Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Anstr�md�se
Deutsch Englisch Übersetzung
anstrahlen
anstrahlend
angestrahlt
strahlt an
strahlte an
to spotlight
spotlighting
spotlighted
spotlights
spotlighted
anstrahlen, beleuchten
anstrahlend, beleuchtend
angestrahlt, beleuchtet
strahlt an, beleuchtet
strahlte an, beleuchtete
to illuminate
illuminating
illuminated
illuminates
illuminated
jdn. anstrahlen
to beam at sb.
anstrahlen, beleuchten
illuminate
anstrahlen
spotlight
Anstrahlen
n
(mit Scheinwerfern Flutlicht)
floodlighting
etw. mit Flutlicht anstrahlen
v
to floodlight sth.
anstrahlen; beleuchten
anstrahlend; beleuchtend
angestrahlt; beleuchtet
strahlt an; beleuchtet
strahlte an; beleuchtete
to illuminate
illuminating
illuminated
illuminates
illuminated
etw. anstrahlen; etw. beleuchten
v
anstrahlend; beleuchtend
angestrahlt; beleuchtet
strahlt an; beleuchtet
strahlte an; beleuchtete
to spotlight
spotlighting
spotlighted
spotlights
spotlighted
jdn. anstrahlen
v
to beam at sb.
etw. beleuchten; etw. ausleuchten
v
beleuchtend; ausleuchtend
beleuchtet; ausgeleuchtet
beleuchtet; leuchtet aus
beleuchtete; leuchtete aus
etw. festlich beleuchten; etw. illuminieren
etw. anstrahlen
etw. gleichmäßig ausleuchten
festlich beleuchtet
to light sth. {lit, lighted; lit, lighted}; to illuminate sth.
lighting; illuminating
lit; lighted; illuminated
lights; illuminates
lit; lighted; illuminated
to decorate sth. with lights; to illuminate sth.
to illuminate sth. with spotlight
to illuminate sth. evenly
festively lit
anstrahlend, deutend
illuminating
anstrahlend
spotlighting
Anstrahler
m
comp.
beamer
Anstrahler
m
Anstrahler
pl
floodlight projector
floodlight projectors
es auf etw. anlegen, etw. anstreben
to aim at sth.
anstreben (zu)
to aspire (to)
etw. anstreben, nach etw. streben
etw. anstrebend, nach etw. strebend
etw. angestrebt, nach etw. gestrebt
to aspirate
aspirating
aspirated
streben (nach), eifern, etw. anstreben, sich mühen (um), ringen (um), trachten (nach)
strebend, eifernd, anstrebend, sich mühend, ringend, trachtend
gestrebt, geeifert, angestrebt, sich gemüht, gerungen, getrachtet
er
sie strebt, er
sie eifert, er
sie müht sich
ich
er
sie strebte, ich
er
sie eiferte, ich
er
sie mühte sich
er
sie hat
hatte gestrebt, er
sie hat
hatte geeifert, er
sie hat
hatte sich gemüht
to strive {strove, striven} (for, after)
striving
striven
he
she strives
I
he
she strove
he
she has
had striven
anstreben
aspire
anstreben
aspire to
Trennung
f
; Bruch
m
(zwischen jdm. mit jdm. wegen etw.)
soc.
eine Trennung in Freundschaft freundschaftliche Trennung anstreben
Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.
parting of the ways (between with sb. over sth.)
to seek an amicable parting of the ways
She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.
es auf etw. anlegen; etw. anstreben
v
anlegend auf; anstrebend
angelegt auf; angestrebt
to aim at sth.
aiming at
aimed at
etw. anstreben; erstreben
geh.
v
; nach etw. streben; trachten
geh.
; auf etw. aus sein
ugs.
v
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet
eine aktivere Rolle anstreben
eine Karriere im Finanzsektor anstreben
Leute die nach Wohnungseigentum streben
Ich war nie darauf aus berühmt zu werden.
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth.
aspiring; aspiring to achieve
aspired; aspired to achieve
to aspire to a more active role
to aspire to a career in finance
people who aspire to home ownership
I never aspired to become famous.
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her.
etw. anstreben
v
; sich um etw. bemühen
v
; etw. betreiben
v
sich bemühen etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen
v
anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend
angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen
er sie strebt an; er sie fasst ins Auge
ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge
die angestrebten angedachten Maßnahmen
In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt ...
Es ist geplant dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
envisaging
envisaged
he she envisages
I he she envisaged
the envisaged measures
It is envisaged that in the future ...
It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
Homeworking for staff is not envisaged at this time.
streben
v
(nach); eifern
v
; etw. anstreben
v
; sich mühen
v
(um); ringen
v
(um); trachten
v
(nach)
strebend; eifernd; anstrebend; sich mühend; ringend; trachtend
gestrebt; geeifert; angestrebt; sich gemüht; gerungen; getrachtet
er sie strebt; er sie eifert; er sie müht sich
ich er sie strebte; ich er sie eiferte; ich er sie mühte sich
er sie hat hatte gestrebt; er sie hat hatte geeifert; er sie hat hatte sich gemüht
to strive {strove; striven} (for; after)
striving
striven
he she strives
I he she strove
he she has had striven
die Rassenkarte spielen
ugs.
(durch Unterstellung von Rassendiskriminierung eine Vorteilsbehandlung anstreben)
to play the race card
coll.
(seek favourable treatment by alleging racial discrimination)
Großjuden
pl
(die die Weltherrschaft anstreben)
pej.
pol.
Big Jews (plotting world domination)
pej.
die Rassenkarte spielen
v
ugs.
(durch Unterstellung von Rassendiskriminierung eine Vorteilsbehandlung anstreben)
soc.
to play the race card
coll.
(seek favourable treatment by alleging racial discrimination)
die Sterne; das Unerreichbare
übtr.
nach den Sternen greifen; das Unerreichbare anstreben
the moon; the stars
fig.
(sth. impossible to get)
to reach shoot for the moon; to reach for the stars; to hitch your wagon to a star
Trennung
f
; Bruch
m
(zwischen jdm. mit jdm. wegen etw.)
soc.
eine Trennung in Freundschaft freundschaftliche Trennung anstreben
Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.
parting of the ways (between with sb. over sth.)
to seek an amicable parting of the ways
She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.
jds. Zielvorstellungen
pl
etw. anstreben; anpeilen
sich hohe bescheidene Ziele stecken
seine Erwartungen hinaufsetzen
ugs.
seine Erwartungen zurückschrauben; zurückstecken
ugs.
sb.'s sights
fig.
to set your sights on sth.
to set your sights high low
to raise your sights
to lower your sights
etw. anstreben; erstreben
geh.
v
; nach etw. streben; trachten
geh.
; auf etw. aus sein
ugs.
v
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet
eine aktivere Rolle anstreben
eine Karriere im Finanzsektor anstreben
Leute, die nach Wohnungseigentum streben
Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden.
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth.
aspiring; aspiring to achieve
aspired; aspired to achieve
to aspire to a more active role
to aspire to a career in finance
people who aspire to home ownership
I never aspired to become famous.
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her.
etw. anstreben
v
; sich um etw. bemühen
v
; etw. betreiben
v
sich bemühen, etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
etw. anstreben; andenken; ins Auge fassen; in Aussicht nehmen; vorsehen
v
anstrebend; andenkend; ins Auge fassend; in Aussicht nehmend; vorsehend
angestrebt; angedacht; ins Auge gefasst; in Aussicht genommen; vorgesehen
er sie strebt an; er sie fasst ins Auge
ich er sie strebte an; ich er sie fasste ins Auge
die angestrebten angedachten Maßnahmen
In Zukunft Für die Zukunft ist beabsichtigt, …
Es ist geplant, dass die Tagung im Frühjahr stattfindet.
Für das kommende Jahr ist eine Bahnpreiserhöhung von 5% vorgesehen.
Heimarbeit für die Beschäftigen ist vorerst nicht angedacht.
to envisage sth.
envisaging
envisaged
he she envisages
I he she envisaged
the envisaged measures
It is envisaged that in the future …
It is envisaged that the meeting will take place in the spring.
Train fare increases of 5% are envisaged for the next year.
Homeworking for staff is not envisaged at this time.
anstrebenswert
adj
worth striving for, worth aspiring to
anstrebenswert
adj
worth striving for; worth aspiring to
Farbe, malen, anstreichen
paint
Anstreichen
n
painting
anstreichen, überstreichen, streichen, überziehen, beschichten
v
anstreichend, überstreichend, streichend, überziehend, beschichtend
angestrichen, überstrichen, gestrichen, überzogen, beschichtet
nicht gestrichen
to coat
coating
coated
uncoated
kennzeichnen, markieren, anstreichen
v
kennzeichnend, markierend, anstreichend
gekennzeichnet, markiert, angestrichen
kennzeichnet, markiert, streicht an
kennzeichnete, markierte, strich an
to mark
marking
marked
marks
marked
streichen, anstreichen
v
streichend, anstreichend
gestrichen, angestrichen
er
sie streicht
ich
er
sie strich
er
sie hat
hatte gestrichen
die Decke streichen
die Wände streichen
to paint
painting
painted
he
she paints
I
he
she painted
he
she has
had painted
to paint the ceiling
to paint the walls
Das muss ich rot anstreichen.
I must make a special note of that.
anstreichen, malen, Farbe
paint
Farbenabbeizmittel
n
; Ablaugenmittel
n
(Anstreichen)
Farbenabbeizmittel
pl
; Ablaugenmittel
pl
paint remover; remover; paint stripper; stripper (painting)
paint removers; removers; paint strippers; strippers
Spachtelauftrag
m
(Anstreichen)
flat coat (painting)
Sprühpistole
f
; Airbrush
f
(Anstreichen)
Sprühpistolen
pl
airbrush (painting)
airbrushs
etw. härten; aushärten lassen
v
(Anstreichen Kunststoffe)
härtend; aushärten lassend
gehärtet; aushärten lassen
to cure sth. (painting; plastics)
curing
cured
kennzeichnen; markieren; anstreichen
v
kennzeichnend; markierend; anstreichend
gekennzeichnet; markiert; angestrichen
kennzeichnet; markiert; streicht an
kennzeichnete; markierte; strich an
to mark
marking
marked
marks
marked
müssen
v
Das muss wohl stimmen.
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.
Das muss ich rot anstreichen.
Er muss es getan haben.
Es muss etwas geschehen.
must
It must be true.
There must be some mistake.
I must make a special note of that.
He must have done it.
Something must be done.
streichen; anstreichen
v
streichend; anstreichend
gestrichen; angestrichen
er sie streicht
ich er sie strich
er sie hat hatte gestrichen
die Decke streichen
die Wände streichen
Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen.
to paint
painting
painted
he she paints
I he she painted
he she has had painted
to paint the ceiling
to paint the walls
The living-room walls are painted white.
Abdeckklebeband
n
; Abdeckband
n
; Abklebeband
n
; Abklebband
n
(Anstreichen)
Abdeckklebebänder
pl
; Abdeckbänder
pl
; Abklebebänder
pl
; Abklebbänder
pl
adhesive masking tape; masking tape (painting)
adhesive masking tapes; masking tapes
Farbmuster
n
(Anstreichen)
paint swatch (painting)
Farbrollbügel
m
(Anstreichen)
Farbrollbügel
pl
(paint) roller frame (painting)
roller frames
Farbrolle
f
; Farbroller
m
; Malerrolle
f
(Anstreichen)
Farbrollen
pl
; Farbroller
pl
; Malerrollen
pl
paint roller (painting)
paint rollers
Farbwalze
f
; Malerwalze
f
(Anstreichen)
(paint) roller cover (painting)
Kraterbildung
f
; Nadelstichbildung
f
(Anstreichen)
pinholing (painting)
Tiefgrund
m
(Anstreichen)
penetrating stopper (painting)
etw. härten; aushärten lassen
v
(Anstreichen, Kunststoffe)
härtend; aushärten lassend
gehärtet; aushärten lassen
to cure sth. (painting; plastics)
curing
cured
müssen
v
Das muss wohl stimmen.
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln.
Das muss ich rot anstreichen.
Er muss es getan haben.
Es muss etwas geschehen.
Es ist der Fachterminus, der muss bleiben.
must
It must be true.
There must be some mistake.
I must make a special note of that.
He must have done it.
Something must be done.
It is the technical term and must stay.
etw. streichen; etw. anstreichen; mit einem Farbanstrich versehen
v
streichend; anstreichend; mit einem Farbanstrich versehend
gestrichen; angestrichen; mit einem Farbanstrich versehen
er sie streicht
ich er sie strich
er sie hat hatte gestrichen
die Decke streichen
die Wände streichen
einen Raum streichen; einen Raum ausmalen
Ös.
etw. neu (an)streichen
das Haus die Wohnung innen streichen; ausmalen
Ös.
Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen.
to paint sth.; to decorate sth. with paint; to coat sth. with paint
painting; decorating with paint; coating with paint
painted; decorated with paint; coated with paint
he she paints
I he she painted
he she has had painted
to paint the ceiling
to paint the walls
to paint a room
to repaint sth.; to recoat st.
to paint the interior (of the house flat)
The living-room walls are painted white.
Anstreicher
m
Anstreicher
pl
house painter, painter
house painters, painters
Anstreicher
house painter
Maler und Anstreicher
m
; Anstreicher
m
painter and decorator; house painter
Anstreicher
m
für den Außenbereich; Tüncher
m
constr.
house painter
Anstreicherarbeiten
pl
constr.
coating
Anstrengung, spannen, anstrengen
strain
sich anstrengen, sich abrackern
rack
sich anstrengen, sich Gedanken machen
tax one's brain
Deutsche
Anstr�md�se Synonyme
Englische
to spotlight Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
Anstr�md�se Definition
to spotlight / spotlighting / spotlighted / spotlights / spotlighted Bedeutung
spotlight
spot
a
lamp
that
produces
a
strong
beam
of
light
to
illuminate
a
restricted
area,
used
to
focus
attention
of
a
stage
performer
limelight
spotlight
glare
public
eye
a
focus
of
public
attention,
he
enjoyed
being
in
the
limelight,
when
Congress
investigates
it
brings
the
full
glare
of
publicity
to
the
agency
spotlight
illuminate
with
a
spotlight,
as
in
the
theater
foreground
highlight
spotlight
play
up
move
into
the
foreground
to
make
more
visible
or
prominent,
The
introduction
highlighted
the
speaker's
distinguished
career
in
linguistics
Ergebnisse der Bewertung:
128
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.