Suche

Abrechnung Deutsch Englisch Übersetzung



Abrechnung
clearing
Abrechnung
payoff
Abrechnung
account
Abrechnung
bill of cost
Abrechnung f
statement
Abrechnung f
deduction
Abrechnung, Abzug
deduction
Konto, Abrechnung
account
Tag der Abrechnung
day of reckoning
Abrechnung der Spesen
bill of expenses
Abrechnung der Konten
settlement of accounts
überfällige Abrechnung
overdue account
Abrechnung verschieben
postpone settlement
Abrechnung f (mit etw.)
reckoning (with sth.)
Abrechnung des Spediteurs
bill of conveyance
die verbesserte Abrechnung
the amended account
mit monatlicher Abrechnung
with monthly settlement
Abrechnung f; Quittung f
pay-off
Abrechnung f, Quittung f
pay-off
ein Fehler in Ihrer Abrechnung
a mistake in your statement
Abrechnung f; Schlussrechnung f
cashing up
Abrechnung f
Abrechnungen pl
statement of account
statements of account
5 Prozent bei monatlicher Abrechnung
monthly cash 5 per cent
Abrechnung f, Schlussrechnung f
cashing up
unsere Abrechnung ist ganz in Ordnung
our statement is quite right
da ist ein Irrtum in Ihrer Abrechnung
there is an error in your statement
nur zur Abrechnung, nicht übertragbar
not negotiable
Abrechnung f; Buchen n; Buchung f
accounting
Abrechnung f, Buchen n, Buchung f
accounting
eine richtiggestellte Abrechnung ausstellen
to issue a corrected statement
bitte senden Sie ein berichtigte Abrechnung
kindly send us a corrected statement
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung
settlement
Rechnung f; Abrechnung f
Rechnungen pl
bill Br.; check Am.; tab Am.
bills; checks
Abrechnung, Behauptung, Daarstellung, Anweisung
statement
Rechnung f, Abrechnung f
Rechnungen pl
bill Br., check Am., tab Am.
bills, checks
Abrechnung, Buchen, Buchfuehrung, Buchhaltung, Buchung
accounting
taggleich adj adm.
taggleiche Abrechnung f econ.
same-day
same-day settlement
Abrechnung f
die Abrechnung verschieben
mit monatlicher Abrechnung
settlement
to postpone settlement
with monthly settlement
Bauleistungen pl constr. econ.
Abrechnung der erbrachten Bauleistungen
building work and supplies; building works and supplies Br.; construction work and supplies; construction works and supplies Br.
accounting of executed works Br. of executed work Am.
Abrechnung f; Abrechnen n
Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
billing
billing on the clock
Abrechnung f, Abrechnen n
Abrechnung nach Zeit, Abrechnung nach Zeitaufwand
billing
billing on the clock
Abrechnung f; Rechnung f econ. übtr.
Tag der Abrechnung (Tag des Jüngsten Gerichts) relig.
reckoning (bill; account) archaic
Day of Reckoning (Judgement Day)
Abrechnung f fin.
Abrechnungen pl
die Abrechnung machen
eine detaillierte Abrechnung vorlegen
statement of account; statement
statements of account; statements
to draw up a statement of account
to submit a detailled statement of account
Abrechnung f fin.
Abrechnungen pl
die Abrechnung machen
eine detaillierte Abrechnung vorlegen
statement of account; statement
statements of account; statements
to draw up a statement of account
to submit a detailed statement of account
vierteljährlich; quartalsweise adj
quartalsweise Abrechnung
Die Schätzungen werden vierteljährlich erstellt.
quarterly
quarterly settlement
The estimates are quarterly.
Gebührenordnung f adm. fin.
Gebührenordnung für Arzte GÖÄ
Die Abrechnung erfolgt außerhalb der Gebührenordnung.
prescribed scale of fees; fixed fee scale; prescribed scale of charges; prescribed schedule of fees Am.; fixed schedule of rates Am.
scale of medical fees Br.; medical fee schedule Am.
Invoicing is not based on the (standard) scale of fees.
Abrechnung f
Abrechnung auf Liefernachweis; Abrechnung auf Nachweis; Abrechnung a. N.
die Abrechnung verschieben
mit monatlicher Abrechnung
settlement
settlement on proof of verified delivery notes; settlement according to certified delivery Am.
to postpone settlement
with monthly settlement
Rechnung f; Abrechnung f
Rechnungen pl
Tischrechnung f
unbezahlte Rechnung; unbeglichene Rechnung; nichtbeglichene Rechnung
Die Rechnung muss gleich bezahlt werden.
bill Br.; check Am.; tab Am.
bills; checks
table bill; table check
unpaid bill; back bill
The bill must be settled immediately.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
'Bezahlung nach Klicks' wird auch als 'Abrechnung nach Klicks' bezeichnet.
Er hört es gern wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
jdn. etw. als etw. bezeichnen; jdn. etw. etw. nennen v
„Bezahlung nach Klicks“ wird auch als „Abrechnung nach Klicks“ bezeichnet.
Er hört es gern, wenn man ihn 'Herr Doktor' nennt.
to refer to sb. sth. as sth.
'Pay per click" is also referred to as 'cost per click'.
He likes to be referred to as 'Doctor'.
etw. abrechnen; in Abrechnung bringen adm. (rechnerisch abziehen) v fin.
abrechnend; in Abrechnung bringend
abgerechnet; in Abrechnung gebracht
rechnet ab
rechnete ab
5 Euro abziehen
abgerechnet werden
für Tara 15% abrechnen
to deduct sth.; to allow for sth.; to make allowance for sth.
deducting; allowing; making allowance
deducted; allowed; made allowance
deducts
deducted
to deduct 5 Euros
to be deducted
to allow 15 percent for tare
Abrechnung f; Abrechnen n; Verrechnung f; Verrechnen n (von etw.) econ. adm.
Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
Verrechnung nicht erbrachter Leistungen
Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens
billing (of sth.)
billing on the clock
billing of services not rendered
back billing
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag, Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag relig.
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
Tag m
Tage pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!

Deutsche Abrechnung Synonyme

abrechnung  
Abrechnung  ÂBilanz  ÂSchlussrechnung  
Abrechnung  ÂBerechnung  ÂFaktur  ÂLiquidation  ÂRechnung  
Abrechnung  Berechnung  Faktur  Liquidation  Rechnung  
Abrechnung  Bilanz  Schlussrechnung  
Weitere Ergebnisse für Abrechnung Synonym nachschlagen

Englische clearing Synonyme

clearing  Lebensraum  absolution  acquittal  acquittance  air space  aperture  back country  breaking out  broaching  cavity  chasm  check  cleaning out  clear space  clearance  cleft  compurgation  corn field  crack  cultivated land  defecation  depletion  desert  destigmatization  destigmatizing  disburdening  discharge  discharging cargo  disclosure  disculpation  disembarrassment  disembroilment  disencumbrance  disengagement  disentanglement  disinvolvement  dislodgment  dismissal  distant prospect  drainage  draining  egress  elimination  empty view  emptying  evacuation  excretion  exculpation  excuse  exhausting  exhaustion  exoneration  explanation  extrication  fenestra  field  fistula  fontanel  foramen  forgiveness  freeing  gap  gape  gat  glade  gulf  hayfield  hiatus  hole  hollow  inlet  interval  justification  lacuna  laying open  leak  living space  off-loading  open country  open space  opening  opening up  orifice  outback  outlet  paddy  parcel of land  pardon  passageway  patch  piece of land  plain  plat  plot  pore  prairie  purgation  purging  quietus  quittance  rationalization  rehabilitation  reinstatement  release  releasing  remission  removal  restoration  rice paddy  slot  space  split  steppe  stoma  terrain  territory  throwing open  tract  uncluttering  uncorking  unhampering  unknotting  unloading  unraveling  unscrambling  unsnarling  unstopping  untangling  venting  verdict of acquittal  vindication  voidance  voiding  wheat field  wide-open spaces  wilderness  yawn  
clearing house  Bank of England  Bank of France  Federal Reserve bank  International Monetary Fund  Lombard Street bank  Swiss bank  World Bank  bank  branch bank  central bank  commercial bank  farm loan bank  federal land bank  investment bank  member bank  moneyed corporation  mutual savings bank  national bank  nonmember bank  reserve bank  savings bank  state bank  trust company  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Abrechnung ist eine abschließende Rechnung. Der Sachverhalt, der abzurechnen ist, soll danach für alle Beteiligten in vollem Umfang erledigt sein.

Vokabelquiz per Mail: