Suche

Anrede Deutsch Englisch Übersetzung



Anrede
salutation
Anrede f
salutation
Titel; Anrede
title
Formen der Anrede
forms of address
Herr (als Anrede)
Mister
Sahib (arabische Anrede)
sahib
Sehr Ehrenwerte (als Anrede)
Rt Hon. : Right Honourable
Partner m ugs. (als Anrede)
pardner; pard Am. slang (term of address)
Sahib m (arab. hÀufig als Anrede)
sahib
Anrede f (Rubrik in Formularen) adm.
title (field in forms)
blöder Schotte m (oft als Anrede) pej.
Jock (often as a form of address)
FrÀulein n Frl. (Anrede)
kleines FrÀulein
Miss
missy
FrÀulein n (Frl.) (Anrede)
kleines FrÀulein
Miss
missy
Frau f Fr. (Anrede)
(verheiratete) Frau f
Miss; Ms Br.; Ms. Am. (term of address)
mistress; Mrs old
Frau f Fr. (Anrede)
(verheiratete) Frau Phillipa
Miss; Ms Br.; Ms. Am. (term of address)
Mistress Phillipa; Mrs Phillipa archaic
Sehr geehrte Damen und Herren (allg. Anrede in Briefen)
To Whom It May Concern
Monsieur m (frz. Anrede fĂŒr Herr) M. M
Messieurs pl
monsieur
messieurs
die Frau Abgeordnete (Anrede im amerikanischen Parlament) pol.
the gentlewoman Am. (form of address in the US Congress)
Herr m
Herren pl
Meine Damen und Herren! (mĂŒndliche Anrede)
gentleman
gentlemen
Ladies and Gentlemen!
ehrend; ehrfĂŒrchig; Verehrung ausdrĂŒckend adj
respektvolle Anrede
honorific
honorific form of address
Alter; Bruda (Jugendsprache); Digger (Jugendsprache) (saloppe Anrede)
bro Am.; bruh Am.; bra South Africa (slangy form of address)
ehrend; ehrfĂŒrchtig; Verehrung ausdrĂŒckend adj
respektvolle Anrede
honorific
honorific form of address
SchlafmĂŒtze f (schlĂ€friger unaufmerksamer Mensch) (meist als Anrede)
sleepyhead (sleepy inattentive person) (usually as a form of address)
gnÀdige Frau (Anrede)
gnÀdige Frauen pl; meine Damen (Anrede) pl
madame
mesdames {pl}
Anrede f ling. soc.
formelle Anrede; Sie-Form
Du-Form; Du-Wort
address; form of address
formal form of address
familiar form (of address); informal form (of address)
Kumpel m (auch als Anrede); Haberer m Ös. soc.
Kumpel pl; Haberer pl
buddy Am.; bruh Am. (also used as a form of address)
buddies; bruhs
gnĂ€dige Frau; gnĂ€' Frau Ös.; GnĂ€digste humor. (Anrede)
Setzen Sie sich, GnÀdigste!
missus Br. humor. (form of address)
Sit down, missus!
gnĂ€dige Frau; gnĂ€' Frau Ös.; GnĂ€digste humor. (Anrede)
Setzen Sie sich GnÀdigste!
missus Br. humor. (form of address)
Sit down missus!
Meister m (als saloppe Anrede)
Ich sag Ihnen was, Meister, das find ich nicht berauschend.
buster Am. coll. (chummy form of address)
Let me tell you something, buster, I'm none too pleased!
Frau f, Fr. (allg. Anrede in Schriftform, auch fĂŒr Unverheiratete)
(verheiratete) Frau f
Ms.
mistress, Mrs old
Monsieur m (frz. Anrede fĂŒr Herr) Abk. M. M
Messieurs m (frz. Anrede fĂŒr Herr) Abk. M. M
monsieur
messieurs
FrÀulein n Frl. (Anrede)
kleines FrĂ€ulein; Deern Norddt.; Dirndl Bayr. Ös.; Maitli Schw.
Miss (form of address)
missy
Anrede f; Gruß m; Grußformel f; Grußzeile f
Anreden pl; GrĂŒĂŸe pl; Grußformeln pl; Grußzeilen pl
salutation
salutations
Fr. (schriftliche Anrede allg. und fĂŒr eine unverheiratete Frau)
Fr. (schriftliche Anrede fĂŒr eine verheiratete Frau)
Ms Br.; Ms. Am. (from Miss)
Mrs Br.; Mrs. Am. (from Mistress)
Fr. (schriftliche Anrede allg. und fĂŒr eine unverheiratete Frau)
Fr. (schriftliche Anrede fĂŒr eine verheiratete Frau)
Ms Br.; Ms. Am.; (from Miss)
Mrs Br.; Mrs. Am.; (from Mistress)
Sie pron (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)
Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?
Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
you (polite form of address)
Could you pass me the bread please?
I will inform you.
Sie pron (Ihrer; Ihnen; Sie) (förmliche Anrede)
Könnten Sie mir bitte das Brot reichen?
Ich werde Ihnen Bescheid sagen.
you (polite form of address)
Could you pass me the bread, please?
I will inform you.
Sehr geehrte Damen und Herren! (schriftliche Anrede) adm.
Sehr geehrte Damen und Herren (schriftliche Anrede an Unbekannte) adm.
Dear Sir or Madam!; Dear Sirs!
To whom it may concern, 

Sehr geehrte Damen und Herren! (schriftliche Anrede) adm.
Sehr geehrte Damen und Herren (schriftliche Anrede an Unbekannte) adm.
Dear Sir or Madam!; Dear Sirs!
To whom it may concern ...
Anrede f; Gruß m; Grußformel f; Grußzeile f
Anreden pl; GrĂŒĂŸe pl; Grußformeln pl; Grußzeilen pl
(persönliche) Briefanrede f
salutation
salutations
(personal) letter salutation; (personal) salutation in a the letter
ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll adj
ehrenhafter
am ehrenhaftesten
Sehr Ehrenwerte (als Anrede)
es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun
honourable Br.; honorable Am.
more honourable
most honourable
Right Honourable Rt Hon.
to consider it an honour honor to do sth.
ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll adj
ehrenhafter
am ehrenhaftesten
Sehr Ehrenwerte (als Anrede)
es als ehrenvoll betrachten etw. zu tun
honourable Br.; honorable Am.
more honourable
most honourable
Right Honourable Rt Hon.
to consider it an honour honor to do sth.
Nonne f; Ordensschwester f; Ordensfrau f; Klosterfrau f relig.
Nonnen pl; Ordensschwestern pl; Ordensfrauen pl; Klosterfrauen pl
Schwester Sr. (als Anrede)
nun; sister
nuns; sisters
Sister Sr. (term of address)
Schwester f soc.
Schwestern pl
Schwesterchen n; Schwesterherz n (Anrede)
Ă€ltere Schwester; große Schwester
jds. kleine jĂŒngere Schwester
Schwesterherz, kannst du mir da helfen?
sister
sisters
sis (term of address)
big sister
sb.'s kid sister; little sister
Sis, can you help me with this?
Schwester f soc.
Schwestern pl
Schwesterchen n; Schwesterherz n (Anrede)
Ă€ltere Schwester; große Schwester
jds. kleine jĂŒngere Schwester
Schwesterherz kannst du mir da helfen?
sister
sisters
sis (term of address)
big sister
sb.'s kid sister; little sister
Sis can you help me with this?
MĂ€dchen n; MĂ€del n Bayr. Ös.; MĂ€dle n BW; Madl n Tirol; Meitli n Schw.; Deern n Norddt.; Dirndl n Bayr. Ös.
MĂ€dchen pl; MĂ€del pl; MĂ€dlen pl; Madeln pl; Meitli pl; Deern pl; Dirndln pl
kleines MĂ€dchen (als Anrede)
aufreizendes MĂ€dchen; aufreizendes PĂŒppchen; Girl
MĂ€dchen vom Land
girl; lass Sc.; lassie Sc.; colleen Ir.; gal Am. dated
girls; lasses; lassies; colleens; gals
girlie Br. (term of address)
girlie Br.
country lass
mein Lieber m; meine Liebe f; Liebes; mein Freund m; Sportsfreund m; Kindchen n; MÀdchen n (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede)
meine Lieben pl; meine Freunde pl; Sportsfreunde pl; Kindchen pl; MĂ€dchen pl
Na, Sportsfreund, wie geht's so?
Ich mach' dir keinen Vorwurf, MĂ€dchen.
Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was!
Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen.
kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) Am. coll.
kiddos; kiddoes
Hey, kiddo, how's it going?
I don't blame you, kiddo.
Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt!
Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Anrede ist die Bezeichnung, mit der man eine Person oder Personengruppe anredet, das heißt ĂŒber die Sprache sozialen Kontakt zu ihr herstellt und aufrechterhĂ€lt. Die angeredete Person oder Personengruppe heißt Adressat.