Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Aushalsemei�el
Deutsch Englisch Übersetzung
Aushalsemeißel
m
necking tool
Aushalsemeißel
m
necking tool
Aushalsemeißel
m
necking tool
stützen, tragen, ertragen, aushalten
sustain
aushalten, standhalten
aushaltend, standhaltend
ausgehalten, standgehalten
hält aus
hielt aus
to sustain
sustaining
sustained
sustains
sustained
aushalten
to hold out
aushalten
aushaltend
ausgehalten
hält aus
hielt aus
to withstand {withstood, withstood}
withstanding
withstood
withstands
withstood
aushalten, ertragen, erdulden
v
aushaltend, ertragend, erduldend
ausgehalten, ertragen, erduldet
hält aus, erträgt, erduldet
hielt aus, ertrug, erduldete
to endure
enduring
endured
endures
endured
aushalten, ausdauern
v
aushaltend, ausdauernd
ausgehalten, ausgedauert
to last, to last out
lasting, lasting out
lasted, lasted out
aushalten, durchhalten
v
aushaltend, durchhaltend
ausgehalten, durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck, stuck}
coll.
sticking
stuck
I can't stick it any longer!
aushalten, ertragen
aushaltend, ertragend
ausgehalten, ertragen
to abide {abode, abided, abode, abided}
abiding
abode
ertragen, aushalten, erdulden, leiden, ausstehen
v
ertragend, aushaltend, erduldend, leidend, ausstehend
ertragen, ausgehalten, erduldet, gelitten, ausgestanden
to bear {bore, born, borne}
bearing
born, borne
ertragen, aushalten, verkraften, ausstehen, dulden
v
ertragend, aushaltend, verkraftend, ausstehend
ertragen, ausgehalten, verkraftet, ausstehen
Ich konnte es nicht ertragen., Ich konnte es nicht aushalten.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
keinen Unsinn dulden, keine Faxen dulden
to stand {stood, stood}
standing
stood
I couldn't stand it.
I can't stand him.
to stand no nonsense
unerträglich, untragbar, unausstehlich
adj
unerträglicher, untragbarer
am unerträglichsten, am untragbarsten
Das ist nicht zum Aushalten.
Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
unbearable
more unbearable
most unbearable
It's unbearable.
The Unbearable Lightness of Being
Sie lässt sich aushalten.
She is a kept women.
Vergleich aushalten mit
bear comparison with
aushalten, ertragen
endure
aushalten
hold out
Vergleich aushalten mit
stand comparison with
aushalten
sustain
aushalten
withstand
aushalten
can't stand
aushalten
face (verb)
Ertragen
n
; Erdulden
n
; Dulden
n
unerträglich; nicht zum Aushalten
bearing
beyond bearing; past (all) bearing
ausbleiben
v
(Niederschlag)
meteo.
ausbleibend
ausgeblieben
Wird es bis nach dem Spiel aushalten?
to hold off; to keep off
Br.
; to stay away (precipitation)
holding off; keeping off; staying away
held off; kept off; stayed away
Will the rain hold off until after the match?
aushalten; durchhalten
v
aushaltend; durchhaltend
ausgehalten; durchgehalten
sich gegen jdn. etw. behaupten
sich nicht behaupten können
to hold out
holding out
held out
to hold out against sb. sth.
to be unable to hold out
etw. aushalten
aushaltend
ausgehalten
hält aus
hielt aus
to withstand sth. {withstood; withstood}
withstanding
withstood
withstands
withstood
aushalten; ertragen; erdulden
v
aushaltend; ertragend; erduldend
ausgehalten; ertragen; erduldet
hält aus; erträgt; erduldet
hielt aus; ertrug; erduldete
etw. über sich ergehen lassen
Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen.
to endure
enduring
endured
endures
endured
to endure sth.; to suffer through sth.
Whether I liked it or not I had to let it happen.
aushalten
v
; standhalten
aushaltend; standhaltend
ausgehalten; standgehalten
hält aus
hielt aus
to sustain
sustaining
sustained
sustains
sustained
aushalten; ausdauern
v
aushaltend; ausdauernd
ausgehalten; ausgedauert
to last; to last out
lasting; lasting out
lasted; lasted out
aushalten; durchhalten
v
aushaltend; durchhaltend
ausgehalten; durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck; stuck}
coll.
sticking
stuck
I can't stick it out any longer!
aushalten; ertragen
v
aushaltend; ertragend
ausgehalten; ertragen
to abide {abided; abided}
abiding
abided
aushalten
v
(Unterhalt bezahlen)
Er lässt sich von seiner Freundin aushalten.
to keep
He gets his girlfriend to keep him.
ertragen; aushalten; erdulden; leiden; ausstehen
v
ertragend; aushaltend; erduldend; leidend; ausstehend
ertragen; ausgehalten; erduldet; gelitten; ausgestanden
to bear {bore; born borne}
bearing
born; borne
ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden
v
ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend
ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen
Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
Er hielt es zu Hause nicht mehr aus.
to stand {stood; stood}
standing
stood
I couldn't stand it.
I can't stand him.
He could not stand it at home any more.
unerträglich; untragbar; unausstehlich
adj
unerträglicher; untragbarer
am unerträglichsten; am untragbarsten
Das ist nicht zum Aushalten.
Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir.
Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
unbearable
more unbearable
most unbearable
It's unbearable.
You've become unbearable.
The Unbearable Lightness of Being
Dürre Kälte widerstehen aushalten
v
(Pflanze)
to tolerate drought cold (plant)
ausharren; durchhalten; aushalten
to persevere
jdn. etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht vertragen; nicht ausstehen können; nicht leiden können
v
Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen.
Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen.
Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten.
Er hielt es dort nicht mehr aus.
Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute.
Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht kann ich nicht leiden.
cannot bear sb. sth.; cannot stand sb. sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth.
Sc.
; to be impatient of sth.
I can't stand him.
I couldn't stand it any longer.
I wouldn't be able to stand it.
He couldn't stand it any more there.
If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.
I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.
etw. ertragen; aushalten
v
psych.
ertragend; aushaltend
ertragen; ausgehalten
Wir kann sie seinen Sarkasmus nur ertragen?; Wie hält sie seinen Sarkasmus nur aus?
to bear sth. {bore; borne}; to stand sth. {stood; stood}; to thole sth.
Sc.
bearing; standing; tholing
borne; stood; tholed
How can she bear his sarcasm?; How can she stand his sarcasm?
etw. (Unangenehmes) ertragen; etw. aushalten
v
Ich konnte den Geruch kaum ertragen.
Hältst du so einen Lärm aus?
Sie ist manchmal kaum auszuhalten.
to tolerate sth.; to stomach sth. (unpleansant)
fig.
I could barely stomach the smell.
Can you tolerate such noise?
Her behaviour is hard to tolerate stomach sometimes.
ausharren; durchhalten; aushalten
v
to persevere
aushaltend
sustaining
aushaltend
withstanding
Deutsche
Aushalsemei�el Synonyme
Englische
necking tool Synonyme
Aushalsemei�el Definition
Necking
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Neck
Necking
(
n.
)
Same
as
Neckmold.
Tool
(
n.
)
An
instrument
such
as
a
hammer,
saw,
plane,
file,
and
the
like,
used
in
the
manual
arts,
to
facilitate
mechanical
operations
Tool
(
n.
)
A
machine
for
cutting
or
shaping
materials
Tool
(
n.
)
Hence,
any
instrument
of
use
or
service.
Tool
(
n.
)
A
weapon.
Tool
(
n.
)
A
person
used
as
an
instrument
by
another
person
Tool
(
v.
t.)
To
shape,
form,
or
finish
with
a
tool.
Tool
(
v.
t.)
To
drive,
as
a
coach.
Tool-post
(
n.
)
Alt.
of
Tool-stock
Tool-stock
(
n.
)
The
part
of
a
tool-rest
in
which
a
cutting
tool
is
clamped.
Tool-rest
(
n.
)
the
part
that
supports
a
tool-post
or
a
tool.
Top-tool
(
n.
)
A
tool
applied
to
the
top
of
the
work,
in
distinction
from
a
tool
inserted
in
the
anvil
and
on
which
the
work
is
placed.
necking tool Bedeutung
instrument
tool
the
means
whereby
some
act
is
accomplished,
my
greed
was
the
instrument
of
my
destruction,
science
has
given
us
new
tools
to
fight
disease
tool-and-die
work
the
craft
of
making
special
tools
and
dies
caressing
cuddling
fondling
hugging
kissing
necking
petting
smooching
snuggling
affectionate
play
(or
foreplay
without
contact
with
the
genital
organs)
sightseeing
rubber-necking
going
about
to
look
at
places
of
interest
carpenter's
kit
tool
kit
a
set
of
carpenter's
tools
cutter
cutlery
cutting
tool
a
cutting
implement,
a
tool
for
cutting
edge
tool
any
cutting
tool
with
a
sharp
cutting
edge
(as
a
chisel
or
knife
or
plane
or
gouge)
entrenching
tool
trenching
spade
a
hand
shovel
carried
by
infantrymen
for
digging
trenches
garden
tool
lawn
tool
used
for
working
in
gardens
or
yards
gorgerin
necking
the
molding
at
the
top
of
a
column
graver
graving
tool
pointel
pointrel
a
tool
used
by
an
engraver
hand
tool
a
tool
used
with
workers'
hands
machine
tool
a
powered
machine
for
cutting
or
shaping
or
finishing
metals
or
other
materials
power
tool
a
tool
driven
by
a
motor
shaping
tool
a
tool
for
shaping
metal
tire
iron
tire
tool
hand
tool
consisting
of
a
lever
that
is
used
to
force
the
casing
of
a
pneumatic
tire
onto
a
steel
wheel
tool
an
implement
used
in
the
practice
of
a
vocation
tool
bag
a
bag
in
which
tools
are
carried
toolbox
tool
chest
tool
cabinet
tool
case
a
box
or
chest
or
cabinet
for
holding
hand
tools
cock
prick
dick
shaft
pecker
peter
tool
putz
obscene
terms
for
penis
creature
tool
puppet
a
person
who
is
controlled
by
others
and
is
used
to
perform
unpleasant
or
dishonest
tasks
for
someone
else
tool
steel
alloy
steel
that
is
suitable
for
making
tools,
is
hard
and
tough
and
can
retain
a
cutting
edge
tool
work
with
a
tool
joyride
tool
tool
around
ride
in
a
car
with
no
particular
goal
and
just
for
the
pleasure
of
it,
We
tooled
down
the
street
tool
drive,
The
convertible
tooled
down
the
street
tool
furnish
with
tools
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.