Suche

Autos Deutsch Englisch Übersetzung



Autos
automobiles
Autos
cars
Autos
motorcars
kleine Autos
subcompacts
Auto n
Autos pl
automobile
automobiles
Baujahr m (eines Autos)
vintage (of a car)
kleines Auto
kleine Autos
subcompact
subcompacts
kleines Auto n
kleine Autos
subcompact
subcompacts
Modellpflege f (z.B. bei Autos)
improving the specification (of a car)
Modellpflege f (z. B. bei Autos)
improving the specification (of a car)
Abwrackprämie f (für alte Autos)
(car) scrapping bonus
Dieb der aus Autos im Stau stiehlt
jammer slang
Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt
jammer slang
Dieb m, der aus Autos im Stau stiehlt
jammer slang
Wie hoch ist der Schrottwert deines Autos?
What is your car worth as scrap?
den Kilometerzähler eines Autos frisieren v auto
to clock a car Br.
Parkplatz-Party f (Picknick auf dem Heck von Autos)
tailgate party Am.
Parkplatz-Party f (Picknick auf der Heckklappe eines Autos)
tailgate party Am.
rasen v
rasend
gerast
Drei Autos rasten die Straße runter.
to career; to careen Am.
careering; careening
careerred; careened
Three cars careered down the road.
Geistesgegenwart f
Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren.
presence of mind; quick thinking
He had the presence of mind to write down the registration number of the car.
Baujahr m (eines Autos)
Baujahr 2010
PKW älteren Baujahrs
Das Auto ist schon ein älteres Baujahr.
model (of a car)
2010 model
older model car
The car is an older model.
Durchfahren n zwischen den Autos Spuren; Durchschlängeln n zwischen den Autos (Motorradfahrer) auto
filtering; lane-splitting Am.; lane-sharing Am. (by motorcyclists)
zwischen den Autos Spuren durchfahren; sich zwischen den Autos durchschlängeln (Motorradfahrer) v auto
to filter; to split lanes Am.; to share lanes Am. (of motorcyclists)
Kopfstütze f; Nackenstütze f auto
Kopfstützen pl; Nackenstützen pl
aktive Kopfstützen
Moderne Autos verfügen über Kopfstützen.
headrest; head restraint
headrests; head restraints
active head restraints
Modern Today's cars have are equipped with headrests.
Kopfstütze f; Nackenstütze f auto transp.
Kopfstützen pl; Nackenstützen pl
aktive Kopfstützen
Moderne Autos verfügen über Kopfstützen.
headrest; head restraint
headrests; head restraints
active head restraints
Modern Today's cars have are equipped with headrests.
Parkplatz m (geschlossene Fläche für viele Autos)
Parkplätze pl
Autobahnparkplatz m
Kundenparkplatz m
auf dem Parkplatz
bewachter Parkplatz
car park; parking lot Am.
car parks; parking lots
motorway car park Br.; freeway parking lot Am.
customer car park parking lot
on at the car park; on at the parking lot
guarded car park; attended car park Br.
auf jdn. etw. ballern; auf jdn. etw. wild schießen v
Er ballerte mit seinem Luftgewehr auf eine Taube.
Ein Heckenschütze schoss wild auf vorbeifahrende Autos.
to take a pot shot pot shots at sb. sth.
He took a pot shot at a pigeon with his air gun.
A sniper took potshots at passing cars.
Auto n; Wagen m ugs. auto
Autos pl; Wagen pl; Kraftwagen pl
mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren
ein richtiges Auto
Ich fahre mit dem Auto.
car
cars
to go by car; to travel by car
a car with a capital C
I'm going by car.
Auto n, Wagen m, Kraftwagen m
Autos pl, Wagen pl, Kraftwagen pl
mit dem Auto fahren, mit dem Wagen fahren
ein richtiges Auto
Ich fahre mit dem Auto.
car
cars
to go by car, to travel by car
a car with a capital C
I'm going by car.
Parkplatz m (geschlossene Fläche für viele Autos)
Parkplätze pl
Autobahnparkplatz m
Bahnhofsparkplatz m
Kundenparkplatz m
Pendlerparkplatz m
auf dem Parkplatz
bewachter Parkplatz
car park; parking lot Am.
car parks; parking lots
motorway car park Br.; freeway parking lot Am.
station car park; station parking lot Am.
customer car park parking lot
park-and-ride car park
on at the car park; on at the parking lot
guarded car park; attended car park Br.
gleich; ähnlich adj
zwei gleich geformte Äpfel
Die Häuser sehen alle gleich aus.
Für mich sind alle Flughäfen gleich.
Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich.
Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich.
alike
two apples alike in shape
The houses all look alike.
Airports are all alike to me.
The two cars are much alike.
My father and I are alike in many ways.
viel von etw. verwenden (Person) verbrauchen, beinhalten (Sache) v
Nimm nicht so viel Knoblauch.
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz.
In seinen Filmen gibt es wenig Dialog und viel Action.
Ältere Autos brauchen viel Benzin.
to be go heavy on sth.
Don't go so heavy on the garlic.
The cook. is heavy on the salt has a heavy hand with the salt.
His films are low light on talk and heavy on action.
Older cars are heavy on petrol.
viel von etw. verwenden (Person) verbrauchen beinhalten (Sache) v
Nimm nicht so viel Knoblauch.
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz.
In seinen Filmen gibt es wenig Dialog und viel Action.
Ältere Autos brauchen viel Benzin.
to be go heavy on sth.
Don't go so heavy on the garlic.
The cook. is heavy on the salt has a heavy hand with the salt.
His films are low light on talk and heavy on action.
Older cars are heavy on petrol.
klein; gering adj
kleiner; geringer
am kleinsten; am geringsten
geringe Temperatur
trotz der geringen Mitarbeit
in Anbetracht des geringen finanziellen Schadens
Eine Reparatur lohnt sich aufgrund des geringen Werts des Autos nicht.
low
lower
lowest
low temperature
despite the low level of participation
in view of the low level of financial losses
The repair is not worthwhile due to the car's low value.
etw. reparieren; etw. instand setzen v
reparierend; instand setzend
repariert; instand gesetzt
repariert
reparierte
nicht repariert
reparieren lassen (durch)
Er repariert Autos.
Das Dach muss repariert werden es ist nicht dicht.
to repair sth.
repairing
repaired
repairs
repaired
unrepaired
to let repair (by)
He repairs cars.
The roof has to be repaired it's leaking.
etw. reparieren; etw. instand setzen v
reparierend; instand setzend
repariert; instand gesetzt
repariert
reparierte
nicht repariert
reparieren lassen (durch)
Er repariert Autos.
Das Dach muss repariert werden, es ist nicht dicht.
to repair sth.
repairing
repaired
repairs
repaired
unrepaired
to let repair (by)
He repairs cars.
The roof has to be repaired, it's leaking.
Beute f; Ausbeute n übtr.
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
The attackers got a lot of loot in the robbery.
The intruders were disturbed and fled without stealing anything taking any property.
She showed me the loot from her shopping trip.
He made a lot of loot selling cars.
Beute f; Ausbeute n übtr.
Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
The attackers got a lot of loot in the robbery.
The intruders were disturbed and fled without stealing anything taking any property.
She showed me the loot from her shopping trip.
He made a lot of loot selling cars.
Schauraum m; Ausstellungsraum m (für große Waren) econ.
Schauräume pl; Ausstellungsräume pl
Schauraum für Autos; Autoschauraum m; Autoausstellungsraum m
Schauraum für Möbel; Möbelschauraum m; Möbelausstellungsraum m
Schauraum für Unterhaltungselektronik
showroom (show-room) (show room)
showrooms
car showroom
furniture showroom
consumer electronics showroom
die Möglichkeiten; das Potenzial von jdm. etw.
die Entwicklungsmöglichkeiten von jdm. etw.
die militärischen Möglichkeiten des Feindes
das Forschungspotenzial einer Firma
großes Potenzial haben
etw. im Rahmen seiner körperlichen Möglichkeiten tun
die Möglichkeiten seines Autos beim Fahren ausschöpfen
the capabilities; the potential; the potentiality formal of sb. sth.
the developing capabilities of sb. sth.
to enemy's military capabilities
the research capabilities of a company
to have great capabilities potential potentiality
to do sth. to the extent of your physical capabilities
to drive your car to the full extent of its capabilities
Auto n; Automobil n geh. (in Zusammensetzungen, sonst veraltet); Wagen m ugs. auto
Autos pl; Automobile pl; Wagen pl; Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
Reisewagen m
selbstfahrendes Auto; Roboterauto
ein richtiges Auto
mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren
Ich fahre mit dem Auto.
car; automobile Am.
cars; automobiles
touring car
self-driving car; self-driven car rare; robot car
a car with a capital C
to go by car; to travel by car
I'm going by car.
(als Gruppe in ein Gebäude auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen v
strömend; drängend; einsteigend
geströmt; gedrängt; eingestiegen
Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände.
Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion.
So, bitte alle einsteigen!
to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site get into a vehicle)
piling in
piled in
More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened.
Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena.
Ok everyone, pile in!
etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen Ös.
erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend
erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen
Ihre Worte konnte ich nicht verstehen aber sie klang aufgeregt.
In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.
Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.
to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth.
distinguishing; differentiating; making out
distinguished; differentiated; made out
I could not distinguish her words but she sounded agitated.
He could not distinguish the colour of the car in the fading light.
You can't distinguish the details from this distance.
etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen Ös. v
erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend
erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen
Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.
In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.
Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.
to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth.
distinguishing; differentiating; making out
distinguished; differentiated; made out
I could not distinguish her words, but she sounded agitated.
He could not distinguish the colour of the car in the fading light.
You can't distinguish the details from this distance.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw. von jdm. etw. zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu ...
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth. of sb. sth. between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French the British eat far less fish.
On comparison the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison the sun is 4 600 million years old.
This compares to ...
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models which cost only 200 EUR.
Vergleich m (Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche pl; Gegenüberstellungen pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.

Deutsche Autos Synonyme

autos  

Englische automobiles Synonyme

Autos Definition

automobiles Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
119 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: