Suche

Aufklaerern Deutsch Englisch Übersetzung



Aufklaerern, Kundschaftern, Spaehern
scouts
Aufklaerern, Kundschaftern, Spaehern
scouts
erleuchten, aufklären
enlighten
(sexuell) aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
to tell somebody (about) the fact of life
telling somebody the fact of life
told somebody the fact of life
aufklären
aufklärend
aufgeklärt
to clear up
clearing up
cleared up
aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
to disabuse
disabusing
disabused
disabuses
disabused
aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
to undeceive
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived
aufklären (über), erklären
aufklärend, erklärend
to enlighten (on, about)
enlightening
aufklaeren
clear up
aufklaeren
disabuse
aufklaeren
undeceive
die Sache wird sich aufklären
the matter will clear up
Kriminalfall m; Ermittlungsfall m
Kriminalfälle pl
ungeklärter Kriminalfall
ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall
einen ungelösten Kriminalfall aufklären
criminal case; case
criminal cases
cold case
undetected case
to clear up solve an undetected offence crime
das Wichtigste ĂĽber jdn. etw.
jdm. das Wichtigste über jdn. etw. berichten; jdn. kurz über jdn. etw. aufklären
das Wichtigste ĂĽber jdn. etw. in Erfahrung bringen
the low-down; the lowdown on sb. sth.
to give sb. the low-down on sb. sth.
to get the low-down on sb. sth.
etw. aufklären; abklären; klären v
aufklärend; abklärend; klärend
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt
klärt auf; klärt ab; klärt
klärte auf; klärte ab; klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Einige Punkte müssen noch geklärt werden bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut aber damit ist immer noch nicht klar ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.
jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen v (über etw.)
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts um mich aufzuklären.
to undeceive sb. (about sth.)
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived
I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me.
jdn. aufklären (über bezüglich etw.) v
Ich darf Sie aufklären:
Er klärte mich darüber auf worin das Experiment bestand.
to enlighten sb. (as to on about sth.)
Let me enlighten you:
He enlightened me as to the nature of the experiment.
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on complex facts)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
jdn. (sexuell) aufklären v
aufklärend
aufgeklärt
to tell somebody (about) the fact of life
telling somebody the fact of life
told somebody the fact of life
sich aufklären; sich klären (Sache) v
Schließlich hat sich alles aufgeklärt.
to get cleared up (matter)
In the end everything got cleared up.
jdn. über etw. aufklären; ins Bild setzen v
aufklärend; ins Bild setzend
aufgeklärt; ins Bild gesetzt
to fill in () sb. on sth.
filling in
filled in
jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen ugs.
Er hat gedacht er kann mich täuschen aber ich habe ihn durchschaut.
Als sie ihm auf die Schliche kam verlieĂź sie ihn.
Du solltest dir darĂĽber klarwerden was da eigentlich vorgeht.
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
to get wise to sb. sth.
He thought he could fool me but I got wise to him.
When she got wise to his scheme she left him.
You'd better get wise to what is happening.
Let me put make you wise to their plans. Am.
etw. aufklären; klären; aufdecken; enträtseln; entschlüsseln v
aufklärend; klärend; aufdeckend; enträtselnd; entschlüsselnd
aufgeklärt; geklärt; aufgedeckt; enträtselt; entschlüsselt
klärt auf; klärt; deckt auf; enträtselt; entschlüsselt
klärte auf; klärte; deckte auf; enträtselte; entschlüsselte
den Fall aufklären
die Todesursache klären
die Geheimnisse der Genetik entschlĂĽsseln
to solve sth.; to unravel sth.
solving; unraveling
solved; unraveled
solves; unravels
solved; unraveled
to solve unravel the case
to unravel the cause of death
unravel the secrets of genetics
jdn. verwirren v
verwirrend
verwirrt
Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären.
to obfuscate sb. (formal)
obfuscating
obfuscated
The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them.
jdn. (über etw.) aufklären
to disabuse so. (of sth.) geh.
Kriminalfall m; Ermittlungsfall m
Kriminalfälle pl
alter, ungelöster Kriminalfall
ungeklärter Ermittlungsfall; ungelöster Fall
einen ungelösten Kriminalfall aufklären
criminal case; case
criminal cases
cold case
undetected case
to clear up solve an undetected offence crime
etw. aufklären; abklären; klären v
aufklärend; abklärend; klärend
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt
klärt auf; klärt ab; klärt
klärte auf; klärte ab; klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob wie …
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt.
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
There is no legal clarity on whether on how …
The matter has been cleared up.
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.
jdn. aufklären; jdm. die Augen öffnen v (über etw.)
aufklärend
aufgeklärt
klärt auf
klärte auf
Ich hielt sie für eine Nonne und Robert sagte nichts, um mich aufzuklären.
to undeceive sb. (about sth.)
undeceiving
undeceived
undeceives
undeceived
I took her for a nun and Robert said nothing to undeceive me.
jdn. aufklären (über bezüglich etw.) v
Ich darf Sie aufklären:
Er klärte mich darüber auf, worin das Experiment bestand.
to enlighten sb. (as to on about sth.)
Let me enlighten you:
He enlightened me as to the nature of the experiment.
jdn. (über einen komplexen Sachverhalt) aufklären v
Kinder müssen über die Gefahren des Rauschgiftkonsums aufgeklärt werden.
Die Leute wurden über die Wirkungen des Medikaments falsch aufgeklärt.
to educate sb. (about in on a complex situation)
Children need to be educated on the dangers of drug-taking.
People have been miseducated about the drug's effects.
jdn. (sexuell) aufklären; die Sache mit den Bienchen und Blümchen erklären humor. v
aufklärend
aufgeklärt
aufgeklärt sein
to tell sb. (about) the facts of life; to explain the facts of life to sb.; to tell sb. about the birds and the bees; to explain the birds and the bees to sb.
telling the fact of life; explaining the facts of life
told the fact of life; explained the facts of life
to understand the facts of life
sich aufklären; sich klären (Sache) v
Schließlich hat sich alles aufgeklärt.
to get cleared up (matter)
In the end, everything got cleared up.
jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen ugs. v
Er hat gedacht, er kann mich täuschen, aber ich habe ihn durchschaut.
Als sie ihm auf die Schliche kam, verlieĂź sie ihn.
Du solltest dir darĂĽber klarwerden, was da eigentlich vorgeht.
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
to get wise to sb. sth.
He thought he could fool me but I got wise to him.
When she got wise to his scheme, she left him.
You'd better get wise to what is happening.
Let me put make you wise to their plans. Am.
jdn. verwirren v
verwirrend
verwirrt
Die neue Kennzeichnung wird die Leute eher verwirren als aufklären.
to obfuscate sb. formal
obfuscating
obfuscated
The new label is more likely to obfuscate people than enlighten them.
etw. richtigstellen; etw. aufklären; etw. ins rechte Licht rücken; Missverständnisse aus dem Weg räumen v
to set the record straight; to put the record straight
aufklärend
illuminative
aufklaerend
clearing up
aufklaerend
disabusing
aufklaerend
illuming
aufklärend
illumining
aufklaerend
undeceiving
aufschlussreich; aufklärend adj
illuminating; illuminative
aufklärende Werbung
informative advertising
aufklaerende
illumining
Aufklärer m, Kundschafter m, Späher m
Aufklärer pl, Kundschafter pl, Späher pl
scout
scouts
Aufklärungsflugzeug n, Aufklärer m mil.
Aufklärungsflugzeuge pl, Aufklärer pl
reconnaissance plane, reconnaissance aircraft
reconnaissance planes, reconnaissance aircraft
Aufklaerer, Kundschafter, Spaeher
scout
Aufklärer m; Kundschafter m; Späher m
Aufklärer pl; Kundschafter pl; Späher pl
scout
scouts
Aufklärer m mil.
Aufklärer pl
spotter
spotters
Aufklärungsflugzeug n; Aufklärer m mil.
Aufklärungsflugzeuge pl; Aufklärer pl
reconnaissance aircraft; reconnaissance plane; recce plane Br.; recon plane Am.; scout plane
reconnaissance aircraft; reconnaissance planes; recce planes; recon planes; scout planes
Aufklärungsflugzeug n; Aufklärer m mil.
Aufklärungsflugzeuge pl; Aufklärer pl
strategischer Fernaufklärer
reconnaissance aircraft; reconnaissance plane; recce plane Br.; recon plane Am.; scout plane
reconnaissance aircraft; reconnaissance planes; recce planes; recon planes; scout planes
long-distance strategic reconnaissance aircraft
aufklärerisch adj phil.
Enlightenment
Aufklaerern, Kundschaftern, Spaehern
scouts
Aufklärung
educational advertising
Aufklärung
enlightenment
Aufklärung f (eines Verbrechens)
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
clearing up, solving
to be trying to solve (clear up) a crime
sexuelle Aufklärung f
sex education, facts of life
die Aufklärung f hist.
the Enlightenment
Aufklärung f mil.
reconnaissance, recon Am. coll., recce Br. coll.
Aufklärung verlangen, Aufschluss verlangen (über)
to demand an explanation (of)
Aufklärung f (des Himmels)
clearing
zur Aufklärung einer Sache beitragen
to throw light on sth. (on the matter)
Aufschluss m, Aufklärung f
jdm. Aufschluss ĂĽber etw. geben
Aufschluss geben (ĂĽber)
information
to give sb. information about sth.
to be informative (of)
Klärung f, Klarstellung f, Abklärung f, Aufklärung f
clarification
mitwirken v (an, bei)
mitwirkend
mitgewirkt
wirkt mit
wirkte mit
an der Aufklärung eines Verbrechens mitwirken
to collaborate (on), to help, to be involved (in)
collaborating, helping, being involved
collaborated, helped, been involved
collaborates, helps, is involved
collaborated, helped, was involved
to help to solve a crime
Aufklärung f; Klärung f
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten
die Klärung einer Einbruchsserie
(einer Straftat) clearing up; solving (of a crime)
to be trying to solve (clear up) a crime
the solving of a burglary series
Aufklärung f (Wissensvermittlung zu bestimmten Sachfragen)
sexuelle Aufklärung; Aufklärung
Drogenaufklärung (in der Schule)
education (providing information on a particular subject)
sex education; education on the facts of life
drug education (at school)
militärische Aufklärung f; Aufklärung f mil.
Allwetteraufklärung f
Artillerieaufklärung f
Fächeraufklärung f
Fernaufklärung f
Gasaufklärung f
Gefechtsaufklärung f
Gefechtsfeldaufklärung f
Gegenaufklärung f
Infrarotaufklärung f
Jagdaufklärung f
Kampfaufklärung f
Kontaktaufklärung f
Küstenaufklärung f
Luftaufklärung f
Marschaufklärung f
Nahaufklärung f
Panzeraufklärung f
Pionieraufklärung f
Satellitenaufklärung f
Seeaufklärung f
bewaffnete Aufklärung
elektronische Aufklärung
Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung f
Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung f
reconnaissance; recce Br. coll.; recon Am. coll.; military scouting (rare)
all-weather reconnaissance
artillery reconnaissance
fanwise reconnaissance
distant reconnaissance
gas reconnaissance
battle reconnaissance; combat reconnaissance
battlefield reconnaissance
counter-reconnaissance
infrared reconnaissance; IR reconnaissance
fighter reconnaissance
combat reconnaissance
contact reconnaissance
coast reconnaissance; coastal reconnaissance
air reconnaissance; aerial reconnaissance
march reconnaissance
close reconnaissance; local reconnaissance
armoured Br. armored Am. reconnaissance
engineer reconnaissance
satellite reconnaissance
naval reconnaissance
armed reconnaissance
electronic reconnaissance
daylight reconnaissance
night reconnaissance
Aufklärung verlangen; Aufschluss verlangen (über)
to demand an explanation (of)
Aufschluss m; Aufklärung f
jdm. Aufschluss ĂĽber etw. geben
Aufschluss geben (ĂĽber)
information
to give sb. information about sth.
to be informative (of)
Belohnung f; Lohn m; Entgelt n; Prämie f fin.
Belohnungen pl; Entgelte pl; Prämien pl
als Belohnung fĂĽr; zum Dank fĂĽr
eine Belohnung aussetzen (fĂĽr)
gegen Entgelt handeln
Für sachdienliche Hinweise die zur Aufklärung des Falles Ergreifung des Täters Auffindung der Uhr führen ist eine Belohnung von 2.000 Euro ausgesetzt.
reward
rewards
as a reward for
to offer a reward (for)
to act for reward
There is a EUR 2 000 reward for useful information leading to solving the case the apprehension of the offender the recovery of the watch.
Bewusstwerden n (von etw.); Bewusstsein n (für etw.); Aufklärung f; Aufgeklärtheit f; Informiertsein n (über etw.)
awareness (of sth.)

Deutsche Aufklaerern Synonyme

Englische scouts Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.