Suche

Ablauf Deutsch Englisch Übersetzung



Ablauf
sequence
Ablauf
expiry
Ablauf zeitl.
cycle
Ablauf der Frist
expiration of a deadline
Ausfluss, Ablauf
flowing off
Ablauf einer Frist
expiration of a time limit
Ablauf einer Frist
lapse of time
Ablauf, entwaessern
drain
vor Ablauf der Zeit
before the expiration of the term
Ablauf des Vertrages
expiration of contract
Ablauf eines Vertrags
lapse of a contract
Ablauf, Ende, Verfall
expiration
Ablauf des Akkreditivs
expiration of a letter of credit
nach Ablauf dieser Zeit
after the expiration of this term
Ablauf m (periodisch)
cycle
Ausfluss m; Ablauf m
flowing off
Ablauf (periodisch) m
cycle
nach Ablauf des Vertrags
after the expiration of the contract
Ausfluss m, Ablauf m
flowing off
Ablauf, Verfall, Verfalltag
expiry
Ablauf, Ende eines Vertrags
lapse of a treaty
Ablauf der Zeit, Zeitspanne
lapse of time
Ablaufdatum, Verfall, Ablauf
expiry
Ablauf m (Zuckerherstellung)
run-off; runoff (sugar production)
Ablauf m (von Überschüssigem)
run-off; runoff
Ablauf m; Abfluss m techn.
discharge
Ablauf- und Aufbauorganisation f
operational and organisational structure
Ablauf, Folge, Reihenfolge, Sequenz
sequence
Ablauf m (Zuckerherstellung) agr.
run-off; runoff (sugar production)
Ablauf eines Geschäfts, Geschäftsgang
course of business
Ablauf m des Bremsmanövers (Raumfahrt)
retrosequence (astronautics)
Ablauf der Gültigkeit, Ablauf der Laufzeit
expiration of the validity
Ablauf m; Ablaufen n (einer Zeitspanne)
elapse (of a period of time)
Fristablauf m; Ablauf der Frist f adm.
expiry of the time-limit
Abfluss m, Ablauf m
beschleunigter Abfluss
flowing off, discharge, drain, flow, caisson, outlet
accelerated flow
Ablauf m (einer Frist)
Ablauf des Patentschutzes
expiry (of a time limit)
patent expiry
Ausströmen n; Ausfließen n; Ausfluss m; Ablauf m
outflow; flowing out; effluence
Vorgang m, Vorgehen n, Ablauf m
Vorgänge pl, Abläufe pl
procedure
procedures, processes
Auslass m; Ausflussöffnung f; Ablauf m; Ablass m (Vorrichtung)
outlet; drain
Ablauf m; Entwässern n; Abfließen n; Austrocknen n
Abläufe pl
drain
drains
Ablauf m, Entwässern n, Abfließen n, Austrocknen n
Abläufe pl
drain
drains
Kondensatregler m für Zu- und Ablauf
Kondensatregler pl für Zu- und Ablauf
condensate admission and discharge regulator
condensate admission and discharge regulators
routinemäßiges Vorgehen n; standardisierter Ablauf m; Standardarbeitsanweisung f
standard operating procedure SOP
routinemäßiges Vorgehen n; standardisierter Ablauf m; Standardarbeitsanweisung f
standard operating procedure SOP
zeitlicher Ablauf m; Ablauf m (einer Veranstaltung)
Wie ist der zeitliche Ablauf?
schedule (of an event)
What is the schedule?
Auslass m; Ausflussöffnung f; Ablauf m; Ablass m (Vorrichtung)
Dachablauf m
outlet; drain
roof outlet
Ausländer m, der nach Ablauf seiner Aufenthaltserlaubnis im Land bleibt (Fremdenrecht) adm.
overstayer (aliens law)
(liturgisches) Direktorium n (Kalender mit dem Ablauf der Messfeiern im Jahreskreis) relig.
(liturgical) directory; ordo (calendar giving directions for the conduct of the masses in the annual cycle)
Ablauf m (einer Frist)
Ablauf des Patentschutzes
Ablauf einer Frist
Ablauf eines Vertrages
expiry; expiration Am. (of a time limit)
patent expiry
expiration of a deadline
expiration of a contract; lapse of a contract
Verfahrensablauf m; Ablauf m; Vorgang m
Verfahrensabläufe pl; Abläufe pl; Vorgänge pl
procedure
procedures
Spielzeit f sport
Spielzeiten pl
reguläre Spielzeit f
nach Ablauf der regulären Spielzeit
playing time; playtime
playtimes
full time; normal time
at full time
Spielzeit f sport
Spielzeiten pl
reguläre Spielzeit f
nach Ablauf der regulären Spielzeit
playing time, playtime
playtimes
full time, normal time
at full time
Ablauf m; Reihenfolge f; Aufeinanderfolge f; Sequenz f
Abläufe pl; Sequenzen pl; Folgen pl
sequence
sequences
Bruch m (Zäsur im Ablauf) übtr.
Bruch in der Erzählung lit.
formale und inhaltliche Brüche art
discontinuity
discontinuity of narrative
structural and thematic discontinuity
Ordnungsmäßigkeit f; ordnungsgemäße Durchführung f: ordnungsgemäßer Ablauf m (von etw.)
der Ordnung halber
regularity (of sth.) (correctness)
for regularity's sake
Ablauf m, Verlauf m
der Ablauf von Ereignissen
die Abfolge der Ereignisse
für einen glatten Ablauf sorgen
order of events
the course of events, the sequence of events
the sequence of events
to make sure things run smoothly
Tretmühle f; eintöniger Ablauf m (von etw.) übtr.
der Alltagstrott
Jetzt geht's wieder zurück in die Tretmühle.
humdrum; grindstone; treadmill (of sth.) fig.
the humdrum of everyday life
It's back to the grindstone (for me).
Ablauf m, Reihenfolge f, Aufeinanderfolge f, Sequenz f
Abläufe pl, Sequenzen pl, Folgen pl
in rascher Abfolge
sequence
sequences
in quick succession
Spielzeit f (reguläre Spieldauer) (Mannschaftssport) sport
Spielzeiten pl
reguläre Spielzeit f
nach Ablauf der regulären Spielzeit
playing time (team sports) (playtime)
playing times
full time; normal time
at full time
Pipette f; Saugheber m chem.
Pipetten pl; Saugheber pl
Pasteurpipette f; kleine Pipette; Tropfer m
Pipette für teilweisen völligen Ablauf
pipette; pipet; pipettor; dropping glass; chemical dropper
pipettes; pipets; pipettors; dropping glasses; chemical droppers
Pasteur pipette; eye dropper
pipette for partial complete delivery
fehlerhafter Ablauf in einem Computerspiel aufgrund eines Programmierfehlers comp.
Ausnutzen des fehlerhaften Ablaufs in einem Computerspiel seitens des Spielers
glitching
glitching
Kreditbrief m; Akkreditiv n; Beglaubigungsschreiben n fin.
strapaziertes Akkreditiv
Akzept-Akkreditiv n
Ablauf eines Akkreditivs
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs
letter of credit L C; LOC
deferred payment
acceptance letter of credit
expiration of a letter of credit
second beneficiary under a letter of credit
gestaffelte Anordnung f; gestaffelter Ablauf m; Staffelung f
gestaffelte Linsenantenne
Staffelbetrieb m; Staffelung f telco.
Gegensprechen in Staffelschaltung telco.
echelon
echelon lens antenna
echelon working
echelon duplex
Ablauf m; Ende n; Erlöschen n (von etw.) jur.
Erlöschen der Mitgliedschaft
Erlöschen eines Rechts
Außerkrafttreten eines Staatsvertrags
etw. zum Abschluss bringen; beendigen
termination (the end of sth.)
termination of membership
termination of a right
termination of a treaty
to bring sth. to a termination; to put (a) termination to sth.
eingefahrener Ablauf m; ausgefahrene Gleise pl übtr.
betriebsblind werden
aus dem Trott nicht mehr herauskommen
sich in auf ausgefahrenen Gleisen bewegen
(zurück) in den Alltagstrott
rut; groove Br.
to get into a rut
to be in a rut
to be (stuck) in a rut groove Br.
(back) into the groove
Reaktion f; Gegenwirkung f
Reaktionen pl; Reaktionsfähigkeit f
stürmische Reaktion
Wirkung und Gegenwirkung
gefühlsmäßige Reaktion
ausbleibende Reaktion
Reaktionsverlauf m; Ablauf m
reaction
reactions
vigorous reaction
action and reaction
gut reaction
non-reaction
course of a reaction
Verlauf m, Ablauf m, Lauf m
im Verlauf der Zeit
im Verlauf der Jahre
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf, im Laufe
im Laufe der Jahre
im Laufe des Gesprächs
course
in the course of time
over the years, over the course of the years
to go well
to go badly
in the course of, during
in the course of the years
during the conversation, in the course of the conversation
Ablauf m; Verlauf m; Abfolge m
der zeitliche Ablauf die zeitliche Abfolge von etw.
der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
der Ablauf die Abfolge der Ereignisse
für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
the chronological timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
the chronology (of past events)
the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
to make sure things run smoothly
Ablauf m; Verlauf m; Abfolge m
der zeitliche Ablauf die zeitliche Abfolge von etw.
der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
der Ablauf die Abfolge der Ereignisse
für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
the chronological timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
the chronology (of past events)
the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
to make sure things run smoothly
Klagebeantwortung f; Klageerwiderung f; Klagsbeantwortung f Ös.; Klagserwiderung f Ös. jur.
die Klagebeantwortung bestreiten
Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung
Ablauf der Klagebeantwortungsfrist
defence Br. defense Am.; statement of defence Br.; answer to a complaint Am.
to join issue upon the defence
default of defence
expiration of (the) time for service of the defence
Klagebeantwortung f; Klageerwiderung f; Klagsbeantwortung f Ös.; Klagserwiderung f Ös. jur.
die Klagebeantwortung bestreiten
Unterlassung rechtzeitiger Klagebeantwortung
Ablauf der Klagebeantwortungsfrist
defence Br. defense Am.; statement of defence Br.; answer to a complaint Am.
to join issue upon the defence
default of defence
expiration of (the) time for service of the defence
der Unterricht; die Schule ugs. (als zeitlicher Ablauf) school
zu spät zum Unterricht kommen
Der Unterricht Die Schule beginnt um 8 Uhr.
Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an.
Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt.
Treffen wir uns nach der Schule.
school (period of time spent at school)
to be late for school
School starts at 8 a.m.
The bell ring signalled the end of school.
You missed school for three consecutive days three days in a row.
Let's meet after school.
Verlauf m; Ablauf m; Lauf m; Gang m
im Laufe der Zeit: mit der Zeit
im Laufe des Tages
im Laufe der Jahre; mit den Jahren
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf; im Laufe
im Laufe des Gesprächs
im weiteren Verlauf
Erst im Laufe der Zeit …
seinen Gang gehen
der normale Gang der Dinge
course
in the course of time; over the course of time; over time
in the course of the day
in the course of the years; over the course of the years; over the years
to go well
to go badly
in the course of; during
during the conversation; in the course of the conversation
as events unfolded; as things progressed
It is was only over (the course of) time that …
to take its course
the ordinary run of things
Verlauf m; Ablauf m; Lauf m; Gang m
im Laufe der Zeit: mit der Zeit
im Laufe des Tages
im Laufe der Jahre; mit den Jahren
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf; im Laufe
im Laufe des Gesprächs
im weiteren Verlauf
Erst im Laufe der Zeit ....
seinen Gang gehen
der normale Gang der Dinge
course
in the course of time; over the course of time; over time
in the course of the day
in the course of the years; over the course of the years; over the years
to go well
to go badly
in the course of; during
during the conversation; in the course of the conversation
as events unfolded; as things progressed
It is was only over (the course of) time that ...
to take its course
the ordinary run of things
Gültigkeitsdauer f; Gültigkeit f adm. jur.
die Gültigkeit von etw. verlängern
seine Gültigkeit verlieren
Fahrkarte mit einmonatiger Gültigkeit
Gültigkeitsdauer eines Angebots
Gültigkeitsdauer eines Patents
Gültigkeitsdauer eines Privatvertrags
Ablauf der Gültigkeit(sdauer)
Verlängerung der Gültigkeit(sdauer)
die Gültigkeit(sdauer) verlängern
period of validity; validity; duration; life
to extend the validity of sth.
to lose its validity
ticket valid for one month
duration of an offer
life of a patent
term life of a contract
expiration of the (period of) validity
extension of the (period of) validity
to extend renew the (period of) validity
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen) an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist läuft noch nicht.
Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs.
statutory period of limitation prescription; limitation period; prescriptive period
statutory periods of limitation prescription; limitation periods; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription does not run.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.
Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.
statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period
statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription is not running.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
nur noch; nur mehr Ös.
Ich habe nur noch sechzig Euro.
Es ist nur noch bis April gültig.
(Es sind) Nur noch zwei Tage bis zum Ablauf der Frist.
Es gibt nur noch nur mehr einen Mitarbeiter in der Firma, der Bambusmöbel flechten kann.
Nur noch meine Schwester wird Tanzstunden nehmen, ich nicht mehr.
Nur noch eine Woche arbeiten, (und) dann habe ich drei Wochen frei.
Ich wollte nur noch weg von dort.
only; only … left; just; just … left
I've only just sixty euros left.
It is just valid until April.
(There are) Only two days left until the deadline.
There is only one worker left in the company who knows how to weave bamboo furniture.
Only my sister will be taking dance lessons, I won't any more.
Just one more week of work and I'll have three weeks off.
I just wanted to get away from that place.
Kreditbrief m; Akkreditiv n fin.
Kreditbriefe pl; Akkreditive pl
bestätigter unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes unbestätigtes Akkreditiv
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv
widerruflicher unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches unwiderruflches Akkreditiv
Beistandsakkreditiv
Gegenakkreditiv
Handelskreditbrief
Dokumentenakkreditiv
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv
Akzept-Akkreditiv n
Ablauf eines Akkreditivs
Auftraggeber eines Akkreditivs
Inhaber eines Akkreditivs
Laufzeit eines Akkreditivs
Anzeige eines Kreditbriefs
Eröffnung eines Akkreditivs
Verlängerung eines Akkreditivs
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs
einen Kreditbrief annullieren
einen Kreditbrief anzeigen avisieren
einen Kreditbrief bestätigen
einen Kreditbrief erstellen eröffnen (zugunsten von jdm.)
einen Kreditbrief widerrufen
Der Kreditbrief ist bis … gültig.
Das Akkreditiv läuft ab.
letter of credit L C LOC ; credit
letters of credit LOC ; credits
confirmed unconfirmed letter of credit
confirmed irrevocable credit
revolving letter of credit
divisible letter of credit
transferable letter of credit
revocable irrevocable letter of credit
standby letter of credit
back-to-back letter of credit; back-to-back credit
commercial letter of credit CLC
documentary letter of credit; documentary credit
deferred-payment credit
acceptance letter of credit
expiration of a letter of credit
account party; applicant for a letter of credit
holder of a letter of credit
life of a letter of credit
notification of a letter of credit; notification of a credit
opening of a letter of credit
extension of the validity of a (letter of) credit
second beneficiary under a letter of credit
to cancel a letter of credit; to cancel a credit
to advise a letter of credit; to advise a credit
to confirm a letter of credit; to confirm a credit
to issue establish open a credit (in favour of sb.)
to revoke a letter of credit; to revoke a credit
The credit is valid until …
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.

Deutsche Ablauf Synonyme

ablauf  
Ablauf  ÂAkt  ÂVorgang  ÂVorgehen  
Ablauf  ÂAusfluss  ÂAusflussöffnung  ÂAusguss  
Ablauf  ÂFortschritt  ÂGeschehen  ÂVerlauf  
Abarbeitung  ÂAblauf  ÂAusführung  ÂExecution  (fachsprachlich)  
Ablauf  ÂGeschehen  ÂHandlung  ÂHandlungsschema  ÂVorgang  
Ablauf  ÂHergang  ÂProzess  ÂVerlauf  ÂVorgang  
Ablauf  Akt  Vorgang  Vorgehen  
Ablauf  Ausfluss  Ausflussöffnung  Ausguss  
Ablauf  Fortschritt  Geschehen  Verlauf  
Ablauf  Geschehen  Handlung  Handlungsschema  Vorgang  
Ablauf  Hergang  Prozess  Verlauf  Vorgang  
Weitere Ergebnisse für Ablauf Synonym nachschlagen

Englische sequence Synonyme

sequence  Indian file  aftereffect  afterlife  aftermath  alternation  arrangement  array  articulation  bank  buzz  by-product  catena  catenation  chain  chain reaction  chaining  chasing  classification  concatenation  connectedness  connection  consecution  consecutiveness  consequence  consequent  consistency  continuity  continuum  corollary  course  cycle  degree  derivation  derivative  descent  development  disposal  disposition  distillate  distribution  dogging  drone  effect  endless belt  endless round  event  eventuality  eventuation  file  filiation  following  fruit  future time  gamut  gradation  grouping  hangover  harvest  heeling  hierarchy  hounding  hum  issue  lateness  legacy  line  lineage  logical outcome  monotone  next life  nexus  offshoot  offspring  order  ordering  orderliness  organization  outcome  outgrowth  pendulum  periodicity  place  placement  plenum  postdate  postdating  posteriority  powder train  precipitate  procession  product  progression  provenience  pursual  pursuance  pursuit  queue  range  rank  recurrence  remainder  result  resultant  reticulation  rotation  round  routine  row  run  scale  sequel  sequela  sequent  serial order  series  set  shadowing  single file  spectrum  string  subordination  subsequence  succession  supervenience  supervention  swath  system  tailing  thread  tier  trailing  train  upshot  windrow  

Ablauf Definition

Sequence
(n.) The state of being sequent
Sequence
(n.) That which follows or succeeds as an effect
Sequence
(n.) Simple succession, or the coming after in time, without asserting or implying causative energy
Sequence
(n.) Any succession of chords (or harmonic phrase) rising or falling by the regular diatonic degrees in the same scale
Sequence
(n.) A melodic phrase or passage successively repeated one tone higher
Sequence
(n.) A hymn introduced in the Mass on certain festival days, and recited or sung immediately before the gospel, and after the gradual or introit, whence the name.
Sequence
(n.) Three or more cards of the same suit in immediately consecutive order of value
Sequence
(n.) All five cards, of a hand, in consecutive order as to value, but not necessarily of the same suit

sequence Bedeutung

succession
sequence
the action of following in order, he played the trumps in sequence
sequence
episode
film consisting of a succession of related shots that develop a given subject in a movie
sequence
chronological sequence
succession
successiveness
chronological succession
a following of one thing after another in time, the doctor saw a sequence of patients
sequence several repetitions of a melodic phrase in different keys
Fibonacci sequence a sequence of numbers in which each number equals the sum of the two preceding numbers
sequence serial arrangement in which things follow in logical order or a recurrent pattern, the sequence of names was alphabetical, he invented a technique to determine the sequence of base pairs in DNA
sequence arrange in a sequence
sequence determine the order of constituents in, They sequenced the human genome
Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ablauf bezeichnet:

Vokabelquiz per Mail: