Suche

Angriff Deutsch Englisch Übersetzung



Angriff
aggression
Angriff
offense
Angriff
offence
Angriff
attack
Angriff
assault
Angriff
agression
Angriff
onset
Angriff
onslaught
Angriff
whammy
in Angriff nehmen
tackle
Angriff, angreifen
assault
angreifen, Angriff
attack
plötzlicher Angriff m
blitz
etw. in Angriff nehmen
to make a start on sth.
Angriff, Anfall, angreifen
attack
Angriff m
Angriffe pl
onslaught
onslaughts
Angriff m
Angriffe pl
offence, offense Am.
offences, offenses Am.
Angriff m
Angriffe pl
whammy
whammies
Aggression, Angriff, Ueberfall
aggression
Anklage, Angriff, Denunzierung
denunciation
Angriff m mil.
Angriffe pl
raid
raids
Angriff m mil.
Angriffe pl
onset
onsets
Angriff m sport
Angriffe pl
attack, offensive move
attacks, offensive moves
verbaler Angriff m; scharfe Kritik f
broadside
Tätlichkeiten pl, tätlicher Angriff jur.
battery
Angriff m Schüsse pl eines Heckenschützen
sniper attack; sniper shooting
angreifend adv
auf Angriff spielen sport
offensively
to play offensively
(einzelner) Angriff m sport
Angriffe pl
attack; offensive move
attacks; offensive moves
Angriff m Schüsse pl eines Heckenschützen
sniper attack; sniper shooting
räuberischer Angriff m auf Kraftfahrer jur.
carjacking
sich über etw. hermachen; etw. in Angriff nehmen
to get stuck into sth.
sich über etw. hermachen, etw. in Angriff nehmen
to get stuck into sth.
Angriff m, Sturm m, Angriffssignal n mil.
charge
sich etw. vornehmen v; etw. in Angriff nehmen v
to get to work on sth.
sich etw. vornehmen v, etw. in Angriff nehmen v
to get to work on sth.
Angriff m mil.
Angriffe pl
zum Angriff bereit
attack
attacks
ready to attack
Offensive f; Angriff m mil.
Offensiven pl; Angriffe pl
offensive
offensive
Angriff m (auf etw.) übtr.
ein Angriff auf die Pressefreiheit
inroad (on sth.)
an inroad on the freedom of the press
Offensive f, Angriff m mil.
Offensiven pl, Angriffe pl
offensive
offensive
zuschlagen; einen (plötzlichen) Angriff starten; (plötzlich) angreifen v
to strike
Offensive f; Angriff m mil.
Offensiven pl; Angriffe pl
Frühjahrsoffensive f
offensive
offensive
spring offensive
Angriff m, Ansturm m
Angriffe pl, Anstürme pl
tätlicher Angriff mit Körperverletzung
assault
assaults
assault
Angriff m; Anschlag m (auf)
Angriffe pl; Anschläge pl
einem Anschlag zum Opfer fallen
attack (on)
attacks
to be assassinated
Angriff m, Anschlag m (auf)
Angriffe pl, Anschläge pl
einem Anschlag zum Opfer fallen
attack (on)
attacks
to be assassinated
Angriff m (Spielergruppe beim Ballsport) sport
im Angriff spielen
in den Angriff vorrücken
attack Br.; offense Am. (group of players in ball sports)
to play in attack Br.; to play offense Am.
to move up into the attack
Ãœberfall m (auf); Einfall m (in); Angriff m (auf)
Überfälle pl; Einfälle pl; Angriffe pl
descent (on; upon)
descents
Ãœberfall m (auf), Einfall m (in), Angriff m (auf)
Überfälle pl, Einfälle pl, Angriffe pl
descent (on, upon)
descents
Menschheit f
zum Wohle der Menschheit; der Menschheit zum Wohle
Angriff auf die gesamte Menschheit
mankind; human race; humanity
for the benefit of mankind; for the good of humanity
attack against all humanity
Angriff m (Fechten) sport
Gegenangriff m
Laufangriff m; Sturzangriff m; Flèche
zusammengesetzter Angriff
attack (fencing)
counter-attack
running attack; flèche
compound attack
Dienstblockade f comp.
Dienstblockadeangriff m; Angriff zur Dienstblockade (im Internet)
verteilte Dienstblockade
denial of service (DoS)
denial-of-service attack; DoS attck
distributed denial of service DDoS
Dienstblockade f comp.
Dienstblockadeangriff m; Angriff zur Dienstblockade (im Internet)
verteilte Dienstblockade
denial of service (DoS)
denial-of-service attack; DoS attack
distributed denial of service DDoS
Aggression f; Angriff m; Ãœberfall m
Aggressionen pl; Angriffe pl; Überfälle pl
offene Aggression
verdeckter Angriff
aggression
aggressions
overt aggression
covert aggression
Aggression f, Angriff m, Ãœberfall m
Aggressionen pl, Angriffe pl, Überfälle pl
offene Aggression
verdeckte Aggression
aggression
aggressions
overt aggression
covert aggression
jdn. etw. zurückschlagen; jdn. etw. abwehren v mil.
zurückschlagen; abwehrend
zurückgeschlagen; abgewehrt
einen Angriff abwehren
to beat back sb. sth.; to fight off sb. sth.; to repel sb. sth.; to repulse sb. sth.
beating back; fighting off; repelling; repulsing
beaten back; fought off; repelled; repulsed
to repel an attack
Milzbrandattentat n; Milzbrandanschlag m (Terrorismus)
Milzbrandattentate pl; Milzbrandanschläge pl
Angriff mit einer Anthrax-Sendung
anthrax attack (terrorism)
anthrax attacks
anthrax mailing attack
grünes Licht (für etw.) übtr. (Erlaubnis, etw. in Angriff zu nehmen)
grünes Licht für etw. geben
von jdm. grünes Licht für ein Vorhaben bekommen
go-ahead (for sth.) (permission to proceed)
to give the go-ahead for sth.
to get the go-ahead from sb. to proceed with a project
etw. in Angriff nehmen; eine Kampagne durchführen v
in Angriff nehmend; eine Kampagne durchführend
in Angriff genommen; eine Kampagne durchgeführt
to have a blitz on sth.; to launch a blitz on sth.; to blitz sth.
having a blitz; launching a blitz; blitzing
had a blitz; launched a blitz; blitzed
Einrichtung f; Anlage f (Objekt)
Einrichtungen pl; Anlagen pl
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
militärische Anlage
Angriff auf Anlagen
facility
facilities
nuclear facility
medical facilities
military facility
attack on facilities; facility attack
etw. in Gang bringen; auf den Weg bringen; anlaufen lassen; mit etw. beginnen v
die Atmung in Gang bringen
die Sache in Angriff nehmen
mit den Arbeiten rasch beginnen
to get sth. under way
to get breathing under way
to get things under way
to get works swiftly under way
(ein Problem) angehen, in Angriff nehmen, anpacken, anfassen v
angehend, in Angriff nehmend, anpackend, anfassend
angegangen, in Angriff genommen, angepackt, angefasst
to tackle (a problem)
tackling
tackled
Projekt n; Vorhaben n
Projekte pl; Vorhaben pl
integriertes Projekt
ein Vorhaben in Angriff nehmen
ein Projekt fördern
ein Projekt in Auftrag geben
ein Projekt aufgeben
project; plan
projects; plans
integrated project
to engage in a project
to promote a project
to commission a project
to abandon a project
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen v
angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend
angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst
Altersbarrieren den Kampf ansagen
to tackle (a problem)
tackling
tackled
to tackle age barriers
Einrichtung f; Anlage f (Objekt)
Einrichtungen pl; Anlagen pl
Hotelanlagen pl
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
militärische Anlage
sensible Einrichtung; sensibles Objekt
Angriff auf Anlagen
facility
facilities
hotel facilities
nuclear facility
medical facilities
military facility
highly sensitive facility; risk-sensitive facility
attack on facilities; facility attack
etw. genau planen; etw. genau kalkulieren; etw. vorbedenken v
genau planend; genau kalkulierend; vorbedenkend
genau geplant; genau kalkuliert; vorbedacht
Der Angriff war genau geplant und besonders brutal.
Ihre Bemerkungen waren genau kalkuliert.
to premeditate sth.
premeditating
premeditated
The attack was premeditated and particularly brutal.
Her remarks were clearly premeditated.
die Menschheit; der Mensch; die menschliche Rasse veraltet biol. phil. relig. soc.
zum Wohle der Menschheit
Mensch und Tier
Angriff auf die gesamte Menschheit
das älteste Werkzeug der Menschheit
eines der ältesten Anbauprodukte der Menschheit
mankind; humankind rare; man; the human race; the human species; humanity
for the benefit of mankind; for the good of humanity
man and beast
attack against all humanity
the oldest tool used by mankind
one of the oldest crops grown by mankind
etw. angehen v; auf etw. eingehen v; an etw. herangehen v; etw. in Angriff nehmen v
angehend; eingehend; herangehend; in Angriff nehmend
angegangen; eingegangen; herangegangen; in Angriff genommen
etw. direkt angehen
auf jds. Bedürfnisse eingehen
to address sth.
addressing
addressed
to address sth. directly
to address the needs of sb.
jdn. etw. abwehren; sich gegen etw. zur Wehr setzen v
abwehrend; sich zur Wehr setzend
abgewehrt; sich zur Wehr gesetzt
wehrt ab; setzt sich zur Wehr
wehrte ab; setzte sich zur Wehr
den Angriff die Angreifer abwehren
sich gegen Anschuldigungen zur Wehr setzen
to fend off () sb. sth.
fending off
fended off
fends off
fended off
to fend off the attack attackers
to fend off allegations
(ein Problem) angehen; in Angriff nehmen; anpacken; anfassen v
angehend; in Angriff nehmend; anpackend; anfassend
angegangen; in Angriff genommen; angepackt; angefasst
Altersbarrieren den Kampf ansagen
sich damit auseinandersetzen, warum …
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen angehen soll.
to tackle (a problem)
tackling
tackled
to tackle age barriers
to tackle the problem of why
I don't know how to tackle it.
Angriff m mil.
Angriffe pl
Ablenkungsangriff m
Bodenangriff m
bewaffneter Angriff
massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff
präemptiver Angriff
Sättigungsangriff m
Schleichangriff m
Angriff mit hohen Opferzahlen
zum Angriff bereit
Angriff ist die beste Verteidigung.
attack
attacks
diversionary attack
ground attack
armed attack
massive nuclear attack
pre-emptive attack
saturation attack
sneak attack
mass-casualty attack
ready to attack
Attack is the best form means of defense.
Infragestellen n (einer Sache); Angriff m (auf etw.)
Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
… wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
It was a direct challenge to the president's authority.
These findings are open to challenge.
… subject to any challenge from the authorities.
He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Infragestellen n (einer Sache); Angriff m (auf etw.)
Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
Man könnte ihm den Vorwurf machen Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
It was a direct challenge to the president's authority.
These findings are open to challenge.
... subject to any challenge from the authorities.
He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Militärschlag m; Angriff m (gegen auf jdn. etw.) mil.
Militärschläge pl; Angriffe pl
Erstschlag m
zweiter Schlag
Präemptivschlag m
Luftschlag m
Schlag gegen (städtische) Ballungszentren
Schlag gegen Ballungsräume
Schlag gegen strategische Streitkräfte
einen Angriff fliegen
strike (against on sb. sth.)
strikes
first strike
second strike
pre-emptive preemptive strike; pre-emption preemption
air strike
countercity strike
countervalue strike
counterforce strike
to launch a strike
etw. angehen v; sich an etw. machen; sich dranmachen, etw. zu tun v; darangehen, etw. zu tun geh.; etw. in Angriff nehmen geh. v
angehend; sich machend an; sich dranmachend; darangehend; in Angriff nehmend
angegangen; sich gemacht an; sich drangemacht; darangegangen; in Angriff genommen
sich an die Arbeit machen
to make a start on sth.; to set about sth.; to set to sth.; to get to work on sth.; to get down to sth.; to get going on sth.; to embark on sth.
making a start on; setting about; setting to; getting to work; getting down; getting going; embarking
made a start; set about; set to; got to work; got down; got going; embarked
to get (down) to work; to set to work
etw. vornehmen; etw. in Angriff nehmen; etw. unternehmen v
vornehmend; in Angriff nehmend; unternehmend
vorgenommen; in Angriff genommen; unternommen
eine gründliche Durchsuchung vornehmen
eine Aufgabe in Angriff nehmen
eine Reise unternehmen
die Bauarbeiten durchführen ausführen
eine Reihe von Studien durchführen
to undertake sth. {undertook; undertaken} (begin to deal with sth.)
undertaking
undertaken
to undertake a thorough search
to undertake a task
to undertake a journey
to undertake the construction work
to undertake a series of studies
Projekt n; Vorhaben n
Projekte pl; Vorhaben pl
Arbeitsvorhaben n
Kleinprojekte pl
Kulturprojekt n
Kooperationsprojekt n
Vorzeigeprojekt n; Leuchtturmprojekt n; wegweisendes Projekt
integriertes Projekt
ein Vorhaben in Angriff nehmen
ein Projekt fördern
ein Projekt in Auftrag geben
ein Projekt aufgeben
project; plan
projects; plans
work project
small projects; micro projects
culture project; cultural project
cooperation project; cooperative project; project in collaboration
showcase project; flagship project; beacon project; lighthouse project
integrated project
to engage in a project
to promote a project
to commission a project
to abandon a project
Militärschlag m; Angriff m (gegen auf jdn. etw.) mil.
Militärschläge pl; Angriffe pl
atomarer Erstschlag Zweitschlag
Luftschlag m
Präemptivschlag m
Torpedoangriff m
Schlag gegen (städtische) Ballungszentren
Schlag gegen Ballungsräume
Schlag gegen strategische Streitkräfte
einen Angriff fliegen
strike (against on sb. sth.)
strikes
nuclear first strike second strike
air strike
pre-emptive preemptive strike; pre-emption preemption
torpedo strike
countercity strike
countervalue strike
counterforce strike
to launch a strike
Angriff m (auf jdn. etw.) mil.
Angriffe pl
Ablenkungsangriff m
Bodenangriff m
Drohnenangriff m
bewaffneter Angriff
massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff
präemptiver Angriff
Sättigungsangriff m
Schleichangriff m
Angriff mit hohen Opferzahlen
zum Angriff bereit
Angriff ist die beste Verteidigung.
attack; assault (against sb. on sth.)
attacks; assaults
diversionary attack; diversionary assault
ground attack; ground assault
drone attack; drone assault
armed attack; armed assault
massive nuclear attack; massive nuclear assault
pre-emptive attack; pre-emptive assault
saturation attack; saturation assault
sneak attack; sneak assault
mass-casualty attack; mass-casualty assault
ready to attack
Attack is the best form means of defense.
sich mit etw. auseinandersetzen v; auf etw. eingehen v; an etw. herangehen v; etw. angehen v; etw. in Angriff nehmen v
sich auseinandersetzend; eingehend; herangehend; angehend; in Angriff nehmend
sich ausgeeinandersetzt; eingegangen; hergeangeht; angegangen; in Angriff genommen
etw. direkt angehen
auf jds. Bedürfnisse eingehen
to address sth.
addressing
addressed
to address sth. directly
to address the needs of sb.
(eine Anweisung) widerrufen; zurücknehmen v
widerrufend; zurücknehmend
widerrufen; zurückgenommen
solange kein Widerruf erfolgt
bis auf Widerruf
abtelegrafieren
einen Auftrag zurückziehen
eine Warenbestellung stornieren
Der Befehl zum Angriff wurde zurückgenommen.
Die Wahl wurde annuliert.
Zahlung gesperrt. (Bankauskunft zu Schecks)
to countermand (an instruction)
countermanding
countermanded
unless countermanded
until countermanded
to countermand by wire
to countermand an order
to countermand an order for goods
The order to attack was countermanded.
Voting was countermanded.
Payment countermanded.
(eine Anweisung) widerrufen; zurücknehmen v
widerrufend; zurücknehmend
widerrufen; zurückgenommen
solange kein Widerruf erfolgt
bis auf Widerruf
abtelegrafieren
einen Auftrag zurückziehen
eine Warenbestellung stornieren
Der Befehl zum Angriff wurde zurückgenommen.
Die Wahl wurde annulliert.
Zahlung gesperrt. (Bankauskunft zu Schecks)
to countermand (an instruction)
countermanding
countermanded
unless countermanded
until countermanded
to countermand by wire
to countermand an order
to countermand an order for goods
The order to attack was countermanded.
Voting was countermanded.
Payment countermanded.
tätlicher Angriff m; Überfall m; körperlicher Übergriff m; (versuchte) Gewaltanwendung f
Angriff auf die Privatsphäre übtr.
vorsätzliche Körperverletzung
(versuchte) Gewaltanwendung Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe
sexueller Ãœbergriff m; sexueller Missbrauch m; Missbrauchshandlungen pl
sexuelle Nötigung f; geschlechtlich Nötigung f Ös. (Straftatbestand) jur.
assault
assault on privacy fig.
assault and battery; assault occasioning bodily harm Am.
felonious assault Am.
sexual assault
indecent assault (criminal offence)
tätlicher Angriff m; Überfall m; körperlicher Übergriff m (auf jdn.); (versuchte) Gewaltanwendung f
Angriff auf die Privatsphäre übtr.
vorsätzliche Körperverletzung
(versuchte) Gewaltanwendung Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe
sexueller Ãœbergriff m; sexueller Missbrauch m; Missbrauchshandlungen pl
sexuelle Nötigung f; geschlechtlich Nötigung f Ös. (Straftatbestand) jur.
assault (on sb.)
assault on privacy fig.
assault and battery; assault occasioning bodily harm Am.
felonious assault Am.
sexual assault
indecent assault (criminal offence)
Verständnis n; Durchblick m
Realitätsbezug m
eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen
sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen
mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen
Ich versuche, da durchzublicken.
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.
Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
grip (understanding)
grip on reality
to get a grip on sth.
to come get Br. to grips with sth.
not to get a grip on sth. come to grips with sth. get to grips with sth.
I'm trying to get a grip on what's happening.
She has a good grip on local politics.
I've never really got to grips with this new technology.
Many people never come to grips with their own language.
The government needs to come to grips with the national debt problem.
Verständnis n; Durchblick m
Realitätsbezug n
eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen
sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken in Angriff nehmen
mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen
Ich versuche da durchzublicken.
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.
Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
grip (understanding)
grip on reality
to get a grip on sth.
to come get Br. to grips with sth.
not to get a grip on sth. come to grips with sth. get to grips with sth.
I'm trying to get a grip on what's happening.
She has a good grip on local politics.
I've never really got to grips with this new technology.
Many people never come to grips with their own language.
The government needs to come to grips with the national debt problem.
sich ereignen; auftreten; erfolgen v adm.
sich ereignend; auftretend; erfolgend
sich ereignet; aufgetreten; erfolgt
es ereignet sich; es tritt auf; es erfolgt
es ereignete sich; es trat auf; es erfolgte
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; es ist war erfolgt
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen; to occur
taking place; happening; occurring
taken place; happened; occurred
it takes place; it happens; it occurs
it took place; it happened; it occurred
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
Police interrogations serve the purpose of solving crimes.
sich daranmachen; dazu kommen; es (zeitlich) schaffen, etw. zu tun; etw. endlich einmal tun; etw. in Angriff nehmen v
sich daranmachend; dazu kommend; es schaffend; endlich einmal tuend; in Angriff genommen
sich darangemacht; dazu gekommen; es geschafft; endlich einmal getan; in Angriff genommen
Ich wollte ihn anrufen, bin aber einfach nicht dazu gekommen.
Das ist ein Artikel, den ich schon seit einem Jahr schreiben will und es irgendwie nicht schaffe.
Glaubst du nicht, dass es langsam Zeit ist, dass du einmal dein Zimmer aufräumst?
Nächstes Wochenende muss ich endlich einmal mein Auto waschen.
Früher oder später müssen wir das Thema Steuer in Angriff nehmen.
to get round Br.; to get around Am. to sth. to doing sth.
getting round; getting around
got round; got around
I've been meaning to call him, but I just haven't got round to it haven't gotten around to it Am..
This is an article I have been meaning to write for a year but never quite got round around to.
Don't you think it's about time you got round around to tidying your room?
I must get round around to cleaning my car next weekend.
Sooner or later we'll have to get round around to the subject of taxation.
sich ereignen; geschehen; auftreten; eintreten; erfolgen adm. v; sich vollziehen geh.; sich zutragen poet. v
sich ereignend; geschehend; auftretend; eintretend; erfolgend; sich vollziehend; sich zutragend
sich ereignet; geschehen; aufgetreten; eingetreten; erfolgt; sich vollzogen; sich zugetragen
es ereignet sich; es geschieht; es tritt auf ein; es erfolgt; es vollzieht sich; es trägt sich zu
es ereignete sich; es geschah; es trat auf ein; es erfolgte; es vollzog sich; es trug sich zu
es hat hatte sich ereignet; es ist war aufgetreten; er sie hat hatte sich vollzogen; es ist war erfolgt
regelmäßig auftreten (Sache)
auf nach etw. erfolgen
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Der Angriff erfolgte am Freitag.
Das kann auch außerhalb der Institutionen geschehen erfolgen.
Es ist etwas nichts vorgefallen. geh.
Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen …
Was sind die Folgen, wenn der Risikofall tatsächlich eintritt?
Es ist noch keine Beantwortung erfolgt.
Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
je nachdem, was zuerst eintritt jur.
to take place; to happen; to occur; to eventuate formal
taking place; happening; occurring; eventuating
taken place; happened; occurred; eventuated
it takes place; it happens; it occurs; it eventuates
it took place; it happened; it occurred; it eventuated
it has had taken place; it has had happened; it has had occurred
to occur at regular intervals (matter)
to follow sth.; to come after sth.
An error has occurred.
The attack occurred on Friday.
It is possible for this to happen outside the institutions.
Something Nothing special has happened.
If a compensation payment eventuates …
What are the consequences, if the hazard does occur eventuate?
No reply has been received to date.
The detonation takes place within a few seconds.
whichever is the sooner

Deutsche Angriff Synonyme

angriff  
Angriff  (auf)  ÂÃœberfall  (auf)  ÂEinfall  (in)  
Angriff  ÂÃœberfall  ÂÃœbergriff  ÂOffensive  ÂSturm  
Polemik  Âscharfe  Kritik  Âunsachlicher  Angriff  
adressieren  Âangehen  Âbefassen  (mit)  Âbehandeln  Âin  Angriff  nehmen  
(seine)  Arbeit  aufnehmen  Âanfangen  Âbeginnen  Âden  Arsch  hochkriegen  (derb)  Âeinsetzen  Âetwas  in  Angriff  nehmen  (umgangssprachlich)  Âin  die  Gänge  kommen  (umgangssprachlich)  Âloslegen  Âstarten  
Angriff (auf)  Ãœberfall (auf)  Einfall (in)  
Angriff  Ãœberfall  Ãœbergriff  Offensive  Sturm  
Weitere Ergebnisse für Angriff Synonym nachschlagen

Englische aggression Synonyme

aggression  adventuresomeness  adventurousness  aggravated assault  aggressiveness  ambitiousness  amphibious attack  antagonism  armed assault  assailing  assailment  assault  attack  banzai attack  bellicism  bellicosity  belligerence  belligerency  blitz  blitzkrieg  breakthrough  charge  chauvinism  combativeness  contentiousness  counterattack  counteroffensive  coup de main  crippling attack  dead set at  descent on  diversion  diversionary attack  drive  dynamism  encroachment  enterprise  enterprisingness  ferocity  fierceness  fight  flank attack  force  forcefulness  frontal attack  gas attack  get-up-and-get  get-up-and-go  getup  go  go-ahead  go-getting  go-to-itiveness  gumption  head-on attack  hostility  hustle  incursion  infiltration  initiative  inroad  invasion  irruption  jingoism  lightning attack  lightning war  martialism  mass attack  megadeath  militancy  militarism  mugging  offense  offensive  onset  onslaught  overkill  panzer warfare  pugnaciousness  pugnacity  push  pushfulness  pushiness  pushingness  quarrelsomeness  raid  run against  run at  rush  saber rattling  sally  shock tactics  sortie  spirit  spunk  strike  truculence  unfriendliness  unpeacefulness  unprovoked assault  up-and-comingness  venturesomeness  venturousness  warmongering  warpath  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ein Angriff, insbesondere im Militärwesen auch Attacke , bezeichnet: