Suche

Anteil Deutsch Englisch Übersetzung



Anteil
allotment
Anteil
interest
Anteil
proportion
Anteil
quota
Anteil
share
Anteil
stake
Anteil an
share in
Anteil m
cut
Anteil m
quota
Anteil, Aktie
share
Quote, Anteil
quota
wirksamer Anteil
operative part
Anteil pro Pfund
poundage
Anteil an der Firma
share in the company
Anteil an einer oHG
share in a partnership
prozentualer Anteil
percentage
Integral-Anteil m
integral action
Anteil m; Zins m
interest
Teil m; Anteil m
portion
Anteil m, Zins m
interest
Teil m, Anteil m
whack
Anteil am Gewinn haben
receive a share in the profits
Differential-Anteil m
differential action
Proportional-Anteil m
proportional action
Kontingent, Quote, Anteil
contingent
Anteil m
Anteile pl
allotment
allotments
Anteil m
Anteile pl
lot
lots
Verhältnis n; Anteil m
rate
Verhältnis n, Anteil m
rate
Anteil an einem Goldbergwerk
share in a gold mine
Anteil der geprüften Stücke
average fraction inspected
Interesse, Bedeutung, Anteil
interesting
Interessen, Beteiligung, Anteil
interests
Anteil m (an)
Anteile pl
share (in)
shares
Anteil, Verhaeltnis, Proportion
proportion
Anteil an der Firma, am Geschäft
share in the business
Anteil m; Beteiligung f (an)
stake (in)
Anteil m, Beteiligung f (an)
stake (in)
Recht n; Anteil m; Schuld f
due
Anteil-Ramping n (Börse) fin.
share ramping; pump and dump (stock exchange)
kumulierter Anteil m statist.
grade
einen Anteil am Geschäft verkaufen
sell an interest
Recht n, Anteil m, Schuld f
due
Anteil der Alten an der Bevölkerung
aged population
Anteil der Angestellten zu Arbeitern
labour mix
Anteil der Kinder an der Bevölkerung
child population
Mitleid haben mit, Anteil nehmen an
to feel sympathy for (with)
mittlerer Anteil voll geprüfter Lose
average total inspection
Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung
working population
Wichtikeit, Bedeutung, Anteil, Vorteil
interest
Anteil m an Oberschwingungen phys.
harmonic factor; relative harmonic content
Mitreeder m
Anteil eines Mitreeders
joint owner of a ship
share in a ship
teilen, Anteil, Aktie, gemeinsam benutzen
share
selbstkontrollierter Anteil im Arbeitszyklus
effort-controlled cycle
Anteil m fehlerhafter Einheiten statist.
non-conforming fraction
Anteil des Arbeitsnehmers, Arbeitnehmeranteil
employee's contribution
Anteil m; Teil m (eines Moleküls) chem.
moiety (part of a molecule)
Anteil m
beteiligt sein; Anteil haben (an)
interest
to have an interest (in)
erzwungener Anteil m (eines Signals usw.) telco.
forced component (of a signal etc.)
einstufen, bewerten, Anteil, Rate, Tarif, Verhaeltnis
rate
Anteil m verzögerter Neutronen (Kerntechnik) phys.
delayed neutron fraction (nuclear engineering)
Teilnahme f, Rücksicht f, Anteil m, Interesse n
concern
Wichtigkeit f, Bedeutung f, Anteil m, Vorteil m
interest
Interesse n; Bedeutung f; Anteil m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
Interesse n, Bedeutung f, Anteil m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
prozentual, prozentuell Ös. adj
prozentualer Anteil
percentage
percentage
Anteil m (an)
Anteile pl
Davon entfallen 20% auf Europa.
share (in)
shares
Europe's share is 20 percent.
prozentueller Anteil m; Prozentanteil m (an Einnahmen) econ.
percentage (share in receipts)
Geruchsträger m (geruchsbildender Anteil einer Verbindung) chem.
aromatiphore; odoriphore; osmophore
Anteil m; Beteiligung f; Engagement n; Partizipation f fin.
exposure
Kontingent n, Anteil m, Beitrag m, Quote f
Kontingente pl
contingent
contingents
Anteil m; Teil m; Beitrag m
Anteile pl; Teile pl; Beiträge pl
portion
portions
Teil m; Abschnitt m; Anteil m
Teile pl; Abschnitte pl; Anteile pl
portions
portions
Gesamtvolumen n
einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von …
total volume; overall volume; total capacity
a comparatively small share of …'s total volume
Teil m, Abschnitt m, Anteil m
Teile pl, Abschnitte pl, Anteile pl
portions
portions
mit einem hohen Anteil an Siliziumdioxid; mit hohem Siliziumdioxid-Anteil chem.
high-silica
Gesamtvolumen n
einen vergleichsweise kleinen Anteil am Gesamtvolumen von ...
total volume; overall volume; total capacity
a comparatively small share of ...'s total volume
Anteil m (Teil eines Moleküls mit einer bestimmten Eigenschaft) chem. pharm.
moiety (part of a molecule having a characteristic property)
Anteil m; Beteiligung f (an etw.) econ.
an einem Unternehmen beteiligt sein
holding (in sth.)
to have a holding in a company
Oberton m; harmonische Oberschwingung f
Obertöne pl
Anteil an Oberschwingungen
overtone; harmonic
overtones; harmonics
harmonic content
Oberton m, harmonische Oberschwingung f
Obertöne pl
Anteil an Oberschwingungen
overtone
overtones, harmonics
harmonic content
Abschnitt m; Anteil m; Teilstück n
Abschnitte pl; Anteile pl; Teilstücke pl
part
parts
Abschnitt m, Anteil m, Teilstück n
Abschnitte pl, Anteile pl, Teilstücke pl
part
parts
Anteil m; Beteiligung f; Engagement n; Partizipation f fin.
Konzernengagement n
exposure
group exposure
Quantum n; Anteil m (an)
Quanten pl; Anteile pl
ein gehöriges Quantum Glück übtr.
quota; quantum (of)
quotas
a big slice of luck; a big helping
Quantum n, Anteil m (an)
Quanten pl, Anteile pl
ein gehöriges Quantum Glück übtr.
quota, quantum (of)
quotas
a big slice of luck, a big helping
auf jdn. entfallen (jds. Anteil sein) v
Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden.
to be sb.'s share
Each citizen's share of national debts is EUR 20 000.
auf jdn. entfallen (jds. Anteil sein) v
Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden.
to be sb.'s share
Each citizen's share of national debts is EUR 20,000.
Überrepräsentation f; unverhältnismäßig hoher Anteil m; Übervertretung f Schw. (von jdm.) adm.
overrepresentation (of sb.)
Beteiligung f, Anteil m (an)
an einem Unternehmen beteiligt sein, Anteile an einem Unternehmen haben
share, interest (in)
to hold a share in a business
Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert adj pol. soc.
Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung pol.
stakeholder
stakeholder economy Br.
Beteiligung f; Anteil m (an) fin. econ.
an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben
share; interest (in)
to hold a share in a business
Term m; Ausdruck m math.
Angaben in absoluten Zahlen
Angaben in Prozentzahlen
jds. Anteil in absoluten Zahlen
term; mathematical term
expressed in absolute terms
expressed in percentage terms
the absolute level of sb.'s share
Nettoinventarwert m NIW ; Liquidationswert m fin.
Nettoinventarwerte pl; Liquidationswerte pl
Nettoinventarwert pro Anteil
net asset value NAV
net asset values
net asset value per share
Miterbe n jur.
Miterben pl
Auseinandersetzung unter Miterben
Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen.
co-heir; joint heir
co-heirs; joint heirs
settlement between co-heirs
Each co-heir can freely dispose of his share in the estate.
Nettoinventarwert m NIW ; Liquidationswert m fin.
Nettoinventarwerte pl; Liquidationswerte pl
Nettoinventarwert pro Anteil
net asset value NAV
net asset values
net asset value per share
syntaktisch richtiger Ausdruck m; Term m math.
Angaben in absoluten Zahlen
Angaben in Prozentzahlen
jds. Anteil in absoluten Zahlen
(mathematical) term
expressed in absolute terms
expressed in percentage terms
the absolute level of sb.'s share
Endprodukt n; Enderzeugnis n
Endprodukte pl; Enderzeugnisse pl
Der Rohstoff hat nur einen geringen Anteil am Wert des Enderzeugnisses.
end product; final product
end products; final products
The share of the raw material in the value of the final product is small.
enorm (hoch); unglaublich (hoch); erschreckend hoch; schwindelerregend hoch; sagenhaft adj
enorm hohe Rechnungen
ein erschreckend hoher Anteil
staggering
staggering bills
a staggering proportion
Mitgefühl n; Mitleid n (mit jdm.); Anteilnahme f (an etw.) psych.
mit jdm. Mitleid haben
an einer Sache Anteil nehmen
Ich habe kein Mitleid mit ihr.
sympathy (for sb. with sth.)
to have feel sympaphy for sb.
to have feel sympathy with sth.
I have no sympathy for her.
Miterbe n; Miterbin f jur.
Miterben pl; Miterbinnen pl
Auseinandersetzung unter Miterben
Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen.
co-heir; joint heir
co-heirs; joint heirs
settlement between co-heirs
Each co-heir can freely dispose of his share in the estate.
Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH , GesmbH Ös. econ.
GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG Ös. f econ.
GmbH & Co; GesmbH & Co Ös. f econ.
GmbH-Anteil
limited liability company LLC ; close corporation; Corp. (close); private (limited) company Br. PrC ; proprietary company Pty. Austr.
limited (commercial) partnership with a LLC as general partner
(general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner
(equity) interest in quota of a LLC
Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH GesmbH Ös. econ.
GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG Ös. f econ.
GmbH & Co; GesmbH & Co Ös. f econ.
GmbH-Anteil
limited liability company LLC ; close corporation; Corp. (close); private (limited) company Br. PrC ; proprietary company Pty. Austr.
limited (commercial) partnership with a LLC as general partner
(general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner
(equity) interest in quota of a LLC
Anteil m, Verhältnis n, Proportion f, Ausmaß n
Anteile pl, Verhältnisse pl, Proportionen pl, Ausmaße pl
erschreckende Ausmaße annehmen
biblische Ausmaße
proportion
proportions
to assume alarming proportions, to assume horrifying proportions
biblical proportions
Kieselerde f; Kieselsäureanhydrid n; Siliziumdioxid n SiO2 (oft fälschlich: Kieselsäure) chem.
mit einem hohen Anteil an Siliziumdioxid; mit hohem Siliziumdioxid-Anteil
silica; silicon dioxide; siliceous anhydride
high-silica
Inhalt m Inh. ; Anteil m; Gehalt m
Inhalte pl; Anteile pl; Gehalte pl
der Gehalt an Fetten Gas Schadstoffen
der Fettgehalt im Essen
Gehalt einer Lösung chem.
content cont.
contents
the content of fats gas pollutants
the content of fats in food
contents strength of a solution; titration standard of a solution
Teil m (Anteil)
Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen.
Ich musste voll zahlen es gab keine Ermäßigung.
Sie verlangt das Maximum.
Er bekommt das höchstmögliche Gehalt.
whack Br. (share)
You need to pay your fair whack of the bill.
I had to pay the full whack there was no reduction.
She charges top whack.
He's earning the top whack.
Teil m (Anteil)
Du musst deinen Teil der Rechnung zahlen.
Ich musste voll zahlen, es gab keine Ermäßigung.
Sie verlangt das Maximum.
Er bekommt das höchstmögliche Gehalt.
whack Br. (share)
You need to pay your fair whack of the bill.
I had to pay the full whack, there was no reduction.
She charges top whack.
He's earning the top whack.
prozentual; prozentuell Ös. adj
prozentualer Anteil
prozentuale Beteiligung
prozentuale Dehnung (Materialprüfung)
der prozentuale Anteil der Radfahrer an der Bevölkerung
percental; (expressed as) percentage
percentage
percentage share; quota
percentage elongation (testing of materials)
the percentage of cyclists in the population
Mitgefühl n; Mitleid n (mit jdm.); Anteilnahme f (an etw.) psych.
besonderes Mitgefühl
mit jdm. Mitleid haben
an einer Sache Anteil nehmen
Ich habe kein Mitleid mit ihr.
sympathy (for sb. with sth.)
extra sympathy
to have feel sympathy for sb.
to have feel sympathy with sth.
I have no sympathy for her.
Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert adj pol. soc.
Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung pol.
Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben.
stakeholder
stakeholder economy Br.
Citizens should be stakeholders in the society they live in.
Anteil m; Verhältnis n; Proportion f; Ausmaß n; Quote f
Anteile pl; Verhältnisse pl; Proportionen pl; Ausmaße pl; Quoten pl
erschreckende Ausmaße annehmen
biblische Ausmaße
proportion
proportions
to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions
biblical proportions
bedeutend; bedeutsam; beachtlich; wichtig adj
ein bedeutender Beitrag zu
eine beachtliche Verbesserung des der
beachtlicher Teil Anteil
ein deutlicher Unterschied
der beträchtliche Anstieg
significant
a significant contribution to
a significant improvement of
significant part
a significant difference
the significant increase
Abflussbeiwert m; Abflusskennzahl f; Abflusskoeffizient m; Abflussfaktor m (Anteil des Niederschlags der abfließt) envir.
Abflussbeiwerte pl; Abflusskennzahlen pl; Abflusskoeffizienten pl; Abflussfaktoren pl
run-off coefficient; runoff coefficient (percentage of the precipitation that runs off)
run-off coefficients; runoff coefficients
Abflusskennzahl f; Abflussbeiwert m; Abflusskoeffizient m; Abflussfaktor m (Anteil des Niederschlags, der abfließt) envir.
Abflusskennzahlen pl; Abflussbeiwerte pl; Abflusskoeffizienten pl; Abflussfaktoren pl
run-off coefficient; runoff coefficient; discharge coefficient (percentage of the precipitation that runs off)
run-off coefficients; runoff coefficients; discharge coefficients
an etw. teilhaben; Anteil haben; partizipieren geh.; von etw. etwas abbekommen ugs. v soc.
teilhabend; Anteil habend; partizipierend; abbekommend
teilgehabt; Anteil gehabt; partizipiert; abbekommen
am Erfolg teilhaben
to participate in sth.
participating in
participated in
to participate in the success
Beitrag m (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) soc.
Beiträge pl
ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes
einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten
Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen.
contribution (to sth.) (share in an aggregate result)
contributions
a contribution to safeguarding national security
to make provide a significant contribution to sth.
This success would not have been possible to achieve without your contribution.
(keiner) Anteil f
Anteil der prompten Neutronen (Kerntechnik)
effektiver Anteil der verzögerten Neutronen (Kerntechnik)
Anteil der Sonneneinstrahlung meteo.
brennbarer Abfallanteil envir.
hochsiedender Anteil (Öl)
inspiratorischer Sauerstoffanteil med.
fraction
prompt neutron fraction (nuclear engineering)
effective delayed-neutron fraction (nuclear engineering)
fraction of solar irradiation, insolation fraction
combustible fraction of waste
heavy fraction (oil)
fraction of inspired oxygen
Beteiligung f; Anteil m (an etw.) fin. econ.
jds. Geschäftsanteil
Gewinnbeteiligung f; Gewinnanteil m
Daueranteilsrecht n
beteiligt sein; Anteil haben (an)
an einem Unternehmen beteiligt sein
an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben
interest; participation; holding; share; stake (in sth.)
sb.'s interest in a business
interest in the profits
interest of a permanent nature
to have an interest (in)
to have a holding in a company
to hold a share in a business
Inhalt m Inh. ; Anteil m; Gehalt m
Inhalte pl; Anteile pl; Gehalte pl
Durchschnittsgehalt m
Gesamtinhalt m; Gesamtgehalt n
Mindestanteil m; Mindestgehalt m
Bleigehalt m
Kupfergehalt m
der Gehalt an Fetten Gas Schadstoffen
der Fettgehalt im Essen
Gehalt einer Lösung chem.
content cont.
contents
average content
total content
minimum content
lead content
copper content
the content of fats gas pollutants
the content of fats in food
contents strength of a solution; titration standard of a solution
Hinterlassenschaft f; Verlassenschaft Ös.; Nachlass m (eines Verstorbenen) jur.
beweglicher Nachlass
unbeweglicher Nachlass
Anteil an der Hinterlassenschaft
Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses
den Nachlass abwickeln
den Nachlass sichern
eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass
Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.
property left (by a deceased Br. decedent Am.); estate (of a deceased Br. decedent Am.)
personal estate (of a deceased decedent)
immovable part of a deceased person's estate
share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate Am.
plea of insufficienty of the deceased's decedent's estate
to wind up the deceased's estate Br.; to settle the decedent's estate Am.
to preserve the deceased's decedent's estate
a deceased's decedent's estate encumbered with debts
The deceased's decedent's estate goes to the statutory heirs.
etw. angeben; etw. ausdrücken v (als ein Wert in einer Maßeinheit) math. phys. techn.
angebend; ausdrückend
angegeben; ausgedrückt
eine in Prozent ausgedrückte Neigung
etw. in Millisekunden angeben
die Kosten in Dollar pro Tonne angeben
als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden
Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn cm2 angegeben.
to express sth. (as a value in (terms of) a unit of measurement)
expressing
expressed
a gradient expressed as a percentage
to express sth. in milliseconds
to express the costs in terms of dollars per ton
to be expressed as a proportion of population
Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne cm2.
etw. beschneiden; stutzen; zurechtstutzen; zurückfahren; zurückschrauben ugs. v (einschränken) übtr.
beschneidend; stutzend; zurechtstutzend; zurückfahrend; zurückschraubend
beschnitten; gestutzt; zurechtgestutzt; zurückgefahren; zurückgeschraubt
beschneidet; stutzt; stutzt zurecht; fährt zurück; schraubt zurück
beschnitt; stutzte; stutzte zurecht; fuhr zurück; schraubte zurück
die Projektkosten herunterschrauben
den Anteil der Staatsbetriebe zurückfahren
den Förderdschungel auslichten
Bei welchem Verteidigungsprojekt soll man den Rotstift ansetzen?
to trim sth.; to trim back () sth. (cut down) fig.
trimming; trimming back
trimmed; trimmed back
trims; trims back
trimmed; trimmed back
to trim the cost of the project
to trim back the share of state-owned enterprises
to severely trim the jungle of subsidies
Which defence programme should be trimmed?
etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. wegen. etw.); etw. fordern v (von jdm. wegen etw.) jur.
beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd
beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert
beansprucht; erhebt Anspruch; fordert
beanspruchte; erhob Anspruch; forderte
etw. beanspruchen
den Sieg für sich in Anspruch nehmen
nicht beansprucht; unbeansprucht adj
etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen
einen Anteil am Gewinn beanspruchen
Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)
für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern
Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.
Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.
to claim sth. (from sb. for sth.)
claiming
claimed
claims
claimed
to lay claim to sth.
to claim victory
unclaimed
to claim sth. under a contract
to claim a share in the profits
to claim priority (patent law)
to claim compensation in case of dismissal
Multiple countries claim sovereignty over the territory.
The product claims to make you thin without dieting.

Deutsche Anteil Synonyme

anteil  
Anteil  nehmen  an  ÂMitleid  haben  mit  
Anteil  ÂBeitrag  ÂKontingent  ÂQuote  
Anteil  ÂGrößenverhältnis  ÂProportion  ÂQuotient  ÂVerhältnis  
Anteil  haben  Âbeteiligt  sein  Âmitmachen  (umgangssprachlich)  Âmitwirken  Âteilnehmen  
Anteil haben  beteiligt sein  mitmachen (umgangssprachlich)  mitwirken  teilnehmen  
Anteil nehmen an  Mitleid haben mit  
Anteil  Beitrag  Kontingent  Quote  
Anteil  Größenverhältnis  Proportion  Quotient  Verhältnis  
Weitere Ergebnisse für Anteil Synonym nachschlagen

Englische allotment Synonyme

allotment  C ration  K ration  aid  alimony  allocation  allowance  annuity  appointment  apportionment  appropriation  arrangement  array  arraying  assignment  assistance  big end  bigger half  bit  bite  board  bounty  budget  chunk  collation  collocation  commission  commons  constitution  contingent  cut  deal  depletion allowance  deployment  destiny  disposal  disposition  distribution  dividend  dole  earmarking  emergency rations  end  equal share  fate  fellowship  field rations  financial assistance  form  formation  formulation  grant  grant-in-aid  guaranteed annual income  half  halver  help  helping  interest  kitchen garden  lot  market garden  marshaling  meals  measure  meed  mess  modicum  moiety  old-age insurance  order  ordering  part  patch  pecuniary aid  pension  percentage  piece  placement  plot  portion  price support  proportion  public assistance  public welfare  quantum  quota  rake-off  ration  rations  regimentation  relief  retirement benefits  scholarship  segment  setting aside  share  short commons  slice  small share  stake  stipend  stock  structuring  subsidization  subsidy  subvention  support  syntax  tagging  tax benefit  tract  truck garden  tucker  welfare  welfare aid  welfare payments  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Diese Seite wurde zum sofortigen Löschen vorgeschlagen. Dies ist keine Aufforderung zum Leeren der Seite, denn nur Administratoren können Seiten vollständig löschen. Bitte entferne deshalb diesen Hinweis nicht! Einsprüche bitte auf diese Seite unterhalb der Begründung des Schnelllöschantrags schreiben.

Vokabelquiz per Mail: