Suche

Arbeiter Deutsch Englisch Übersetzung



Arbeiter
laborers
Arbeiter
workingmen
Arbeiter
workman
Arbeiter
workingman
Arbeiter
workmen
Arbeiter
workers
Arbeiter
toilers
Arbeiter
toiler
Arbeiter
operatives
Arbeiter
labourers
Arbeiter
workpeople
Arbeiter
laborer
Arbeiter
jobbers
Arbeiter
jobber
Arbeiter
blue-collar worker
Arbeiter
labourer
Arbeiter
manual worker
Arbeiter
worker
Arbeiter
working man
Arbeiter
in
worker
Arbeiter(in)
worker
Arbeiter m
toiler
Arbeiter m
blue-collar worker
Arbeiter m
working man
Hand, Arbeiter
hand
fleißiger Arbeiter
hard worker
Arbeiter einstellen
take on workers
angelernter Arbeiter
operative
ungelernter Arbeiter
common labourer
Arbeiter, Handwerker
workman
geschundene Arbeiter
sweated workers
entmutigter Arbeiter
discouraged worker
ungelernter Arbeiter
unskilled worker
einheimischer Arbeiter
indigenous worker
Arbeiter m (ungelernt)
worker labourer
ein ernsthafter Arbeiter
an earnest worker
eingearbeiteter Arbeiter
qualified worker
körperbehinderter Arbeiter
handicapped worker
Vertrauensmann der Arbeiter
shop steward
vom Arbeiter selbst bestimmt
determined by the operator
Arbeiter m
Arbeiter pl
labourer Br.; laborer Am.
labourers; laborers
Arbeiter m
Arbeiter pl
blue-collar worker
blue-collar workers
Arbeiter m
Arbeiter pl
working man; workman
working men; workmen
vom Arbeiter selbst bestimmt
detremined by the operator
Arbeiter m
Arbeiter pl
laborer Am., labourer Br.
labourers
Arbeiter m
Arbeiter pl
jobber
jobbers
Arbeiter m
Arbeiter pl
workman
workmen
zu Unfällen neigender Arbeiter
accident prone employee
Monteur, Arbeiter in der Montage
assembler
Arbeiter in einer Konservenfabrik
canners
Arbeiter in einer Konservenfabrik
canner
Akkordvertrauensmann der Arbeiter
workers' representative for bonus
ausführender Arbeiter, Maschinist
operator
Hilfsarbeiter, ungelernte Arbeiter
unskilled labour
Streber m; streberhafter Arbeiter
grind
Bohrer m (Arbeiter)
Bohrer pl
drilling machine worker; borer
drilling machine workers; borers
Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter
unskilled worker
Streber m, streberhafter Arbeiter
grind
Er war doch immer ein guter Arbeiter.
He was a good worker say what you will.
Kolonne f (Arbeiter)
Kolonnen pl
gang
gangs
Anteil der Arbeiter an der Bevölkerung
working population
Er war doch immer ein guter Arbeiter.
He was a good worker, say what you will.
Anreißer m (Arbeiter)
Anreißer pl
scriber; marker (workman)
scribers; markers
Wohlfahrt der Arbeiter, Arbeiterfürsorge
labour welfare
Arbeiter- und Bauernstaat hist. pol.
workers' and peasants' state
Landarbeiter, landwirtschaftlicher Arbeiter
agricultural worker
Arbeiter, Hilfsarbeiter, ungelernter Arbeiter
labourer
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeiter
non-unionized worker
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft
semi-skilled worker
angelernter Arbeiter, angelernte Arbeitskraft
semi-skilled labour
entlassen, abbauen v
Arbeiter entlassen
to lay off
to lay off workers
Radialbohrer m (Arbeiter)
Radialbohrer pl
radial drilling machine operator
radial drilling machine operators
Kolonnenführer m (Arbeiter)
Kolonnenführer pl
gang supervisor
gang supervisors
ungelernt; nicht ausgebildet adj
ungelernter Arbeiter
unskilled; non-skilled
unskilled worker
Ölarbeiter m (Arbeiter auf einer Bohrplattform)
Ölarbeiter pl
roughneck (oil rig worker)
roughnecks
Kammern für Arbeiter und Angestellte, kurz: Arbeiterkammer (AK) Ös.
(Austrian) Chamber of Labour
Kammern für Arbeiter und Angestellte kurz: Arbeiterkammer (AK) Ös.
(Austrian) Chamber of Labour
Arbeiter m, Arbeiterin f
Arbeiter pl
Arbeiter in der Produktion
worker
workers
shop floor workers
Arbeiter m am Montageband; Monteur m techn.
Arbeiter pl am Montageband; Monteure pl
assembling operator; assembler
assembling operators; assemblers
jdn. entlassen v
entlassend
entlassen
Arbeitskräfte abbauen freisetzen
Arbeiter entlassen
Wir wurden entlassen.
to lay sb. off
laying off
laid off
to lay off labour
to lay off workers
We were laid off.
(entlassene) Arbeiter (zu den früheren Bedingungen) wieder einstellen
Sie wurde in ihre frühere alte Stellung wieder eingesetzt.
to reinstate workers
She was reinstated in her post.
(entlassene) Arbeiter (zu den früheren Bedingungen) wieder einstellen v
Sie wurde in ihre frühere alte Stellung wieder eingesetzt.
to reinstate workers
She was reinstated in her post.
Arbeiter m; Arbeiterin f
Arbeiter pl; Arbeiterinnen pl
Arbeiter in der Produktion
eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter
ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter
von der schnellen Truppe sein übtr.
worker
workers
shop floor workers
qualified worker
sweated workers
to be a fast worker
etw. radikal kürzen; etw. streichen; etw. einsparen v
radikal kürzend; streichend; einsparend
radikal gekürzt; gestrichen; eingespart
Stellen (zusammen)streichen
jdn. entlassen
ein Projekt aufgeben
entlassen werden (Arbeiter); gestrichen werden (Projekt)
to axe sth.; to ax sth. Am.
axing
axed
to axe jobs
to axe sb.
to axe a project
to get the ax coll.
Mitarbeiter betriebsbedingt kündigen; freisetzen adm. v
Mitarbeiter betriebsbedingt kündigend; freisetzend
Mitarbeiter betriebsbedingt gekündigt; freigesetzt
Arbeitskräfte abbauen freisetzen
Arbeiter entlassen
Ich bin betriebsbedingt gekündigt worden.
Wir wurden entlassen.
to make staff redundant Br.; to lay off staff Am.
making staff redundant; laying off staff
made staff redundant; laid off staff
to lay off labour
to lay off workers
I have been made redundant Br.; I have been laid off (from my job).
We were laid off.
Arbeiter m; Arbeiterin f
Arbeiter pl; Arbeiterinnen pl
Arbeiter in der Produktion
Arbeiter in der Automobilindustrie
Fabrikarbeiter m
eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter
ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter
einfache Arbeiter
von der schnellen Truppe sein übtr.
worker
workers
shop floor worker Br.
autoworker
factory worker
qualified worker
sweated workers
working stiffs Am.
to be a fast worker
die (einfache) Bevölkerung f; die einfachen Leute; das gemeine Volk geh.
verschiedene Bevölkerungsgruppen
die örtliche Bevölkerung
die breite Masse
die Einwohner Bürger Roms hist.
Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht.
Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse.
the populace
various populaces
the local populace
the general populace
the populace of Rome
The populace does do not understand the market mechanisms.
Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer.
die (einfache) Bevölkerung f; die einfachen Leute; das gemeine Volk geh.
verschiedene Bevölkerungsgruppen
die örtliche Bevölkerung
die breite Masse
die Einwohner Bürger Roms hist.
Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht.
Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit Krebs zu bekommen als die breite Masse.
the populace
various populaces
the local populace
the general populace
the populace of Rome
The populace does do not understand the market mechanisms.
Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben sodass ich mich frage wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.
jdn. etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen v
Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.
Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.
Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb von der ich den Husten behielt.
Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl „sehr scharf“ schmecken würde.
Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.
Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.
Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.
Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.
to leave sb. sth. (in a certain condition)
The incident left her feeling hurt.
This leaves me free to go shopping.
I had a cold last week and was left with a cough.
The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like.
His death left her with financial problems.
The new law has left many people worse off.
The explosion left one worker dead and four injured.
The road accident left her face disfigured.

Deutsche Arbeiter Synonyme

arbeiter  
Arbeiter  ÂArbeitnehmer  ÂLohnarbeiter  ÂMalocher  (derb)  ÂWerktätiger  
Arbeiter  Arbeitnehmer  Lohnarbeiter  Malocher (derb)  Werktätiger  
Weitere Ergebnisse für Arbeiter Synonym nachschlagen

Englische laborers Synonyme

Arbeiter Definition

laborers Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: