Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
2
Deutsch Englisch Übersetzung
Dekade
f
, Jahrzehnt
n
Dekaden
pl
Jahrzehnt zwischen
2
000 und
2
009
decade
decades
the noughties
Jahr
2
000
year
2
000, Y
2
K
Jahr-
2
000-Kompatibilität
f
, Jahr-
2
000-Tauglichkeit
f
Y
2
K compatibility, year-
2
000-compliance
sicher für einen Kredit von $
2
000
good for a credit of $
2
000
Datum
n
; Zeitangabe
f
; Zeitpunkt
m
Daten
pl
; Zeitangaben
pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai
2
000.
Merken sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May
2
000.; Our story begins on May 5th
2
000.
Please save the date in your calendar.
Dekade
f
; Jahrzehnt
n
Dekaden
pl
Jahrzehnt zwischen
2
000 und
2
009
decade; decennium
decades; decenniums
the noughties
Jahr
2
000
year
2
000; Y
2
K
Jahr-
2
000-Kompatibilität
f
; Jahr-
2
000-Tauglichkeit
f
comp.
Y
2
K compatibility; year-
2
000-compliance
aus
prp; +Dat.
(Angabe der Herkunft)
aus Sachsen
aus dem Jahr
2
000
aus der Zeit Maria-Theresias
aus ganz Europa
jd. aus unserer Mitte
jd. aus der Nachbarschaft
Kinder aus dieser Ehe
aus einer alten Familie stammen
es aus der Zeitung wissen
Aus: Friedrich Nietzsche Ecce Homo (Literaturangabe)
from (provenance)
from Saxony
from the year
2
000
from the time of Maria Theresa
from all over Europe
sb. from amongst us; sb. from our midst
sb. from the neighourhood
children from this marriage
to be from an old family
to know about it from the newspaper
From Friedrich Nietzsche Ecce Homo (bibliographical reference)
geboren
adj
geb.
Ich wurde 1964 geboren.
Goethe wurde am
2
8. August 1749 geboren.
tot geboren
geborene geb.
Christiane von Goethe geborene Vulpius
Ann Sample geborene geb. Muster
John Doe geborener geb. Herr
geboren geb. am 10.1.
2
000
born b.
I was born in 1964.
Goethe was born on the
2
8th of August on August
2
8 1749.
still-born
nee; née
Christiane von Goethe née Vulpius
Ann Sample née Muster
John Doe né Herr
born on 10.1.
2
000
Datum
n
; Zeitangabe
f
; Zeitpunkt
m
Daten
pl
; Zeitangaben
pl
der Hochzeitstermin
neueren Datums
ohne Datum
falsches Datum
Wir schreiben den 5. Mai
2
000.
Merken Sie sich bitte das Datum in Ihrem Kalender vor.
date
dates
the date of the wedding
of recent date
no date n.d.
misdate
The date is 5 May
2
000.; Our story begins on May 5th,
2
000.
Please save the date in your calendar.
Generation
f
Generationen
pl
die nachkommenden nachwachsenden nächsten Generationen
die digitalen Generationen
Babyboomgeneration
f
(1960er Jahre)
soc.
Generation Golf
f
(1970er Jahre)
soc.
Millenniumsgeneration
f
(1980er und 1990er Jahre)
soc.
Generation Z
f
(ab
2
000)
soc.
Elterngeneration
f
(Vererbungslehre)
biol.
Tochtergeneration
f
(Vererbungslehre)
biol.
generation
generations
the coming next younger generations
the digital generations
baby-boom generation
generation X; latchkey generation
millennial generation; generation Y
homeland generation; vacant generation; generation Z
parent generation P (theory of heredity)
filial generation F (theory of heredity)
Jahr-
2
000-Tauglichkeit
f
; Jahr-
2
000-Kompatibilität
f
comp.
hist.
Y
2
K compatibility; year-
2
000-compliance
aus
prp; +Dat.
(Angabe der Herkunft)
aus Sachsen
aus dem Jahr
2
000
aus der Zeit Maria-Theresias
aus ganz Europa
jd. aus unserer Mitte
jd. aus der Nachbarschaft
Kinder aus dieser Ehe
aus einer alten Familie stammen
es aus der Zeitung wissen
Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe)
from (provenance)
from Saxony
from the year
2
000
from the time of Maria Theresa
from all over Europe
sb. from amongst us; sb. from our midst
sb. from the neighourhood
children from this marriage
to be from an old family
to know about it from the newspaper
From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference)
geboren
adj
geb.
Ich wurde 1964 geboren.
Goethe wurde am
2
8. August 1749 geboren.
tot geboren
geborene geb.
Christiane von Goethe, geborene Vulpius
Ann Sample, geborene geb. Muster
John Doe, geborener geb. Herr
geboren geb. am 10.1.
2
000
Wann und wo sind Sie geboren?
born b.
I was born in 1964.
Goethe was born on the
2
8th of August on August
2
8, 1749.
still-born
nee; née
Christiane von Goethe, née Vulpius
Ann Sample, née Muster
John Doe, né Herr
born on 10.1.
2
000
When and where were you born?
hat eine
2
000jährige Geschichte
history goes back
2
000 years
Ground Zero (Ort der Terroranschläge vom 11. September
2
001)
Ground Zero
Ground Zero (Ort der Zerstörung der Zwillingstürme in New York am 11. September
2
001)
hist.
Ground Zero (site of the Twin Towers in New York, destroyed on 11 September
2
001)
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier)
v
angreifend; attackierend; überfallend; anfallend
angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen
er sie greift an; er sie überfällt; er sie fällt an
ich er sie griff an; ich er sie überfiel; ich er sie fiel an
er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte überfallen
2
001 griffen Terroristen das World Trade Center in New York City an.
to attack sb.
attacking
attacked
he she attacks
I he she attacked
he she has had attacked
Terrorists attacked the World Trade Center in New York City in
2
001.
Gesetz
n
(Einzelgesetz)
jur.
Gesetze
pl
ein Gesetz novellieren
ein Gesetz verabschieden
ein Gesetz vollziehen
der Vollzug eines Gesetzes
vom Kongress verabschiedetes Gesetz
Einzelgesetz
n
; (Bundes)gesetz
n
das Hochschulgesetz
2
00
2
die Unionsgesetze
das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten
act
acts
to amend an Act a law
to pass an act
to execute an Act a law
the execution of an Act a law
Act of Congress
Act (of Parliament)
Br.
; Act (of Congress)
Am.
the Higher Education Act
2
00
2
the Acts of Union
Br.
the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services
Rahmenbeschluss
m
pol.
Rahmenbeschlüsse
pl
Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni
2
00
2
über den europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten (EU)
jur.
framework decision
framework decisions
Council Framework Decision of 13 June
2
00
2
on the European Arrest Warrant and the surrender procedures between Member States (EU)
Gesetz
n
(konkret benanntes Einzelgesetz)
jur.
Gesetze
pl
ein Gesetz novellieren
das Adoptionsgesetz verabschieden
ein Gesetz vollziehen
der Vollzug eines Gesetzes
das Hochschulgesetz
2
00
2
das neue Bildungsgesetz
die Unionsgesetze
das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten
Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft.
Act (of Parliament)
Br.
; Act (of Congress)
Am.
Acts
to amend an Act
to pass the Adoption of Children Act
to execute an Act
the execution of an Act
the Higher Education Act
2
00
2
the new Education Act
the Acts of Union
Br.
the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services
The Suicide Act became law in 1961.
Groschen
m
Dt.
ugs.
(bis
2
00
2
Name für ein 10-Pfennig-Stück)
fin.
hist.
Der Groschen ist gefallen!; Der Knoten ist geplatzt.; Jetzt ist bei jdm. bei etw. der Groschen gefallen der Knoten geplatzt.
groschen (until
2
00
2
name of a 10-pfennig piece)
The penny has dropped (for sb. on sth.).
Br.
überzeugt
adj
(Person in Bezug auf ihr religiöses Bekenntnis)
relig.
Abgeordneter und überzeugter Katholik
Sie wurde
2
003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren.
devout (of a person regarding his her religious belief)
member of Parliament and a devout Catholic
She was born in
2
003 to an agnostic father and a devout Catholic mother.
in Erscheinung treten
2
005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
to appear; to manifest themselves
In
2
005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
erst; nicht eher früher als; nicht bevor; nicht vor
erst als; erst wenn
erst jetzt
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir ...
Erst als sie zu weinen anfing begriff ich ...
Er trat erst wieder
2
005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
erst jetzt; jetzt erst; nun erst
eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
Er kommt erst wenn du ihn einlädst.
Er kam erst als ...
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an als wir ankamen.
Ich glaube es erst wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only now
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know ...; Not until now did we know ...
It was only when she started to cry that I understood ...
He came to notice only in
2
005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
only now; but now
a technical perfection not achieved till then
He won't come until you invite him.
He did not come until ...
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
in Erscheinung treten
v
in Erscheinung tretend
in Erscheinung getreten
2
005 trat er polizeilich (mit einer Straftat) in Erscheinung.
to appear; to manifest themselves
appearing; manifesting themselves
appeared; manifested themselves
In
2
005 he came to the attention of (the) police (for an offence).
erst; nicht vor
erst als
erst dann
erst nach seinem Auftritt
Erst jetzt wissen wir …
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich …
Er trat erst wieder
2
005 in Erscheinung.
erst nächste Woche
erst um 8 Uhr
erst vor drei Tagen
erst gestern
Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt?
Er kam erst, als …
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob …
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
Sie fingen erst an, als wir ankamen.
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
Der nächste Bus kommt erst in 1
2
Minuten.
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.
Sprw.
only; not until; not till (past event); not before (future event)
only when
only then; not (un)till then
not until after his performance
Only now do we know …; Not until now did we know …
It was only when she started to cry that I understood …
He came to notice only in
2
005.
not until next week
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
only three days ago
only yesterday
You really didn't notice that until now?
He did not come until …
Only then can a decision be made on whether …
I heard nothing of it until five minutes ago.
They didn't start until we arrived.
I won't believe it till I see it.
There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
The next bus won't come for 1
2
minutes.
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined.
Not until he was told a second time did he start eating.
A friend in need is a friend indeed.
prov.
Einsteinjahr
n
(
2
005)
Einstein Year (
2
005)
Jahrgangswein
m
Der Jahrgang
2
007 war besonders gut.
vintage
The
2
007 vintage was particularly good.
Jahrgang
m
der Jahrgang 1996
jüngeren Datums sein
2
008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche.
vintage; year
the 1996 vintage
to be of (more) recent vintage
fig.
2
008 was not a vintage year for the cinema
Br.
movies
Am.
.
fig.
Stand
m
(vom) + Datum
adm.
der Stand vom
2
1. September
Stand
2
008
as of; as from; as at + date
as of September
2
1st
as at
2
008; last updated
2
008
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen
v
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai
2
008.
Du weißt wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen aber jeder wusste wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. (formal)
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May
2
008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names everyone knew who he was referring to.
In this table the figures refer to those responding to the survey.
dahin sein; mit jdm. etw. vorbei sein
v
ugs.
Unsere Urlaubspläne sind dahin.
Mit den satten Gewinnen ist es seit dem Zusammenbruch der Weltwirtschaft
2
008 vorbei.
Sein Schiff würde meines halbieren und mit mir wär's vorbei.
to go for a burton
Br.
coll.
(old-fashioned)
Our holiday plans have gone for a burton.
Big profits have gone for a burton since the global economy collapsed in
2
008.
His boat would cut mine in two and I'd go for a burton.
darauf; daraufhin
adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Folgen Sie den Anweisungen die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde
2
008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere die nicht infiziert waren mussten daraufhin getötet werden.
thereon; thereupon; after that; as a result
He reacted by spraying us with cola.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result it was decided in
2
008 to extend the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.
geschehen; ausgeführt werden
v
es geschah aus ...
Geschehen zu Berlin am 3. Mai
2
008 (Vertragsschlussformel)
jur.
to be done
it was done out of ...
Done at Berlin this 3rd day of May
2
008
Stand
m
(vom) (+ Datum)
adm.
der Stand vom
2
1. September
Stand
2
008
as at
Br.
; as of
Am.
(+ date)
as of September
2
1st
as at
2
008; last updated
2
008
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen
v
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai
2
008.
Du weißt, wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth.
formal
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May
2
008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to.
In this table, the figures refer to those responding to the survey.
dahin sein; mit jdm. etw. vorbei sein
v
ugs.
Unsere Urlaubspläne sind dahin.
Mit den satten Gewinnen ist es seit dem Zusammenbruch der Weltwirtschaft
2
008 vorbei.
Sein Schiff würde meines in zwei Teile teilen, und mit mir wär's vorbei.
to go for a burton
Br.
coll.
dated
Our holiday plans have gone for a burton.
Big profits have gone for a burton since the global economy collapsed in
2
008.
His boat would cut mine in two and I'd go for a burton.
darauf; daraufhin
adv
Daraufhin bespritzte er uns mit Cola.
Daraufhin wurde er eingesperrt.
Folgen Sie den Anweisungen, die daraufhin angezeigt werden.
Daraufhin wurde
2
008 die Ausweitung der Initiative beschlossen.
Auch die Tiere, die nicht infiziert waren, mussten daraufhin getötet werden.
thereon; thereupon; after that; as a result; in response
He reacted by spraying us with cola.
In response he was imprisoned.
Follow the instructions as they appear on the screen.
As a result, it was decided in
2
008 to extend the initiative.
The uninfected animals had also to be killed as a result.
eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen
v
econ.
eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend
eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt
2
008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft.
to merge; to consolidate; to amalgamate
Br.
a company with another; to effect a merger between two companies
merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies
merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies
In
2
008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline.
geschehen; ausgeführt werden
v
es geschah aus …
Geschehen zu Berlin am 3. Mai
2
008 (Vertragsschlussformel)
jur.
to be done
it was done out of …
Done at Berlin, this 3rd day of May
2
008
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender
2
009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös
damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a
2
009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Morgenstunde
f
Morgenstunden
pl
frühe Morgenstunden
in den frühen Morgenstunden des
2
. März
2
009
morning hour
morning hours
the early hours; the small hours
in the early hours of
2
March
2
009
Br.
of March
2
nd
2
009
Am.
Vergleich
m
(Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; Gegenüberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von
2
010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden
2
009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur
2
00 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of
2
010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in
2
009.
This compares to the Mini models which cost only
2
00 EUR.
ergehen
v
adm.
jur.
Es erging der Befehl etw. zu tun.
An die Mitglieder erging die Aufforderung etw. zu tun.
Es erging ein Rundschreiben an alle.
In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.
Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.
Es gelten die Vorschriften vom
2
5.11.
2
009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.
to be issued published enacted
An order was issued to do sth.
The members were called on to do sth.
A circular was sent out to all.
In the matter of LUX an order has been issued.
The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty.
The regulations of
2
5.11.
2
009 are applicable as well as the directives introduced on the matter.
Bezug
m
; Bezugnahme
f
(auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf
prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm.
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender
2
009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös.
, damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a
2
009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Morgenstunde
f
Morgenstunden
pl
frühe Morgenstunden
in den frühen Morgenstunden des
2
. März
2
009
morning hour
morning hours
the early hours; the small hours
in the early hours of
2
March
2
009
Br.
of March
2
nd,
2
009
Am.
Vergleich
m
(Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; Gegenüberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von
2
010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden
2
009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur
2
00 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of
2
010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in
2
009.
This compares to the Mini models, which cost only
2
00 EUR.
jdn. dienstzuteilen
adm.
; jdn. entsenden
adm.
; jdn. abordnen
Dt.
(zu einer Organisationseinheit)
adm.
; jdn. abstellen (für eine Einheit)
mil.
v
dienstzuteilend; entsendend; abordnend; abstellend
dienstzugeteilt; entsendet; abgeordnet; abgestellt
dienstzugeteiltes Personal
Daniel wurde der Marketingabteilung zugeteilt, solange Lea in Mutterschaftsurlaub in Karenz
Ös.
ist.
2
009 wurde er als Berater zur Luftwaffe abgeordnet.
Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt entsendet.
Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt.
to temporarily assign sb.; to second sb.
Br.
(to an organizational unit)
temporarily assigning; seconding
temporarily assigned; seconded
seconded personnel; personnel on secondment
Daniel has been temporarily assigned to the marketing department while Lea's on maternity leave.
In
2
009 he was temporarily assigned to serve as an adviser to the Air Force.; In
2
009 he was seconded to the Air Force as adviser.
A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team.
Several hundred soldiers have been assigned seconded to help the disaster victims.
ergehen
v
adm.
jur.
Es erging der Befehl, etw. zu tun.
An die Mitglieder erging die Aufforderung, etw. zu tun.
Es erging ein Rundschreiben an alle.
In der Sache LUX ist ein Beschluss ergangen.
Dieser Bescheid ergeht aus Gründen der Rechtssicherheit.
Es gelten die Vorschriften vom
2
5.11.
2
009 sowie die hierzu ergangenen Richtlinien.
to be issued published enacted
An order was issued to do sth.
The members were called on to do sth.
A circular was sent out to all.
In the matter of LUX an order has been issued.
The notice of administrative decision is being issued in the interests of legal clarity and certainty.
The regulations of
2
5.11.
2
009 are applicable as well as the directives introduced on the matter.
etw. von etw. abmessen
v
(von einer größeren Menge wegnehmen)
abmessend
abgemessen
2
00ml von einem 4-Liter-Behälter abmessen
to measure out () sth. from sth.
measuring out
measured out
to measure out
2
00ml from a 4 litre container
Baujahr
m
(eines Autos)
Baujahr
2
010
PKW älteren Baujahrs
Das Auto ist schon ein älteres Baujahr.
model (of a car)
2
010 model
older model car
The car is an older model.
Gesetz
n
Ges. (als Kategorie)
jur.
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
strenge Waffengesetze
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen.
Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden
2
010 gesetzlich verboten.
law; statute
to break the law
within the law
statute law; statutory law
strict gun laws
to be prescribed by law; to be provided for by law
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
The Suicide Act became law in 1961.
The government has introduced several laws on food hygiene.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in
2
010.
Jahr
n
Jahre
pl
vor Jahren
Jahr für Jahr
dieses Jahres d.J.
alle Jahre
das kommende Jahr
im Jahr darauf
praktisches Jahr
erfolgreiches Jahr
über die Jahre hin
in den besten Jahren sein
nicht mehr in den besten Jahren sein
mit zwanzig Jahren
die höheren Jahre
besonders schlechtes Jahr
jahraus jahrein
Wir schreiben das Jahr
2
010.
year
years
years ago
year after year; year-on-year
of this year
every year
the year to come
one year later
practical year
banner year
as years go by
be in the prime of life
to be overthe hill
fig.
at twenty; at the age of twenty
the advancing years
annus horribilis
year in year out
The year is
2
010.
(öffentlich) auftreten
v
; sich zeigen
v
; mitwirken (bei etw.)
v
soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit
2
010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since
2
010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow he will make his last appearance for the club.
bisherig
adj
(vorläufig)
die bisherigen Höhepunkte in der Saison
2
010 11
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben dass technisches Versagen auszuschließen ist.
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive)
the key events so far in the
2
010 11 season
The existing regulations are not sufficient.
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch
adv
so auch Bennett und Collins
2
010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins
2
010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
etw. verfilmen
v
verfilmend
verfilmt
Ihr zweiter Roman wurde
2
010 verfilmt.
Dieses Bühnenmusical wurde mehrfach verfilmt.
to film sth.; to make a film
Br.
movie
Am.
of sth.; to make turn sth. into a film
Br.
movie
Am.
filming; making a film movie
filmed; made a film movie
Her second novel was filmed in
2
010.
Several films were made of this stage musical.
ungefähr; etwa
adv
etwa ungefähr im Juli
2
010
ungefähr hier da
so etwa um vier; so um vier herum
about
in about July
2
010
around here there
around four o'clock
das Gesetz
n
(Rechtsvorschriften in ihrer Gesamtheit)
jur.
gesetzlich
gesetzlich verboten sein
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse öffentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden
2
010 gesetzlich verboten.
Er ist in den letzten Jahren immer wieder mit dem Gesetz in Konflikt gekommen.
the law (the body of accumulated legislation)
by law; by statute
to be against the law
to break the law
within the law
to be prescribed by law; to be provided for by statute
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in
2
010.
He's been in and out of trouble with the law for the last few years.; He's fallen run afoul of the law in the past few years.
Am.
Jahr
n
Jahre
pl
vor Jahren
Jahr für Jahr
dieses Jahres d. J.
alle Jahre
das kommende Jahr
im Jahr darauf
praktisches Jahr
äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr
n
(für jdn. bei etw.)
über die Jahre hin
in den besten Jahren sein
nicht mehr in den besten Jahren sein
mit zwanzig Jahren
die höheren Jahre
besonders schlechtes Jahr
das verflixte siebte Jahr
jahraus, jahrein
Wir schreiben das Jahr
2
010.
year
years
years ago
year after year; year-on-year
of this year
every year
the year to come
one year later
practical year
banner year; bumper year (for sb. sth.)
as years go by
be in the prime of life
to be overthe hill
fig.
at twenty; at the age of twenty
the advancing years
annus horribilis
the seven-year itch
year in, year out
The year is
2
010.
(öffentlich) auftreten
v
; sich zeigen
v
; mitwirken (bei etw.)
v
soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit
2
010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since
2
010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow, he will make his last appearance for the club.
The two fraudsters appear as a couple in public.
bisherig
adj
(vorläufig)
die bisherigen Höhepunkte in der Saison
2
010 11
Die bisherigen Regelungen reichen nicht aus.
Unsere bisherigen Untersuchungen haben ergeben, dass technisches Versagen auszuschließen ist.
existing (prepositive); to date; so far; up to now (postpositive)
the key events so far in the
2
010 11 season
The existing regulations are not sufficient.
Our investigations to date have established that mechanical failure can be ruled out.
ebenso (wie jmd.); gleich; auch
adv
so auch Bennett und Collins
2
010 (bibliographischer Verweis)
Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun es ihm gleich tun.
Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so genauso.
„Ich gehe morgen wählen.“ „Ich auch.“
likewise (with sb.)
likewise Bennet and Collins
2
010 (bibliographic reference)
Her second marriage was likewise unhappy.
She did likewise with me.
He put on a scarf and told the girls to do likewise.
My wife is well, the children likewise.
The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
Likewise with me.; It's the same with me.
'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
die Zehnerjahre; zehner Jahre, die 10er
ugs.
die Zehnerjahre des
2
1. Jhs.; die
2
010er
ugs.
the tens; the 10s
the twenty tens; the
2
010s
Kraft
f
; Gültigkeit
f
adm.
jur.
in Kraft sein; gelten
v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Das neue Gesetz ist am
2
5. März
2
011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on
2
5th March
2
011.
zentral
adj
; Kardinal...; Haupt...; Schlüssel...
zentrale Rolle
f
; Schlüsselrolle
f
Kardinalfrage
f
Schlüsselfigur
f
; Schaltstelle
f
sport
Schlüsselposition
f
2
011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.
pivotal
fig.
pivotal role
pivotal question
pivotal man
pivotal position
2
011 was a truly pivotal year for the company.
Kraft
f
; Gültigkeit
f
adm.
jur.
in Kraft sein; gelten
v
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am … in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel)
jur.
Das neue Gesetz ist am
2
5. März
2
011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on … (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on
2
5th March
2
011.
zentral
adj
; Kardinal…; Haupt…; Schlüssel…
übtr.
zentrale Rolle
f
; Schlüsselrolle
f
Kardinalfrage
f
Schlüsselfigur
f
; Schaltstelle
f
sport
Schlüsselposition
f
2
011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.
central; pivotal; key
fig.
pivotal role
pivotal question
pivotal man
pivotal position
2
011 was a truly pivotal year for the company.
Deutsche
2 Synonyme
Weitere Ergebnisse für
2 Synonym
nachschlagen
Englische
decade Synonyme
decade
Big Dick
Decalogue
Ten Commandments
X
abundant year
academic year
annum
bissextile year
calendar month
calendar year
century
common year
day
decagon
decagram
decahedron
decaliter
decameter
decare
decastere
decastyle
decasyllable
decemvir
decemvirate
decennary
decennium
decigram
deciliter
decimeter
decurion
defective year
fiscal year
fortnight
hour
leap year
lunar month
lunar year
lunation
luster
lustrum
man-hour
microsecond
millennium
millisecond
minute
moment
month
moon
quarter
quinquennium
regular year
second
semester
session
sidereal year
solar year
sun
ten
tenner
term
trimester
twelvemonth
week
weekday
year
decade
nce
abandon
abandonment
abjection
comedown
corruptedness
corruption
corruptness
debasement
decade
ncy
decade
nt
decayed
declension
declination
decline
deformation
degeneracy
degenerate
degenerateness
degeneration
degradation
demoralization
demotion
depravation
depravedness
depravity
depreciation
derogation
descent
deterioration
devolution
dissoluteness
downfall
downgrade
downtrend
downturn
downward mobility
downward trend
drop
dying
ebb
effeteness
fading
failing
failure
failure of nerve
fall
falling-off
involution
lapse
loss of tone
moral pollution
moral turpitude
overripe
profligacy
regress
regression
reprobacy
retrocession
retrogradation
retrogression
rottenness
slippage
slump
turpitude
wane
decade
nt
abandoned
coming apart
contaminated
corrupt
corrupted
cracking
crumbling
debased
debauched
decaying
declining
degenerate
degenerating
degenerative
degraded
depraved
deteriorating
disintegrating
dissipated
dissolute
draining
drooping
dwindling
ebbing
effete
fading
failing
falling
falling off
flagging
fragmenting
going to pieces
immoral
languishing
marcescent
morally polluted
on the wane
perverted
pining
polluted
profligate
regressive
reprobate
retrograde
retrogressive
rotten
self-indulgent
shriveling
sinking
sliding
slipping
slumping
steeped in iniquity
subsiding
tabetic
tainted
vice-corrupted
vitiated
waning
warped
wasting
wilting
withering
worsening
2 Definition
Decade
(
n.
)
A
group
or
division
of
ten
decade / decades / the noughties Bedeutung
ten
X
tenner
decade
the
cardinal
number
that
is
the
sum
of
nine
and
one,
the
base
of
the
decimal
system
decade
decennary
decennium
a
period
ofyears
Ergebnisse der Bewertung:
123
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.