Suche

Annahme Deutsch Englisch Übersetzung



Annahme
acceptance
Annahme
assumption
Annahme
fiction
Annahme f
fiction
sichere Annahme
safe assumption
Annahme der Ware
acceptance of goods
bedingte Annahme
conditional acceptance
bedingte Annahme
qualified acceptance
nach der Annahme
after having been accepted
Annahme, Adoption
adoption
Annahme verweigern
decline acceptance
Annahme verweigern
refuse acceptance
Annahme, Bedeutung
acceptation
Annahme, Vermutung
assumption
in der Annahme daß
assuming that
unbedingte Annahme
general acceptance
unbedingte Annahme
absolute acceptance
Annahme des Angebots
acceptance of offer
Einwilligung, Annahme
acceptance
willkuerliche Annahme
arbitrary assumption
zur sofortigen Annahme
subject to immediate acceptance
Annahme gegen Dokumente
acceptance against documents
Annahme unter Vorbehalt
qualified acceptance
Annahme eines Vorschlags
acceptance of a proposal
Annahme zur Verschiffung
acceptance for shipment
Verweigerung der Annahme
refusal of acceptance
zur Annahme bis 10 April
subject to acceptance by April 10
Annahme einer Entscheidung
endorsement of a decision
in Erwartung Ihrer Annahme
looking forward to your acknowledgment of order
Protest wegen Nicht-Annahme
protest for non-acceptance
Annahme der Tratte erhalten
to obtain acceptance of the draft
Annahme der Tratte erhalten
to procure acceptance of the draft
allgemeine Annahme, Aufnahme
general acceptance
Annahme einer Dienstleistung
acceptance of a service
die Annahme der Ware verweigern
to refuse to accept the goods
Annahme f; Verabschiedung f
final passage
teilweise Annahme von Änderungen
partial acceptance of amendments
Annahme f, Verabschiedung f
final passage
zur Annahme innerhalb von 3 Tagen
subject to acceptance within 3 days
Annahme, Vermutung, Voraussetzung
assumption
Teilannahme, nur teilweise Annahme
partial acceptance
eigene Wechsel zur Annahme vorlegen
present a bill for acceptance
Akzept, Annahme, Abnahme, Akzeptanz
acceptance
die Annahme einer Tratte verweigern
to dishonour a draft by non-acceptance
uns von der Annahme benachrichtigen
to advise us of the acceptance of the draft
Annahme, Vermutung, Wahrscheinlichkeit
presumption
Dies veranlasst zu der Annahme, dass …
This leads one to assume that …
Empfang m; Annahme f
beim Empfang
receiving
upon receiving
Empfang m, Annahme f
beim Empfang
receiving
upon receiving
Dies veranlasst zu der Annahme dass ...
This leads one to assume that ...
Bescheinigung der Annahme, Empfangsschein
acknowledgement of acceptance
Dies veranlasst zu der Annahme, dass ...
This leads one to assume that ...
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse acceptance
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse protection
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee refuse to accept
sollte der Bezogene die Annahme verweigern
should the drawee decline acceptance
Halbwahrheit n; unbegründete Annahme f
factoid
falsche Auffassung f; irrige Annahme f
misconception
Halbwahrheit f; unbegründete Annahme f
factoid
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
If we start from the assumption that...
Ãœbernahme f, Entgegennahme f, Annahme f
acceptance
Einlieferung f; Annahme f (ins Krankenhaus)
admission (to hospital)
Einlieferung f, Annahme f (ins Krankenhaus)
admission (to hospital)
in der Annahme, dass ..., gesetzt den Fall, dass ...
assuming that, supposing that
Annahme f, Abnahme f
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
Annahme f; Harmonisierung f
Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen
adoption
adoption of common standards
Annahme f, Harmonisierung f
Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen
adoption
adoption of common standards
Vermutung f; Annahme f
Vermutungen pl; Annahmen
unwiderlegliche Vermutung
presumption
presumptions
absolute presumption
Vermutung f, Annahme f
Vermutungen pl, Annahmen
unwiderlegliche Vermutung
presumption
presumptions
absolute presumption
Vermutung f; Annahme f
Vermutungen pl; Annahmen pl
auf Vermutungen beruhen
supposition
suppositions
to be based on supposition
Vertragsannahme f; Annahme f jur.
zur Annahme aufliegen
der Annahme bedürfen
contract acceptance; acceptance
to be open for acceptance
to be subject to acceptance
Vermutung f, Annahme f
Vermutungen pl, Annahmen pl
auf Vermutungen beruhen
supposition
suppositions
to be based on supposition
Nichtannahme f; verweigerte Annahme f; Verweigerung f; Absage f
Nichtannahme eines Auftrags
nonacceptance; turndown
refusal of an order
Nichtannahme f, verweigerte Annahme f, Verweigerung f, Absage f
Nichtannahme eines Auftrags
nonacceptance, turndown
refusal of an order
Adoption f, Kindesannahme f, Annahme an Kindes statt
zur Adoption freigeben
jmdn. zur Adoption freigeben
adoption
to adopt out
to give so. up for adoption, to put so. up for adoption
Annahme f, Vermutung f, Voraussetzung f
Annahmen pl
willkürliche Annahme
Alles-oder-nichts-Annahme
assumption
assumptions
arbitrary assumption
all-or-nothing assumption, all-or-none assumption
Adoption f; Kindesannahme f; Annahme an Kindes statt soc.
zur Adoption freigeben
jdn. zur Adoption freigeben
adoption
to adopt out
to give sb. up for adoption; to put sb. up for adoption
Missverständnis n; falsche Annahme f; Irrmeinung f
Missverständnisse pl; falsche Annahmen; Irrmeinungen pl
misconception
misconceptions
Missverständnis n, falsche Annahme f, Irrmeinung f
Missverständnisse pl, falsche Annahmen, Irrmeinungen pl
misconception
misconceptions
Adoption f; Kindesannahme f; Annahme an Kindes statt soc.
ein Kind zur Adoption freigeben
eine Adoption vornehmen
adoption
to adopt out a child; to give up a child for adoption; to put up a child for adoption
to do an adoption
sich irren
irrend
geirrt
du irrst
er sie irrt
er sie irrte
wir irrten
in der irrigen Annahme dass ...
Ich kann mich natürlich auch irren.
to be wrong; to be mistaken
being wrong; being mistaken
been wrong; mistaken
you are mistaken
he she is mistaken
he she was mistaken
we were mistaken
in the mistaken belief that ...
Of course I may be wrong.
Schätzung f; Annahme f
Schätzungen pl; Annahmen pl
eine vage Schätzung
vorläufige Schätzung
Expertenschätzung f; auf Erfahrung basierende Annahme
estimate; guess
guesses
a long guess
preliminary estimate
educated guess
Schätzung f, Annahme f
Schätzungen pl, Annahmen pl
eine vage Schätzung
vorläufige Schätzung
Expertenschätzung f, auf Erfahrung basierende Annahme
estimate, guess
guesses
a long guess
preliminary estimate
educated guess
Hypothese f; Annahme f; Vermutung f
Hypothesen pl; Annahmen pl
zulässige Hypothese
Ad-hoc-Hypothese
Riemann'sche Vermutung; Riemann'sche Hypothese math
hypothesis
hypotheses
admissible hypothesis
ad hoc hypothesis
Riemann hypothesis
Annahme f; Vermutung f
Annahmen pl; Vermutungen pl
willkürliche Annahme
Alles-oder-nichts-Annahme f
unter der Annahme, dass …
in der Annahme, dass …; gesetzt den Fall, dass …
assumption
assumptions
arbitrary assumption
all-or-nothing assumption; all-or-none assumption
on the assumption that …
assuming that; supposing that
sogar; selbst; auch adv
vielleicht sogar
selbst jetzt
selbst nach
selbst … nicht
selbst nicht durch
Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass …
even
even perhaps
even now
even after
not even
not even by; not even through; not even by means of
Even supposing that's so true (which I doubt), it doesn't change the fact that …
sogar; selbst; auch adv
vielleicht sogar
selbst jetzt
selbst nach
selbst ... nicht
selbst nicht durch
Selbst unter der Annahme dass das der Fall ist (was ich bezweifle) ändert das nichts daran dass ...
even
even perhaps
even now
even after
not even
not even by; not even through; not even by means of
Even supposing that's so true (which I doubt) it doesn't change the fact that ...
Geschäftsordnung f; Geschäftsreglement n Schw. adm.
Antrag zur Geschäftsordnung
die Annahme der Geschäftsordnung
Geschäftsordnung des Deutschen Bundestages
eine Geschäftsordnung erstellen
sich eine Geschäftsordnung geben
rules of procedure; internal rules; standing orders (Parliament)
procedural motion
the adoption of the rules of procedure
Rules of Procedure of the German Bundestag
to prepare lay down the internal rules
to adopt rules of procedure
Annahme f; Vermutung f
Annahmen pl; Vermutungen pl
willkürliche Annahme
Alles-oder-nichts-Annahme f
unter der Annahme dass ...
in der Annahme dass ...; gesetzt den Fall dass ...
Gehe ich recht in der Annahme dass ...?
assumption
assumptions
arbitrary assumption
all-or-nothing assumption; all-or-none assumption
on the assumption that ...
assuming that; supposing that
Am I right in assuming that ...?
Hypothese f; Annahme f; Vermutung f
Hypothesen pl; Annahmen pl
zulässige Hypothese
bewährbare Hypothese (Popper)
Ad-hoc-Hypothese
Riemann'sche Vermutung; Riemann'sche Hypothese math.
von einer Hypothese Annahme ausgehen
hypothesis
hypotheses
admissible hypothesis
corroborable hypothesis (Popper)
ad hoc hypothesis
Riemann hypothesis
to entertain a hypothesis
Abtrennbarkeit f; Trennbarkeit f
die Möglichkeit, A und B voneinander zu trennen getrennt voneinander zu betrachten
die Schwierigkeit, Karton und Plastik voneinander zu trennen
von der Annahme ausgehen, dass man Religion von Moral trennen kann
separability
the separability of A and B of A from B
the difficulty of separability of the cardboard from the plastic
to assume the separability of religion and morality
Protest m (Beurkundung der Annahme- Zahlungsverweigerung eines Wechsels) fin.
rechtzeitig erhobener Protest
Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel
Protest mangels ausreichender Sicherheit
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Ohne Protest.
protest
protest in due course
protest of a foreign bill of exchange
protest for better security Br.
protest for non-acceptance
protest for non-payment
Protest waived.
verfehlt; fehlgeleitet; irregeleitet; irrig; untauglich adj
eine verfehlte Politik
Fehlanreize
irregeleitete Freunde
ein untauglicher Versuch
untaugliche unhaltbare Argumente
in der irrigen Annahme, sie könnten damit die Welt verändern
schlecht beraten sein, etw. zu tun
misguided
a misguided policy
misguided incentives
misguided friends
a misguided attempt
misguided arguments
in the misguided belief they'll be able to change the world with it
to be misguided to do sth.
Annahme f; Akzeptanz f; Anerkennung f; Entgegennahme f geh.
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Zuschlag m (bei einer Auktion)
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
bei Annahme
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a the bid (at an auction)
acceptance of liability
acceptance of service
(up)on acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
(sachlicher) Grund m; (sachliche) Grundlage f; (sachliche) Rechtfertigung f (für etw.)
nicht ganz zu Unrecht
Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen.
Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage.
Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat.
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
(factual) justification; warrant formal (for sth.)
with some justification
There is as yet no justification warrant for ruling out this possibility.
There is no justification warrant for this assumption.
There is no possible justification for what she did.
There is no warrant for such behaviour.
recht haben; Recht haben; richtig liegen ugs. v (Person)
recht habend; Recht habend; richtig liegend
recht gehabt; Recht gehabt; richtig gelegen
in zwei Punkten Recht haben
Recht behalten; recht behalten
Du hast recht, wenn du vorsichtig bist.
„Es ist nicht leicht.“ „Ja, da hast du Recht.“
Gehe ich recht in der Annahme, dass …?
to be right (of a person)
being right
been right
to be right on two counts
to be proved right; to be proved correct
You're right to be cautious.
'It's not easy.' 'Yeah, you're right.'
Am I right in thinking assuming that …?
sich irren v
irrend
geirrt
du irrst
er sie irrt
er sie irrte
wir irrten
in der irrigen Annahme, dass …
Wenn ich mich nicht irre …
Wenn ich mich nicht sehr irre …
Ich kann mich natürlich auch irren.
Da irren Sie sich.
Da irrst du dich aber gewaltig!
Vielleicht hat er sich im Datum geirrt.
Wenn du das glaubst, irrst du dich.
to be wrong; to be mistaken
being wrong; being mistaken
been wrong; mistaken
you are mistaken
he she is mistaken
he she was mistaken
we were mistaken
in the mistaken belief that …
If I'm not mistaken …
Unless I'm very much mistaken …
Of course, I may be wrong.
There you're mistaken.
You're very much mistaken there!
He may have mistaken the date.
You're mistaken in believing that.
Annahme f; Akzeptanz f; Anerkennung f
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Annahme eines Gebots
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
Auftragsvergabe (bei Ausschreibungen)
Annahmeverweigerung f; Nichtannahme f
bei Annahme
in Annahmeverzug sein
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a bid
acceptance of liability
acceptance of service
acceptance of tender
refusal of acceptance; non-accpetance
(up)on acceptance
to be in default of acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
der spontanen Annahme Reaktion zuwiderlaufend; (scheinbar) widersinnig adj
Anders als man spontan annehmen würde, …
obwohl man eigentlich das Gegenteil annehmen würde
Diese Theorie kam mir auf den ersten Blick widersinnig vor.
Man würde nicht unbedingt auf den Gedanken kommen, dass Honig aus Bienenstöcken in der Stadt sauberer ist als aus Stöcken in ländlichen Gegenden, aber genau das ist oft der Fall.
counter-intuitive
It may sound counter-intuitive, but …
which is seems counter-intuitive; and this seems counter-intuitive
That theory sounded counter-intuitive to me at first.
It is counter-intuitive to think that honey from hives in cities is cleaner than from hives in countryside areas, but this is often the case.
Annahmeerklärung f; Akzeptleistung f; Akzept n fin.
Blankoakzept n; Blankoannahme f
Gefälligkeitsakzept n
Inkassoakzept n
Inlandsakzept n
Bürgschaftsakzept n; Avalakzept n
Notakzept n
Teilakzept n
Ehrenannahme f; Ehrenakzept n (eines notleidenden Wechsels)
bedingungslose Annahme f; uneingeschränktes Akzept n
ein Akzept einlösen
ein Akzept einholen
etw. zum Akzept vorlegen
etw. mit Akzept versehen
mangels Annahme zurück
acceptance
blank acceptance; acceptance in blank
accomodation acceptance
acceptance for collection
domestic acceptance Am.
collateral acceptance
acceptance in case of need
partial acceptance
acceptance for honour by intervention supra protest (of an overdue bill)
general unconditional unqualified acceptance
to honour meet an acceptance
to obtain acceptance
to present sth. for acceptance
to provide sth. with acceptance
returned for want of acceptance
Annahmeerklärung f; Akzeptleistung f; Akzept n fin.
Blankoakzept n; Blankoannahme f
Gefälligkeitsakzept n
Inkassoakzept n
Inlandsakzept n
Bürgschaftsakzept n; Avalakzept n
Notakzept n
Teilakzept n
Ehrenannahme f; Ehrenakzept n (eines notleidenden Wechsels)
bedingungslose Annahme f; uneingeschränktes Akzept n
ein Akzept einlösen
ein Akzept einholen
etw. zum Akzept vorlegen
etw. mit Akzept versehen
mangels Annahme zurück
acceptance
blank acceptance; acceptance in blank
accommodation acceptance
acceptance for collection
domestic acceptance Am.
collateral acceptance
acceptance in case of need
partial acceptance
acceptance for honour by intervention supra protest (of an overdue bill)
general unconditional unqualified acceptance
to honour meet an acceptance
to obtain acceptance
to present sth. for acceptance
to provide sth. with acceptance
returned for want of acceptance
Tagesordnung f; Agenda f; Geschäftsliste f Schw.; Traktandenliste f Schw.; Tagliste f Schw. adm.
auf der Tagesordnung stehen
ganz oben auf der Tagesordnung stehen
etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren Schw.
etw. von der Tagesordnung streichen
die Tagesordnung aufstellen festsetzen
einen Zeitplan für etw. aufstellen die Weichen für etw. stellen übtr.
seine eigenen Pläne Ziele verfolgen
die politischen wirtschaftlichen gesetzgeberischen Vorhaben
Annahme der Tagesordnung
Aufnahme in die Tagesordnung
agenda {pl}; docket Am.
to be appear on the agenda
to be high on the agenda; to be top of the agenda
to put place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda
to remove sth. from the agenda
to draw up prepare set the agenda
to set the agenda for sth.
to have push one's own agenda
the political economic legislative agenda
adoption of the agenda
inclusion in the agenda
Tagesordnung f; Agenda f; Geschäftsliste f Schw.; Traktandenliste f Schw.; Tagliste f Schw. adm.
auf der Tagesordnung stehen
ganz oben auf der Tagesordnung stehen
etw. auf die Tagesordnung setzen; etw. traktandieren Schw.
etw. von der Tagesordnung absetzen
etw. von der Tagesordnung streichen
die Tagesordnung aufstellen festsetzen
einen Zeitplan für etw. aufstellen, die Weichen für etw. stellen übtr.
seine eigenen Pläne Ziele verfolgen
die politischen wirtschaftlichen gesetzgeberischen Vorhaben
Annahme der Tagesordnung
Aufnahme in die Tagesordnung
Was steht heute auf der Tagesordnung?
agenda {pl}; docket Am.
to be appear on the agenda
to be high on the agenda; to be top of the agenda
to put place sth. on the agenda; to include sth. in the agenda
to take sth. off the agenda
to remove sth. from the agenda
to draw up prepare set the agenda
to set the agenda for sth.
to have push one's own agenda
the political economic legislative agenda
adoption of the agenda
inclusion in the agenda
What's on the agenda today?
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v
annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus
ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus
er sie hat hatte angenommen
ich er sie nähme an
wie man vermuten könnte
Wir mussten annehmen, dass …; Wir mussten davon ausgehen, dass …
Davon kannst du nicht ausgehen.
davon ausgehen, dass …; von der Annahme ausgehen, dass …
Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass…
Ich ging davon aus, dass …
Wir gehen davon aus, dass …
Es ist davon auszugehen, dass …
to assume
assuming
assumed
he she assumes
I he she assumed
he she has had assumed
I he she would assume
as one might assume
We had to assume that …
You can't go by that.
to assume that …; to start (out) from the assumption that …
If we start from the assumption that…
I acted on the assumption that …
We assume that …
It can be assumed that …
annehmen; unterstellen; vermuten v; ausgehen (von) v
annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
er sie nimmt an; er sie unterstellt; er sie vermutet; er sie geht davon aus
ich er sie nahm an; ich er sie unterstellte; ich er sie vermutete; ich er sie ging davon aus
er sie hat hatte angenommen
ich er sie nähme an
wie man vermuten könnte
Wir mussten annehmen dass ...; Wir mussten davon ausgehen dass ...
Davon kannst du nicht ausgehen.
davon ausgehen dass ...; von der Annahme ausgehen dass ...
Wenn wir von der Annahme ausgehen dass...
Ich ging davon aus dass ...
Wir gehen davon aus dass ...
Es ist davon auszugehen dass ...
to assume
assuming
assumed
he she assumes
I he she assumed
he she has had assumed
I he she would assume
as one might assume
We had to assume that ...
You can't go by that.
to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...
If we start from the assumption that...
I acted on the assumption that ...
We assume that ...
It can be assumed that ...
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
mit Grund; mit Recht
der alleinige Grund
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
gar kein Grund
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus diesem Grund
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
nicht ohne Grund
Grund genug für mich ...
Wir haben Grund zur Annahme dass ...
Wenn der Verdacht besteht naheliegt dass ...
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
with reason
the only reason
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
no reason whatsoever; no reason at all
for what reason
specific reasons
it is for this reason
for some other reason
for any reason
for various reasons; for a variety of reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
not for nothing
Reasons enough for me to ...
We have reason to believe that ...
If I we have reason to suspect that ...
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons we are unable to send out DVDs.
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten dass ...
ob du es glaubst oder nicht
wenn man den Medienberichten glauben darf
Es ist kaum zu glauben.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ...
Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben was man liest.
Es fällt mir schwer das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue?
Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen glaube es mir.
'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.'
'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'.
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that ...
believe it or not
if the media reports are to be believed
I can hardly believe it.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that ...
I can well believe that this news is true.
I believe her even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least so I believe.
Believe me he can really play the game.
You won't need it believe me.
'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.'
'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.'
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten, dass …
wenn man den Medienberichten glauben darf
man sollte es nicht glauben (Einschub)
Es ist wirklich kaum zu glauben.
(Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass …
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
Es fällt mir schwer, das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir, der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
„Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“
„Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“
„Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that …
if the media reports are to be believed
would you believe it (used as a parenthesis)
That's really hard to believe.
(It's) hard to believe but (it's) true.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that …
I can well believe that this news is true.
I believe her, even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe this.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least, so I believe.
Believe me, he can really play the game.
You won't need it, believe me.
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.'
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.'
'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.'

Deutsche Annahme Synonyme

annahme  
Annahme  ÂMutmaßung  ÂThese  ÂVermutung  
Akzeptanz  ÂAkzeptierung  ÂAnnahme  ÂAufnahme  
Annahme  ÂAussicht  ÂErwartung  ÂVorausnahme  
Annahme  ÂHypothese  ÂMutmaßung  ÂSpekulation  ÂVermutung  
falsche  Annahme  ÂFehlannahme  ÂIrrtum  ÂMissverständnis  ÂTrugschluss  
Annahme  Aussicht  Erwartung  Vorausnahme  
Annahme  Hypothese  Mutmaßung  Spekulation  Vermutung  
Annahme  Mutmaßung  These  Vermutung  
falsche Annahme  Fehlannahme  Irrtum  Missverständnis  Trugschluss  
Weitere Ergebnisse für Annahme Synonym nachschlagen

Englische acceptance Synonyme

acceptance  CD  IOU  John Hancock  MO  OK  acceptance bill  acceptation  acception  accession  accord  acknowledgment  acquiescence  acquisition  adherence  admiration  admission  admittance  adoption  affiliation  affirmance  affirmation  affirmative  affirmative voice  agreement  agreement in principle  allowance  appreciation  approbation  approval  assent  assentation  assumption  authentication  authorization  avowal  aye  bank acceptance  bank check  baptism  bill  bill of draft  bill of exchange  blank check  blessing  certificate  certificate of deposit  certification  certified check  check  checkbook  cheque  clemency  clementness  comfort  commercial paper  compassion  complaisance  compliance  composure  concession  concurrence  confession  confirmation  connivance  consent  content  contentedness  contentment  countenance  countersignature  debenture  declaration  deference  demand bill  demand draft  derivation  draft  due bill  eagerness  ease  easiness  easygoingness  embracement  endorsement  endurance  enlistment  enrollment  entire satisfaction  espousal  esteem  euphoria  exchequer bill  favor  favorable vote  forbearance  forbearing  forbearingness  fortitude  fulfillment  general agreement  gentleness  getting  go-ahead  green light  happiness  hearty assent  homage  humaneness  humanity  immission  imprimatur  inauguration  induction  indulgence  initiation  installation  instatement  intromission  investiture  kneeling  laxness  lenience  leniency  lenientness  lenity  letter of credit  long-sufferance  long-suffering  longanimity  mercifulness  mercy  mildness  moderateness  money order  negotiable instrument  nod  nonopposal  nonopposition  nonresistance  notarization  note  note of hand  obedience  obeisance  okay  ordination  paper  passiveness  passivity  patience  patience of Job  patientness  peace of mind  permission  perseverance  pity  postal order  profession  promissory note  promptitude  promptness  ratification  readiness  recei  

Annahme Definition

Acceptance
(n.) The act of accepting
Acceptance
(n.) State of being accepted
Acceptance
(n.) An assent and engagement by the person on whom a bill of exchange is drawn, to pay it when due according to the terms of the acceptance.
Acceptance
(n.) The bill itself when accepted.
Acceptance
(n.) An agreeing to terms or proposals by which a bargain is concluded and the parties are bound
Acceptance
(n.) An agreeing to the action of another, by some act which binds the person in law.
Acceptance
(n.) Meaning

acceptance Bedeutung

acceptance the act of taking something that is offered, her acceptance of the gift encouraged him, he anticipated their acceptance of his offer
adoption
acceptance
acceptation
espousal
the act of accepting with approval, favorable reception, its adoption by society, the proposal found wide acceptance
acceptance sampling a statistical procedure for accepting or rejecting a batch of merchandise or documents, involves determining the maximum number of defects discovered in a sample before the entire batch is rejected
toleration
acceptance
sufferanceb
a disposition to tolerate or accept people or situations, all people should practice toleration and live together in peace
self acceptance an acceptance of yourself as you are, warts and all
credence
acceptance
the mental attitude that something is believable and should be accepted as true, he gave credence to the gossip, acceptance of Newtonian mechanics was unquestioned for years
acceptance (contract law) words signifying consent to the terms of an offer (thereby creating a contract)
trade acceptance a bill of exchange for a specific purchase, drawn on the buyer by the seller and bearing the buyer's acceptance
acceptance
banker's acceptance
banking: a time draft drawn on and accepted by a bank
acceptance the state of being acceptable and accepted, torn jeans received no acceptance at the country club
Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Annahme steht für: