Suche

(viel) Deutsch Englisch Übersetzung



viel
vast
viel
far
viel
a lot of
viel
a lot
viel
much
viel
e
lots
viel
e
a lot
so viel
as much
zu viel
too much
hat viel
has a lot of
viel mehr
much more
viel Geld
plenty of money
sehr viel
plenty of
viel Spaß
enjoy yourself
sehr viel
a great deal
viel adj
much
Wie viel?
How much?
viel größer
much bigger
viel besser
much better
Viel Erfolg
good speed
viel Glueck
good luck
viel Glueck
godspeed
recht viel
ever so much
Viel Spaß!
Have fun!
Wie viel …?
How much …?
viel adj
a big deal
schwer; viel
heavy
Viel Glück !
good luck !
Viel Erfolg!
good speed!
Viel Glück!
Good luck!
viel zu essen
plenty of food
viel leichter
a lot easier
ziemlich viel
a good deal
Viel Erfolg!
Good luck!, I wish you success!
Wie viel
e …?
How much ...?
viel Vergnügen
have a good time
viel enthalten
high in
Wie viel mal?
How many times?
viel Zeit haben
have plenty of time
hat viel Arbeit
has a lot of work
viel hermachen
to look impressive
(viel) sitzend
sedentary, sedentarily
irre viel ugs.
a bazillion Am. coll.
Viel Vergnügen !
have a good time !
viel Vergnuegen!
have a good time!
Viel Vergnügen!
Have a good time!, Have fun!
viel
e (zählbar)
many
viel Zeit haben
to have plenty of time
Er trinkt viel.
He's a heavy drinker.
Es war viel los.
We had a lively time.
er hat viel Arbeit
he has a lot of work
so viel wir hofften
much as we hoped to
ohne viel Umstände
without much fuss
sehr viel, vielmals
very much
es taugt nicht viel
it isn't much good
es taugt nicht viel
it is not much good
Er kommt viel herum
he gets about a lot
(viel) herumkommen
to get about
viel Zeit haben v
to have plenty of time
Wie viel macht es?
How much it is?
viel hermachen v
to look impressive
viel wissen (über)
to be knowledgeable (about)
viel (nicht zählbar)
much
viel Freude haben an
take much pleasure in
Es bedeutet mir viel
it means a lot to me
macht mir viel Ärger
gives me a lot of trouble
Viel Lärm um Nichts
Much Ado about Nothing
Wie viel macht das?
What's the score?
Es gab viel zu tun.
There was a lot to do.
Er hat viel Arbeit.
He has a lot of work.
nicht viel halten von
not think much of
Es wurde viel gelacht
there was a lot of laughter
Das will viel sagen.
That's saying a lot.
Ich verdanke ihm viel
i owe him much
Er kommt viel herum.
He gets about a lot.
Es taugt nicht viel.
It isn't much good.
Das heißt nicht viel.
That doesn't mean a lot.
ohne viel nachzudenken
without thinking too much WTTM
zu viel, zuviel alt
too much
ohne viel nachzudenken
without thinking too much WTTM
Es bedeutet mir viel.
It means a lot to me.
ohne viel nachzudenken
WTTM : without thinking too much
Sie macht mir viel Mühe
she gives me a lot of trouble
es liegt dir viel daran
it means a lot to you
es liegt mir viel daran
it means a lot to me
Viel Feind, viel Ehr'.
The more danger, the more honor.
Ich verdanke ihm viel.
I owe him much.
Haben Sie viel zu tun?
Are you busy?
Es wurde viel gelacht.
There was a lot of laughter.
sich zu viel vornehmen
to take on too much
Es ist noch viel Platz.
There's plenty of room (left).
Er macht mir viel Mühe.
He gives me a lot of trouble.
sind viel benutzt worden
have been widely used
viel Aufhebens machen um
to make a fuss about
Das ist zu viel gesagt.
It's carrying things too far.
Es gibt noch viel zu tun
a lot to be done
ziemlich viel; sehr viel
a good deal; a great deal
er macht mir viel Aerger
he gives me a lot of trouble
Gute Reise!; Viel Glück!
Godspeed!
Es liegt mir viel daran.
It means a lot to me.
Es liegt mir viel daran.
That is important to me.
viel Fleiß verwenden auf
to take great pains over
Er macht mir viel Ärger.
He gives me a lot of trouble.
Gute Reise!, Viel Glück!
Godspeed!
ziemlich viel, sehr viel
a good deal, a great deal
Sie macht mir viel Mühe.
She gives me a lot of trouble.
Er fand viel Arbeit vor.
He found plenty of work to do.
ich moechte nicht so viel
i don't want that much
Es gibt noch viel zu tun.
There's still a lot to be done.
Ich muss viel einstecken.
I must put up with much.
Ich möchte nicht so viel.
I don't want that much.
Er macht nicht viel Worte.
He's a man of few words.
Das will nicht viel sagen.
That doesn't mean much.
sich zu viel vornehmen v
to take on too much
Ich habe viel um die Ohren.
I'm up to my ears with work.
Das ist wahrhaftig zu viel.
That's really too much.
viel Fleiß verwenden auf v
to take great pains over
allzu viel, allzuviel alt
too much, overmuch
viel Geschrei um etw. machen
to make a lot of noise about sth.
viel Umstände machen (wegen)
to make a lot of fuss (about)
überfordern; zu viel erwarten
to expect too much
Er hat ihr viel zu verdanken.
He owes a lot to her.
überfordern, zu viel erwarten
to expect too much
Du hast viel auf dem Kerbholz.
you've much to answer for.
Viel Feind, viel Ehr'. Sprw.
Many enemies, much honour.
Viel Feind viel Ehr'. Sprw.
Many enemies much honour.
Es geht mir schon viel besser.
I've improved a lot.
Sie hat viel von ihrer Mutter.
She takes after her mother.
Sport m
viel Sport treiben
sport
to do a lot of sport
nicht viel Umstände machen mit
to make short work of
vielzitiert adj; viel zitiert
often-quoted {adj}; oft-quoted {adj}
viel Umstände machen v (wegen)
to make a lot of fuss (about)
viel Geschrei um etw. machen v
to make a lot of noise about sth.
Sie mußte viel hinunterschlucken
she had to swallow a lot
Das macht ihm viel zu schaffen.
That caused him a lot of trouble.
Das hat viel Staub aufgewirbelt.
That caused a great stir.
ich musste viel hinunterschlucken
i had to swallow a lot
Er macht nicht viel von sich her.
He's pretty modest.
viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung
for your amusement, entertainment FYA, FYE
viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung
for your amusement entertainment FYA FYE
ziemlich viel; sehr viel; viel viel
a good deal; a great deal; heaps Br. coll.
vielgeschmäht adj; viel geschmäht
much-maligned {adj}
viel sagend; vielsagend alt adj
meaningful
Wie viel ist es?; Wie viel sind es?
What's the tally?
Sie musste viel hinunterschlucken.
She had to swallow a lot.
Ich musste viel hinunterschlucken.
I had to swallow a lot.
viel trinken, saufen, runterspülen
to swill, to swill down
viel Spaß!, zu Deiner Unterhaltung
FYA, FYE : for your amusement, entertainment
(mit viel Schulter und Hüfte) tanzen
to shimmy
Wie viel ist es?, Wie viel sind es?
What's the tally?

Deutsche (viel) Synonyme

viel  
überbezahlen  Âzu  viel  bezahlen  
eine  Menge  Âsehr  viel  
überfordern  Âüberlasten  Âzu  viel  sein  
überrepräsentiert  Âmehr  als  zu  erwarten  Âunverhältnismäßig  viel  
ohne  viel  Federlesens  (umgangssprachlich)  Âundramatisch  Âunkompliziert  
bedeutend  Âbei  weitem  Âlängst  Âsehr  viel  Âungleich  Âweit  Âweitaus  
kurzen  Prozess  machen  Ânicht  viel  Federlesen  machen  (umgangssprachlich)  
üppig  Âen  masse  Âim  Ãœberfluss  Âin  Hülle  und  Fülle  (umgangssprachlich)  Âmassenhaft  Âreich  Âreichhaltig  Âreichlich  Âunbegrenzt  Âviel  Âwie  Sand  am  Meer  (umgangssprachlich)  Âzahlreich  
aussichtsreich  Âaussichtsvoll  ÂErfolg  versprechend  Âerfolgversprechend  Âhoffnungsvoll  Âlohnend  Âlohnenswert  Âmit  Potenzial  Ârosig  (umgangssprachlich)  Âverheißungsvoll  Âviel  versprechend  Âvielversprechend  Âzielführend  Âzuversichtlich  
Aufheben  ÂBrimborium  (umgangssprachlich)  ÂGedöns  (umgangssprachlich)  ÂGewese  ÂLärm  (um  nichts)  (umgangssprachlich)  Âviel  Aufhebens  
ausgeprägt  Âbeträchtlich  Âdeutlich  Âeine  gehörige  Portion  (umgangssprachlich)  Âenorm  Âerheblich  Âimmens  Âjede  Menge  (umgangssprachlich)  Âsehr  Âviel  Âweit  Âwesentlich  Âziemlich  
(viel,  schnell)  reden  Âquasseln  (umgangssprachlich)  Âquatschen  (umgangssprachlich)  Âsabbeln  (umgangssprachlich)  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  betrinken  Â(sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  Â(viel  Alkohol)  trinken  Âbechern  (umgangssprachlich)  Âins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  Âsaufen  (umgangs  
(viel, schnell) reden  quasseln (umgangssprachlich)  quatschen (umgangssprachlich)  sabbeln (umgangssprachlich)  
ohne viel Federlesens (umgangssprachlich)  undramatisch  unkompliziert  
Weitere Ergebnisse für (viel) Synonym nachschlagen

Englische vast Synonyme

vast  Atlantean  Brobdingnagian  Cyclopean  Gargantuan  Herculean  Homeric  abysmal  ample  amplitudinous  astronomic  astronomical  awesome  behemoth  big  boundless  broad  bulky  capacious  colossal  commodious  cosmic  deep  elephantine  endless  enormous  epic  expansive  extended  extending  extensive  far-flung  far-reaching  galactic  giant  giantlike  gigantic  great  heroic  huge  humongous  immeasurable  immense  incalculable  indeterminate  inexhaustible  infinite  interminable  jumbo  king-size  large  limitless  mammoth  massive  massy  measureless  mighty  monster  monstrous  monumental  mountainous  never-ending  outsize  overgrown  prodigious  profound  roomy  sizable  spacious  spreading  stupendous  titanic  towering  tremendous  unbounded  unlimited  voluminous  weighty  whopping  wide  widespread  
vastly  abroad  almost entirely  broadly  colossally  considerably  enormously  exceedingly  extensively  extremely  far and near  far and wide  gigantically  greatly  hugely  immensely  infinitely  on all sides  on every side  prodigiously  right and left  stupendously  substantially  titanically  tremendously  very much  widely  worlds  
vastness  ampleness  amplitude  boundlessness  bulk  enormity  enormousness  expanse  formidableness  fullness  gigantism  grandeur  grandness  great scope  greatness  hugeness  immensity  infinity  intensity  largeness  magnitude  might  mightiness  monstrosity  monstrousness  muchness  plenitude  power  prodigiousness  strength  stupendousness  tremendousness  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.