Suche

Befinden Deutsch Englisch Übersetzung



befinden
locate
Befinden n
(state of) health
sich befinden
reside
sich befinden, anwesend
reside
etw. jdn. für gut befinden
to think sth. sb. is good
sich befinden; sich fühlen
to be; to feel
etw.
jdn. für gut befinden
to think sth.
sb. is good
sich befinden, sich fühlen
to be, to feel
sich befinden; sich fühlen v
to be; to feel
etw. jdn. für gut befinden v
to think sth. sb. is good
stehen, sich befinden, weiterbestehen
stand
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden
to be on the upgrade
Dilemma n
Dilemmas pl
sich in einem Dilemma befinden
dilemma; fix
dilemmas; fixes
to be caught in a dilemma
Abseitsstellung f sport
sich in Abseitsstellung befinden
off-side position
to be in an off-side position
Schwerelosigkeit f
sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden
weightlessness
to be in a state of weightlessness
Schwerelosigkeit f
sich im Zustand der Schwerelosigkeit befinden
weightlessness; zero gravity
to be in a state of weightlessness
Schockstarre f
sich in Schockstarre befinden
jdn. in Schockstarre versetzen
stunned shock
to be in a state of stunned shock
to leave sb. in stunned shock
sich befinden v
sich befindend
sich befunden
befindet sich
befand sich
to be; to be located; to be situated
being; being located; being situated
been; been located; been situated
is; is located; is situated
was; was located; was situated
sich befinden v
sich befindend
sich befunden
befindet sich
befand sich
to be, to be located, to be situated
being, bing located, being situated
been, been located, been situated
is, is located, is situated
was, was located, was situated
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden; auf dem aufsteigenden Ast sein v übtr.
to be on the up and up coll.
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden übtr.; auf dem aufsteigenden Ast sein übtr.
to be on the up and up coll.
Abgrund m
Abgründe pl
sich am Rande eines Abgrundes befinden
am Rande des Abgrunds stehen
precipice
precipices
to be on the edge of a precipice
to stand on the edge of a precipice
Irrtum m
Irrtümer pl
im Irrtum sein, sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
mistake
mistakes
to be wrong, to be mistaken, to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake, to admit to having made an error
Landeanflug m; Anflug m (auf einen Ort) aviat.
Anflug auf rückseitigem Kurs
Wir sind befinden uns im Landeanflug auf Nizza.
landing approach; approach (to a place)
back course approach
We are approaching Nice.
Umbruch m; Umwälzung f; Verwerfung f
Umbrüche pl
gesellschaftliche ökonomische Verwerfungen
sich in einem Umbruch befinden
upheaval; radical change
upheavals; radical changes
social economic upheaval
to be going through a radical change; to be in upheaval
Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) jur.
in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden
Der Käufer ist in Annahmeverzug.
default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery performance; delay in accepting delivery performance (after due notice or tender) (contract law)
to be in default of acceptance; to have failed to take accept delivery (when offered by the seller)
The buyer is in default of acceptance in delay in taking delivery.
Zahlungsunfähigkeit f; Insolvenz f fin. econ.
Zahlungsunfähigkeiten pl; Insolvenzen pl
Insolvenz beantragen
sich in Insolvenz befinden
insolvency; inability to pay; bankruptcy
insolvencies; bankruptcies
to go into administration
to be in administration
Bedrängnis f; Elend n; Not f; Notlage f
in großer Not sein; sehr leiden
die Not lindern
sich in einer Notlage befinden; in einer Notlage sein
distress
to be in great distress
to relieve the distress
to be in distress
Strafvollstreckung f; Strafvollzug m jur.
Abtretung Ãœbernahme der Strafvollstreckung (an ein durch ein anderes Land)
sich im Strafvollzug befinden
execution of sentence
transferral of a person (to another country) for execution of the sentence
to be serving a sentence
Schwebezustand m; Schwebe f (in einer Flüssigkeit) chem.
sich in einem Schwebezustand befinden
Partikel in einem flüssigen Medium in Schwebe halten
state of suspension; suspension (in a liquid)
to be in a state of suspension
to keep particles in suspension in a liquid medium
beglaubigen, beurkunden, für echt befinden
beglaubigend, beurkundend, für echt befindend
beglaubigt, beurkundet, für echt befunden
beglaubigt
beglaubigte
to authenticate
authenticating
authenticated
authenticates
authenticated
beglaubigen; beurkunden; für echt befinden v
beglaubigend; beurkundend; für echt befindend
beglaubigt; beurkundet; für echt befunden
beglaubigt
beglaubigte
to authenticate
authenticating
authenticated
authenticates
authenticated
Kurzarbeit f (Arbeitsrecht)
Kurzarbeit leisten; in Kurzarbeit sein stehen; sich in Kurzarbeit befinden; kurzarbeiten
jdn. auf Kurzarbeit setzen
im Falle von Kurzarbeit
short-time work Br.; short time Br.; working short hours Am. (labour law)
to work on short time Br.; to be on short time Br.; to be working short hours Am.
to put sb. on short time Br.
If short time is worked Br. If short hours are worked Am.
Verfügungsgewalt f; Verfügungsmacht f jur.
rechtliche und tatsächliche Verfügungsgewalt
sich in der Verfügungsgewalt von jdm. befinden
die Verfügungsgewalt über etw. behalten
power of disposal; power of disposition; control
legal and actual power of disposition
to be under the control of sb.
to retain control of sth.
zehn Dutzend; hundertzwanzig num
die vergangenen hundertzwanzig Jahre
Ninive, solch große Stadt, in welcher sich mehr denn hundert und zwanzigtausend Menschen befinden (Bibelzitat)
sixscore poet.
the past sixscore years
Nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons (Bible quotation)
Bedrängnis f; Elend n; Not f; Notlage f
in Not sein; in Bedrängnis sein
in großer Not sein; sehr leiden
die Not lindern
sich in einer Notlage befinden; in einer Notlage sein
distress
to be in distress
to be in great distress
to relieve the distress
to be in distress
(strafrechtlich) schuldig adj
schuldiger
am schuldigsten
hinreichend schuldig jur.
der die Schuldige
des Mordes schuldig sein
jdn. für schuldig befinden
jdn. für schuldig erklären
guilty
guiltier
guiltiest
guilty beyond (all) reasonable doubt
the guilty person
to be guilty of murder
to find sb. guilty
to declare sb. guilty
Entwicklungsruhe f; Diapause f zool.
sich in Entwicklungsruhe befinden; in Entwicklungsruhe verharren
in das ein Stadium der Entwicklungsruhe eintreten; eine Phase der Entwicklungsruhe einlegen
diapause
to be in diapause; to diapause
to enter into diapause; to go into diapause; to diapause
Aufbau m; Aufbauen n (Vorgang)
Aufbau eines Magnetfelds
Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte
sich noch im Aufbau befinden
Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau.
building-up; build-up
build-up of a magnetic field
military build-up; build-up of military forces
to be still in the process of being established developed; to be still in a growing phase
This website is still under construction.
Strafvollstreckung f; Strafvollzug m; Vollzug m jur.
Vollzug einer Freiheitsstrafe
Aussetzung des Vollzugs
Abtretung Ãœbernahme der Strafvollstreckung (an ein durch ein anderes Land)
sich im Strafvollzug befinden
execution of sentence; execution
execution of a prison sentence
suspension of execution
transferral of a person (to another country) for execution of the sentence
to be serving a sentence
(strafrechtlich) schuldig adj jur.
hinreichend schuldig
schuldig im Sinne der Anklage
der die Schuldige
des Mordes schuldig sein
jdn. für schuldig befinden
jdn. für schuldig erklären
Bekennen Sie sich schuldig?
guilty
guilty beyond (all) reasonable doubt
guilty as charged
the guilty person
to be guilty of murder
to find sb. guilty
to declare sb. guilty
Do you plead guilty?
Irrtum m; Versehen n geh.
Irrtümer pl
Irrtümer vorbehalten
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s.e.e.o.
mistake; error
mistakes; errors
errors excepted E.E.; e.e.
to be wrong; to be mistaken; to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake; to admit to having made an error
Errors and omissions excepted excluded. E&OE
verurteilen, für schuldig befinden, für schuldig erklären
verurteilend, für schuldig befindend, für schuldig erklärend
verurteilt, für schuldig befunden, für schuldig erklärt
wegen einer strafbaren Handlung verurteilen
wegen Mordes verurteilen
to convict
convicting
convicted
to convict on a criminal charge
to convict of murder
einer Sache gleichzusetzen sein; gleichstehen v jur.
Die nachstehenden Befähigungen sind akademischen Graden an britischen Hochschulen gleichzusetzen.
Gegenstände, an deren Oberfläche sich radioaktive Stoffe befinden, stehen radioaktiven Stoffen gleich.
to be considered deemed equivalent to sth.
The following qualifications are deemed equivalent to degrees at British universities.
Equipment having radioactive substances present on its surface is considered equivalent to radioactive substances.
einer Sache gleichzusetzen sein; gleichstehen v jur.
Die nachstehenden Befähigungen sind akademischen Graden an britischen Hochschulen gleichzusetzen.
Gegenstände an deren Oberfläche sich radioaktive Stoffe befinden stehen radioaktiven Stoffen gleich.
to be considered deemed equivalent to sth.
The following qualifications are deemed equivalent to degrees at British universities.
Equipment having radioactive substances present on its surface is considered equivalent to radioactive substances.
Irrtum m; Versehen n geh.
Irrtümer pl
Irrtümer vorbehalten
im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
Da liegt ein Irrtum vor!
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten; Salvo errore et omissione. s. e. e. o.
mistake; error
mistakes; errors
errors excepted E.E.; e.e.
to be wrong; to be mistaken; to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake; to admit to having made an error
There's some mistake!
Errors and omissions excepted excluded. E&OE
Aufbau m; Aufbauen n (Vorgang)
Aufbau eines Magnetfelds
Aufbau militärischer Kräfte; Aufstellen militärischer Kräfte
Aufbau strategischer Kräfte; stragegischer Aufbau mil.
sich noch im Aufbau befinden
Diese Internetseite befindet sich noch im Aufbau.
building-up; build-up
build-up of a magnetic field
military build-up; build-up of military forces
strategic build-up
to be still in the process of being established developed; to be still in a growing phase
This website is still under construction.
Position f; Lage f; Stelle f (Punkt)
Positionen pl; Lagen pl; Stellen pl
sich in der richtigen Position befinden; in der richtigen Lage sein (Sache)
an der falschen Stelle sitzen (Sache)
in einer schwierigen Lage
in meiner Lage
an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
eine Position aufgeben
position
positions
to be in position (of a thing)
to be out of position; to be out of place (of a thing)
in a difficult position
in my position
in the position marked on the cable
to abandon a position
Privateigentum n; Privatbesitz m (abstrakter Rechtsstatus) jur.
Kunstobjekte aus Privatbesitz
im Privateigentum stehendes Unternehmen; Firma im Privatbesitz
Privateigentum n an den Produktionsmitteln
Abschaffung des Privateigentums
in Privatbesitz sein; sich in Privateigentum befinden
in Privatbesitz übergehen
private ownership
privately owned art objects
privately held company
private ownership of the means of production
abolition of private ownership
to be privately owned
to pass into private hands
(sichere) Verwahrung f; Aufbewahrung f; Gewahrsam m jur.
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen jur.
Aufbewahrung von Gütern
Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden
safekeeping; custody; care; trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody
custody of goods
property in the debtor's custody
beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden v
beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend
beschlossen; befunden; festgesetzt; entschieden
er sie beschließt; er sie befindet; er sie setzt fest
ich er sie beschloss (beschloß alt); ich er sie befand; ich er sie setzte fest
er sie hat hatte beschlossen; er sie hat hatte befunden; er sie hat hatte festgesetzt
to decide
deciding
decided
he she decides
I he she decided
he she has had decided
beschließen, befinden, (Termin) festsetzen, entscheiden v
beschließend, befindend, festsetzend, entscheidend
beschlossen, befunden, festgesetzt, entscheiden
er
sie beschließt, er
sie befindet, er
sie setzt fest
ich
er
sie beschloss (beschloß alt), ich
er
sie befand, ich
er
sie setzte fest
er
sie hat
hatte beschlossen, er
sie hat
hatte befunden, er
sie hat
hatte festgesetzt
to decide
deciding
decided
he
she decides
I
he
she decided
he
she has
had decided
einen Himmelskörper umkreisen; umlaufen; in einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper kreisen; sich auf einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper befinden v astron.
einen Himmelskörper umkreisend; umlaufend; in einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper kreisend; sich auf einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper befindend
einen Himmelskörper umkreist; umgaufen; in einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper gekreist; sich auf einer Umlaufbahn um einen Himmelskörper befunden
to orbit a celestial body
orbiting a celestial body
orbited a celestial body
beschließen; befinden; (Termin) festsetzen; entscheiden v
beschließend; befindend; festsetzend; entscheidend
beschlossen; befunden; festgesetzt; entschieden
er sie beschließt; er sie befindet; er sie setzt fest
ich er sie beschloss (beschloß alt); ich er sie befand; ich er sie setzte fest
er sie hat hatte beschlossen; er sie hat hatte befunden; er sie hat hatte festgesetzt
etw. aus dem Bauch heraus entscheiden übtr.
(etw.) von Fall zu Fall entscheiden; (etw.) je nach Einzelfall entscheiden; (etw.) auf Einzelfallbasis entscheiden
to decide
deciding
decided
he she decides
I he she decided
he she has had decided
to decide sth. according to instinct
to decide (sth.) on a case-by-case basis
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit Funktionieren) überprüfen; verifizieren v
nachprüfend; überprüfend; verifizierend
nachgeprüft; überprüft; verifiziert
prüft nach; überprüft; verifiziert
prüfte nach; überprüfte; verifizierte
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. Sprw.
Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
to verify sth.
verifying
verified
verifies
verified
Trust, but verify! prov.
I have no way of verifying this information.
I have heard that from various sources but not verified myself.
Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
There are no items in the shopping cart. Verify your order.
The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
Streik m; Ausstand m; Arbeitsniederlegung f (Arbeitsrecht)
Streiks pl; Ausstände pl; Arbeitsniederlegungen pl
Generalstreik m
Proteststreik m
Schwerpunktstreik m; punktueller Streik
Sitzstreik m; Sitzbockade f
Sympathiestreik m
Warnstreik m
Bergarbeiterstreik m
unmittelbarer mittelbarer Streik
branchenweiter Streik
nichtgewerkschaftlicher Streik
organisierter Streik
wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung
in den Streik Ausstand treten
sich im Streik Ausstand befinden; streiken
einen Streik abblasen
einen Streik abbrechen
jemand der sich an einem wilden Streik beteiligt
sich an einem wilden Streik beteiligen
strike; stoppage of work (labour law)
strikes; stoppages of work
general strike
protest strike
selective strike
sit-down strike; sit-down; sit-in
sympathetic strike; sympathy strike
warning strike: token strike
miner's strike
primary secondary strike
all-out strike Br.
unofficial strike
organized strike
wildcat strike; walkout
to go on strike
to be on strike
to call off a strike
to break a strike
wildcatter Am.
to wildcat Am.
Streik m; Ausstand m; Arbeitsniederlegung f (Arbeitsrecht)
Streiks pl; Ausstände pl; Arbeitsniederlegungen pl
Generalstreik m
gewerkschaftlicher Streik
Proteststreik m
Schwerpunktstreik m; punktueller Streik
Sitzstreik m; Sitzbockade f
Solidaritätsstreik m
Warnstreik m
Bergarbeiterstreik m
unmittelbarer mittelbarer Streik
branchenweiter Streik
nichtgewerkschaftlicher Streik
organisierter Streik
wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung
in den Streik Ausstand treten
sich im Streik Ausstand befinden; streiken
einen Streik abblasen
einen Streik abbrechen
jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt
sich an einem wilden Streik beteiligen
strike; stoppage of work (labour law)
strikes; stoppages of work
general strike
union-led strike
protest strike
selective strike
sit-down strike; sit-down; sit-in
sympathetic strike; sympathy strike
warning strike: token strike
miners' strike
primary secondary strike
all-out strike Br.
unofficial strike
organized strike
wildcat strike; walkout
to go on strike
to be on strike
to call off a strike
to break a strike
wildcatter Am.
to wildcat Am.
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (über etw.)
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?
Besitz m +Gen.; Sachherrschaft f jur. (über etw.)
Eigenbesitz m
im Besitz von etw. sein; etw. besitzen
in den Besitz von etw. gelangen kommen
wieder in den Besitz einer Sache gelangen
etw. in seinem Besitz haben
Besitz erwerben
etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen jur.
etw. (unrechtmäßig) in Besitz nehmen; sich einer Sache bemächtigen
jdn. im Besitz stören
jdn. in Besitz von etw. setzen
den Besitz an von etw. wiedererlangen
wieder in den Besitz eingesetzt werden
Besitz einer verbotenen Waffe
auf Räumung klagen
eine Erbschaft antreten
Beide Pistolen befinden sich im Besitz der rechtmäßigen Eigentümer.
Bei seiner Verhaftung hatte er 124 gefälschte DVDs bei sich.
Wie ist das Gemälde in seinen Besitz gelangt?; Wie ist er in den Besitz des Gemäldes gekommen?
possession (of sth.)
proprietary possession
to be in possession of sth.
to come into to gain possession of sth.
to regain possession of sth.
to have sth. in one's possession
to acquire possession
to enter into possession of sth.
to take possession of sth.
to interfere with sb.'s possession
to put sb. in possession of sth.
to recover possession of sth.
to be restored to possession
possession of a prohibited weapon
to sue for possession Br.
to take possession of an estate
Both pistols are in the possession of the rightful owners.
At the time of arrest he was (found) in possession of 124 counterfeit DVDs.
How did the painting come into his possession?; How did he come into possession of the painting?

Deutsche Befinden Synonyme

befinden  
befinden  Âentscheiden  
Befinden  ÂErgehen  
(sich)  befinden  Âexistieren  Âsein  
beglaubigen  Âbeurkunden  Âfür  echt  befinden  
für  unschuldig  befinden  Âfreisprechen  Âlossprechen  (von)  
(sich)  am  falschen  Ort  befinden  Ânichts  verloren  haben  (umgangssprachlich)  Ânichts  zu  suchen  haben  (umgangssprachlich)  
m.  E.  Âmeiner  Meinung  nach  Âmeines  Erachtens  Ânach  meinem  Befinden  Ânach  meiner  Meinung  
(sich) am falschen Ort befinden  nichts verloren haben (umgangssprachlich)  nichts zu suchen haben (umgangssprachlich)  
(sich) befinden  existieren  sein  
Befinden  Ergehen  
befinden  entscheiden  
für unschuldig befinden  freisprechen  lossprechen (von)  
Weitere Ergebnisse für Befinden Synonym nachschlagen

Englische locate Synonyme

locate  allocate  anchor  assign  base  billet at  bivouac  burrow  camp  chance upon  collocate  colonize  come across  come to anchor  deploy  determine  discover  dispose  domesticate  drop anchor  emplace  ensconce  establish  establish residence  find  find out  fix  get  get a fix  hit  hit upon  hive  home in on  hunt down  inhabit  install  invent  keep house  live at  localize  moor  move  navigate  nest  park  people  perch  pin down  pinpoint  place  populate  position  put in place  rediscover  relocate  reside  roost  run down  run to earth  set up  set up housekeeping  set up shop  settle  settle down  sit down  site  situate  spot  squat  stand  stay at  strike  strike root  take residence at  take root  take up residence  trace  trace down  track down  triangulate  turn up  unearth  zero in on  
located  assigned  deployed  embosomed  emplaced  ensconced  established  fixed  installed  placed  planted  positioned  posted  seated  set  settled  situate  situated  spotted  stationed  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Befinden und Befindlichkeit bezeichnen in der Medizin und in der Existenzphilosophie das subjektive Empfinden und Erleben eines körperlich-seelischen Allgemeinzustandes. Dieser Zustand, in dem sich ein Mensch befindet ? oder in dem er auch gefunden wird ? ist sowohl durch körperliche als auch seelische Parameter unterschiedlicher Art bestimmt. Sie sind oft nicht sicher gegeneinander abgrenzbar und werden als Zönästhesien oder Leibgefühle bezeichnet. Das grundlegende Sich-Befinden wird als Befindlichkeit aufgefasst, und stellt in der Existenzphilosophie von Martin Heidegger ein Existential dar, ein sozusagen kategoriales Merkmal des menschlichen Lebens. Es macht die Befindlichkeit eines Menschen aus, dass sein Befinden ständigen Schwankungen ausgesetzt ist, und er dabei sein eigenes Gleichgewicht finden und bewahren muss. Dieses Gleichgewicht kann als Gesundheit angesehen werden.

Vokabelquiz per Mail: