Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Anmeldung
Deutsch Englisch Übersetzung
Anmeldung
announcement
Anmeldung
application for admission
Anmeldung
registration
Anmeldung
f
announcement
Anmeldung
f
registration (desk)
sich anmelden,
Anmeldung
log on
Anmeldung
eines Anspruchs
filing of a claim
Anmeldung
einer Forderung
filing of a claim
Nach
anmeldung
f
; nachträgliche
Anmeldung
f
eines Patents
subsequent filing of a patent
Anmelden
n
;
Anmeldung
f
comp.
Anmeldung
einer Terminalsitzung
logging-on
logging-on of a terminal session
Anmeldeschalter
m
;
Anmeldung
f
Anmeldeschalter
pl
;
Anmeldung
en
pl
registration desk; registration
registration desks; registrations
Anmeldung
f
(von etw. zu etw.)
adm.
die
Anmeldung
eines Kfzs
die
Anmeldung
zu einem Studium
bei der
Anmeldung
registration (of sth. for sth.)
the registration of a motor vehicle
the registration for a course of study
when registering
Anmeldung
f
(von etw. zu etw.)
adm.
die
Anmeldung
eines Kfzs
die
Anmeldung
zu einem Studium
bei der
Anmeldung
registration (of sth. for sth.)
the registration of a motor vehicle
the registration for a course of study
when registering
Anmeldung
f
; Einschreibung
f
(für ein Bildungsangebot an einer Bildungseinrichtung)
adm.
school
Einschreibung als außerordentlicher Schüler
enrolment
Br.
; enrollment
Am.
(for in a educational course in an educational institution)
non-award enrolment
Antragstellung
f
;
Anmeldung
f
adm.
Antragstellungen
pl
;
Anmeldung
en
pl
auf Antrag
vorläufige
Anmeldung
abgezweigte
Anmeldung
; abgetrennte
Anmeldung
application
applications
on application; upon application
provisional application
divisional application
Kfz-
Anmeldung
f
;
Anmeldung
f
zur Zulassung; Auto
anmeldung
f
ugs.
; Kfz-Einlösung
f
Schw.
auto
adm.
Kfz-Erst
anmeldung
f
; Kfz-Neu
anmeldung
f
; Neu
anmeldung
f
; Neueinlösung
f
Schw.
motor vehicle registration; car registration
Br.
; automobile registration
Am.
initial motor vehicle registration
Antrag
m
,
Anmeldung
f
Anträge
pl
,
Anmeldung
en
pl
vorläufige
Anmeldung
einen Antrag einreichen, eine
Anmeldung
einreichen
einen Antrag genehmigen
abgezweigte
Anmeldung
, abgetrennte
Anmeldung
application
applications
provisional application
to file an application
to approve an application
divisional application
Antragstellung
f
;
Anmeldung
f
adm.
Antragstellungen
pl
;
Anmeldung
en
pl
auf Antrag
vorläufige
Anmeldung
abgezweigte
Anmeldung
; abgetrennte
Anmeldung
die zweite Runde der Antragstellung
application; filing of an application
applications
on application; upon application
provisional application
divisional application
the second round of applications
fakultativ
adj
; nach eigenem Ermessen (nachgestellt)
adm.
fakultative Angaben
fakultative
Anmeldung
fakultative Rückversicherung
fakultative Zutaten
cook.
fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen
optional; facultative (rare)
optional indications
optional registration
facultative reinsurance
optional ingredients
optional exceptions to the applicability of regulations
fakultativ
adj
; nach eigenem Ermessen (nachgestellt)
adm.
fakultative Angaben
fakultative
Anmeldung
fakultative Rückversicherung
fakultative Zutaten
cook.
fakultative Ausnahmen bei der Anwendbarkeit von Regelungen
optional; facultative
rare
optional indications
optional registration
facultative reinsurance
optional ingredients
optional exceptions to the applicability of regulations
Reihenfolge
f
chronologische Reihenfolge
absteigende Reihenfolge
aufsteigende Reihenfolge
die richtige Reihenfolge
umgekehrte Reihenfolge
in umgekehrter Reihenfolge
Die Plätze werden in der Reihenfolge der
Anmeldung
vergeben.
order
chronological order
descending order
ascending order
the correct order
reverse order
in reversed order; in reverse order
Places are allocated in order of registration.
Schalter
m
(Ansprechstelle für Kundenbetreuung)
adm.
Schalter
pl
Anmeldeschalter
m
;
Anmeldung
f
Auskunftsschalter
m
; Auskunft
f
; Informationsschalter
m
; Information
f
Empfangsschalter
m
; Empfang
m
Verkaufsschalter
m
desk (contact point for customer support)
desks
registration desk; registration
information desk
reception desk
sales desk
etw. vorübergehend zeitweilig aufheben; außer Kraft setzen; ruhend stellen
v
jur.
vorübergehend zeitweilig aufhebend; außer Kraft setzend; ruhend stellend
vorübergehend zeitweilig aufgehoben; außer Kraft gesetzt; ruhend gestellt
eine Kfz-
Anmeldung
ruhend stellen
to suspend sth.
suspending
suspended
to suspend a vehicle registration
Reihenfolge
f
chronologische Reihenfolge
absteigende Reihenfolge
aufsteigende Reihenfolge
die richtige Reihenfolge
umgekehrte Reihenfolge
in umgekehrter Reihenfolge
in der Reihenfolge der Häufigkeit; nach Häufigkeit gereiht
Die Plätze werden in der Reihenfolge der
Anmeldung
vergeben.
order
chronological order
descending order
ascending order
the correct order
reverse order
in reversed order; in reverse order
in order of frequency
Places are allocated in order of registration.
denkbar (+
adj
)
adv
Die
Anmeldung
ist denkbar einfach.
Das Verfahren ist denkbar einfach.
Die Installation geht denkbar schnell.
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not hardly (+ comparative adjective)
Registering could hardly be easier simpler.
The procedure is simplicity itself.
Installation could not be quicker.
The political conditions could not hardly be more favourable.
He could not be less suited to the task.
Most of the materials could hardly be easier to come by.
He made the worst possible impression on her dad.
denkbar (+
adj
)
adv
Die
Anmeldung
ist denkbar einfach.
Das Verfahren ist denkbar einfach.
Die Installation geht denkbar schnell.
Die politischen Voraussetzungen sind denkbar günstig.
Er ist für diese Aufgabe denkbar ungeeignet.
Die meisten Materialien sind denkbar einfach zu bekommen.
Er hat den denkbar schlechtesten Eindruck auf ihren Papa gemacht.
not hardly (+ comparative adjective)
Registering could hardly be easier simpler.
The procedure is simplicity itself.
Installation could not be quicker.
The political conditions could not hardly be more favourable.
He could not be less suited to the task.
Most of the materials could hardly be easier to come by.
He made the worst possible impression on her dad.
geschützte Marke
f
; Schutzmarke
f
; Marke
f
; Markenzeichen
n
(für ein Produkt oder eine Dienstleistung)
econ.
jur.
Gemeinschaftsmarke
f
(EU)
Gewährleistungsmarke
f
Individualmarke
f
Kollektivmarke
f
Marke ohne Unterscheidungskraft
eingetragenes Markenzeichen
irreführendes Markenzeichen
nicht eingetragene Marke
gefälschtes Markenzeichen
unterscheidungskräftige Marke
täuschend ähnliche Markenzeichen
Anmeldung
einer Marke zur Eintragung
Gebrauch eines Markenzeichens
jdm. eine ältere Marke entgegengehalten
protected trademark; trademark TM ; trade-mark (representing a product or service)
Community trademark CTM
certification trademark
individual trademark
collective trademark
non-distinctive trademark
registered trademark
deceptive trademark
unregistered trademark
forged trademark
distinctive trademark
confusingly similar trademarks
application for registration of a trademark
use of a trademark
to cite an earlier trademark in opposition (to sb.'s trademark)
Deutsche
Anmeldung Synonyme
anmeldung
Anmeldung
ÂEinschreibung
ÂEintragung
ÂRegistration
ÂRegistrierung
Anmeldung
Einschreibung
Eintragung
Registration
Registrierung
Weitere Ergebnisse für
Anmeldung Synonym
nachschlagen
Englische
announcement Synonyme
announcement
account
acquaintance
ad
advert
advertisement
affirmance
affirmation
allegation
annunciation
assertion
asseveration
averment
avouchment
avowal
blue book
briefing
broadcast
bulletin
bulletin board
circular
commercial
communication
communique
conclusion
conveyance
creed
data
datum
declaration
dictum
directory
disclosure
dispatch
edict
encyclical
enlightenment
enunciation
evidence
facts
factual information
familiarization
gen
general information
giving
guidebook
handout
hard information
impartation
imparting
impartment
incidental information
info
information
instruction
intelligence
ipse dixit
knowledge
light
manifesto
mention
message
notice
notification
position
position paper
positive declaration
predicate
predication
presentation
proclamation
profession
program
programma
promotional material
promulgation
pronouncement
pronunciamento
proof
proposition
protest
protestation
public notice
publication
publicity
release
report
say
say-so
saying
sharing
sidelight
spot
stance
stand
statement
telling
the dope
the goods
the know
the scoop
transfer
transference
transmission
transmittal
ukase
utterance
vouch
white book
white paper
word
Anmeldung Definition
Announcement
(
n.
)
The
act
of
announcing,
or
giving
notice
announcement Bedeutung
announcement
proclamation
annunciation
declaration
a
formal
public
statement,
the
government
made
an
announcement
about
changes
in
the
drug
war,
a
declaration
of
independence
announcement
promulgation
a
public
statement
containing
information
about
an
event
that
has
happened
or
is
going
to
happen,
the
announcement
appeared
in
the
local
newspaper,
the
promulgation
was
written
in
English
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Anmeldung steht für
Vokabelquiz per Mail: