Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Armen
Deutsch Englisch Übersetzung
Armen
paupers
die
Armen
the poor
die
armen
Verwandten
poor relations
die
Armen
unterstützen
relieve the poor
mit verschränkten
Armen
with arms across
(mit den
Armen
) schlenkern
to swing, to dangle (one's arms)
jdn. mit offenen
Armen
empfangen
to welcome sb. with open arms
mit den
Armen
in die Seite gestemmt
akimbo {adv}
jemanden mit offenen
Armen
empfangen
to welcome someone whith open arms
mit den
Armen
in die Seite gestemmt
akimbo
Arme
m
, Armer
Arme
f
Armen
pl
poor man
poor woman
the poor
Fähigkeit ist des
armen
Mannes Reichtum.
Ability is the poor man's wealth.
(an
Armen
und Beinen) fesseln
fesselnd
gefesselt
to hogtie
Am.
hogtying
hogtied
(an
Armen
und Beinen) fesseln
fesselnd
gefesselt
to hogtie
Am.
hogtieing
hogtied
jdn. empfangen
v
jdn. mit offenen
Armen
empfangen
to greet sb.; to welcome sb.; to meet sb.
to welcome sb. with open arms
(mit den
Armen
) schlenkern
schlenkernd
geschlenkert
to swing; to dangle (one's arms)
swinging; dangling
swung; dangled
(mit den
Armen
) schlenkern
v
schlenkernd
geschlenkert
to swing; to dangle (one's arms)
swinging; dangling
swung; dangled
Notleidende
m,f
; Notleidender
die
Armen
und Notleidenden
needy
the poor and needy
Notleidende
m f
; Notleidender
die
Armen
und Notleidenden
needy
the poor and needy
jdn. (an
Armen
und Beinen) fesseln
v
fesselnd
gefesselt
to hogtie sb.
Am.
hogtying
hogtied
Notleidende
m f
, Notleidender
die
Armen
und Notleidenden
needy
the poor and needy
alle Viere von sich strecken; mit ausgestreckten
Armen
und Beinen liegen
to lie spread-eagled; to be spread-eagled
alle viere von sich strecken, mit ausgestreckten
Armen
und Beinen liegen
to lie spread-eagled, to be spread-eagled
Die
Armen
helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen.
Sprw.
Beggars breed and rich men feed.
prov.
Die
Armen
haben die Kinder, die Reichen haben die Rinder.
Sprw.
(veraltet)
Beggars breed and rich men feed.
prov.
alle viere von sich strecken; mit ausgestreckten
Armen
und Beinen liegen
v
to lie spread-eagled; to be spread-eagled
Die
Armen
haben die Kinder die Reichen haben die Rinder.
Sprw.
(veraltet)
Beggars breed and rich men feed.
prov.
festhalten
v
festhaltend
festgehalten
jdn. fest in den
Armen
halten
to grasp
grasping
grasped
to grasp sb. in one's arms
(mit den
Armen
) herumwedeln; mit den
Armen
kreisen
v
herumwedelnd
herumgewedelt
to windmill (of your arms)
windmilling
windmilled
Busen
m
(menschlicher Brustbereich mit einschließenden
Armen
)
poet.
am Busen der Natur
bosom (enclosure formed by the human breast and the arms)
poet.
in the bosom of nature
Arme
pl
; die
Armen
pl
soc.
Erwerbsarme; erwerbstätige Arme; Arme trotz Erwerbstätigkeit
the poor
the working poor; the labouring poor
Br.
; the laboring poor
Am.
Arm
m
anat.
Arme
pl
Arm in Arm
ein gebrochener Arm
Die Jacke ist an den
Armen
zu eng.
arm
arms
arm in arm
a broken arm
The jacket is too tight in the arms.
Signalmast
m
(mit beweglichen
Armen
); Semaphor
n,m
; Semaphor
m
Ös.
Signalmasten
pl
; Semaphoren
pl
semaphore
semaphores
die, die alles verloren haben; die besitzlos Gewordenen; die Besitzlosen
soc.
die
Armen
und (die) Besitzlosen
the dispossessed
the poor and the dispossessed
Arme
m
; Armer
soc.
Arme
f
Armen
pl
Erwerbsarme
m f
; erwerbstätige Arme; Arme trotz Erwerbstätigkeit
poor man; pauper (old-fashioned)
poor woman
the poor; paupers
working poor; labouring
Br.
laboring
Am.
poor
spenden
v
(für etw.)
spendend
gespendet
Bitte spenden Sie für …
Bitte spenden Sie für die
Armen
in unserer Gemeinde Pfarre.
to make a donation; to give money (to sth.)
making a donation; giving money
made a donation; given money
Please donate sth. to (for) …
Please make a donation give money to the poor of this parish.
wild um sich schlagen; fuchteln
v
wild um sich schlagend; fuchtelnd
wild um sich geschlagen; gefuchtelt
mit den
Armen
fuchtelnd
to flail
flailing
flailed
with arms flailing
spenden
v
(für etw.)
spendend
gespendet
Bitte spenden Sie für ...
Bitte spenden Sie für die
Armen
in unserer Gemeinde Pfarre.
to make a donation; to give money (to sth.)
making a donation; giving money
made a donation; given money
Please donate sth. to (for) ...
Please make a donation give money to the poor of this parish.
wild um sich schlagen, fuchteln
v
wild um sich schlagend, fuchtelnd
wild um sich geschlagen, gefuchtelt
mit den
Armen
fuchtelnd
to flail
flailing
flailed
with arms flailing
Haltung
f
mit von sich gestreckten
Armen
und Beinen
Arme und Beine von sich strecken
sich fallen lassen und alle viere von sich strecken
sprawl position; sprawl
to settle down into a sprawl
to fall into a sprawl
Laufgewichtswaage
f
; Hebelwaage
f
; Schnellwaage
f
(Balkenwaage mit verschieden langen
Armen
)
Laufgewichtswaagen
pl
; Hebelwaagen
pl
; Schnellwaagen
pl
steelyard
steelyards
jdn. (in bestimmter Weise) aufnehmen; empfangen
v
soc.
aufnehmend; empfangend
aufgenommen; empfangen
jdn. mit offenen
Armen
aufnehmen empfangen
jdn. jubelnd empfangen
to greet sb.; to welcome sb. (in a specific way)
greeting; welcoming
greeted; welcomed
to welcome greet sb. with open arms
to greet sb. with cheers
etw. ausstrecken; ausgestreckt halten
v
ausstreckend; ausgestreckt haltend
ausgestreckt; ausgestreckt gehalten
seine Arme über dem Kopf ausstrecken
mit ausgestreckten
Armen
mit ausgestrecktem Daumen
to outstretch sth.; to stretch out sth.; to put out sth.; to extend sth.
outstretching; stretching out; putting out; extending
outstretched; stretched out; put out; extended
to extend your arms overhead
with your arms outstretched
with the thumb extended
sich einer Person Sache annehmen
v
sich einer Person Sache annehmend
sich einer Person Sache angenommen
Mutter Theresa nahm sich der
Armen
und Kranken an.
Die Krankenschwester nahm sich seiner Wunden an.
to minister to sb. sth.
ministering
ministerred
Mother Theresa ministered to the poor and sick.
The nurse ministered to his wounds.
Verhältnisse
pl
; Herkunft
f
aus
armen
Verhältnissen stammen
jds. religiöse Prägung
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
to be come from a poor background
sb.'s religious background
Our institute takes children from all backgrounds.
He comes from a background of poverty.
What do we know about the background of the main character?
mit jdm. (beruflich) in Berührung kommen; in Kontakt kommen; auf Tuchfühlung mit jdm. sein
v
soc.
auf Tuchfühlung mit den Mächtigen dieser Welt sein
Als Sozialarbeiterin in einem Elendsviertel kommt sie mit den
Armen
und Hilfsbedürftigen in Berührung.
to rub shoulders; to rub elbows
Am.
with sb.
fig.
to rub shoulders with the powers-that-be; to rub elbows with the big names in politics
As a social worker in a slum area, she rubs shoulders with the poor and the helpless.
Verpflichtung
f
; Verbindlichkeit
f
(die man freiwillig eingeht)
familiäre Verpflichtungen haben
Es besteht keine Kaufverpflichtung kein Kaufzwang!
Sich einen Hund anzuschaffen, ist eine große Verpflichtung.
Die Kirche hat die Verpflichtung, den
Armen
zu helfen.
commitment
to have family commitments
There is (absolutely) no commitment to buy!
Getting a dog is a big commitment.
The church has a commitment to helping the poor.
Verhältnisse
pl
; Herkunft
f
aus
armen
Verhältnissen stammen
aus einfachen bescheidenen Verhältnissen stammen kommen
jds. religiöse Prägung
Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.
Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.
Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?
background
to be come from a poor background
to be come from a modest background
sb.'s religious background
Our institute takes children from all backgrounds.
He comes from a background of poverty.
What do we know about the background of the main character?
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern
v
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den
Armen
halten
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte, nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
jdn. etw. ergreifen und festhalten; gepackt halten; umfassen; umklammern
v
ergreifen und festhaltend; gepackt haltend; umfassend; umklammern
ergriffen und festgehalten; gepackt gehalten; umfasst; umklammert
jdn. an der Gurgel gepackt halten
jdn. fest in den
Armen
halten
Ich ergriff den Türknauf und zog so fest ich konnte.
Ich umklammerte das Geländer und versuchte nicht hinunterzuschauen.
to grip sb. sth.; to grasp sb. sth.
gripping; grasping
gripped; grasped
to grip sb. by the throat
to grasp sb. in your arms
I gripped the door handle and pulled as hard as I could.
I gripped the rail and tried not to look down.
Deutsche
Armen Synonyme
armen
alle
Viere
von
sich
strecken
Âmit
ausgestreckten
Armen
und
Beinen
liegen
Weitere Ergebnisse für
Armen Synonym
nachschlagen
Englische
paupers Synonyme
Armen Definition
paupers Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Armen steht für: