Suche

Abfangen Deutsch Englisch Übersetzung



abfangen
intercept
einen Fehler abfangen
fixing an error
ein Flugzeug abfangen v mil.
to intercept an aircraft
Abfangen n; Abhören n; Abwehr f
interception
Abfangen n, Abhören n, Abwehr f
interception
abfangen v
abfangend
abgefangen
to resist
resisting
resisted
abfangen v (Druck)
abfangend
abgefangen
to prop; to support; to brace
propping; supporting; bracing
propped; supported; braced
abfangen v (Luftfahrzeug bei Landung) aviat.
to flare out
Abfangen n; Abwerfen n (von Dauersignalen) telco.
line lockout
Abfangen und Ausschweben n (bei der Landung) aviat.
flare-out; flattening-out
Fernmeldenachricht f telco.
eine Fernmeldenachricht abfangen
telecommunication
to intercept a telecommunication
abfangen; abwenden v
abfangend; abwendend
abgefangen; abgewendet
to head off
heading off
headed off
abfangen v (Luftfahrzeug bei Landung) aviat.
abfangend
abgefangen
to flare out
flaring out
flared out
abfangen; aufnehmen v
abfangend; aufnehmend
abgefangen; aufgenommen
to resist
resisting
resisted
Abfangen n; Abwerben n; Abspenstigmachen n eines Kunden
Abwerbung von Kunden
enticing away a customer
enticement of customers
Abfangen n, Abwerben n, Abspenstigmachen n eines Kunden
Abwerbung von Kunden
enticing away a customer
enticement of customers
Abfangen n (von Sendungen, Nachrichten usw.)
Abfangen eines Passes (Ballsport) sport
interception (of consignments, messages etc.)
interception of a pass (ball sports)
Abfangen n (von Flugzeugen) mil.
vom Boden geleitetes Abfangen; Abfangen über Bodenradar
interception (of aircraft)
ground-controlled interception
abfedern, federnd abfangen v
abfedernd, federnd abfangend
abgefedert, federnd abgefangen
to absorb
absorbing
absorbed
etw. abfangen v (Sendung, Nachricht usw.)
abfangend
abgefangen
einen Pass abfangen (Ballsport) sport
to intercept sth. (consignment, message etc.)
intercepting
intercepted
to intercept a pass (ball sports)
Interzeption f; Abfangen n von Niederschlag envir.
Interzeption durch die Laubstreu
Interzeption im Kronenraum; Waldinterzeption f
interception; rain retention
leaf litter interception
canopy interception
Interzeption f; Abfangen n von Niederschlag envir.
Interzeption durch die Laubstreu
Interzeption im Kronenraum; Waldinterzeption f
interception; rain retention
litter interception
canopy interception
etw. abstützen; etw. abstreben; etw. absteifen; etw. abfangen v constr.
abstützend; abstrebend; absteifend; abfangend
abgestützt; abgestrebt; abgesteift; abgefangen
to underpin sth.; to underprop sth.; to prop sth.
underpinning; underpropping; propping
underpinned; underpropped; propped
jdn. abfangen v (vor seinem Zielort aufhalten)
illegale Migranten an der Grenze beim Grenzübertritt abfangen
Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.
to intercept sb. (prevent from continuing to a destination)
to intercept illegal migrants at the border while crossing the border
I intercepted my neighbour on her way to work.
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt, was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
etw. unterbauen; etw. abstempeln; etw. unterstempeln; etw. verstempeln; etw. mit Stempeln abfangen v min.
unterbauend; abstempelnd; unterstempelnd; verstempelnd; mit Stempeln abfangend
unterbaut; abgestempelt; unterstempelt; verstempelt; mit Stempeln abgefangen
to underpin sth.; to underprop sth.; to prop sth.
underpinning; underpropping; propping
underpinned; underpropped; propped
abhören; auffangen; abfangen; unterbrechen; abstellen v
abhörend; auffangend; abfangend; unterbrechend; abstellend
abgehört; aufgefangen; abgefangen; unterbrochen; abgestellt
hört ab; fängt auf; fängt ab; unterbricht; stellt ab
hörte ab; fing auf; fing ab; unterbrach; stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
abhören, auffangen, abfangen, unterbrechen, abstellen v
abhörend, auffangend, abfangend, unterbrechend, abstellend
abgehört, aufgefangen, abgefangen, unterbrochen, abgestellt
hört ab, fängt auf, fängt ab, unterbricht, stellt ab
hörte ab, fing auf, fing ab, unterbrach, stellte ab
to intercept
intercepting
intercepted
intercepts
intercepted
Unterbinden n verbotener Warensendungen Personenbewegungen durch Abfangen Anhalten
das Unterbinden Abfangen von Waffenlieferungen
das Unterbinden von Schlepperfahrten; das Abfangen von Schleusertransporten
das Anhalten die Anhaltung von Personen beim illegalen Grenzübertritt
Aktion zum Abfangen von Rauschgiftsendungen
(polizeiliche militärische) Straßensperre und Fahrzeugkontrolle
interdiction (interception of prohibited commodities people)
the interdiction of arms shipments
the interdiction of migrant smuggling operations
the interdiction of people illegally crossing the border
narcotics interdiction operation
vehicle interdiction operation
Jagdwild n; Wild n
Auerwild n
Damwild n
Flugwild n
Freiwild n
Großwild n
Haarwild n
Haarraubwild n
Hochwild n hist.
Kahlwild n
Kleinwild n
Niederwild n hist.
Raubwild n
Rehwild n
Rotwild n
Schalenwild n
Schwarzwild n
Zuchtwild n
(bei der Treibjagd) aufgescheuchtes Wild; hochgemachtes Wild
verfolgtes Wild
Wild abnicken; abfangen Jägersprache (mit einem Stich ins Genick töten)
game animals; game
wood grouse
fallow deer
winged game
unprotected game
big game
furred game; mammalian game
ground game
beasts of venery; beasts of the chase (game reserved for noble hunting)
female game animals; calves without antlers
small game
beasts of the warren
predator game
roe deer
red deer
hoofed game
wild boars
farmed game
battue
quarry; chase
to kill game by stabbing it in the neck
jdn. ansprechen; abfangen; angehen v; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) v
ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend
angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt
Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam.
Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt.
Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt.
In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging.
Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt geschnappt und mich beschwert.
to buttonhole sb.
buttonholing
buttonholed
Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.
A co-worker buttonholed me just as I was going home.
She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.
In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.
I buttonholed the manager and complained.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Abfangen bedeutet in der Jägersprache das Töten von krankem, d.h. angefahrenem bzw. angeschossenem Wild mit der Blankwaffe. Das Abfangen ist immer dann notwendig, wenn der Gebrauch der Schusswaffe nicht möglich ist, z.B. aus Sicherheitsgründen an öffentlichen Straßen, oder bei Wildfolgevereinbarung ohne Schusswaffe.