Suche

Begleitung Deutsch Englisch Übersetzung



Begleitung
chaperonage
Begleitung
accompaniment
Begleitung
attendance
Begleitung f
accompaniment
ohne Begleitung
alone; unaccompanied
Begleitung f
chaperonage
Begleitung f
attendance
ohne Begleitung
alone, unaccompanied
ohne Begleitung
unchaperoned
in Begleitung von
accompanied by
in Begleitung sein
to be with sb.
Begleitung f mus.
accompaniment; backing
Begleitung f mus.
accompaniment
in Begleitung sein v
to be with sb.
Beaufsichtigung f; Begleitung f
chaperoning
Beaufsichtigung f, Begleitung f
chaperoning
wissenschaftliche Begleitung f (Projekt)
academical supervision (project)
Unterstuetzung, Begleitung, zusaetzlich, Zusatz
backing
(schützende) Begleitung f, Begleitperson f
escort
Begleitung f, Gefolge n (eines Prominenten)
entourage
eine sich wiederholende Begleitung spielen v mus.
to vamp
(improvisierte) Begleitung f, Improvisation f mus.
vamp
unbeaufsichtigt; unbegleitet adj; ohne (schützende) Begleitung
unchaperoned
Musikbegleitung f; Begleitung f mus.
Klavierbegleitung f
musical accompaniment; accompaniment; musical backing; backing
piano accompaniment
Medienberichterstattung f (über etw.); mediale Begleitung f (von etw.)
media coverage (of sth.)
Unterstützung f, Begleitung f, Zusatz m, Rückhalt m
Unterstützungen pl
backing
backings
Begleitung f, Begleiten n
Begleitungen pl
in Begleitung einer Frau, mit einer Frau
company
companies
in female company, with a woman
Unterstützung f; Begleitung f; Zusatz m; Rückhalt m
Unterstützungen pl
an jdm. einen Rückhalt haben
backing
backings
to be backed up by sb.
unbegleitet; ohne Begleitung adj soc.
unbegleitete Minderjährige; Minderjährige ohne Begleitung (Migration)
unaccompanied
unaccompanied minors (migration)
Begleitung f; Gefolge n; Entourage f geh. (einer hochgestellten Persönlichkeit) soc.
der Präsident und seine Begleitung
entourage; cortège (of a high-ranking person)
the President and his entourage
Begleitung f; Gefolge n; Entourage f geh. (einer hochgestellten Persönlichkeit) soc.
der Präsident und seine Begleitung
entourage (of a high-ranking person)
the President and his entourage
Begleitung f; Begleiten n
Begleitungen pl
in Begleitung einer Frau; mit einer Frau
Mit Kindern in diesem Alter ist es immer lustig.
company
companies
in female company; with a woman
The children are good company at this age.
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
an einen Ort kommen; sich an einem Ort einfinden geh. v
kommend; einfindend
angekommen; eingefunden
Sie kam ohne Begleitung zur Verleihung.
to come to a place; to arrive at a place
coming to a place; arriving at a place
come to a place; arrived at a place
She came to the award ceremony arrived at the award ceremony without an escort.
parlamentarisch adj pol.
parlamentarische Demokratie f
parlamentarisches System
parlamentarische Begleitung f (politischer Vorhaben)
parlamentarische Kontrolle
parliamentary
parliamentary democracy
parliamentary system
parliamentary monitoring (of political projects)
parliamentary scrutiny oversight
jdn. betreuen; pflegen v
betreuend; pflegend
betreut; gepflegt
Jede Krankenschwester betreut 15 Patienten.
Der Präsident war in Begleitung eines politischen Beraterstabs.
to attend sb.
attending
attended
Each nurse attends 15 patients.
The President was attended by a group of policy advisors.
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort; accompanying person (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
Hilfe f; Unterstützung f; Beistand m; Mitwirkung f
Hilfen pl; Unterstützungen pl; Beistände pl
mit freundlicher Unterstützung von durch
freiwillige Hilfe
Beratung und Begleitung von Ausländern
assistance
assistances
with the friendly assistance of
voluntary assistance
advice and assistance for aliens
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m; Begleiterin f soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
Hilfe f; Unterstützung f; Beistand m; Mitwirkung f
Hilfen pl; Unterstützungen pl; Beistände pl
mit freundlicher Unterstützung von durch
freiwillige Hilfe
auf fremde Hilfe angewiesen sein
Beratung und Begleitung von Ausländern
assistance
assistances
with the friendly assistance of
voluntary assistance
to depend to be dependent on the assistence of others
advice and assistance for aliens
in Erscheinung treten; auffällig werden v (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
to come to notice; to come to sb.'s notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
Beachtung f; Aufmerksamkeit f; Kenntnis f (von etw.)
nicht der Beachtung wert
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache)
in Erscheinung treten (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
notice (of sth.)
beneath notice
to avoid notice (by sb.)
to bring sth. to sb.'s notice
to come to sb.'s notice (matter)
to come to (sb.'s) notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.

Deutsche Begleitung Synonyme

begleitung  
Anhang  ÂBegleitperson  ÂBegleitung  ÂGefolge  (eines  Prominenten)  
Weitere Ergebnisse für Begleitung Synonym nachschlagen

Englische chaperonage Synonyme

Begleitung Definition

Chaperonage
(n.) Attendance of a chaperon on a lady in public

chaperonage Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Begleitung steht für:

Vokabelquiz per Mail: