Suche

(an)schauen Deutsch Englisch Übersetzung



missbilligend blicken, ablehnend schauen, ein finsteres Gesicht machen
missbilligend blickend, ablehnend schauend, ein finsteres Gesicht machend
missbilligend geblickt, ablehnend geschaut, in finsteres Gesicht gemacht
to lour, to lower
louring, lowering
loured, lowered
sehen, blicken, schauen v (auf, nach)
sehend, blickend, schauend
gesehen, geblickt, geschaut
er
sie sieht, er
sie blickt, er
sie schaut
ich
er
sie sah, ich
er
sie blickte, ich
er
sie schaute
siehe!, sieh!
to look (at, on)
looking
looked
he
she looks
I
he
she looked
look!
Schauen wir, dass wir's hinter uns kriegen!
Let's get it over with!
schauen
look
schaut, schauen, schau, Blick
look
Schauen Sie sich um
look around
schauen Sie ob Sie bekommen können
see whether you can get
schauen Sie ob Sie erreichen können
see whether you can succeed in
schauen Sie ob Sie uns geben können
see whether you can give us
(an)schauen; beobachten
watch
nur schauen
just looking
sehen; verstehen; schauen, ansehen
see
Ausspähen n von Zugangsdaten (durch Über-die-Schulter-Schauen)
shoulder surfing
Fühler m
Fühler pl
Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
der Himmel; das Himmelsgewölbe poet.; das Himmelszelt poet.; das Firmament geh. geogr.
(am) Firmament n
in den Himmel (hinauf) schauen
sich wie im siebten Himmel fühlen
(wie) aus heiterem Himmel übtr.
vom Himmel fallen
Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein eitel Wonne.
the sky; the skies; the welkin poet.; the firmament poet.
(in the) sky
to look (up) into the sky
to walk on air
out of a clear sky; out of the clear blue sky fig.
to fall from the sky; to fall out of the sky
Life is not all blue skies.
Messe f; Schau f econ.
Messen pl; Schauen pl
eine Messe besuchen
eine Messe eröffnen
eine Messe organisieren
auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen
fair; trade show; exhibition
fairs; trade shows; exhibitions
to visit a fair
to open a fair
to organize a fair eAm.; to organise a fair Br.
to participate in a fair
etw. zu Rate zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren geh. v
zu Rate zurate ziehend; heranziehend; konsultierend
zu Rate zurate gezogen; herangezogen; konsultiert
Wenn Sie wollen können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.
Wenn sie eine Rede hält schaut sie oft in ihr Konzept.
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
to consult sth.; to refer to sth.
consulting; referring to
consulted; referred to
You may consult refer to your notes if you want.
She often refers to her notes when giving a speech.
Please refer to our Web site for more information.
Spiegel m
Spiegel pl
Ankleidespiegel m
Einwegspiegel m; venezianischer Spiegel m; halbdurchlässiger Spiegel m
Garderobenspiegel m
Kippspiegel m
kippbarer Standspiegel hist.
körpergroßer Spiegel
Standspiegel m
Wandspiegel m
in den Spiegel sehen schauen
sich im Spiegel ansehen betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten übtr.
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror; looking glass (old-fashioned)
mirrors; looking glasses
dressing mirror
one-way mirror; one-way glass
hall mirror
adjustable mirror
cheval glass mirror; cheval glass
full-length mirror
stand mirror
wall-mounted mirror
to look in the mirror
to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror
to hold a mirror up to sb. fig.
bevelled mirror
eine Straftat begünstigen; eine Straftat fördern v; einer Straftat Vorschub leisten jur.
eine Straftat begünstigend; eine Straftat fördernd; einer Straftat Vorschub leistend
eine Straftat begünstigt; eine Straftat gefördert; einer Straftat Vorschub geleistet
Was die Terrorabwehr anlangt wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen - das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten.
to abet (the commission of) a criminal offence
abetting (the commission of) a criminal offence
abetted (the commission of) a criminal offence
As for antiterrorist measures we do not want to show our cards - that could even abet terrorism.
Traummännlein n
Traummännlein pl
Nachdem ich die Nacht durchgearbeitet hatte saß ich da wie ein Traummännlein.
Wenn ich mich jetzt nicht niederlege kann ich morgen nicht aus den Augen schauen.
zombie fig.
zombies
After a night of working I sat there like a zombie.
If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow.
den Fernseher das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen ugs. v
Schauen Sie nächste Woche wieder rein wenn es heißt "Happy Hour".
Schalten Sie morgen wieder ein wenn wir uns ansehen worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
Ich dreh' den Fernseher das Radio auf damit ich die Wahlergebnisse höre.
to tune in (TV radio)
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
I'll tune in to hear the results of the election.
auf etw. blicken; auf etw. schauen v
blickend
geblickt
einen Blick in etw. werfen
to glance at sth.
glancing
glanced
to glance around round sth.
jdn. durchrufen (Personenkreis) telco. v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb. Br. call round sb. Am. (circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
finster dreinschauen; finster schauen; die Stirn runzeln v
finster dreinschauend; die Stirn runzelnd
finster dreingeschaut; die Stirn gerunzelt
schaut finster (drein); runzelt die Stirn
schaute finster (drein); runzelte die Stirn
to frown
frowning
frowned
frowns
frowned
missbilligend blicken; ablehnend schauen; ein finsteres Gesicht machen
missbilligend blickend; ablehnend schauend; ein finsteres Gesicht machend
missbilligend geblickt; ablehnend geschaut; in finsteres Gesicht gemacht
to lour; to lower
louring; lowering
loured; lowered
flüssig; zahlungsfähig adj
Aufgrund der Erbschaft blieb er flüssig.
Wir müssen schauen dass der Betrieb zahlungsfähig bleibt.
afloat coll.
The inheritance kept him afloat.
We need to try to keep the business afloat.
gehen v
gehend
gegangen
er sie geht
ich er sie ging
wir sie gingen
er sie ist war gegangen
ich er sie ginge
Gehen wir!; Lass uns gehen!
aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben
zu weit gehen; es zu weit treiben
Ich gehe nach Hause.
Ich ging nach Hause
Ich werde nach Hause gehen.
Es ist nicht leicht zu erklären aber schauen wir mal.
Ich bin noch nie Motorrad gefahren also schaun wir mal wie das geht.
to go {went; gone}
going
gone
he she goes
I he she went
we they went
he she has had gone
I he she would go
Let's go!
to go all out; to go (the) whole hog
to go too far
I go home.
I went home.
I will go home.
It's hard to explain but here goes here goes nothing Am..
I've never ridden a motorbike before so here goes!
sehen; blicken; schauen v (auf; nach)
sehend; blickend; schauend
gesehen; geblickt; geschaut
er sie sieht; er sie blickt; er sie schaut
ich er sie sah; ich er sie blickte; ich er sie schaute
siehe!; sieh!; schau!
Schau Sieh doch mal zu ...
traurig dreinblicken
Blick in die Zukunft!
to look (at; on; to)
looking
looked
he she looks
I he she looked
look!
Take a look at ...
to look sad
Look to the future!
nach unten sehen; nach unten schauen; nach unten blicken v
nach unten sehend; nach unten schauend; nach unten blickend
nach unten gesehen; nach unten geschaut; nach unten geblickt
zu jdm etw hinuntersehen
Von dieser Bergspitze können kann man ins schöne Tal hinunter schauen.
Schau nach unten!
to look down
looking down
looked down
to look down at sb. sth.
From this moutain peak one can look down into the beautiful valley.
Look down!
vorausschauen; voraussehen; nach vorne sehen; nach vorne schauen v
vorausschauend; voraussehend; nach vorne sehend; nach vorne schauend
vorgeausschaut; vorgeaussehen; nach vorne gesehen; nach vorne geschaut
to look ahead
looking ahead
looked ahead
vorsichtig; achtsam; sorgsam; pfleglich adj
ein vorsichtiger Fahrer
mit etw. sorgsam pfleglich umgehen
darauf achten etw. zu tun; daran denken etw. zu tun
sich hüten etw. zu tun
Geh mit den Gläsern sorgsam um.
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.
Sie achtet darauf was sie isst.
Ãœberlege dir genau was du zu ihm sagst.
Die Polizei achtete darauf in dem Raum alles so zu lassen wie sie es vorgefunden hatte.
Denk daran nach links und rechts zu schauen wenn du über die Straße gehst.
Er hütete sich dieses Thema zu erwähnen.
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
careful
a careful driver
to be careful with sth.
to be careful about of doing sth.; to be careful to do sth.
to be careful not to do sth.
Be careful with the glasses.
He is very careful with his money.
She is careful about what she eats.
Be careful (about of) what you say to him.
The police were careful to leave the room exactly as they found it.
Be careful to look both ways when you cross the road.
He was careful not to touch on this subject.
You can't be too careful.
wirtschaften; mit Geld umgehen v
gut wirtschaften; auf sein Geld schauen ugs.
schlecht wirtschaften
nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können
mit Gewinn Verlust wirtschaften
in die eigene Tasche wirtschaften
to manage one's money finances
to look after one's money
to manage one's money badly
to be no good with money; not to know how to manage one's money
to come out on the plus minus side; to run at a profit loss
to line your own pockets
zusehen dass ...; schauen dass ...; dafür sorgen dass ... v
Sieh zu Schau dass du endlich fertig wirst!
Schauen wir dass wir's hinter uns bringen kriegen!
und ich kann zusehen schauen wo ich bleibe wie ich zurechtkomme
to ensure that ...; to make sure that ...; to see (to it) that ...; to take care that ...
Hurry up and finish getting ready!
Let's get it over with!
and I'm left to cope on my own
sich bedeckt halten; sic nicht in die Karten schauen lassen übtr.
to keep play one's cards close to one's chest fig.
Fühler m
Fühler pl
Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme.
feeler
feelers
I'll put out some the feelers and see what I can find out.
der Himmel; das Himmelsgewölbe poet.; das Himmelszelt poet.; das Firmament geh. geogr.
Südhimmel m
(am) Firmament n
in den Himmel (hinauf) schauen
sich wie im siebten Himmel fühlen
(wie) aus heiterem Himmel übtr.
vom Himmel fallen
Das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein eitel Wonne.
Der Himmel hat seine Schleusen geöffnet. geh. (es regnet in Strömen)
the sky; the skies; the welkin poet.; the firmament poet.
southern sky
(in the) sky
to look (up) into the sky
to walk on air
out of a clear sky; out of the clear blue sky fig.
to fall from the sky; to fall out of the sky
Life is not all blue skies.
The skies have opened. (the rain is pouring down)
in der Luft hängen; schauen müssen, wie man zurechtkommt; sehen können, wo man bleibt v
Wir können es uns nicht leisten, dieses Projekt (unerledigt) in der Luft hängen zu lassen.
Das Drehbuch war schlecht und die Schauspieler mussten schauen, wie sie damit zurechtkamen.
Sie saß ganz entspannt in ihrem Strandhaus und überließ ihren Mann dem Medienrummel.
to twist in the wind fig.
We cannot afford to leave this project twisting in the wind.
The script was bad, and that left the actors twisting in the wind.
Sitting relaxed at her beach house, she left her husband to twist in the wind of media attention.
Männerschnupfen m; Männergrippe f humor. med.
Männer bekommen die Grippe, Kinder eine Erkältung und Frauen müssen schauen, wie sie damit zurechtkommen.
man flu humor.
Men get flu, children get colds and women get on with it. Br.
Messe f; Schau f (meist in Zusammensetzungen) econ.
Messen pl; Schauen pl
Auslandsmesse f
Fachmesse f
Handelsmesse f; Warenmesse f
Karrieremesse f; Firmenkontaktmesse f
Musikmesse f
Mustermesse f
Publikumsmesse f; Verbrauchermesse f
Nürnberger Spielwarenmesse f
eine Messe besuchen
eine Messe eröffnen
eine Messe organisieren
auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen
fair; trade show; show; exhibition
fairs; trade shows; shows; exhibitions
foreign fair
specialized fair
trade fair; trade show; trade exhibition
career fair
music fair
samples fair; samples exhibition
consumer fair
Nuremberg International Toy Fair
to visit a fair
to open a fair
to organize a fair eAm.; to organise a fair Br.
to participate in a fair
etw. zu Rate zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren geh. v
zu Rate zurate ziehend; heranziehend; konsultierend
zu Rate zurate gezogen; herangezogen; konsultiert
Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.
Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept.
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
to consult sth.; to refer to sth.
consulting; referring to
consulted; referred to
You may consult refer to your notes if you want.
She often refers to her notes when giving a speech.
Please refer to our Web site for more information.
Schlaf m
fester Schlaf
gestörter Schlaf
hypnotischer Schlaf; suggestiver Schlaf
künstlicher Schlaf
leichter Schlaf
Nachtschlaf m
orthodoxer Schlaf
paradoxer Schlaf; desynchronisierter Schlaf; REM-Schlaf
provozierter Schlaf, medikamentös herbeigeführter Schlaf
Schönheitsschlaf m
tiefer Schlaf; Tiefschlaf m
einen tiefen Schlaf haben
nicht genug Schlaf bekommen
Ich brauche etwas Schlaf.
Sie wurde von dem Lärm aus dem Schlaf gerissen.
Schauen wir, dass wir zum Schlafen kommen.
Mit acht Stunden Schlaf verbessert sich die Gedächtnisleistung.
sleep; somnus med.; shut-eye coll.
sound sleep
disorder of sleep
hypnotic sleep, partial sleep
artificial sleep; induced sleep
light sleep; dysnystaxis
night's sleep
non-rapid-eye-movement sleep; non-REM sleep; NREM-sleep; slow wave sleep
paradoxical sleep; desynchronized sleep; rapid-eye-movement sleep; REM sleep
narcotic sleep; medicamentous sleep
beauty sleep
deep sleep; heavy sleep
to be a sound sleeper
not to get enough sleep shut-eye
I need some sleep.
She was stirred from sleep by that noise.
We'd better get some shut-eye.
Getting eight hours of sleep will improve your memory capacity.
Serien-am-Stück-Schauen n; Serien-Komaschauen n; Komaschauen n (TV)
binge series watching; binge tv watching; binge watching
Spiegel m
Spiegel pl
Ankleidespiegel m
Einwegspiegel m; venezianischer Spiegel m; halbdurchlässiger Spiegel m
Garderobenspiegel m
Kippspiegel m
kippbarer Standspiegel hist.
körpergroßer Spiegel
Standspiegel m
Wandspiegel m
in den Spiegel sehen schauen
sich im Spiegel ansehen betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten übtr.
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror; looking glass dated
mirrors; looking glasses
dressing mirror
one-way mirror; one-way glass
hall mirror
adjustable mirror
cheval glass mirror; cheval glass
full-length mirror
stand mirror
wall-mounted mirror
to look in the mirror
to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror
to hold a mirror up to sb. fig.
bevelled mirror
eine Straftat begünstigen; eine Straftat fördern v; einer Straftat Vorschub leisten jur.
eine Straftat begünstigend; eine Straftat fördernd; einer Straftat Vorschub leistend
eine Straftat begünstigt; eine Straftat gefördert; einer Straftat Vorschub geleistet
Was die Terrorabwehr anlangt, wollen wir uns nicht in die Karten schauen lassen – das könnte dem Terrorismus sogar Vorschub leisten.
to abet (the commission of) a criminal offence
abetting (the commission of) a criminal offence
abetted (the commission of) a criminal offence
As for antiterrorist measures we do not want to show our cards – that could even abet terrorism.
Traummännlein n
Traummännlein pl
Nachdem ich die Nacht durchgearbeitet hatte, saß ich da wie ein Traummännlein.
Wenn ich mich jetzt nicht niederlege, kann ich morgen nicht aus den Augen schauen.
zombie fig.
zombies
After a night of working I sat there like a zombie.
If I don't go to bed now I'll be a zombie tomorrow.
ablaufen; laufen; vor sich gehen; vonstattengehen geh. v (wiederkehrendes Ereignis)
ablaufend; laufend; vor sich gehend; vonstattengehend
abgelaufen; gelaufen; vor sich gegangen; vonstattengegangen
Wenn alles wie geplant abläuft, …; Wenn alles nach Plan läuft, …
Es läuft alles wie am Schnürchen.; Es läuft alles wie geschmiert.
Bisher läuft die Sache wie geschmiert.
So läuft das nun einmal nun mal.
Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft.
Wir wissen doch beide, wie das läuft. wie so etwas abläuft.
to go (recurrent event)
going
gone
If all goes according to plan, …; If all goes to plan, …
Everything goes smoothly; Everything goes swimmingly.
So far things are going like clockwork.
That's (just) the way it life goes.
I want to see how the wind blows.
We both know how this goes, don't we?
den Fernseher das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen ugs. v
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt „Happy Hour“.
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
Ich dreh' den Fernseher das Radio auf, damit ich die Wahlergebnisse höre.
to tune in (TV radio)
Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'.
Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer.
I'll tune in to hear the results of the election.
sich bedeckt halten; sich nicht in die Karten schauen lassen v übtr.
to keep play one's cards close to one's chest fig.
jdn. (auf Schritt und Tritt) begleiten v; jdm. über die Schulter schauen; bei jdm. (kurzzeitig) hospitieren v (um seine Arbeit kennenzulernen)
Ein Fernsehteam hat für die Dokumentation die Ärzte, das Pflegepersonal und die Patienten eine Woche lang begleitet.
Ich habe den Beamten nicht auf Schritt und Tritt begleitet, aber wir haben oft über seine Arbeit geredet.
Er verbrachte den Abend damit, den Kellnern im Restaurant über die Schulter zu schauen.
In Ihrer ersten Arbeitswoche werden Sie bei einigen erfahrenen Mitarbeitern hospitieren.
to shadow sb. (accompany sb. in their activities)
A camera crew spent a week shadowing doctors, nurses, and patients for this documentary.
I didn't shadow the official all the time, but we talked often about his work
He spent the night shadowing the waiters at the restaurant.
Your first week in the job will be spent shadowing some of our more experienced employees.
jdn. etw. betrachten; erblicken; schauen poet. v
betrachtend; erblickend; schauend
betrachtet; erblickt; geschaut
Es bot. sich ihnen ein spektakulärer Ausblick.
Sorgt dafür, dass das Publikum seine Blicke auf euch richtet, nicht auf euer Gewand.
Ihr werdet Wunder schauen.
to behold sb. sth. {beheld; beheld} poet.
beholding
beheld
They beheld a spectacular view.
Make sure the audience beholds you, not your gowns.
You shall behold wonders.
auf etw. blicken; auf etw. schauen v
blickend
geblickt
einen Blick in etw. werfen
Helge warf einen Blick auf seine Armbanduhr.
to glance at sth.
glancing
glanced
to glance around round sth.
Helge glanced at his watch.
jdn. durchrufen (Personenkreis) telco. v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb. Br. call round sb. Am. (circle of people)
I may ring round my friends and see if any fancy a Muse concert.
flüssig; zahlungsfähig adj
Aufgrund der Erbschaft blieb er flüssig.
Wir müssen schauen, dass der Betrieb zahlungsfähig bleibt.
afloat coll.
The inheritance kept him afloat.
We need to try to keep the business afloat.
gehen v
gehend
gegangen
er sie geht
ich er sie ging
wir sie gingen
er sie ist war gegangen
ich er sie ginge
Gehen wir!; Lass uns gehen!
aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben
zu weit gehen; es zu weit treiben
Ich gehe nach Hause.
Ich ging nach Hause
Ich werde nach Hause gehen.
„Geh auf dein Zimmer!“, „Ich geh ja schon.“
Es ist nicht leicht zu erklären, aber schauen wir mal.
Ich bin noch nie Motorrad gefahren, also schaun wir mal wie das geht.
to go {went; gone}
going
gone
he she goes
I he she went
we they went
he she has had gone
I he she would go
Let's go!
to go all out; to go (the) whole hog
to go too far
I go home.
I went home.
I will go home.
'Go to your room', 'All right, I'm going.'
It's hard to explain, but here goes here goes nothing Am..
I've never ridden a motorbike before, so here goes!
nach innen; nach binnen Norddt.; ins Innere adv
nach innen schauen (Sache) arch.
inwards; inward; towards the inside; into the interior
to face inwards (of a thing)
sich um jdn. etw. kümmern; auf jdn. etw. schauen Bayr. Ös. Schw. v
sich kümmernd; schauend
sich gekümmert; geschaut
Schau bitte, dass sich jemand um die Gäste kümmert.
Entschuldigen Sie mich. Ich muss mich um etwas Geschäftliches kümmern.
to attend to sb. sth.
attending to
attended to
Please make sure that the guests are attended to.
Please excuse me. I must attend to some business. I've got some business I must attend to.
Lass …; Lassen Sie …; Lassen wir …; Lasst uns … (freundliche Aufforderung)
Lass mich wissen, wie es dir geht.
Lassen wir das jetzt.
Schauen wir, dass wir's hinter uns bringen kriegen Dt.!
Lasst uns beten:; Lasset uns beten. geh. (Gebetsformel)
Let … (friendly invitation)
Let me know how you're doing.
Let's leave this for now.
Let's get it over with!
Let us pray. (prayer phrase)
jdn. leer ausgehen lassen v (Sache)
durch die Finger schauen; in die Röhre gucken Dt.
to leave sb. out in the cold (matter) fig.
to be left out in the cold
missbilligend blicken; ablehnend schauen v; ein finsteres Gesicht machen v
missbilligend blickend; ablehnend schauend; ein finsteres Gesicht machend
missbilligend geblickt; ablehnend geschaut; in finsteres Gesicht gemacht
to lour; to lower
louring; lowering
loured; lowered
rasend schnell; so schnell kann konnte man gar nicht schauen
Das Feuer breitete sich rasend schnell aus.
Die Firmen bringen neue Videospiele heraus, so schnell kann man gar nicht schauen.
Die Leute fahren dort mit einem Affentempo Affenzahn.
at a rate of knots Br. coll.
The fire was moving at a rate of knots.
The companies are putting out new video games at a rate of knots.
Drivers are going at a rate of knots there.
schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen v
Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen.
Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe.
to catch out () sb. in sth. doing sth. (in a faulty action)
The investigators tried to catch him out in a lie.
He loved catching his teachers out by asking tough questions.
schauen, in welche Richtung wie sich die Sache entwickelt v
to see which way the cat jumps coll.
sehen; blicken; schauen v (auf; nach)
sehend; blickend; schauend
gesehen; geblickt; geschaut
er sie sieht; er sie blickt; er sie schaut
ich er sie sah; ich er sie blickte; ich er sie schaute
siehe!; sieh!; schau!
Schau Sieh doch mal zu …
traurig dreinblicken
Blick in die Zukunft!
to look (at; on; to)
looking
looked
he she looks
I he she looked
look!
Take a look at …
to look sad
Look to the future!
die Lage sondieren; die Möglichkeiten ausloten; (bei jdm.) vorfühlen; schauen, wie die Sache aufgenommen wird wie die Sache läuft ugs. v
to test the water; to test the waters fig.
starren; starr blicken; vor sich hin starren v
starrend; starr blickend; vor sich hin starrend
gestarrt; starr geblickt; vor sich hin gestarrt
ins Leere starren
ungläubig schauen; ungläubig in die Runde starren
traurig vor sich hin starren
to stare; to gaze
staring; gazing
stared; gazed
to stare into space
to gaze in disbelief
to gaze in sadness
vorausschauen; voraussehen; nach vorne sehen; nach vorne schauen v
vorausschauend; voraussehend; nach vorne sehend; nach vorne schauend
vorausgeschaut; vorausgesehen; nach vorne gesehen; nach vorne geschaut
to look ahead
looking ahead
looked ahead
nach vorne; nach vorn adv
nach vorne schauen übtr.
Schau nicht zurück, sondern nach vorn(e). übtr.
forward; forwards Br. rare; onwards lit.; frontward; frontwards
to look forward to the future
Don't look back, look forward.
vorsichtig; achtsam; sorgsam; pfleglich adj
vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher
am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten
ein vorsichtiger Fahrer
mit etw. sorgsam pfleglich umgehen
darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun
sich hüten, etw. zu tun
Geh mit den Gläsern sorgsam um.
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.
Sie achtet darauf, was sie isst.
Ãœberlege dir genau, was du zu ihm sagst.
Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte.
Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst.
Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen.
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
careful
more careful; carefuller
most careful; carefullest
a careful driver
to be careful with sth.
to be careful about of doing sth.; to be careful to do sth.
to be careful not to do sth.
Be careful with the glasses.
He is very careful with his money.
She is careful about what she eats.
Be careful (about of) what you say to him.
The police were careful to leave the room exactly as they found it.
Be careful to look both ways when you cross the road.
He was careful not to touch on this subject.
You can't be too careful.
wählerisch; ziemlich anspruchsvoll; pingelig adj (in Bezug auf etw.)
sehr genau auf etw. achten schauen ugs.; sehr genaue Vorstellungen von etw. (Gewünschtem) haben
sehr darauf bedacht sein, etw. zu tun
fastidious (about)
to be fastidious about sth.
to be fastidious about doing sth.
zusehen, dass …; schauen, dass …; dafür sorgen, dass … v
und ich kann zusehen schauen, wo ich bleibe wie ich zurechtkomme
Sieh zu Schau, dass du endlich fertig wirst!
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!
to ensure that …; to make sure that …; to make certain that …; to see (to it) that …; to take care that …
and I'm left to cope on my own
Hurry up and finish getting ready!
Please see to this while I'm away!

Deutsche (an)schauen Synonyme

schauen  
angucken  Âanschauen  Âansehen  Âbeaugapfeln  (umgangssprachlich)  Âbeäugen  (umgangssprachlich)  Âbeobachten  Âbetrachten  Âblicken  Âglotzen  Âgucken  Âmustern  Âschauen  Âzugucken  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  betrinken  Â(sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  Â(viel  Alkohol)  trinken  Âbechern  (umgangssprachlich)  Âins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  Âsaufen  (umgangs  
Weitere Ergebnisse für (an)schauen Synonym nachschlagen

Englische to lour to lower Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

(an)schauen Definition

Lour
(n.) An Asiatic sardine (Clupea Neohowii), valued for its oil.
Lower
(a.) Compar. of Low, a.
Lowered
(imp. & p. p.) of Lower
Lowering
(p. pr. & vb. n.) of Lower
Lower
(a.) To let descend by its own weight, as something suspended
Lower
(a.) To reduce the height of
Lower
(a.) To depress as to direction
Lower
(a.) To reduce the degree, intensity, strength, etc., of
Lower
(a.) To bring down
Lower
(a.) To reduce in value, amount, etc.
Lower
(v. i.) To fall
Lowered
(imp. & p. p.) of Lower
Lowering
(p. pr. & vb. n.) of Lower
Lower
(v. i.) To be dark, gloomy, and threatening, as clouds
Lower
(v. i.) To frown
Lower
(n.) Cloudiness
Lower
(n.) A frowning
Lower-case
(a.) Pertaining to, or kept in, the lower case
Lowering
(a.) Dark and threatening

to lour to lower / louring lowering / loured lowered Bedeutung

lowering letting down the act of causing something to move to a lower level
lowering the act of causing to become less
lipid-lowering medicine
lipid-lowering medication
statin drug
statin
a medicine that lowers blood cholesterol levels by inhibiting HMG-CoA reductase
lower berth
lower
the lower of two berths
lower deck
third deck
the deck below the main deck
vambrace
lower cannon
cannon of plate armor protecting the forearm
lower respiratory tract smear
bronchoscopic smear
sputum smear
any of several cytologic smears obtained from different parts of the lower respiratory tract, used for cytologic study of cancer and other diseases of the lungs
lower jaw
mandible
mandibula
mandibular bone
submaxilla
lower jawbone
jawbone
jowl
the jaw in vertebrates that is hinged to open the mouth
lower respiratory tract the bronchi and lungs
lower criticism the study of existing manuscripts of the Scriptures in order to determine the original text
lower class
underclass
the social class lowest in the social hierarchy
inferior court
lower court
any court whose decisions can be appealed to a higher court
lower limit the limit on the lower (or southernmost) side of something
Lower Saxony a state in northwestern Germany
Lower Egypt one of the two main administrative districts of Egypt, consists of the Nile delta
Basse-Normandie
Lower-Normandy
a division of Normandy
Lower California
Baja California
a mountainous peninsula on northwest Mexico
lower mantle the deeper part of the mantle
Lower Peninsula the part of northern Michigan between Lake Michigan and Lake Huron
Tunguska Lower Tunguska a river that arises to the north of Lake Baikal and flows north and west to the Yenisei River
minimum
lower limit
the smallest possible quantity
lower bound (mathematics) a number equal to or less than any other number in a given set
inferiority
lower status
lower rank
the state of being inferior
lower respiratory infection infection of the lower respiratory tract
Mississippian
Missippian period
Lower Carboniferous
Lower Carboniferous period
from million tomillion years ago, increase of land areas, primitive ammonites, winged insects
Lower Paleolithic the oldest part of the Paleolithic Age with the emergence of the hand ax, ended about , years ago
frown
glower
lour
lower
look angry or sullen, wrinkle one's forehead, as if to signal disapproval
turn down
lower
lour
make lower or quieter, turn down the volume of a radio
lower lour set lower, lower a rating, lower expectations
lower depress c cause to drop or sink, The lack of rain had depressed the water level in the reservoir
lower
take down
let down
get down
bring down
move something or somebody to a lower position, take down the vase from the shelf
condescend stoop lower oneself c debase oneself morally, act in an undignified, unworthy, or dishonorable way, I won't stoop to reading other people's mail
lower-class
low-class
occupying the lowest socioeconomic position in a society
upper-lower-clas occupying the upper part of the lower class
lower-middle-class occupying the lower part of the middle socioeconomic range in a society
heavy
lowering
sullen
threatening
darkened by clouds, a heavy sky
lowered below the surround or below the normal position, with lowered eyes
junior-grade
lower-ranking
lowly
petty(a)
secondary
subaltern
inferior in rank or status, the junior faculty, a lowly corporal, petty officialdom, a subordinate functionary
below at a lower place
to a lower place beneath
in or to a place that is lower
downstairs
down the stairs
on a lower floor
below
on a floor below, the tenants live downstairs
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: