Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
(ganz)
Deutsch Englisch Übersetzung
ganz
wholly
ganz
whole
ganz
unmitigatedly
ganz
unmitigated
ganz
unbrokenly
ganz
total
ganz
quite
ganz
integrally
ganz
entire
ganz
all
ganz
perfectly
ganz
very
ganz neu
brand-new
ganz neu
newly-made
ganz wach
wide awake
ganz wund
all sore
ganz offen
wide open
ganz recht
quite that
ganz recht
quite so
ganz dicht
quite close
ganz links
leftmast
ganz recht
all right
ganz oben
at the head
ganz sicher
quite certain
ganz (adv.)
wholly
ganz (adv.)
quite
ganz, ganze
whole
ganz rechts
rightmost
ganz gleich
no matter what happens
ganz gleich
no matter
ganz gleich
all the same
ganz
adv
integrally
ganz
adv
unbrokenly
ganz
adv
unmitigatedly
nicht ganz
not quite
ganz, völlig
full
ganz, völlig
quite
gesamt, ganz
total
ganz und gar
altogether
ganz bezahlen
pay in full
ganz bestimmt
without fail
ganz bestimmt
for sure
ganz erledigt
be all knocked out
ganz plötzlich
quite suddenly
ganz der Beste
quite the best
ganz wach sein
to be wide awake
ganz erschöpft
be worn out
ganz wach sein
be wide awake
ganz im Irrtum
all abroad
voll und ganz
down to the ground
coll.
ganz ploetzlich
all of a sudden
ganz ploetzlich
all at once
ganz abgelegen
miles from anywhere
ganz erheblich
monumental
ganz, unversehrt
entire
ganz allmählich
little by little
ganz vereinzelt
few and far between
ganz amerikanisch
all-American
all, ganz, jeder
all
ganz in der Naehe
at close quarters
Er ist ganz Ohr.
He's all ears.
ganz in der Nähe
a few steps from here
Das ist ganz gut.
That's not bad.
ganz, vollstaendig
entire
ganz; gesamt
adj
total
ganz und gar
adv
completely and utterly
jawohl; ganz recht
that's right
ganz übles Lächeln
very evil smile VES
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
ganz und gar nicht
not at all NAA
ganz und gar nicht
not at all NAA
ganz übles Lächeln
very evil smile VES
ganz wie ein Kind
much like a child
ganz böses Grinsen
very evil grin VEG
es wäre ganz sicher
it would be quite safe to
ganz weiß gekleidet
dressed all in white
jawohl, ganz recht
that's right
recht
ganz
ziemlich
quite
Ganz wie Sie wollen
just as you like
ganz erledigt sein
to be all knocked out
ganz, gesamt
adj
total
ganz übles Lächeln
VES : very evil smile
ganz böses Grinsen
VEG : very evil grin
ist ganz in Ordnung
is quite correct
ganz und gar nicht
NAA : not at all
ganz erschoepft sein
to be worn out
ganz allgemein
adv
broadly
Komm ganz bestimmt!
Don't fail to come!
Ganz wie du willst.
Just as you please.
Er ist ganz fertig.
He's all done in.
ganz zu schweigen von
to say nothing of
ganz zu schweigen von
say nothing of
ganz aufgewühlt sein
to be all churned up inside
ich bin ganz erledigt
i feel tired out
ziemlich, ganz
adv
reasonably
Ganz wie Sie wollen.
Just as you like.
Ganz wie Sie meinen.
Just as you think.
gänzlich, ganz und gar
altogether
voll und ganz besitzen
own outright
ganz schlimmes Lächeln
very wicked smile VWS
ganz schlimmes Grinsen
very wicked grin VWG
ganz erledigt sein
v
to be all knocked out
alle, sämtliche, ganz
all
mein Fuß ist ganz wund
my foot is all sore
ganz schlimmes Lächeln
very wicked smile VWS
ganz schlimmes Grinsen
very wicked grin VWG
wirklich, ganz gewiss
sure enough
ist nicht ganz richtig
is not quite correct
ganz bestimmt, sicher
for sure
Ich bin ganz erledigt.
I feel tired out.
Das ist ganz mein Fall.
that's down my alley.
es kommt ganz darauf an
it all depends
ganz schlimmes Lächeln
VWS : very wicked smile
ganz schlimmes Grinsen
VWG : very wicked grin
Ganz aus dem Stegreif.
Right off the bat.
Er ist ganz der Vater.
He's just like his father.
Er ist ganz der Vater.
He's a chip off the old block.
Er ist ganz der Vater.
He's a chip of the old block.
ganz und gar, zusammen
altogether
ganz dringend brauchen
to be in dire need of
ganz; vollständig
adj
entire
ganz; vollständig
adj
in full
ganz, vollständig
adj
in full
ganz, vollständig
adj
entire
Das kommt ganz auf … an.
It all depends on …
Das ist ganz mein Fall.
That's (right) down (up) my alley.
es ganz falsch verstehen
to get it wrong
ganz selbstverstaendlich
as a matter of course
ganz allein, ohne Hilfe
for oneself
ganz aufgewühlt sein
v
to be all churned up inside
ganz bestimmt; unbedingt
without fail
sich ganz langsam bewegen
to inch
zuoberst; ganz oben
adv
uppermost; upmost; topmost
Das ist ganz vernünftig.
There's a lot of sense in that.
um es ganz offen zu sagen
to put it pluntly
um es ganz offen zu sagen
to put it bluntly
Das ist ganz schön hart!
That's pretty tough!
haarfein; ganz fein
adj
hairline …
ganz gleich, was passiert
no matter what happens
ganz bestimmt, unbedingt
without fail
Das ist ganz verschieden.
That just depends.
es ist ganz offensichtlich
it is quite obvious that
ich bin ganz durcheinander
i'm all mixed up
zuoberst, ganz oben
adv
uppermost, upmost, topmost
ist uns ganz unverständlich
is out of all reason
Das ist nicht ganz geheuer.
that's a bit fishy.
Das macht mich ganz krank.
It makes me sick.
Das kommt ganz auf ... an.
It all depends on ...
Er ist ganz in ihrer Hand.
He's entirely in your hands.
etw. ganz allmählich tun
v
to do sth. by inches
Deutsche
(ganz) Synonyme
mit
Vorsicht
zu
genießen
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
astrein
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
lupenrein
(umgangssprachlich)
Âsuspekt
Âundurchschaubar
Âundurchsichtig
Âverdächtig
Âzweifelhaft
Âzwielichtig
ganz
(ganz)
still
Âmucksmäuschenstill
ausgesprochen
Âganz
und
gar
eng
beieinander
Âganz
in
der
Nähe
ganz
von
vorne
Âgrundsätzlich
Âvon
Grund
auf
annehmbar
Âganz
recht
Âgut
so
Âin
Ordnung
faszinieren
Âfesseln
Âganz
in
Anspruch
nehmen
abgelenkt
Ânicht
(ganz)
bei
der
Sache
(umgangssprachlich)
Âunkonzentriert
(dezent)
spöttisch
Âironisch
Ânicht
ganz
ernst
gemeint
alle
Âdie
Gesamtheit
Âganz
Âjeder
Âjedweder
Âjeglicher
Âsämtliche
ganz
Âgesamt
Âkomplett
Ârundheraus
Ârundherum
Ârundum
Âvöllig
Âvollständig
delikat
Âheikel
Ânicht
ganz
ohne
(umgangssprachlich)
Âprekär
Âproblematisch
Âschwierig
einigermaßen
Âganz
(umgangssprachlich)
Âhalbwegs
(umgangssprachlich)
Ârecht
(umgangssprachlich)
Ârelativ
Âvergleichsweise
Âziemlich
(umgangssprachlich)
ganz
recht
(umgangssprachlich)
Âgenau
(umgangssprachlich)
Âjawohl
(umgangssprachlich)
bedeppert
(umgangssprachlich)
Âbehämmert
(umgangssprachlich)
Âbeknackt
(umgangssprachlich)
Âbeschruppt
(umgangssprachlich)
Âdämlich
Âdebil
Âdumm
Âgrenzdebil
(derb)
Âidiotisch
Âirrsinnig
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Âschwachsinnig
(derb)
Âunzurechnungsfähig
allemal
(umgangssprachlich)
Âauf
jeden
Fall
(umgangssprachlich)
Âbestimmt
Âdefinitiv
Âfraglos
Âganz
bestimmt
Âgewiss
Âin
jedem
Fall
Âmit
Sicherheit
Âohne
Frage
Âohne
Zweifel
Âsicher
Âtodsicher
(umgangssprachlich)
Âunbedingt
Âunter
allen
Umständen
Âunweigerlich
Âunzweifelhaft
Âwahrlich
Âzweifelsohne
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
ganz recht (umgangssprachlich)
genau (umgangssprachlich)
jawohl (umgangssprachlich)
ganz von vorne
grundsätzlich
von Grund auf
ganz
gesamt
komplett
rundheraus
rundherum
rundum
völlig
vollständig
Weitere Ergebnisse für
(ganz) Synonym
nachschlagen
Englische
wholly Synonyme
wholly
absolutely
across the board
all
all put together
altogether
as a body
as a whole
at large
at length
bodily
collectively
completely
comprehensively
corporately
en bloc
en masse
entirely
exclusively
exhaustively
faultlessly
flawlessly
fully
globally
hundred per cent
ideally
immaculately
impeccably
in a body
in all
in all respects
in bulk
in detail
in extenso
in full
in full measure
in its entirety
in particular
in the aggregate
in the gross
in the lump
in the mass
in toto
inclusively
infallibly
inside out
integrally
irreducibly
just right
largely
merely
minutely
on all counts
one and all
only
outright
particularly
perfectly
purely
roundly
simply
solely
specifically
spotlessly
thoroughly
to the hilt
totally
tout a fait
tout ensemble
unanalyzably
unconditionally
undividedly
unreservedly
(ganz) Definition
Wholly
(
adv.
)
In
a
whole
or
complete
manner
Wholly
(
adv.
)
To
the
exclusion
of
other
things
wholly Bedeutung
wholly
entirely
completely
totally
all
altogether
whole
to
a
complete
degree
or
to
the
full
or
entire
extent
(`whole'
is
often
used
informally
for
`
wholly
'),
he
was
wholly
convinced,
entirely
satisfied
with
the
meal,
it
was
completely
different
from
what
we
expected,
was
completely
at
fault,
a
totally
new
situation,
the
directions
were
all
wrong,
it
was
not
altogether
her
fault,
an
altogether
new
approach,
a
whole
new
idea
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: