Suche

Aufenthaltszweck Deutsch Englisch Übersetzung



Aufenthaltszweck m pol.
Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks
purpose of the stay
documents justifying the purpose of the stay
Aufenthaltszweck m pol.
Belege zum Nachweis des Aufenthaltszwecks
purpose of the stay
documents justifying the purpose of the stay
Aufenthalt, Verzögerung
detention
bleiben, verbleiben, Aufenthalt
stay
Aufenthalt m
abidance
Aufenthalt m, Wohnsitz m
abode, dwelling
Aufenthalt m
inhabitancy
Aufenthalt m
inhabitation
Aufenthalt m
layover
Aufenthalt m
sojourn
Aufenthalt m, Halt m
stay
Aufenthaltsort m, Aufenthalt m, Verbleib m
whereabouts {pl}
Stippvisite f, kurzer Aufenthalt
whistle-stop
Wohnort m, Wohnsitz m, Aufenthalt m
Wohnsitze pl
residence, place of residence
residencies
vorübergehender Aufenthalt
sojourns
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.
This stop wasn't scheduled.
Aufenthalt
abidance
Aufenthalt
abode
Aufenthalt
inhabitancy
Aufenthalt
inhabitation
Aufenthalt
layover
Aufenthalt
sojourn
Aufenthalt
stay
Aufenthalt, bleiben, stehenbleiben, warten, Halt
stay
Aufenthalt
stopover
ohne Aufenthalt
non-stop
bleiben, Aufenthalt
stay
Aufenthalt m; Verweilen n geh. (an einem Ort als Besucher)
stay; sojourn (formal) (in a place as a visitor)
Aufenthalt m; Halt m (Fahrtunterbrechung) transp.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.
stop; stopover; layover Am.
This stop wasn't scheduled.
Aufenthalt m (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) adm. jur.
presence (on national territory) (aliens law)
jds. Aufenthaltsort m; Aufenthalt m; Verbleib m
Er ist unbekannten Aufenthalts. adm.
sb.'s whereabouts
His present whereabouts are unknown.
Rückübernahme f (von Personen mit rechtswidrigem Aufenthalt durch ihr Herkunftsland) adm.
readmission (to their own country of persons illegally present in a country)
Wohnsitz m; ständiger Aufenthalt m adm.
Wohnsitze pl
gewöhnlicher Aufenthalt
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein Ös. adm.
seinen Wohnsitz an einem Ort haben
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begründen
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in ... haben
seinen Wohnsitz wechseln
place of residence; residence; abode; abidance obs.
places of residence; residencies
ordinary habitual residence; ordinary habitual abode; customary place of abode
permanent residence
customary domestic place of abode
persons ordinarily resident in ...
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident Br. abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to reside in a place; to be resident in a place
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to abandon your residence
to reside in ...; to be resident in ...
to change your residence
durchgehend; durchgängig adj; Nonstop...
ohne Aufenthalt fahren
non-stop; nonstop
to go non-stop
jdm. etw. gleichgestellt werden v adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be treated as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be treated as remunerated activities:
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
knüpfend
geknüpft
ein Angebot bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes aufrechtes Ös. Beschäftigungsverhältnis gebunden.
Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
linking
linked
an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
The tax relief is linked to employment status.
The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
Some savings schemes are index-linked.
jdn. verwöhnen; verzärteln pej.; verhätscheln pej. v
verwöhnend; verzärtelnd; verhätschelnd
verwöhnt; verzärtelt; verhätschelt
verwöhnt verhätschelt werden
die verwöhnte Tochter aus reichem Hause
Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel.
to pamper; to cosset; to cocker sb.
pampering; cosseting; cockering
pampered; cosseted; cockered
to be cossetted
the pampered daughter from a wealthy family
Pamper yourself with a stay in our hotel.
jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) v
Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.
Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
to be able to look forward to sth. to expect sth..
The winner can look forward to a stay in a five-star hotel.
The finder can expect to receive a huge reward.
Anstellung f; Einstellung f; Beschäftigung f; Arbeitsverhältnis n; Beschäftigungsverhältnis n; Dienstverhältnis n adm.
fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis im Bundesdienst
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches Ös. Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern
die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment; employ archaic
five years in public service (employment)
the Employment Act 1980 Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
the employment of legally staying third-country nationals
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Aufenthalt m; Verweilen n geh. (an einem Ort als Besucher)
Sprachaufenthalt m ~Sprachreise
stay; sojourn formal (in a place as a visitor)
linguistic stay
Aufenthalt m; Halt m (Fahrtunterbrechung) transp.
Abstandshalt m; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel)
Betriebshalt m; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel)
vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel)
Zwischenhalt m; Unterwegshalt m Dt.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.
stop; stopover; layover Am.
stop to maintain block distance (public transport)
stop to comply with operating requirements (public transport)
compulsory stop (public transport)
intermediate stop; intermediate stopover
This stop wasn't scheduled.
Aufenthalt m (auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht) adm. jur.
ausländische Staatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt
illegaler Aufenthalt in einem Land
presence (on national territory) (aliens law)
illegally staying non-nationals
illegal presence in a country
Aufenthalt m; Abfertigungszeit f zwischen zwei Einsätzen (Luft- und Raumfahrt) aviat.
turnaround time (aerospace)
Durchreise f; Durchfahrt f (von Personen) transp.
Personentransitverkehr m
Durchreise ohne Aufenthalt
Sammelvisa für die Durchreise
Seeleute auf der Durchreise
auf der Durchreise sein
Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land
transit (of persons)
transit of persons
non-stop transit
group transit visas
seamen in transit
to be in transit
transit of detainees through a country
Wohnsitz m; ständiger Aufenthaltsort m; ständiger Aufenthalt m adm.
Wohnsitze pl
(derzeitiger) Aufenthaltort
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort)
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in …
Wechsel m des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel m
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein Ös. adm.
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen v adm.
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begründen
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in … haben
seinen Wohnsitz wechseln
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance obs.
places of residence; residencies
current place of residence
ordinary habitual (place of) residence; ordinary habitual customary (place of) abode
customary domestic place of abode
permanent residence
persons ordinarily resident in …
change of residence
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident Br. abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to have your residence; to be resident; to reside (in a place)
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to abandon your residence
to reside in …; to be resident in …
to change your residence
to carry out a measure terminating a (person's) residence
durchgehend; durchgängig adj; Nonstop…
ohne Aufenthalt fahren
non-stop; nonstop
to go non-stop
jdm. etw. gleichgestellt werden v adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be treated as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be treated as remunerated activities:
etw. an etw. knüpfen v (zur Voraussetzung machen)
knüpfend
geknüpft
ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes aufrechtes Ös. Beschäftigungsverhältnis gebunden.
Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
linking
linked
an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
The tax relief is linked to employment status.
The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
Some savings schemes are index-linked.
jdn. zu sehr verwöhnen; verhätscheln; verzärteln pej. v
zu sehr verwöhnend; verhätschelnd; verzärtelnd
zu sehr verwöhnt; verhätschelt; verzärtelt
verwöhnt verhätschelt werden
die verwöhnte Tochter aus reichem Hause
Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel.
to pamper sb.; to cosset sb.; to cocker sb.; to mollycoddle sb.; to coddle sb.; to cosher sb. Ir.
pampering; cosseting; cockering; mollycoddling; coddling; coshering
pampered; cosseted; cockered; mollycoddled; coddled; coshered
to be cosseted
the pampered daughter from a wealthy family
Pamper yourself with a stay in our hotel.
jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) v
Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.
Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
to be able to look forward to sth. to expect sth.
The winner can look forward to a stay in a five-star hotel.
The finder can expect to receive a huge reward.
Aufenthalte
abodes
Aufenthalte
inhabitations
Aufenthalte
layovers
Aufenthalte
sojourns
Aufenthalte, bleibt
stays
Aufenthalte
stopovers
zum Zwecke des Aufenthalts
for residence purposes
jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag für Tag adv
jeden Tag etwas Neues entdecken
jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen
Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts.
Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen.
each day
to discover something new each day
to come to work each day with a positive mindset
It rained each day we were there.
We had to walk to school each day.
zu Gast sein; auftreten v (bei einer Veranstaltung) soc.
Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf.
to guest (on an event)
She guested on several talk shows while visiting the USA.
Gartenhaus n; Gartenhäuschen n; Kleingartenlaube f; Gartenlaube f (mit Aufenthalts- und Geräteraum)
Gartenhäuser pl; Gartenhäuschen pl; Kleingartenlauben pl; Gartenlauben pl
allotment garden hut Br.; community garden shelter Am.
allotment garden huts; community garden shelters
Aufenthaltsausweis m (Fremdenrecht)
Aufenthaltsausweise pl
residence document (aliens law)
residence documents
Bahnhof m Bhf.
Bahnhöfe pl
Aufenthaltsbahnhof m; Unterwegsbahnhof m
Dateneingabebahnhof m für Gütertransporte
Fernbahnhof m
Haltebahnhof m
Kreuzungsbahnhof m
Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr
angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit
durchgehend besetzter Bahnhof
(für den Verkehr) geschlossener Bahnhof
selbständiger Bahnhof
zeitweise unbesetzter Bahnhof
Zugfolgeregelungsbahnhof m; Zugsfolgeregelungsbahnhof m Ös.
Bahnhof in Hochlage constr.
auf dem Bahnhof; im Bahnhof
von Bahnhof zu Bahnhof
railway station Br.; railroad station Am.; train station Am.; station Sta. Stn
railway stations; railroad stations; train stations; stations
stopover point; intermediate stop-off point Am.
goods movements data centre Br.; freight movements data center Am.
long-distance railway railroad train station
station at which stops are made; calling point; stop-off point Am.
station with passing loop
mixed station
auxiliary station
staffed station; attended station
station closed to traffic
independent station
unstaffed station; unmanned station
regulating station
upper-level station
at the train station
from station to station
Aufenthaltsvoraussetzung f; Aufenthaltsbedingung f adm.
Aufenthaltsvoraussetzungen pl; Aufenthaltsbedingungen pl
condition of residence; residence condition
conditions of residence; residence conditions
aufenthaltsbeendend adj adm.
eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen jur.
terminating residence (only after noun)
to impose a measure terminating residence
Aufenthaltsbewilligung f, Aufenthaltserlaubnis f, Aufenthaltsbefugnis f
residence permit, permission to reside
Aufenthaltserlaubnis f; Aufenthaltsbewilligung f; Aufenthaltsgenehmigung f; Aufenthaltsbefugnis f; Aufenthaltstitel m adm.
Aufenthaltserlaubnisse pl; Aufenthaltsbewilligungen pl; Aufenthaltsgenehmigungen pl; Aufenthaltsbefugnisse pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer deren Kind in Irland geboren wurde pol.
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence
permanent residence permit; indefinite leave to remain Br.
student residence permit
Irish-born child status; IBC status Ir.
Aufenthaltserlaubnis f; Aufenthaltsbewilligung f; Aufenthaltsgenehmigung f; Aufenthaltsbefugnis f; Aufenthaltstitel m; Niederlassungserlaubnis f Dt.; Niederlassungsbewilligung f Dt. adm.
Aufenthaltserlaubnisse pl; Aufenthaltsbewilligungen pl; Aufenthaltsgenehmigungen pl; Aufenthaltsbefugnisse pl; Aufenthaltstitel pl; Niederlassungserlaubnisse pl Dt.; Niederlassungsbewilligungen pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde pol.
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
residence permits; permission to resides; permission to stays; permits of residence
permanent residence permit; indefinite leave to remain Br.
student residence permit
Irish-born child status; IBC status Ir.
aufenthaltsberechtigt sein adm.
nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein
to be entitled to the right of residence; to have a right to reside
to have ceased to have a right to reside
aufenthaltsberechtigt sein v adm.
langfristig aufenthaltsberechtigt sein
nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein
to have legal residence status; to have a right to reside
to have long-term residence status
to have ceased to have a right to reside
Aufenthaltsberechtigte m f; Aufenthaltsberechtigter adm.
Aufenthaltsberechtigten pl; Aufenthaltsberechtigte
holder beneficiary of the right of residence
holders beneficiaries of the right of residence
aufenthaltsberechtigte Person f; Aufenthaltsberechtigter m adm.
aufenthaltsberechtigte Personen pl; Aufenthaltsberechtigte pl
langfristig Aufenthaltsberechtigter
legal resident
legal residents
long-term resident
Aufenthaltsberechtigung f
right of residence

Deutsche Aufenthaltszweck Synonyme

Englische purpose of the stay Synonyme

purpose  advantage  aim  aim at  ambition  animus  aspiration  aspire  aspire after  aspire to  avail  be after  benefit  by design  commitment  conclude  consciously  consider  contemplate  counsel  decide  decidedness  decision  decisiveness  dedication  definiteness  deliberately  deliberateness  deliberation  desideration  desideratum  design  designedly  desire  destination  destine  determinateness  determination  determine  determinedness  devotion  direction  doggedness  drive  drive at  duty  earnestness  effect  end  end use  especially  exactly  expressly  firmness  fix  fixed purpose  function  gain  go for  goal  good  harbor a design  have every intention  have in mind  have in view  idea  immediate purpose  in particular  intend  intendment  intent  intention  intentionally  knowingly  long  mark  mean  meaning  meditate  mind  mission  motivation  motive  nisus  object  objective  obstinacy  office  on purpose  operation  operational purpose  outcome  perseverance  persistence  plan  point  ponder  practicality  precisely  principle  profit  project  proposal  propose  proposition  prospectus  purport  purposefulness  purposely  rationale  reason  relentlessness  resoluteness  resolution  resolve  resolvedness  result  role  sake  scheme  seal  self-will  seriousness  settle  sincerity  single-mindedness  specially  specifically  steadfastness  striving  stubbornness  study  take a resolution  target  tenacity  think  total commitment  ultimate purpose  use  usefulness  utility  view  will  wittingly  work  yearn  
purposeful  advised  affirmed  aimed  aimed at  bound  bound and determined  calculated  certain  committed  confirmed  conscious  considered  contemplated  decided  decisive  dedicated  definite  deliberate  deliberated  designed  determined  devoted  dogged  earnest  envisaged  envisioned  firm  fixed  intended  intentional  knowing  meant  meditated  obstinate  of design  persevering  persistent  pertinacious  planned  positive  projected  proposed  purposed  purposive  relentless  resolute  resolved  serious  settled  sincere  single-minded  staunch  steadfast  strong-willed  studied  sure  teleological  tenacious  unfailing  unfaltering  voluntary  wholehearted  willful  witting  
purposeless  aimless  bootless  casual  causeless  designless  desultory  discursive  disorganized  driftless  dysteleological  empty  feckless  fustian  garbled  good-for-nothing  haphazard  hit-or-miss  importless  impotent  inane  indiscriminate  ineffective  ineffectual  inexplicable  insignificant  irregular  meaningless  mindless  no go  nonconnotative  nondenotative  nonsensical  null  of no use  phatic  pointless  promiscuous  purportless  rambling  random  scrambled  senseless  stochastic  stray  superfluous  unaccountable  unavailing  undirected  unhelpful  unmeaning  unmotivated  unorganized  unplanned  unprofitable  unpurposed  unsignificant  useless  vacuous  wandering  worthless  
purposely  advisedly  by design  calculatedly  consciously  contemplatedly  deliberately  designedly  explicitly  expressly  in cold blood  intentionally  knowingly  meditatedly  on purpose  pointedly  premeditatedly  purposefully  purposively  voluntarily  willfully  with full intent  with intent  with malice aforethought  with purpose  wittingly  

Aufenthaltszweck Definition

Cross-purpose
(n.) A counter or opposing purpose
Cross-purpose
(n.) A conversational game, in which questions and answers are made so as to involve ludicrous combinations of ideas.
Justifying
(p. pr. & vb. n.) of Justify
Purpose
(n.) That which a person sets before himself as an object to be reached or accomplished
Purpose
(n.) Proposal to another
Purpose
(n.) Instance
Purpose
(v. t.) To set forth
Purpose
(v. t.) To propose, as an aim, to one's self
Purpose
(v. i.) To have a purpose or intention
Stay
(n.) A large, strong rope, employed to support a mast, by being extended from the head of one mast down to some other, or to some part of the vessel. Those which lead forward are called fore-and-aft stays
Stay
(v. i.) To stop from motion or falling
Stay
(v. i.) To support from sinking
Stay
(v. i.) To bear up under
Stay
(v. i.) To hold from proceeding
Stay
(v. i.) To hinde/
Stay
(v. i.) To remain for the purpose of
Stay
(v. i.) To cause to cease
Stay
(v. i.) To fasten or secure with stays
Stay
(v. i.) To tack, as a vessel, so that the other side of the vessel shall be presented to the wind.
Stay
(v. i.) To remain
Stay
(v. i.) To continue in a state.
Stay
(v. i.) To wait
Stay
(v. i.) To dwell
Stay
(v. i.) To rest
Stay
(v. i.) To come to an end
Stay
(v. i.) To hold out in a race or other contest
Stay
(v. i.) To change tack
Stay
(n.) That which serves as a prop
Stay
(n.) A corset stiffened with whalebone or other material, worn by women, and rarely by men.
Stay
(n.) Continuance in a place
Stay
(n.) Cessation of motion or progression
Stay
(n.) Hindrance
Stay
(n.) Restraint of passion
Stay
(n.) Strictly, a part in tension to hold the parts together, or stiffen them.

purpose of the stay / documents justifying the purpose of the stay Bedeutung

stay continuing or remaining in a place or state, they had a nice stay in Paris, a lengthy hospital stay, a four-month stay in bankruptcy court
general-purpose bomb
GP bomb
a large bomb ( to , pounds that is % explosive) whose explosion creates a blast and whose metal casing creates some fragmentation effect
stay (nautical) brace consisting of a heavy rope or wire cable used as a support for a mast or spar
stay a thin strip of metal or bone that is used to stiffen a garment (e.g. a corset)
resoluteness
firmness firmness of purpose
resolve
resolution
the trait of being resolute, his resoluteness carried him through the battle, it was his unshakeable resolution to finish the work
determination
purpose
the quality of being determined to do or achieve something, firmness of purpose, his determination showed in his every movement, he is a man of purpose
function
purpose
role
use
what something is used for, the function of an auger is to bore holes, ballet is beautiful but what use is it?
purposefulness
sense of purpose
the quality of having a definite purpose
purpose
intent
intention
aim
design
an anticipated outcome that is intended or that guides your planned actions, his intent was to provide a new translation, good intentions are not enough, it was created with the conscious aim of answering immediate needs, he made no secret of his designs
cross-purpose a contrary aim, at cross-purposes
stay a judicial order forbidding some action until an event occurs or the order is lifted, the Supreme Court has the power to stay an injunction pending an appeal to the whole Court
stay of execution an order whereby a judgment is precluded from being executed for a specific period of time
stay-at-home
homebody
a person who seldom goes anywhere, one not given to wandering or travel
arrest
check
halt
hitch
stay
stop
stoppage
the state of inactivity following an interruption, the negotiations were in arrest, held them in check, during the halt he got some lunch, the momentary stay enabled him to escape the blow, he spent the entire stop in his seat
stay up
sit up
not go to bed, Don't stay up so late--you have to go to work tomorrow, We sat up all night to watch the election
stay
remain
rest
stay the same, remain in a certain state, The dress remained wet after repeated attempts to dry it, rest assured, stay alone, He remained unmoved by her tears, The bad weather continued for another week
stay detain delay stop or halt, Please stay the bloodshed!
purpose
resolve
reach a decision, he resolved never to drink again
aim purpose purport
propose
propose or intend, I aim to arrive at noon
keep off
stay off
refrain from entering or walking onto, keep off the grass, stay off the premises
quell
stay
appease
overcome or allay, quell my hunger
stay fasten with stays
stay in place be stationary
stay
stick
stick around
stay put
stay put (in a certain place), We are staying in Detroit, we are not moving to Cincinnati, Stay put in the corner here!, Stick around and you will learn something!
stay remain behind, I had to stay at home and watch the children
stick together
stay together
be loyal to one another, especially in times of trouble, The two families stuck together throughout the war
stay stop a judicial process, The judge stayed the execution order
last out
stay ride out
outride
hang on during a trial of endurance, ride out the storm
bide
abide stay ,u
dwell, You can stay with me while you are in town, stay a bit longer--the day is still young
stay at reside temporarily, I'm staying at the Hilton
sleep over
stay over
stay overnight, The boy's friends were allowed to sleep over after the birthday party
stand back
keep one's eyes off
keep one's distance
keep one's hands off
stay away
stay clear of, avoid, Keep your hands off my wife!, Keep your distance from this man--he is dangerous
stay stay on
continue a remain
continue in a place, position, or situation, After graduation, she stayed on in Cambridge as a student adviser, Stay with me, please, despite student protests, he remained Dean for another year, She continued as deputy mayor for another year
persist remain stay stay behind, The smell stayed in the room, The hostility remained long after they made up
keep stay fresh fail to spoil or rot, These potatoes keep for a long time
stay-at-home(a) not given to travel, a stay-at-home friend
general-purpose
all-purpose
not limited in use or function
purpose-built
purpose-made
designed and constructed to serve a particular purpose
intentionally
deliberately
designedly
on purpose
purposely
advisedly
by choice
by design
with intention, in an intentional manner, he used that word intentionally, I did this by choice
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: