scharfe | trenchantly |
scharfe | stridently |
scharfe | poignantly |
scharfe | keenly |
scharfe Kritik | severe criticism |
scharfe Kritik | lashing |
scharfe Paprikas | chilies |
scharfe Getränke | hard drinks |
scharfe Augen haben | to be keen-eyed |
scharfe Auffassungsgabe | keen perception |
Kante, scharfe Kante, Schneide | edge |
strenge Prüfung, scharfe Probe | acid test |
Munition f scharfe Munition | ammunition, ammo live ammonition |
scharfe Kante f; Gratlinie f | arris |
scharf erwidern, scharfe Erwiderung | retort |
Klarheit f; scharfe Abgrenzung f | distinctness; definition |
die scharfe Nachfrage nach dieser Ware | the keen demand for these goods |
scharfe Konkurrenz, heftige Konkurrenz | keen competition |
verbaler Angriff m; scharfe Kritik f | broadside |
Auffassungsgabe f scharfe Auffassungsgabe | perceptive faculty keen perception |
|
gemein; giftig; reizbar adj eine scharfe Zunge | waspish a waspish tongue |
harte scharfe Konkurrenz f; harter Wettbewerb m | stiff competition |
Peperoni pl, scharfer Paprika scharfe Paprikas | red peppers, chile pepper, chili, chiles chilies |
Okraschote f; scharfe Suppe mit Okraschoten cook. | gumbo Am. |
Okraschote f, scharfe Suppe mit Okraschoten cook. | gumbo Am. |
scharf (Augen); fein (Sinne) adj scharfe Augen haben | keen to be keen-eyed |
(scharfe) Scherbe f Scherben pl Glasscherben pl | shard shards shards of glass; glass shards |
Dogleg n; scharfe Kurve; Knick m (z. B. in einer Golfbahn) | dogleg |
scharfe Würze f; Schärfe f cook. die Schärfe des Senfs | pepperiness; hotness the hotness of the mustard |
Dogleg n; scharfe Kurve; Knick m (bspw. in einer Golfbahn) | dogleg |
scharfe Kritik f; heftige Kritik f unter Beschuss geraten | flak coll. fig. to take flak coll. fig. |
Ellbogen m; Ellbogengelenk n anat. scharfe Ellbogen haben | elbow; cubitus; elbow joint; cubital joint to have sharp elbows |
Ein scharfes Schwert schneidet sehr eine scharfe Zunge noch viel mehr. | The tongue is sharper than any sword. |
Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. | The tongue is sharper than any sword. |
scharfe Kritik f; Verbalattacke f; Standpauke f; Schelte pl geh. | fulmination; blast coll.; brickbat coll. |
Kimm f (Ãœbergang vom Schiffsboden zur Schiffswand) naut. scharfe Kimm | bilge (ship) chine bilge |
scharfe Kritik f; verbale Attacke f; abfällige Bemerkung f; Rüffel m | brickbat |
Begrenzungslinie f; Trennlinie f geogr. übtr. eine scharfe Trennlinie | delineation a sharp delineation |
Doppelkurve f; S-Kurve f Doppelkurven pl; S-Kurven pl scharfe S-Kurve | double bend; S-bend double bends; S-bends double hairpin bend turn |
|
Kante f, Zacke f, Ecke f Kanten pl, Zacken pl, Ecken pl scharfe Kante | edge edges sharp edge |
kaustisch; scharf; ätzend; beißend adj kaustischer am kaustischsten scharfe Bemerkung | caustic more caustic most caustic caustic remark |
kaustisch, scharf, ätzend, beißend adj kaustischer am kaustischsten scharfe Bemerkung | caustic more caustic most caustic caustic remark |
wild; scharf; angriffslustig; kampfbereit adj ein wilder Krieger ein wildes Raubtier scharfe Wachhunde | fierce (eager to fight) a fierce warrior a fierce predator fierce guard dogs |
Munition f mil. Atommunition f scharfe Munition mit scharfer Munition Ãœbung mit scharfer Munition | ammunition; ammo nuclear ammunition live ammunition live-fire Am. live-fire exercise |
hart; unerbittlich adj scharfe Worte eine harte Lehrzeit die harte Realität hart für jdn. sein (Sache) | harsh; severe harsh words a harsh education the harsh reality to be harsh on sb. (matter) |
hart; streng; scharf adj scharfe Worte eine strenge Erziehung die harte Realität streng mit jdm. sein v | harsh harsh words a harsh education the harsh reality to be harsh on sb. |
scharfer Paprika m; Peperoni f; Pfefferoni m Ös.; Peperoncino m Schw. Südtirol cook. scharfe Paprikas | red pepper; chili chilli chile pepper; chilli; chiles chilies |
Dissektion f (chirurgisches Auseinanderschneiden) med. scharfe Dissektion Aortendissektion f Halsdissektion f | dissection sharp dissection aortic dissection neck dissection |
Kurve f (Straße) Kurven pl scharfe Kurve eine Rechtskurve machen eine Linkskurve machen unübersichtliche Kurve f | turn turns sharp turn to make a turn to the right to make a turn to the left blind corner |
streng; ernst; hart; unnachgiebig adj strenger; ernster am strengsten; am ernstesten eiserne Disziplin scharfe Maßnahmen | stern sterner sternest stern discipline stern measures |
scharf adj (Messer; Verstand) schärfer am schärfsten Das Messer hat eine scharfe Klinge. Er hat einen sehr scharfen Verstand. | keen keener keenest The knife has a keen blade. He has a very keen mind. |
Kante f constr. techn. Kanten pl gerundete Kante scharfe Kante den Ski über die Kante steuern sport mit der Kante voran | edge edges radiused edge; radius edge sharp edge; keen edge to control the skis using the edges edgeways |
scharf; scharfsinnig; treffend; träf Schw.; präzise adj scharfe Kritik ein Schriftsteller mit einem scharfen Verstand treffende präzise Analyse | incisive; trenchant incisive criticism a writer with a trenchant wit incisive trenchant analysis |
Kante f constr. textil. techn. Kanten pl Stoffkante f textil. gerundete Kante scharfe Kante den Ski über die Kante steuern sport | edge edges fabric edge radiused edge; radius edge sharp edge; keen edge to control the skis using the edges |
ungestüm; heftig; leidenschaftlich; hitzig adj erbitterter Kampf scharfe Konkurrenz entschlossener Widerstand hitzige Debatte leidenschaftliche Liebe | fierce fierce combat; fierce fighting fierce competition fierce opposition fierce debate fierce love |
beißend; bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig selten; kaustisch geh. selten adj (Äußerung) übtr. eine scharfe Bemerkung beißender Spott eine sarkastische Bemerkung | biting; cutting; mordant; pungent; stinging; sharp; acid; acidulous rare; tart; caustic; snarky Am.; trenchant formal; mordacious rare (statement) fig. a caustic remark mordant ridicule a mordant remark |
Kritik f (an etw.) eine scharfe Kritik (wegen etw.) in die Kritik geraten (wegen etw.) in der Kritik stehen Kritik austeilen an etw. Kritik üben an jdm. Kritik üben Kritik einstecken schonungslose Kritik | criticism (of sth.) a scathing criticism to come under criticism (for sth.) to be under criticism (for sth.) to deal {dealt; dealt} out criticism to pass criticism on sth. to direct level criticism at sb. to take criticism savage criticism |
Bemerkung f, Anmerkung f Bemerkungen pl eine Bemerkung machen (über) eine spitze Bemerkung eine taktlose Bemerkung machen abschließende Bemerkung amüsante Bemerkung, geistreiche Bemerkung, scharfe Bemerkung | remark remarks to make a remark (at, about) a pointed remark to drop a brick closing remark, concluding remark zinger |
Schwert n; Klinge f poet. mil. Schwerter pl; Klingen pl Piratenschwert n Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. Sprw. Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray) | sword; blade literary swords; blades pirate sword The tongue is sharper than any sword. prov. Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray) |
streng; strikt adj (Sache) sehr streng; rigoros strenge Tests eiserne Disziplin scharfe Maßnahmen strenger Vegatarier sein einer strengeren Überwachung bedürfen Wir haben strikte Anweisung, die Flüchtlinge nicht alleine zu lassen. | strict; stern; severe; stringent (matter) very strict; rigorous rigorous tests stern discipline stern measures to be a strict vegetarian to require a stricter supervision We are under strict orders not to leave the refugees alone. |
scharf; stark adj (intensiv) ein scharfer Wettbewerb; scharfe Konkurrenz (zwischen jd.) scharfe Kritik seitens von Seiten +Gen. an etw. starke Kopfschmerzen (ein) schreckliches Kopfweh ugs. haben Seine Frau ist sein schärfster Kritiker. | ferocious; fierce; savage (intense) fierce competition; ferocious competition (between sb.) savage criticism from sb. over sth. to have a fierce ferocious savage headache His wife is his fiercest critic. |
Kurve f; Biegung f; Rank m Schw. auto Kurven pl; Biegungen pl scharfe Kurve eine Rechtskurve machen eine Linkskurve machen unübersichtliche Kurve f die Kurve schneiden sich in die Kurve legen die Kurve ausfahren v auto | bend; turn bends; turns sharp turn to make a turn to the right to make a turn to the left blind corner to cut the corner to lean into the bend to take the bend wide |
Zunge f anat. Zungen pl eine scharfe Zunge haben übtr. sich auf die Zunge beißen (jdm.) die Zunge herausstecken lose (scharfe) Zunge f mit der Zunge anstoßen auf der Zunge zergehen mit gespaltener Zunge mit gespaltener Zunge reden | tongue tongues to have a sharp tongue to bite one's tongue to put one's tongue out, to stick one's tongue out (at sb.) loose (sharp) tongue to (have a) lisp to melt in one's mouth with forked tongue to talk falsely |
scharfsinnig; scharfsichtig; scharf adj; mit scharfem Blick (nachgestellt) eine scharfe Beobachtung ein scharfer Verstand ein scharfsinniger scharfsichtiger Kommentar ein politisch scharf durchdachter Film eine scharfe Analyse der Bildungslandschaft | acute; discerning; penetrating; penetrative an acute observation a penetrating mind; a penetrative mind a penetrating comment a politically acute film a penetrating analysis of the educational scene |
Doppelkurve f; S-Kurve f auto Doppelkurven pl; S-Kurven pl scharfe S-Kurve Doppelkurve zunächst rechts Dt.; Doppelkurve rechts beginnend Ös. (Verkehrszeichen) Doppelkurve zunächst links Dt.; Doppelkurve links beginnend Ös. (Verkehrszeichen) | double bend; S-bend double bends; S-bends double hairpin bend turn double bend first to right (traffic sign) double bend first to left (traffic sign) |
scharf adj (mit Sprengkraft) mil. scharfe Patrone Bombe Die Waffe ist scharf. Das Gewehr ist scharf geladen. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. Die Soldaten schossen scharf um die Menge zu zerstreuen. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. | live live bullet bomb The weapon is live. The gun is charged with live ammunition. Caution! Live ammunition is being used. Troops fired live ammunition bullets to disperse the crowd. He fired a live bullet at the house. |
scharf adj (mit Sprengkraft) mil. scharfe Munition scharfe Bombe Die Waffe ist scharf. Das Gewehr ist scharf geladen. Vorsicht! Hier wird scharf geschossen. Die Soldaten schossen scharf, um die Menge zu zerstreuen. Er gab einen scharfen Schuss auf das Haus ab. | live live ammunition live bomb The weapon is live. The gun is charged with live ammunition. Caution! Live ammunition is being used. Troops fired live ammunition bullets to disperse the crowd. He fired a live bullet at the house. |
Kurve f; Biegung f; Rank m Schw. auto Kurven pl; Biegungen pl; Ränke pl scharfe Kurve Serpentinenkurve f eine Rechtskurve machen eine Linkskurve machen unübersichtliche Kurve f die Kurve schneiden sich in die Kurve legen die Kurve ausfahren v auto | bend; turn bends; turns sharp turn double bend to make a turn to the right to make a turn to the left blind corner to cut the corner to lean into the bend to take the bend wide |
Kritik f (an etw.) Kapitalismuskritik f Schmähkritik f eine scharfe Kritik (wegen etw.) in die Kritik geraten (wegen etw.) in der Kritik stehen Kritik austeilen an etw. Kritik üben an jdm. Kritik üben Kritik einstecken (schwere) Kritik hervorrufen auf sich ziehen erregen Er kann keine Kritik vertragen. | criticism (of sth.) criticism of capitalism abusive criticism; insulting criticism a scathing criticism to come under criticism (for sth.) to be under criticism (for sth.) to deal {dealt; dealt} out criticism to pass criticism on sth. to direct level criticism at sb. to take criticism to draw (heavy) criticism He can't take criticism. |
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen auto v abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen Das Schiff drehte ab. Der Wind drehte plötzlich auf Süd. Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve. Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab. Das Auto scherte brach nach links aus Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen. Der Bus geriet auf die andere Straßenseite. | to veer veering veered The ship veered round. The wind veered round to the south. The road veers to the right. Follow the path and veer left after 400m. The car veered to the left. The driver was forced to veer sharply. The bus veered onto the wrong side of the road. |
Zunge f anat. Zungen pl Zünglein n in der Zunge (befindlich) adj eine scharfe Zunge haben übtr. sich auf die Zunge beißen jdm. die Zunge herausstecken mit der Zunge schnalzen lose (scharfe) Zunge f mit der Zunge anstoßen auf der Zunge zergehen cook. mit gespaltener Zunge mit gespaltener Zunge reden Böse Zungen behaupten dass .... Sein Name liegt mir auf der Zunge. Es lag mir auf der Zunge. Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!' | tongue; lingua tongues little tongue intralingual to have a sharp tongue to bite one's tongue to stick out () your tongue at sb. to smack flick your tongue loose (sharp) tongue to (have a) lisp to melt in your mouth with forked tongue to talk falsely Malicious gossip has it that ... His name is on the tip of my tongue. I had it on the tip of my tongue. It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.' |
Zunge f anat. Zungen pl Zünglein n die Zunge heraushängen lassen eine scharfe Zunge haben übtr. sich auf die Zunge beißen jdm. die Zunge herausstecken mit der Zunge schnalzen lose (scharfe) Zunge f mit der Zunge anstoßen auf der Zunge zergehen cook. mit gespaltener Zunge mit gespaltener Zunge reden Böse Zungen behaupten, dass … Sein Name liegt mir auf der Zunge. Es lag mir auf der Zunge. Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!' Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht! | tongue; lingua tongues little tongue to loll out your tongue to have a sharp tongue to bite one's tongue to stick out () your tongue at sb. to smack flick your tongue loose (sharp) tongue to (have a) lisp to melt in your mouth with forked tongue to talk falsely Malicious gossip has it that … His name is on the tip of my tongue. I had it on the tip of my tongue. It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Bite your tongue! |