Suche

Anmeldung Deutsch Englisch Übersetzung



Anmeldung
announcement
Anmeldung
application for admission
Anmeldung
registration
Anmeldung f
announcement
Anmeldung f
registration (desk)
sich anmelden, Anmeldung
log on
Anmeldung eines Anspruchs
filing of a claim
Anmeldung einer Forderung
filing of a claim
Nachanmeldung f; nachträgliche Anmeldung f eines Patents
subsequent filing of a patent
Anmelden n; Anmeldung f comp.
Anmeldung einer Terminalsitzung
logging-on
logging-on of a terminal session
Anmeldeschalter m; Anmeldung f
Anmeldeschalter pl; Anmeldungen pl
registration desk; registration
registration desks; registrations
Anmeldung f (von etw. zu etw.) adm.
die Anmeldung eines Kfzs
die Anmeldung zu einem Studium
bei der Anmeldung
registration (of sth. for sth.)
the registration of a motor vehicle
the registration for a course of study
when registering
Anmeldung f (von etw. zu etw.) adm.
die Anmeldung eines Kfzs
die Anmeldung zu einem Studium
bei der Anmeldung
registration (of sth. for sth.)
the registration of a motor vehicle
the registration for a course of study
when registering
Anmeldung f; Einschreibung f (für ein Bildungsangebot an einer Bildungseinrichtung) adm. school
Einschreibung als außerordentlicher Schüler
enrolment Br.; enrollment Am. (for in a educational course in an educational institution)
non-award enrolment
Antragstellung f; Anmeldung f adm.
Antragstellungen pl; Anmeldungen pl
auf Antrag
vorläufige Anmeldung
abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung
application
applications
on application; upon application
provisional application
divisional application
Kfz-Anmeldung f; Anmeldung f zur Zulassung; Autoanmeldung f ugs.; Kfz-Einlösung f Schw. auto adm.
Kfz-Erstanmeldung f; Kfz-Neuanmeldung f; Neuanmeldung f; Neueinlösung f Schw.
motor vehicle registration; car registration Br.; automobile registration Am.
initial motor vehicle registration
Antrag m, Anmeldung f
Anträge pl, Anmeldungen pl
vorläufige Anmeldung
einen Antrag einreichen, eine Anmeldung einreichen
einen Antrag genehmigen
abgezweigte Anmeldung, abgetrennte Anmeldung
application
applications
provisional application
to file an application
to approve an application
divisional application
Antragstellung f; Anmeldung f adm.
Antragstellungen pl; Anmeldungen pl
auf Antrag
vorläufige Anmeldung
abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung
die zweite Runde der Antragstellung
application; filing of an application
applications
on application; upon application
provisional application
divisional application
the second round of applications
fakultativ adj; nach eigenem Ermessen (nachgestellt) adm.
fakultative Angaben
fakultative Anmeldung
fakultative Rückversicherung
fakultative Zutaten cook.
fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen
optional; facultative (rare)
optional indications
optional registration
facultative reinsurance
optional ingredients
optional exceptions to the applicability of regulations
fakultativ adj; nach eigenem Ermessen (nachgestellt) adm.
fakultative Angaben
fakultative Anmeldung
fakultative Rückversicherung
fakultative Zutaten cook.
fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen
optional; facultative rare
optional indications
optional registration
facultative reinsurance
optional ingredients
optional exceptions to the applicability of regulations
Reihenfolge f
chronologische Reihenfolge
absteigende Reihenfolge
aufsteigende Reihenfolge
die richtige Reihenfolge
umgekehrte Reihenfolge
in umgekehrter Reihenfolge
Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.
order
chronological order
descending order
ascending order
the correct order
reverse order
in reversed order; in reverse order
Places are allocated in order of registration.
Schalter m (Ansprechstelle für Kundenbetreuung) adm.
Schalter pl
Anmeldeschalter m; Anmeldung f
Auskunftsschalter m; Auskunft f; Informationsschalter m; Information f
Empfangsschalter m; Empfang m
Verkaufsschalter m
desk (contact point for customer support)
desks
registration desk; registration
information desk
reception desk
sales desk
etw. vorübergehend zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; ruhend stellen v jur.
vorübergehend zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; ruhend stellend
vorübergehend zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; ruhend gestellt
eine Kfz-Anmeldung ruhend stellen
to suspend sth.
suspending
suspended
to suspend a vehicle registration
Reihenfolge f
chronologische Reihenfolge
absteigende Reihenfolge
aufsteigende Reihenfolge
die richtige Reihenfolge
umgekehrte Reihenfolge
in umgekehrter Reihenfolge
in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht
Die Plätze werden in der Reihenfolge der Anmeldung vergeben.
order
chronological order
descending order
ascending order
the correct order
reverse order
in reversed order; in reverse order
in order of frequency
Places are allocated in order of registration.
denkbar (+ adj) adv
Die Anmeldung ist denkbar einfach.
Das Verfahren ist denkbar einfach.
Die Installation geht denkbar schnell.
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not hardly (+ comparative adjective)
Registering could hardly be easier simpler.
The procedure is simplicity itself.
Installation could not be quicker.
The political conditions could not hardly be more favourable.
He could not be less suited to the task.
Most of the materials could hardly be easier to come by.
He made the worst possible impression on her dad.
denkbar (+ adj) adv
Die Anmeldung ist denkbar einfach.
Das Verfahren ist denkbar einfach.
Die Installation geht denkbar schnell.
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not hardly (+ comparative adjective)
Registering could hardly be easier simpler.
The procedure is simplicity itself.
Installation could not be quicker.
The political conditions could not hardly be more favourable.
He could not be less suited to the task.
Most of the materials could hardly be easier to come by.
He made the worst possible impression on her dad.
geschützte Marke f; Schutzmarke f; Marke f; Markenzeichen n (für ein Produkt oder eine Dienstleistung) econ. jur.
Gemeinschaftsmarke f (EU)
Gewährleistungsmarke f
Individualmarke f
Kollektivmarke f
Marke ohne Unterscheidungskraft
eingetragenes Markenzeichen
irreführendes Markenzeichen
nicht eingetragene Marke
gefälschtes Markenzeichen
unterscheidungskräftige Marke
täuschend ähnliche Markenzeichen
Anmeldung einer Marke zur Eintragung
Gebrauch eines Markenzeichens
jdm. eine ältere Marke entgegengehalten
protected trademark; trademark TM ; trade-mark (representing a product or service)
Community trademark CTM
certification trademark
individual trademark
collective trademark
non-distinctive trademark
registered trademark
deceptive trademark
unregistered trademark
forged trademark
distinctive trademark
confusingly similar trademarks
application for registration of a trademark
use of a trademark
to cite an earlier trademark in opposition (to sb.'s trademark)

Deutsche Anmeldung Synonyme

anmeldung  
Anmeldung  ÂEinschreibung  ÂEintragung  ÂRegistration  ÂRegistrierung  
Anmeldung  Einschreibung  Eintragung  Registration  Registrierung  
Weitere Ergebnisse für Anmeldung Synonym nachschlagen

Englische announcement Synonyme

announcement  account  acquaintance  ad  advert  advertisement  affirmance  affirmation  allegation  annunciation  assertion  asseveration  averment  avouchment  avowal  blue book  briefing  broadcast  bulletin  bulletin board  circular  commercial  communication  communique  conclusion  conveyance  creed  data  datum  declaration  dictum  directory  disclosure  dispatch  edict  encyclical  enlightenment  enunciation  evidence  facts  factual information  familiarization  gen  general information  giving  guidebook  handout  hard information  impartation  imparting  impartment  incidental information  info  information  instruction  intelligence  ipse dixit  knowledge  light  manifesto  mention  message  notice  notification  position  position paper  positive declaration  predicate  predication  presentation  proclamation  profession  program  programma  promotional material  promulgation  pronouncement  pronunciamento  proof  proposition  protest  protestation  public notice  publication  publicity  release  report  say  say-so  saying  sharing  sidelight  spot  stance  stand  statement  telling  the dope  the goods  the know  the scoop  transfer  transference  transmission  transmittal  ukase  utterance  vouch  white book  white paper  word  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Anmeldung steht für

Vokabelquiz per Mail: