  bolster up  borstal  borstal institution  bosom  bottle up  box up  bread  bread and butter  breed  bridewell  bridgehead  bridle  brig  brood over  bunker  buttress  cage  camouflage  can  care  care for  carry  carry on  castle  celebrate  celebrate Mass  cell  champion  charge  check  cherish  citadel  cling to  clink  clip  cloak  cloister  clothe  collect  commemorate  communicate  compass about  comply  comply with  conceal  concentration camp  condemned cell  conduct  confine  conform  conform to  consecrate  conserve  constrain  contain  continue  continue to be  control  cool  cool off  cooler  coop  coop in  coop up  copyright  cork up  counterbalance  cover  crib  crutch  culture  cumulate  curb  curtail  cushion  custodianship  custody  daily bread  death cell  death house  death row  decelerate  defeat time  defend  defer to  defy time  deny  detain  detention camp  deter  direct  disallow  discourage  do justice to  dompt  donate  donjon  dress ship  dungeon  dwell  dwell on  dwell upon  economic support  embosom  embrace  encage  enclose  endow  endowment  endure  enjoin  enjoy  ensure  entertain  exist  extend  facilities  fan the embers  farm  fasthold  fastness  fatten  federal prison  feed  fence  fence in  fend  fill  fill up  finance  find  fire a salute  firm  firm up  follow  follow the book  fondle  food  forbear  forbid  forced-labor camp  fort  fortress  foster  freeze    
keep alive  be spared  cheat death  conserve  copyright  embalm  endure  eternalize  eternize  extend  freeze  guard  hang on  hold  immortalize  keep  keep fresh  keep going  keep intact  keep inviolate  keep safe  keep up  last  lengthen  maintain  monumentalize  not destroy  not endanger  not expend  not use up  not waste  patent  perennialize  perpetuate  persist  preserve  preserve from oblivion  prolong  protect  protract  register  retain  save  spare  support  support life  survive  sustain  uphold  
keep an eye on  attend to  au courant  baby-sit  be vigilant  be watchful  boss  care for  chaperon  cherish  conserve  eye  eyeball  follow  foster  gaze at  have a looksee  hold in view  keep account of  keep count of  keep in order  keep in sight  keep in view  keep informed  keep posted  keep track of  keep under observation  keep up on  keep watch over  look after  look at  look on  look out for  look to  look upon  matronize  mind  minister to  mother  nurse  nurture  observe  overlook  oversee  preserve  protege  provide for  reconnoiter  regard  ride herd on  scout  see after  see to  shepherd  spy upon  stand over  stay briefed  superintend  supervise  support  take care of  take charge of  tend  view  watch  watch out for  watch over  
keep at it  carry on  continue  endure  get along  get on  go on  go on with  hang in  hang tough  keep at  keep busy  keep driving  keep going  keep moving  keep on  keep trying  keep up  last  make out  manage  never say die  not accept compromise  peg away  persevere  persist  plug away  see it through  stick it out  stick to it  survive  
keep back  abstain  arrest  backpedal  backwater  block  bosom  bottle up  brake  bridle  check  classify  clip the wings  conceal  confine  conserve  constrain  contain  control  cool  cool off  countercheck  curb  curtail  dam up  damp  dampen  decelerate  delay  detain  disallow  dispense with  do without  dompt  drag  draw rein  ease off  ease up  enjoin  file and forget  forbear  forgo  govern  guard  hinder  hold  hold at bay  hold back  hold fast  hold in  hold in check  hold in leash  hold off  hold out on  hold up  husband  impede  in petto  inhibit  intercept  interfere  intermeddle  interrupt  intervene  keep  keep between us  keep buttoned up  keep by one  keep close  keep dark  keep from  keep in  keep in check  keep in hand  keep in ignorance  keep in reserve  keep in store  keep mum  keep on hand  keep out  keep secret  keep snug  keep under control  keep under wraps  lag  lay by  lay under restraint  let alone  let down  let up  lose ground  lose momentum  lose speed  make late  make no sign  meddle  moderate  never let on  not give away  not tell  not touch  not use  obstruct  oppose  play dumb  preserve  prohibit  pull  pull in  put apart  put aside  put by  reef  refrain  refuse  rein  rein in  relax  repress  reserve  resist  restrain  retain  retard  retrench  save  save up  scotch  secrete  set apart  set aside  set back  set by  slack off  slack up  slacken  slow  slow down  slow up  snub  spare  stay  stop  straiten  suppress  take in sail  throttle down  veil  waive  withhold  
keep books  balance  balance the books  book  capitalize  carry  carry over  cast up accounts  charge off  close out  close the books  credit  debit  docket  enter  journalize  log  make an entry  minute  note  post  post up  strike a balance  
keep down  asphyxiate  beat down  bottle up  break  browbeat  bulldoze  bully  castrate  censor  choke off  clamp down on  coerce  compel  cork  cork up  cow  crack down on  crush  damp down  daunt  deprive of freedom  despotize  disenfranchise  disfranchise  dominate  domineer  domineer over  drown  enslave  enthrall  extinguish  gag  grind  grind down  henpeck  hold captive  hold down  hold in bondage  hold in captivity  hold in leash  hold in subjection  intimidate  jump on  keep under  kill  lead captive  lord it over  make dependent  muzzle  oppress  overawe  overbear  overmaster  override  peonize  pour water on  press heavy on  put down  quash  quell  quench  repress  ride over  ride roughshod over  shut down on  silence  sit down on  sit on  smash  smother  squash  squelch  stanch  stifle  strangle  stultify  subdue  subject  subjugate  subordinate  suffocate  suppress  take captive  terrorize  throttle  trample down  trample upon  tread down  tread upon  tyrannize  tyrannize over  unman  vassalize  walk all over  walk over  weigh heavy on  
keep faith  abide by  act up to  adhere to  attend to  be faithful to  comply with  conform to  do justice to  fill  follow  fulfill  heed  hold by  keep  keep faith with  keep troth  live up to  make good  meet  not fail  observe  regard  respect  satisfy  
keep from  abstain  abstain from  anticipate  arrest  avert  avoid  bar  bosom  bridle  check  classify  conceal  constrain  contain  control  cool  cool off  curb  curtail  debar  decelerate  deflect  deter  discourage  dishearten  do without  dompt  enjoin  eschew  estop  exclude  fend  fend off  fight shy of  file and forget  forbear  forbid  foreclose  forestall  forgo  give place to  govern  guard  help  hinder  hold  hold aloof  hold aloof from  hold at bay  hold back  hold fast  hold in  hold in check  hold in leash  hold out on  hold up  in petto  inhibit  keep  keep aloof  keep away from  keep back  keep between us  keep buttoned up  keep clear of  keep close  keep dark  keep hands off  keep in  keep in check  keep in ignorance  keep mum  keep off  keep remote from  keep secret  keep snug  keep under control  keep under wraps  lay under restraint  let alone  let go by  make no sign  make way for  never let on  never touch  not give away  not meddle with  not tell  not touch  obviate  pass up  play dumb  preclude  prevent  prohibit  pull  pull in  refrain  refrain from  rein  rein in  repel  restrain  retard  retrench  rule out  save  secrete  set back  shun  slow down  snub  spare  stand aloof  stand aloof from  stave off  stay detached from  steer clear of  straiten  turn aside  turn away from  veil  ward off  withhold  
keep going  abide  bide  carry on  cease not  continue  drag on  endure  extend  go along  go on  hold  hold on  hold steady  jog on  keep  keep alive  keep at  keep at it  keep busy  keep driving  keep moving  keep on  keep trying  keep up  last  lengthen  linger  maintain  never cease  not accept compromise  peg away  perpetuate  persevere  persist  plug away  preserve  prolong  protract  remain  retain  run on  slog on  stagger on  stay  stay on  sustain  tarry  
keep house  anchor  billet at  bivouac  burrow  camp  colonize  come to anchor  domesticate  drop anchor  ensconce  establish residence  hive  housekeep  inhabit  live at  locate  maintain a household  moor  move  nest  park  people  perch  populate  practice domesticity  relocate  reside  roost  set up housekeeping  set up shop  settle  settle down  sit down  squat  stand  stay at  strike root  take residence at  take root  take up residence  
keep in mind  bear in mind  brood over  cherish  consider  contemplate  dwell on  dwell upon  entertain thoughts of  fan the embers  harbor an idea  have in mind  have regard for  have thoughts about  hold an idea  hold in mind  hold the thought  keep  keep in memory  keep in sight  keep in view  reckon with  retain  take account of  take cognizance of  take heed of  take into account  take into consideration  take note of  take notice of  think of  treasure  
keep in sight  and listen  be vigilant  be watchful  bear in mind  eye  eyeball  follow  gaze at  have a looksee  have regard for  hold in mind  hold in view  keep alert  keep in mind  keep in view  keep under observation  keep vigil  keep watch  look  look about one  look after  look at  look lively  look on  look out  look sharp  look upon  never nod  observe  qui vive  reckon with  reconnoiter  regard  scout  spy upon  stop  take account of  take cognizance of  take heed of  take into account  take into consideration  take note of  take notice of  view  watch  watch out  
keep in touch  answer  approach  communicate with  contact  correspond  establish connection  get to  interrogate  maintain connection  make advances  make contact with  make overtures  make up to  question  raise  reach  relate to  reply to  respond to  
keep off  anticipate  avert  bar  beat back  beat off  block  brush off  chase  chase away  chase off  check  counter  cut  debar  deflect  deter  discourage  dishearten  dismiss  drive away  drive back  estop  exclude  fend  fend off  forbid  foreclose  forestall  help  hinder  hold at bay  hold off  keep at bay  keep from  obstruct  obviate  pack off  parry  preclude  prevent  prohibit  push back  put back  rebuff  rebut  refuse  repel  repulse  rule out  save  send away  send off  send packing  snub  spurn  stave off  stop  thrust back  turn aside  turn back  ward off  
keep on  abide  bide  carry on  cease not  continue  continue to be  defeat time  defy time  drag on  dwell  endure  exist  extend  go along  go on  hold  hold on  hold out  hold steady  jog on  keep  keep at  keep at it  keep busy  keep driving  keep going  keep moving  keep trying  keep up  last  last long  last out  linger  live  live on  live through  maintain  never cease  not accept compromise  peg away  perdure  perennate  persevere  persist  plug away  prevail  remain  run  run on  slog on  stagger on  stand  stay  stay on  subsist  survive  sustain  tarry  tide over  wear  wear well  
keep out  ban  bar  bar out  blockade  count out  cut off  debar  detain  embargo  exclude  freeze out  hold  hold back  ignore  keep  leave out  lock out  omit  ostracize  pass over  preclude  prohibit  reject  relegate  repudiate  send to Coventry  shut out  taboo  withhold  
keep quiet  abide  be mute  be silent  be still  coast  forswear speech  freeze  keep mum  keep silent  keep still  lie still  make no sign  mark time  not breathe  not stir  play dumb  remain  remain motionless  repose  rest  say nothing  shut up  stand  stand fast  stand firm  stand mute  stand still  stay  stay put  stick  stick fast  tarry  tread water  
keep score  book  calendar  catalog  enroll  enter  enumerate  file  impanel  index  inventory  itemize  list  pigeonhole  post  program  register  schedule  score  tabulate  tally  
keep the peace  be conservative  be moderate  be pacifistic  keep within bounds  keep within compass  live temperately  not make waves  not resist  practice nonviolence  practice self-control  relent  remain at peace  remit  settle down  sober down  strike a balance  take in sail  wage peace  

(an)grenzen Definition

Limit
(v. t.) That which terminates, circumscribes, restrains, or confines
Limit
(v. t.) The space or thing defined by limits.
Limit
(v. t.) That which terminates a period of time
Limit
(v. t.) A restriction
Limit
(v. t.) A determining feature
Limit
(v. t.) A determinate quantity, to which a variable one continually approaches, and may differ from it by less than any given difference, but to which, under the law of variation, the variable can never become exactly equivalent.
Limit
(v. t.) To apply a limit to, or set a limit for
Limit
(v. i.) To beg, or to exercise functions, within a certain limited region

keep within a limit Bedeutung

limit
bound
boundary
the greatest possible degree of something, what he did was beyond the bounds of acceptable behavior, to the limit of his ability
age limit regulation establishing the maximum age for doing something or holding some position
speed limit regulation establishing the top speed permitted on a given road
city limit
city limits
the limits of the area occupied by a city or town
limit
demarcation
demarcation line
the boundary of a specific area
upper limit the limit on the upper (or northernmost) side of something
lower limit the limit on the lower (or southernmost) side of something
limit as far as something can go
three-mile limit the limit of a nation's territorial waters
debt limit
debt ceiling
the maximum borrowing power of a governmental entity
limit
limitation
the greatest amount of something that is possible or allowed, there are limits on the amount you can bet, it is growing rapidly with no limitation in sight
limit limit point
point of accumulation
the mathematical value toward which a function goes as the independent variable approaches infinity
minimum
lower limit
the smallest possible quantity
maximum
upper limit
the largest possible quantity
time limit a time period within which something must be done or completed
terminus ad quem
terminal point
limit
final or latest limiting point
restrict
restrain
trammel
limit bound
confine
throttle
place limits on (extent or access), restrict the use of this parking lot, limit the time you can spend with your friends
limit
circumscribe
confine
restrict or confine, I limit you to two visits to the pub a day
specify set
determine define fix limit
decide upon or fix definitely, fix the variables, specify the parameters
to the hilt
to the limit
in full, you are in this to the hilt
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.