Suche

Aushalsemei�el Deutsch Englisch Übersetzung



Aushalsemeißel m
necking tool
Aushalsemeißel m
necking tool
Aushalsemeißel m
necking tool
stützen, tragen, ertragen, aushalten
sustain
aushalten, standhalten
aushaltend, standhaltend
ausgehalten, standgehalten
hält aus
hielt aus
to sustain
sustaining
sustained
sustains
sustained
aushalten
to hold out
aushalten
aushaltend
ausgehalten
hält aus
hielt aus
to withstand {withstood, withstood}
withstanding
withstood
withstands
withstood
aushalten, ertragen, erdulden v
aushaltend, ertragend, erduldend
ausgehalten, ertragen, erduldet
hält aus, erträgt, erduldet
hielt aus, ertrug, erduldete
to endure
enduring
endured
endures
endured
aushalten, ausdauern v
aushaltend, ausdauernd
ausgehalten, ausgedauert
to last, to last out
lasting, lasting out
lasted, lasted out
aushalten, durchhalten v
aushaltend, durchhaltend
ausgehalten, durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck, stuck} coll.
sticking
stuck
I can't stick it any longer!
aushalten, ertragen
aushaltend, ertragend
ausgehalten, ertragen
to abide {abode, abided, abode, abided}
abiding
abode
ertragen, aushalten, erdulden, leiden, ausstehen v
ertragend, aushaltend, erduldend, leidend, ausstehend
ertragen, ausgehalten, erduldet, gelitten, ausgestanden
to bear {bore, born, borne}
bearing
born, borne
ertragen, aushalten, verkraften, ausstehen, dulden v
ertragend, aushaltend, verkraftend, ausstehend
ertragen, ausgehalten, verkraftet, ausstehen
Ich konnte es nicht ertragen., Ich konnte es nicht aushalten.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
keinen Unsinn dulden, keine Faxen dulden
to stand {stood, stood}
standing
stood
I couldn't stand it.
I can't stand him.
to stand no nonsense
unerträglich, untragbar, unausstehlich adj
unerträglicher, untragbarer
am unerträglichsten, am untragbarsten
Das ist nicht zum Aushalten.
Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
unbearable
more unbearable
most unbearable
It's unbearable.
The Unbearable Lightness of Being
Sie lässt sich aushalten.
She is a kept women.
Vergleich aushalten mit
bear comparison with
aushalten, ertragen
endure
aushalten
hold out
Vergleich aushalten mit
stand comparison with
aushalten
sustain
aushalten
withstand
aushalten
can't stand
aushalten
face (verb)
Ertragen n; Erdulden n; Dulden n
unerträglich; nicht zum Aushalten
bearing
beyond bearing; past (all) bearing
ausbleiben v (Niederschlag) meteo.
ausbleibend
ausgeblieben
Wird es bis nach dem Spiel aushalten?
to hold off; to keep off Br.; to stay away (precipitation)
holding off; keeping off; staying away
held off; kept off; stayed away
Will the rain hold off until after the match?
aushalten; durchhalten v
aushaltend; durchhaltend
ausgehalten; durchgehalten
sich gegen jdn. etw. behaupten
sich nicht behaupten können
to hold out
holding out
held out
to hold out against sb. sth.
to be unable to hold out
etw. aushalten
aushaltend
ausgehalten
hält aus
hielt aus
to withstand sth. {withstood; withstood}
withstanding
withstood
withstands
withstood
aushalten; ertragen; erdulden v
aushaltend; ertragend; erduldend
ausgehalten; ertragen; erduldet
hält aus; erträgt; erduldet
hielt aus; ertrug; erduldete
etw. über sich ergehen lassen
Ich musste es wohl oder übel über mich ergehen lassen.
to endure
enduring
endured
endures
endured
to endure sth.; to suffer through sth.
Whether I liked it or not I had to let it happen.
aushalten v; standhalten
aushaltend; standhaltend
ausgehalten; standgehalten
hält aus
hielt aus
to sustain
sustaining
sustained
sustains
sustained
aushalten; ausdauern v
aushaltend; ausdauernd
ausgehalten; ausgedauert
to last; to last out
lasting; lasting out
lasted; lasted out
aushalten; durchhalten v
aushaltend; durchhaltend
ausgehalten; durchgehalten
Ich halte das nicht mehr aus!
to stick {stuck; stuck} coll.
sticking
stuck
I can't stick it out any longer!
aushalten; ertragen v
aushaltend; ertragend
ausgehalten; ertragen
to abide {abided; abided}
abiding
abided
aushalten v (Unterhalt bezahlen)
Er lässt sich von seiner Freundin aushalten.
to keep
He gets his girlfriend to keep him.
ertragen; aushalten; erdulden; leiden; ausstehen v
ertragend; aushaltend; erduldend; leidend; ausstehend
ertragen; ausgehalten; erduldet; gelitten; ausgestanden
to bear {bore; born borne}
bearing
born; borne
ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden v
ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend
ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen
Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
Er hielt es zu Hause nicht mehr aus.
to stand {stood; stood}
standing
stood
I couldn't stand it.
I can't stand him.
He could not stand it at home any more.
unerträglich; untragbar; unausstehlich adj
unerträglicher; untragbarer
am unerträglichsten; am untragbarsten
Das ist nicht zum Aushalten.
Es ist nicht mehr zum Aushalten mit dir.
Die unerträgliche Leichtigkeit des Seins
unbearable
more unbearable
most unbearable
It's unbearable.
You've become unbearable.
The Unbearable Lightness of Being
Dürre Kälte widerstehen aushalten v (Pflanze)
to tolerate drought cold (plant)
ausharren; durchhalten; aushalten
to persevere
jdn. etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht vertragen; nicht ausstehen können; nicht leiden können v
Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen.
Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen.
Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten.
Er hielt es dort nicht mehr aus.
Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute.
Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht kann ich nicht leiden.
cannot bear sb. sth.; cannot stand sb. sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth. Sc.; to be impatient of sth.
I can't stand him.
I couldn't stand it any longer.
I wouldn't be able to stand it.
He couldn't stand it any more there.
If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.
I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.
etw. ertragen; aushalten v psych.
ertragend; aushaltend
ertragen; ausgehalten
Wir kann sie seinen Sarkasmus nur ertragen?; Wie hält sie seinen Sarkasmus nur aus?
to bear sth. {bore; borne}; to stand sth. {stood; stood}; to thole sth. Sc.
bearing; standing; tholing
borne; stood; tholed
How can she bear his sarcasm?; How can she stand his sarcasm?
etw. (Unangenehmes) ertragen; etw. aushalten v
Ich konnte den Geruch kaum ertragen.
Hältst du so einen Lärm aus?
Sie ist manchmal kaum auszuhalten.
to tolerate sth.; to stomach sth. (unpleansant) fig.
I could barely stomach the smell.
Can you tolerate such noise?
Her behaviour is hard to tolerate stomach sometimes.
ausharren; durchhalten; aushalten v
to persevere
aushaltend
sustaining
aushaltend
withstanding

Deutsche Aushalsemei�el Synonyme

Englische necking tool Synonyme

Aushalsemei�el Definition

Necking
(p. pr. & vb. n.) of Neck
Necking
(n.) Same as Neckmold.
Tool
(n.) An instrument such as a hammer, saw, plane, file, and the like, used in the manual arts, to facilitate mechanical operations
Tool
(n.) A machine for cutting or shaping materials
Tool
(n.) Hence, any instrument of use or service.
Tool
(n.) A weapon.
Tool
(n.) A person used as an instrument by another person
Tool
(v. t.) To shape, form, or finish with a tool.
Tool
(v. t.) To drive, as a coach.
Tool-post
(n.) Alt. of Tool-stock
Tool-stock
(n.) The part of a tool-rest in which a cutting tool is clamped.
Tool-rest
(n.) the part that supports a tool-post or a tool.
Top-tool
(n.) A tool applied to the top of the work, in distinction from a tool inserted in the anvil and on which the work is placed.

necking tool Bedeutung

instrument
tool
the means whereby some act is accomplished, my greed was the instrument of my destruction, science has given us new tools to fight disease
tool-and-die work the craft of making special tools and dies
caressing
cuddling
fondling
hugging
kissing
necking
petting
smooching
snuggling
affectionate play (or foreplay without contact with the genital organs)
sightseeing
rubber-necking
going about to look at places of interest
carpenter's kit
tool kit
a set of carpenter's tools
cutter
cutlery cutting tool
a cutting implement, a tool for cutting
edge tool any cutting tool with a sharp cutting edge (as a chisel or knife or plane or gouge)
entrenching tool
trenching spade
a hand shovel carried by infantrymen for digging trenches
garden tool
lawn tool
used for working in gardens or yards
gorgerin
necking
the molding at the top of a column
graver
graving tool
pointel
pointrel
a tool used by an engraver
hand tool a tool used with workers' hands
machine tool a powered machine for cutting or shaping or finishing metals or other materials
power tool a tool driven by a motor
shaping tool a tool for shaping metal
tire iron
tire tool
hand tool consisting of a lever that is used to force the casing of a pneumatic tire onto a steel wheel
tool an implement used in the practice of a vocation
tool bag a bag in which tools are carried
toolbox
tool chest
tool cabinet
tool case
a box or chest or cabinet for holding hand tools
cock
prick
dick
shaft pecker
peter
tool
putz
obscene terms for penis
creature tool
puppet
a person who is controlled by others and is used to perform unpleasant or dishonest tasks for someone else
tool steel alloy steel that is suitable for making tools, is hard and tough and can retain a cutting edge
tool work with a tool
joyride
tool
tool around
ride in a car with no particular goal and just for the pleasure of it, We tooled down the street
tool drive, The convertible tooled down the street
tool furnish with tools
Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.