Suche

Ausgabensch�tzung Deutsch Englisch Übersetzung



Ausgaben machen
incur expenditures
Ausgaben überschreiten Einkünfte
excess of expenditure on income
Ausgaben, Kosten
expenses
Einnahmen und Ausgaben
receipts and expenditures
Gliederung der Ausgaben
classification of expenditures
jährliche Ausgaben
annual costs
Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben
incidentals
öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels
deficit spending
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public expenditure
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public spending
Umfang der Ausgaben
volume of expenditures
Anspruch m, Verlangen n
Ansprüche pl
Ansprüche befriedigen, Ausgaben bestreiten
auf Verlangen
demand
demands
to meet demands, to meet expenses
on demand
Auflage f, Ausgabe f (eines Buches)
Auflagen pl, Ausgaben pl
aktualisierte Ausgabe f
überarbeitete Auflage
beschränkte Auflage f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe f
edition
editions
updated edition
revised edition
limited edition
paper edition of a book
polyglot edition
Auflageziffern pl, Ausgaben pl
issues
Ausgabe f
Ausgaben pl
disbursement
disbursements
Ausgabe f, Aushändigung f, Herausgabe f, Erteilung f, Verteilung f
Ausgaben pl
issuance
issuances
Ausgaben pl
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
zwingende Ausgaben
expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
compulsory expenditure
Ausgaben pl
spending
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung f
accounting on a cash basis
Kosten pl, Ausgabe f, Aufwand m, Spesen pl, Unkosten pl ugs. fin.
Kosten pl, Ausgaben pl, Aufwendungen pl, Auslagen pl
allgemeine Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten, laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben, Spesen
rasant steigende Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
Kosten senken
Kosten umlegen
sich in Unkosten stürzen ugs.
sich in große Unkosten stürzen ugs.
Kosten sparend, kostensparend alt
die Kosten übernehmen, die Kosten tragen (für)
expense, cost
expenses
overhead charges
at the expense of
at my expense
current expenses, running costs
allowable expenses
soaring costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
to reduce costs
to split costs
to go to expense
to incur heavy expenses
cost-saving, at low cost
to bear the expense, bear the costs, to accept the costs (of)
Version f, Ausgabe f, Fassung f
Versionen pl, Ausgaben pl, Fassungen pl
gekürzte Version, gekürzte Ausgabe, gekürzte Fassung
version
versions
abridged version, cut version
ältere Ausgaben, ältere Jahrgänge
back runs
(Mittel) bewilligen, vorsehen, Ausgaben einplanen v
bewilligend, vorsehend, Ausgaben einplanend
bewilligt, vorgesehen, Ausgaben eingeplant
to budget
budgeting
budgeted
(Ausgaben) einschränken, reduzieren, abbauen
einschränkend
eingeschränkt
to cut {cut, cut} down (on)
cutting down
cut down
(Ausgaben) senken v
senkend
gesenkt
to retrench (expenses)
retrenching
retrenched
Ausgaben
disbursements
Ausgaben
dumps
Auflagen, Ausgaben
editions
Ausgaben
editions
Ausgaben
expenditures
Ausgaben
issuances
Auflageziffern, Ausgaben
issues
Ausgaben
issues
Ausgaben bestreiten
meet expenses
Ausgaben
outgo
Ausgaben
outgoes
Ausgaben
outputs
Ausgaben
expense
Einkommen und Ausgaben
income and expense
Ausgaben, Kosten
expense
Beleg für Ausgaben
expense voucher
außergewöhnliche Ausgaben
extraordinary expenses
unvorhergesehene Ausgaben
unforeseen expenses
Auflage f Aufl. ; Ausgabe f; Edition f Ed. (eines Buches)
Auflagen pl; Ausgaben pl
aktualisierte Ausgabe f
überarbeitete Auflage
unveränderte Auflage
beschränkte Auflage f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe f
edition ed.
editions
updated edition
revised edition
unrevised edition
limited edition
paper edition of a book
polyglot edition
Auflageziffern pl; Ausgaben pl
issues
Ausgabe f; Heft n; Nummer f (Buch Zeitschrift) print
Ausgaben pl; Hefte pl; Nummern pl
alte Ausgabe
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
issues
back issue
starting with the issue of July 1
Ausgaben pl
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
nominale Ausgaben
zwingende Ausgaben
expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
nominal expenditure
compulsory expenditure
Einnahmen Ausgaben-Rechnung f fin.
revenue and expenditure account; income and expenditure account
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung f fin.
accounting on a cash basis
Kosten pl; Ausgabe f; Aufwand m; Spesen pl; Unkosten pl ugs. fin.
Kosten pl; Ausgaben pl; Aufwendungen pl; Auslagen pl
alle Kosten; jegliche Kosten
allgemeine Kosten
horrende Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten; laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben; Spesen
durchschnittliche Kosten; Stückkosten pl
erhöhte Kosten
rasant steigende Kosten
variable Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
alle weiteren Kosten
Kosten senken
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen
bei etw. Kosten senken
sich in (große) Unkosten stürzen ugs.
kostensparend; Kosten sparend
die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten samt Anhang Ös. s.A.
alle Kosten die der geschädigten Partei entstanden sind
alle zusätzlichen Kosten tragen
Unkosten von der Steuer absetzen
expense; cost
expenses
any costs; the full cost
overhead charges
fiendish costs
at the expense of
at my expense
current expenses; running costs
allowable expenses
average costs
increased costs
soaring costs
variable costs; running costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
any other expenses
to reduce costs
to split apportion the costs among between sb.
to cut costs of sth.
to go to (great) expense
cost-saving; at low cost
to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
the sum claimed plus accrued costs
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party
to bear any additional costs
to set costs off against tax
Nachfrage f; Bedarf m; Anspruch m
Nachfragen pl; Ansprüche pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Staatsausgaben pl; staatliche Ausgaben pl fin.
government spending; government expenditure
Version f; Ausgabe f; Fassung f
Versionen pl; Ausgaben pl; Fassungen pl
gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
in der Fassung i.d.F.
Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
versions
abridged version; cut version
version of; as amended by (law)
Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
ältere Ausgaben; ältere Jahrgänge
back runs
antizipative Passiva pl (Aufwendungen bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Ausgaben erfolgen) econ. adm.
accrued charges; accrued expense Am.; accruals
diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen Ausgaben pl
sundries
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
sich einhandelnd; hinnehmen müssend
sich eingehandelt; hinnehmen müssen
er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen
ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen
Verpflichtungen eingehen müssen
sich einem Risiko aussetzen
auf Kritik stoßen
Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
einen Schaden Verlust erleiden
Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
incurring
incurred
he she incurs
I he she incurred
to incur liabilities
to incur a risk
to incur censure
to incur a penalty
to incur a loss
to incur expenses
to incur debts
to incur damages
sich das Geld einteilen; die Ausgaben planen v fin.
Wenn wir uns das Geld gut einteilen können wir uns einen weiteren Kurzurlaub leisten.
to budget
If we budget carefully we'll be able to afford to take another short break.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen v
herbeiführend; verursachend; führend
herbeigeführt; verursacht; geführt
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
Das hat dazu geführt dass ...
Das hat mit dazu geführt dass ...
Damit soll erreicht werden dass ...
to bring about () sth.; to precipitate sth.
bringing about; precipitating
brought about; precipitated
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
This has brought about a situation where in which ...
This has helped to bring about a situation where in which ...
This is intended designed to bring about a situation where in which ...
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren v
kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend
gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren
die Ausgaben kürzen
die Unfälle verringern
den Lärm reduzieren
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
radikal zusammengestrichen werden
Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört aber ich habe es eingeschränkt.
to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
cutting; cutting back; cutting down
cut; cut back; cut down
to cut back on spending
to cut back on accidents
to cut down on noise
to cut down on the use of chemicals
to be savagely cut back
I haven't quit smoking completely but I've cut back down.
mehr ausgeben als jd.; jdn. bei den Ausgaben übertreffen v fin.
to outspend sb. {outspent; outspent}
öffentlich; publik adj <öffentlicher>
nichtöffentlich adj
öffentliches Interesse; öffentlicher Belang
bei öffentlichen Dingen
öffentliche Ausgaben
öffentliche Netze
öffentliche Gut
öffentliche Last
etw. publik öffentlich bekannt machen; etw. in die Öffentlichkeit tragen; etw. ruchbar machen (veraltet)
public
non-public
public interest
in public matters
public expenditures
public networks
public good
public bad
to make sth. public
etw. einsparen; etw. sparen v; bei etw. sparen v
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
überhöht adj
überhöhte Ausgaben pl
excessive
excessive spending
Ausgaben pl
outgoings
Ausgaben pl
outlay
Auflage f Aufl. ; Ausgabe f; Edition f Ed. (eines Buches)
Auflagen pl; Ausgaben pl; Editionen pl
aktualisierte Ausgabe f
überarbeitete Auflage
unveränderte Auflage
beschränkte Auflage f
Gesamtausgabe f
Werkausgabe f
Wiederauflage f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe f
in der Online-Ausgabe von
Ausgabe: Andere Materialien
Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.
Ausgabe: Computerdateien
Ausgabe: Unveröffentlichte Werke
edition ed.
editions
updated edition
revised edition
unrevised edition
limited edition
complete edition
complete edition of an author
re-edition
paper edition of a book
polyglot edition
in the online edition of
Edition: Other materials
Edition: Books, pamphlets, fasc.
Edition: Computer files
Edition: Unpublished items
Aufwendungen pl; Aufwand m (an etw.) (betriebliche Ausgaben Kosten) econ.
außerordentliche Aufwendung
besondere Aufwendung
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
nominale Ausgaben
zwingende Ausgaben
Betriebsausgaben pl; betriebliche Aufwendungen; Betriebsaufwendungen pl
Istaufwand m
betriebliche Aufwendungen; erfolgswirksame Aufwendungen; erfolgswirksamer Aufwand
notwendige Aufwendungen
Repräsentationsaufwendungen pl; Repräsentationsausgaben pl; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten pl für Geschäftspartner
Werbeausgaben pl
Zusatzaufwand m
expenditure; expenditures (of sth.) (business expenses costs)
below the line expenditure
extraordinary expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
nominal expenditure
compulsory expenditure
business expenses; business expenditures; operational expenditure; operating expenses
actual expenditure
business expenditures; operational expenditure OPEX ; current expenditure; revenue expenditure
unavoidable expenditures; necessary expenditures
(business) entertainment expenses
advertising expenditure
additional cost; additional expense; additional expenditure
Ausgabe f; Heft n; Nummer f (Buch, Zeitschrift) print
Ausgaben pl; Hefte pl; Nummern pl
Einzelheft n
alte Ausgabe
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
issues
single issue
back issue
starting with the issue of July 1

Deutsche Ausgabensch�tzung Synonyme

Weitere Ergebnisse für Ausgabensch�tzung Synonym nachschlagen

Englische incur expenditures Synonyme

incur  acquire  arouse  attract  be responsible for  bring down  bring on  bring upon  contract  draw  fall in with  fall into  gain  get  induce  invite  provoke  run  welcome  
incurable  apoplectic  arthritic  beyond recall  beyond remedy  case  consumptive  cureless  dyspeptic  epileptic  fatal  gone  habitual  hopeless  immedicable  impossible  incorrigible  inoperable  inpatient  invalid  inveterate  irreclaimable  irrecoverable  irredeemable  irreformable  irremediable  irreparable  irretrievable  irreversible  irrevocable  lost  outpatient  past hope  past praying for  patient  relentless  remediless  rheumatic  ruined  shut-in  sick person  spastic  sufferer  terminal  terminal case  the sick  uncorrectable  undone  unflagging  unmitigable  unrelievable  unsalvable  unsalvageable  valetudinarian  
incuriosity  absentmindedness  accidia  acedia  apathy  ataraxia  ataraxy  carelessness  casualness  detachment  disinterest  dispassion  disregard  disregardfulness  distraction  easygoingness  flightiness  flippancy  frivolousness  giddiness  heedlessness  inadvertence  inadvertency  inattention  inattentiveness  inconsideration  indifference  indiscrimination  inexcitability  inobservance  insouciance  lack of affect  lackadaisicalness  levity  lightmindedness  listlessness  mindlessness  negligence  nonchalance  nonobservance  obliviousness  pococurantism  recklessness  regardlessness  shallowness  sloth  superficiality  thoughtlessness  unalertness  unanxiousness  unawareness  unconcern  unconsciousness  unheedfulness  unintentiveness  unmindfulness  unobservance  unsolicitousness  unwariness  unwatchfulness  
incurious  absent  absentminded  abstracted  aloof  apathetic  ataractic  blase  bored  careless  casual  detached  devil-may-care  disinterested  dispassionate  disregardant  disregardful  distant  distracted  distrait  distraught  easygoing  heedless  impassive  inadvertent  inattentive  indifferent  inexcitable  inobservant  insouciant  lackadaisical  listless  mindless  negligent  nonchalant  perfunctory  phlegmatic  pococurante  preoccupied  reckless  regardless  remote  stolid  thoughtless  turned-off  unanxious  unconcerned  undiscriminating  unheedful  unheeding  uninquiring  uninterested  uninvolved  unmarking  unmindful  unnoticing  unnoting  unobservant  unobserving  unremarking  unsolicitous  withdrawn  
incursion  air attack  air raid  air strike  boarding  encroachment  entrance  entrenchment  escalade  fire raid  foray  impingement  imposition  infiltration  influx  infraction  infringement  injection  inroad  insinuation  interference  interjection  interloping  interposition  interposure  interruption  intervention  intrusion  invasion  irruption  obtrusion  overstepping  raid  razzia  saturation raid  scaling  shuttle raid  transgression  trespass  trespassing  unlawful entry  usurpation  
incurve  arch  bend  bend back  bow  bowl  cast  change of pace  change-up  chuck  chunk  crook  cup  curl  curve  decurve  deflect  dish  dome  downcurve  embow  fastball  flex  fling  flip  forward pass  heave  hollow  hook  hump  hunch  hurl  incurvate  inflect  knuckleball  lateral  lateral pass  lob  loop  outcurve  pass  peg  pitch  put  recurve  reflect  reflex  retire  retreat  retroflex  round  sag  screwball  serve  service  shot-put  shy  sinker  slider  sling  spitball  spitter  swag  sweep  throw  toss  turn  upcurve  vault  wind  
incurved  bent  billowing  billowy  boat-shaped  boatlike  bowl-shaped  bowllike  cavelike  cavernous  concave  concaved  craterlike  cup-shaped  cupped  curvaceous  curvate  curvated  curve  curved  curvesome  curviform  curvilineal  curvilinear  curving  curvy  cymbiform  dish-shaped  dished  dishing  dishlike  funnel-breasted  funnel-chested  funnel-shaped  geosynclinal  hollow  hollowed  incurvate  incurvated  incurving  incurvous  infundibular  infundibuliform  labyrinthine  mazy  meandering  navicular  naviform  recurvate  recurvated  recurved  recurving  retiring  retreating  saucer-shaped  scaphoid  scyphate  serpentine  sinuous  spoonlike  sunk  sunken  tortuous  undulant  wavy  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.