Suche

(starke) Deutsch Englisch Übersetzung



starke
intensely
starke Nachfrage
keen demand
starke Schmerzen
aches and pains
starke Zunahme f
proliferation
Stärke f; starke Seite
strong point
zu starke Vereinfachung
oversimplification
(starke) Verringerung f
decimation
zu starke Vereinfachungen
oversimplifications
Stärke f, starke Seite
strong point
nahm eine zu starke Dosis
overdosed
nimmt eine zu starke Dosis
overdoses
zu starke Vereinfachung f
oversimplification
eine zu starke Dosis nehmend
overdosing
starke Vermehrung f biol.
proliferation
das ist nicht seine starke Seite
that's not his strong point
Das ist nicht seine starke Seite.
That's not his strong point.
starke Konzentration auf sich selbst
marked autocentrism
starke Unterschiede, starke Besonderheiten
strong distinctions
Vermehrung f biol.
starke Vermehrung f
reproduction, breeding
proliferation
Marktpräsenz f econ.
eine starke Marktpräsenz
market presence
a strong market presence
starke Wirkung f cook.
Der Wein hat es in sich.
buzz
The wine has a (real) buzz.
Anstrengung f, Strapaze f, starke Inanspruchnahme f
strain
Pferdestärke f PS phys.
zwei 220 PS-starke Dieselmotoren
horsepower HP h.p. hp
two 220-h.p. diesel engines
Ausbreitung f; Ãœberhandnehmen n; starke Zunahme n (von etw.)
proliferation (of sth.) fig.
Chemosis f; Ödem der Bindehaut; starke Bindehautentzündung med.
chemosis
Chemosis f, Ödem der Bindehaut, starke Bindehautentzündung med.
chemosis
Schuldgefühl n
Schuldgefühle pl
(starke) Schuldgefühle haben
sense of guilt
guilt feelings
to feel (full of) guilt
großspuriges Auftreten n; Muskelspiel n; Starke-Mann-Spielen n soc.
bravado
starke Benommenheit f; Schläfrigkeit f; Lethargie f; Sopor m med.
sopor
Stärke f; starke Seite f übtr.
Stärken pl
Mathe ist nicht meine Stärke.
forte
fortes
Maths is not my forte.
Taillierung f (Schi; Snowboard) sport
leichte Taillierung
starke Taillierung
sidecut (ski; snowboard)
slight sidecut
deep drastic sidecut
Inanspruchnahme f; Beanspruchung f +Gen.
starke Inanspruchnahme des Personals
demands (on sb. sth.)
heavy demands on the staff
Ausbreitung f; Ãœberhandnehmen n; starke Zunahme f; Umsichgreifen n (von etw.)
proliferation (of sth.) fig.
Windstoß m; starke Luftbewegung f meteo.
Windstöße pl; starke Luftbewegungen pl
blast of wind; blast
blasts of wind; blasts
Hypoglykämie f; Hypoglycämie f; Unterzuckerung f; starke Absenkung des Blutzuckers med.
hypoglycaemia Br.; hypoglycemia Am.; low blood sugar
Hypoglykämie f, Hypoglycämie f, Unterzuckerung f, starke Absenkung des Blutzuckers med.
hypoglycemia Am., hypoglycaemia Br., low blood sugar
Deklination f ling.
Deklinationen pl
starke Deklination f
schwache Deklination f
declension
declensions
strong declension
weak declension
Deklination f gramm.
Deklinationen pl
starke Deklination f
schwache Deklination f
declension
declensions
strong declension
weak declension
Schlagseite f naut.
starke Schlagseite haben
Schlagseite haben
Schlagseite haben übtr.
list
to be listing heavily, to have a heavy list
to list
to be rolling drunk
starke Präsenz f; Allgegenwart f (von etw.)
Allgegenwart von Sex und Gewalt
starke Medienpräsenz von Gewalt
overexposure (of sth.)
overexposure of sex and violence
overexposure of violence in the media
stark, kampfstark adj
stärker, kampfstärker
am stärksten, am kampfstärksten
der starke Mann
stärker werden
strong
stronger
strongest
strongman
to increase in strength
stark; fest; kampfstark adj
stärker; kampfstärker
am stärksten; am kampfstärksten
der starke Mann
stärker werden
strong
stronger
strongest
strongman
to increase in strength
Marke f; Markenzeichen n; Schutzmarke f; Stempel m auf Waren
mit Schutzmarke versehen
eigene Marke
starke Marke
brand
branded
own brand
power brand
intensiv; stark; heftig adj
große Anstrengungen
starke Schmerzen
starker Druck
starker Kaffee
Der Abendkurs war ganz schön heftig.
intense; strong
intense efforts
intense pain
intense pressure
strong coffee
The evening course was really intense.
Deklination f; Beugung f von Substantiven, Adjektiven usw. ling.
Deklinationen pl
starke Deklination f
schwache Deklination f
declension
declensions
strong declension
weak declension
eine Ãœberdosis nehmen, eine zu starke Dosis nehmen
eine Ãœberdosis nehmend
eine Ãœberdosis genommen
nimmt eine Ãœberdosis
nahm eine Ãœberdosis
to overdose
overdosing
overdosed
overdoses
overdosed
Metamorphose f geol.
ansteigende Metamorphose
isocheme Metamorphose
regressive Metamorphose
schwache Metamorphose
starke Metamorphose
metamorphism; metamorphosis
progressive prograde metamorphism
isochemical metamorphism
retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism
low-rank metamorphism; low-grade metamorphism
high-rank metamorphism; high-grade metamorphism
Wand f, Mauer f
Wände pl, Mauern pl
nichttragende Wände
tragende Wände
11, 5 cm starke Wand
24 cm starke Wand
36, 5 cm starke Wand
wall
walls
non-load bearing walls
load bearing walls
half-brick wall
one-brick wall
one and a half brick wall
Bindung f; Verbundenheit f (mit jdm. etw.) psych. soc.
die starke enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind
familiäre Bindungen
bond; bonds; ties (with sb. sth.)
the strong close emotional bond between mother and child
family ties
Wand f constr.
Wände pl
nichttragende Wand
tragende Wand; Tragwand f
das Bild an der Wand
11,5 cm starke Wand
24 cm starke Wand
36,5 cm starke Wand
indoor wall; wall
indoor walls; walls
non-load bearing wall
load-bearing wall; bearing wall
the picture on the wall
half-brick wall
one-brick wall
one and a half brick wall
Bindung f; Verbundenheit f (mit jdm. etw.) psych. soc.
die starke enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind
familiäre Bindungen; Familienverbund m
bond; bonds; ties (with sb. sth.)
the strong close emotional bond between mother and child
family ties
Splintfleck m; Splintverfärbung f (Holz)
dunkler Splintfleck
starker Splintfleck; starke Splintverfärbung
verdeckte Splintverfärbung
Splintverfärbung durch Pilzbefall
sapstain (wood)
dark sapstain
deep sapstain
subsurface sapstain
fungal sapstain
eine Ãœberdosis nehmen; eine zu starke Dosis nehmen; sich den goldenen Schuss setzen slang
eine Ãœberdosis nehmend
eine Ãœberdosis genommen
nimmt eine Ãœberdosis
nahm eine Ãœberdosis
to overdose; to o.d. slang
overdosing
overdosed
overdoses
overdosed
Wand f; Mauer f
Wände pl; Mauern pl
nichttragende Wände
tragende Wände
Sockelmauer f
an die Wand lehnen
11 5 cm starke Wand
24 cm starke Wand
36 5 cm starke Wand
wall
walls
non-load bearing walls
load bearing walls
plinth wall
to lean against the wall
half-brick wall
one-brick wall
one and a half brick wall
Wahnsinn m; stark beeinträchtigter Geisteszustand m med.
aufgrund eines stark beeinträchtigten Geisteszustands
In seiner Familie gab es eine starke Veranlagung zu Geisteskrankheiten.
madness; insanity; lunacy dated
on the grounds of insanity
A strong strain of madness ran in his family.
Schlagseite f; Schräglage f; Überliegen n; Krängung f (eines Schiffs) naut.
starke schwere Schlagseite haben
Schlagseite nach Backbord Steuerbord haben
Schlagseite haben übtr.
list; heeling; careening (of a ship)
to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly
to list to port starboard
to be rolling drunk
atmosphärischer Niederschlag m; Niederschlag m meteo.
Niederschläge pl
angesäuerter versauerter Niederschlag
säurehaltiger saurer Niederschlag
starke Niederschläge; Starkniederschlag m
künstlicher Niederschlag
atmospheric precipitation; precipitation (rainfall)
precipitation
acidified precipitation
acid acidic precipitation
heavy precipitation; intense precipitation
artificial precipitation
atmosphärischer Niederschlag m; Niederschlag m meteo.
Niederschläge pl
angesäuerter versauerter Niederschlag
säurehaltiger saurer Niederschlag
starke Niederschläge; Starkniederschlag m
künstlicher Niederschlag
atmospheric precipitation; precipitation
precipitation
acidified precipitation
acid acidic precipitation
heavy precipitation; intense precipitation
artificial precipitation
Anzeichen n; Hinweis m; Andeutung f; Zeichen n; Indiz n; Symptom n (für)
Anzeichen pl; Hinweise pl; Zeichen pl; Indizien pl; Symptome pl
starke Hinweise auf etw.
die Anzeichen mehren verdichten sich, dass …
sign; indication (of)
signs; indications
strong indications of sth.
There are more and more indications that
Anzeichen n; Hinweis m; Andeutung f; Zeichen n; Indiz n; Symptom n (für)
Anzeichen pl; Hinweise pl; Zeichen pl; Indizien pl; Symptome pl
starke Hinweise auf etw.
die Anzeichen mehren verdichten sich dass ...
sign; indication (of)
signs; indications
strong indications of sth.
There are more and more indications that
stark adj (mächtig)
stärker
am stärksten
der starke Mann
stärker werden
eine starke Führungspersönlichkeit
Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition.
Die Konkurrenz war zu stark.
Gemeinsam sind wir stark.
strong (powerful)
stronger
strongest
strongman
to increase in strength
a strong leader
They were in a strong position to negotiate.
The competition was too strong.
Together we are strong.
scharf; stark adj (intensiv)
ein scharfer Wettbewerb; scharfe Konkurrenz (zwischen jd.)
scharfe Kritik seitens von Seiten +Gen. an etw.
starke Kopfschmerzen (ein) schreckliches Kopfweh ugs. haben
Seine Frau ist sein schärfster Kritiker.
ferocious; fierce; savage (intense)
fierce competition; ferocious competition (between sb.)
savage criticism from sb. over sth.
to have a fierce ferocious savage headache
His wife is his fiercest critic.
Schlagseite f; Schräglage f; Überliegen n; Krängen n; Krängung f; Krengung f (eines Schiffs) naut.
plötzliches Überholen; plötzliches Krängen
starke schwere Schlagseite haben
Schlagseite nach Backbord Steuerbord haben
Schlagseite haben übtr.
list; heeling; careening (of a ship)
lurch
to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly
to list to port starboard
to be rolling drunk
Abscheu f; Abscheu m veraltend (vor etw.); Verabscheuen n (von etw.); starke Abneigung f (gegen etw.); Widerwille m (gegen etw.); Aberwille m Schw. veraltend (gegen etw.)
Abscheu vor sich selbst
Abscheu vor etw. haben
etw. zutiefst verabscheuen
abomination; abhorrence; detestation; loathing (of sth.)
self-abhorrence
to have a loathing of sth.
to have an absolute abomination of sth.
Kolkwanne f; Kolkbecken n (starke Vertiefung in der Gewässersohle, die durch niederstürzendes Wasser entsteht, z. B. unterhalb eines Wehrs oder unter einem Wasserfall) (Gewässerkunde) geol.
Kolkwannen pl; Kolkbecken pl
vergößertes Kolkbecken; Kolksee m; Gumpe f
plunge pool; plunge basin (deep cavity scoured in a stream bed by falling water; e.g. downstream of a weir or at the base of a waterfall) (hydrology)
plunge pools; plunge basins
large plunge pool
Gesteinsmetamorphose f; Metamorphose f geol.
ansteigende Metamorphose
Belastungsmetamorphose f
Dynamometamorphose f
Hochdruckmetamorphose f
isocheme Metamorphose
Regionalmetamorphose f
regressive Metamorphose
schwache Metamorphose
starke Metamorphose
rock metamorphosis; metamorphism
progressive prograde metamorphism
load metamorphism; static metamorphism; pressure metamorphism
dynamometamophism; dynamic metamorphism; dislocation metamorphism
high-pressure metamorphism
isochemical metamorphism
regional metamorphism
retrogressive metamorphism; retrograde metamorphism
low-rank metamorphism; low-grade metamorphism
high-rank metamorphism; high-grade metamorphism
Markenname m; Marke f (Marketinginstrument) econ.
geschützter Markenname; geschützte Marke
Biermarke f
Eigenmarke f; Händlermarke f; Hausmarke f
die Eigenmarken der Supermärkte
starke Marke
Ändern Erneuern eines Markennamens Logos
einen Markennamen von etw. ändern erneuern
trade name; brand name; brand (marketing tool)
proprietary brand name; proprietary brand
beer brand
own brand; private brand; house brand
the supermarkets' own brands; the own brands of the supermarkets
power brand
rebranding
to rebrand sth.
heftig; stark; schwer; massiv adj
ein heftiger Schlag auf den Kopf
ein starker Raucher
eine starke Erkältung
eine starke Blutung
Französisch mit starkem Akzent sprechen
schwere Schritte auf dem Flur
schwere Kämpfe mil.
eine schwere Niederlage
übermäßiger Alkoholkonsum
der massive Einsatz von Spezialeffekten
Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude.
heavy (strong, forceful)
a heavy blow to the head
a heavy smoker
a heavy cold
heavy bleeding
to speak French with a heavy accent
heavy footsteps in the hall
heavy fighting
a heavy defeat
heavy drinking
the heavy use of special effects
The storm caused heavy damage to the building.
heftig; stark; schwer; massiv adj
ein heftiger Schlag auf den Kopf
ein starker Raucher
eine starke Erkältung
eine starke Blutung
Französisch mit starkem Akzent sprechen
schwere Schritte auf dem Flur
schwere Kämpfe mil.
schwere Verluste mil.
eine schwere Niederlage
übermäßiger Alkoholkonsum
der massive Einsatz von Spezialeffekten
Der Sturm verursachte schwere Schäden am Gebäude.
heavy (strong forceful)
a heavy blow to the head
a heavy smoker
a heavy cold
heavy bleeding
to speak French with a heavy accent
heavy footsteps in the hall
heavy fighting
heavy casualties
a heavy defeat
heavy drinking
the heavy use of special effects
The storm caused heavy damage to the building.
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken, die Erwartungen erfüllen) v
Dieses Argument kann nicht überzeugen.
Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.
Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt.
Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen.
Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen.
Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel.
Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen.
to be convincing compelling impressive (not used for devices); to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.)
This argument is unconvincing is not compelling convincing.
What makes the report so convincing compelling impressive is its clarity and wealth of information.
I didn't find the ending of the film very convincing compelling impressive.
The device will impress you by its design as well as performance.
This software will win you over with its ease of use.
He won us over with his great defensive play.
We have been impressed by her strong personality and leadership.
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken die Erwartungen erfüllen) v
Dieses Argument kann nicht überzeugen.
Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.
Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt.
Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen.
Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen.
Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel.
Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen.
to be convincing compelling impressive (not used for devices); to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.)
This argument is unconvincing is not compelling convincing.
What makes the report so convincing compelling impressive is its clarity and wealth of information.
I didn't find the ending of the film very convincing compelling impressive.
The device will impress you by its design as well as performance.
This software will win you over with its ease of use.
He won us over with his great defensive play.
We have been impressed by her strong personality and leadership.
Gelegenheit f (zu etw.); Möglichkeit f +Gen.; Chance f (auf ein Ereignis)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance Austr. NZ not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a slight slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.
Nachfrage f; Bedarf m; Anspruch m
Nachfragen pl; Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Nachfrage f (nach etw.); Bedarf m (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) econ.
Nachfragen pl; Bedarfe pl
große starke Nachfrage; hoher Bedarf
geringe schwache Nachfrage; geringer Bedarf
der Nachfrage entsprechend
stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein
wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein
die Nachfrage drosseln
Nachfrage nach etw. schaffen
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
Marktnachfrage f; Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Rückgang der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
Die Kurse werden stark nachgefragt.
demand (for sth.) (on a market)
demands
great big high demand
low demand
in line with demand
to be in great demand
to be in little demand
to check the demand
to create demand for sth.
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
market demand; market demands
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand; falling demand
shift in demand
increase in demand
in excess of demand
The courses are in great demand.

Deutsche (starke) Synonyme

starke  
(starke)  Wärme  ÂHitze  
(starke)  Zuneigung  ÂLiebe  
Anstrengung  ÂBemühen  ÂBemühung  ÂMühe  Âstarke  Inanspruchnahme  ÂStrapaze  
(starke) Wärme  Hitze  
(starke) Zuneigung  Liebe  
Weitere Ergebnisse für (starke) Synonym nachschlagen

Englische intensely Synonyme

intensely  abundantly  actively  acutely  amazingly  amply  animatedly  ardently  assiduously  astonishingly  awesomely  breathlessly  briskly  con brio  conspicuously  copiously  cordially  deafeningly  devotedly  devoutly  dingdong  earnestly  eminently  emphatically  energetically  enthusiastically  exceptionally  excitedly  exhaustively  exquisitely  extraordinarily  exuberantly  famously  fervently  fervidly  fiercely  firmly  forcefully  forcibly  furiously  generously  glaringly  glowingly  gravely  heart and soul  heartily  heatedly  impassionedly  imperviously  impregnably  impressively  incredibly  intently  invincibly  invulnerably  irresistibly  keenly  kindly  loudly  lustily  magically  magnanimously  magnificently  markedly  marvelously  mightily  nobly  notably  painstakingly  particularly  passionately  peculiarly  perfervidly  pointedly  powerfully  preeminently  profusely  prominently  pronouncedly  pungently  remarkably  resistantly  richly  robustly  ruggedly  seriously  severely  signally  sincerely  singularly  soundly  spiritedly  splendidly  stalwartly  staunchly  stoutly  strenuously  strikingly  strongly  sturdily  superlatively  surpassingly  surprisingly  thoroughly  uncommonly  unremittingly  unusually  unyieldingly  vehemently  viciously  vigorously  violently  vivaciously  warmly  with pep  wonderfully  wondrous  worthily  zealously  zestfully  

(starke) Definition

Intensely
(adv.) Intently.
Intensely
(adv.) To an extreme degree

intensely Bedeutung

intensely in an intense manner, he worked intensely
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.