Suche

Austritt Deutsch Englisch Übersetzung



Austritt m
exit; discharge
Austritt m
exit, discharge
Austritt eines Gesellschafters
retirement of a partner
Podest n (Austritt einer Treppe) constr.
stair-head; stairs-head stair top; landing place (for stairs)
Podest n (Austritt einer Treppe) constr.
stair-head; stairs-head, stair top; landing place (for stairs)
Austritt m (aus etw.)
Ausstieg aus einem Vertrag
opt-out (from sth.)
opt-out from a treaty contract
Auslaufen n; Austritt m; Verschütten n (von Flüssigkeiten)
Auslaufen von Öl
spill; spillage (of liquids)
oil spillage
Kirchenaustritt m; Austritt m aus der Kirche relig.
aus der Kirche austreten
leaving the Church
to leave the Church
Ausscheiden n; Austritt m (aus einer Institution) adm.
der Austritt Großbritanniens aus der EU; der Brexit
exit (from an institution)
the exit of Great Britain from the EU; the Brexit
Öffnung f; Ausflussöffnung f; Ausguss m; Austritt m
Öffnungen pl; Ausflussöffnungen pl; Ausgüsse pl; Austritte pl
orifice
orifices
Austritt m (aus) jur.
Austritt eines Gesellschafters econ.
Parteiaustritt m; Austritt aus einer Partei
seinen Austritt erklären
withdrawal; retirement (from)
withdrawal of a partner
withdrawal from a party
to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave
Austritt (aus) m jur.
Austritt eines Gesellschafters econ.
Parteiaustritt m; Austritt aus einer Partei
Kirchenaustritt m; Austritt aus der Kirche
seinen Austritt erklären
withdrawal; retirement (from)
withdrawal of a partner
withdrawal from a party
secession from the Church
to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave
(natürlicher) Grundwasseraustritt m; Austritt m des Grundwassers (an der Oberfläche) geogr. geol.
diffuser Austritt des Grundwassers; diffuser Grundwasseraustritt
submariner Grundwasseraustritt
groundwater emergence; natural groundwater discharge
groundwater leakage; groundwater seepage; effluent seepage
submarine groundwater leakage
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft dass sie die Bestellung nicht stornieren weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard usual procedure.
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no …; there to be no provision for …; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard usual procedure.
jdn. herumkriegen; breitschlagen; bequatschen Dt.; zu etw. überreden v
herumkriegend; breitschlagend; bequatschend; überredend
herumgekriegt; breitgeschlagen; bequatscht; überredet
Sie ist dagegen, aber ich krieg sie schon herum.
Er konnte seinen Parteikollegen nicht überreden, eine Abstimmungsempfehlung für einen Austritt abzugeben.
Ich wollte eigentlich nicht mitgehen, aber sie hat mich breitgeschlagen bequatscht.
So leicht kriegst du mich nicht herum.
to bring round () sb. Br.; to get round () sb. Br.; to talk round () sb. Br.; to bring around () sb. Am.; to get around () sb. Am.; to talk around () sb. Am. to sth. to do sth.
bringing round; getting round; talking round; bringing around; getting around; talking around
brought round; got round; talked round; brought around; got around; talked around
She's against the idea, but I'm sure I can get her around.
He couldn't bring his party colleague round to recommend an 'out' vote.
I didn't really want to go, but she talked me round.
You're not getting round me that easily.

Deutsche Austritt Synonyme

austritt  
Abberufung  ÂAblösung  ÂAbsetzung  ÂAustritt  ÂDemission  ÂEnthebung  ÂEntlassung  ÂKündigung  ÂVertragsaufhebung  ÂVertragsauflösung  
Weitere Ergebnisse für Austritt Synonym nachschlagen

Englische exit; discharge Synonyme

exit  AWOL  French leave  abandonment  absence without leave  absquatulation  access  adit  aisle  alley  ambulatory  annihilation  aperture  arcade  artery  avenue  bane  be consumed  be getting along  be gone  beat a retreat  beat it  biological death  blowhole  bolt  bow out  break out  break through  buzz off  cease  cease to be  cease to exist  cessation of life  channel  chute  clinical death  cloister  colonnade  come away  come forth  come out  communication  conduit  connection  corridor  course  covered way  crossing the bar  curtains  cut out  death  death knell  debouch  debt of nature  decampment  decease  defile  dematerialize  demise  depart  departure  desertion  die  die away  die out  disappear  disappearance  disappearing act  dispel  disperse  dissipate  dissolution  dissolve  ditch  do a fade-out  doom  door  duck out  duct  dwindle  dying  ebb of life  egress  egression  elopement  emerge  emunctory  end  end of life  ending  entrance  erode  erupt  escape  estuary  eternal rest  evacuation  evanesce  evaporate  exhaust  exodus  expiration  extinction  extinguishment  extraction  fade  fade away  fade out  ferry  final summons  find vent  finger of death  flee  flight  floodgate  flume  fly  ford  forthcoming  fugitation  gallery  gang along  gate  get along  get away  get off  get on  get out  get under way  getaway  go  go along  go away  go off  go on  go on furlough  go on leave  go out  going  going off  going out  grave  hand of death  hasty retreat  hegira  hide  ingress  inlet  interchange  intersection  issue  issue forth  jaws of death  junction  knell  lane  last debt  last muster  last rest  last roundup  last sleep  leak out  leave  leave no trace  leave the scene  leave-taking  leaving  leaving life  loophole  loss of life  make an exit  making an end  march off  march out  melt  melt away  mosey  move  move away  move off  move out  ooze out  opening  out  outcome  outcoming  outfall  outgate  outgo  outgoing  outlet  overpass  p  

Austritt Definition

Discharge
(v. t.) To relieve of a charge, load, or burden
Discharge
(v. t.) To free of the missile with which anything is charged or loaded
Discharge
(v. t.) To of something weighing upon or impeding over one, as a debt, claim, obligation, responsibility, accusation, etc.
Discharge
(v. t.) To relieve of an office or employment
Discharge
(v. t.) To release legally from confinement
Discharge
(v. t.) To put forth, or remove, as a charge or burden
Discharge
(v. t.) To let fly, as a missile
Discharge
(v. t.) To set aside
Discharge
(v. t.) To throw off the obligation of, as a duty or debt
Discharge
(v. t.) To send away (a creditor) satisfied by payment
Discharge
(v. t.) To give forth
Discharge
(v. t.) To prohibit
Discharge
(v. i.) To throw off or deliver a load, charge, or burden
Discharge
(v. t.) The act of discharging
Discharge
(v. t.) Firing off
Discharge
(v. t.) Act of relieving of something which oppresses or weighs upon one, as an obligation, liability, debt, accusation, etc.
Discharge
(v. t.) Act of removing, or getting rid of, an obligation, liability, etc.
Discharge
(v. t.) Release or dismissal from an office, employment, etc.
Discharge
(v. t.) Legal release from confinement
Discharge
(v. t.) The state of being discharged or relieved of a debt, obligation, office, and the like
Discharge
(v. t.) That which discharges or releases from an obligation, liability, penalty, etc., as a price of ransom, a legal document.
Discharge
(v. t.) A flowing or issuing out
Exit
() He (or she ) goes out, or retires from view
Exit
(n.) The departure of a player from the stage, when he has performed his part.
Exit
(n.) Any departure
Exit
(n.) A way of departure

exit; discharge Bedeutung

exit the act of going out
discharge
firing firing off
the act of discharging a gun
release waiver
discharge
a formal written statement of relinquishment
dismissal
dismission
discharge firing liberation release sack
sacking
the termination of someone's employment (leaving them free to depart)
honorable discharge a discharge from the armed forces with a commendable record
dishonorable discharge a discharge from the armed forces for a grave offense (as sabotage or espionage or cowardice or murder)
discharge venting the act of venting
discharge lamp a lamp that generates light by a discharge between two electrodes in a gas
discharge pipe a pipe through which fluids can be discharged
electric-discharge lamp
gas-discharge lamp
an electric lamp in which the light comes from an electric discharge between two electrodes in a glass tube
exit
issue
outlet
way out
an opening that permits escape or release, he blocked the way out, the canyon had only one issue
fire escape
emergency exit
a stairway (often on the outside of a building) that permits exit in the case of fire or other emergency
gas-discharge tube a tube in which an electric discharge takes place through a gas
exit poll a poll of voters as they leave the voting place, usually taken by news media in order to predict the outcome of an election
discharge the sudden giving off of energy
electrical discharge a discharge of electricity
passing
loss departure
exit
expiration
going
release
euphemistic expressions for death, thousands mourned his passing
discharge outpouring
run
the pouring forth of a fluid
brush discharge discharge between electrodes creating visible streamers of ionized particles
corona discharge
corona corposant
St. Elmo's fire
Saint Elmo's fire
Saint Elmo's light
Saint Ulmo's fire
Saint Ulmo's light
electric glow
an electrical discharge accompanied by ionization of surrounding atmosphere
discharge
spark
arc
electric arc
electric discharge
electrical conduction through a gas in an applied electric field
discharge
emission expelling
any of several bodily processes by which substances go out of the body, the discharge of pus
discharge
emission
a substance that is emitted or released
vaginal discharge discharge of secretions from the cervical glands of the vagina, normally clear or white
exhaust discharge
expel
eject
release
eliminate (a substance), combustion products are exhausted in the engine, the plant releases a gas
die
decease
perish
go
exit
pass away
expire
pass b kick the bucket
cash in one's chips
buy the farm
conk
give-up the ghost
drop dead
pop off
choke croak
snuff it
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life, She died from cancer, The children perished in the fire, The patient went peacefully, The old guy kicked the bucket at the age of
empty
discharge
become empty or void of its content, The room emptied
acquit
assoil clear
discharge
exonerate
exculpate
pronounce not guilty of criminal charges, The suspect was cleared of the murder charges
exit lose the lead
discharge
muster out
release from military service
fire
discharge
cause to go off, fire a gun, fire a bullet
fire discharge go off go off or discharge, The gun fired
discharge pour forth or release, discharge liquids
discharge remove the charge from
drop
drop off
set down
put down unload discharge
leave or unload, unload the cargo, drop off the passengers at the hotel
exit
go out
get out leave
move out of or depart from, leave the room, the fugitive has left the country
free discharge free from obligations or duties
dispatch
discharge
complete
complete or carry out, discharge one's duties
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.