Suche

Bekennen Deutsch Englisch Übersetzung



bekennen
avow
bekennen
to confess
bekennen
profess
bekennen, beichten
confess
Sie müssen Farbe bekennen
you have to show your
Bekennen Sie sich schuldig
do you plead guilty
Sie muessen Farbe bekennen
you have to show your colours
Sie müssen Farbe bekennen.
You have to show your colours.
Bekennen Sie sich schuldig?
Do you plead guilty?
bekennen
bekennend
bekennt
to avow
avowing
avows
bekennen, versichern, gewährleisten
avouch
Zwingen wir ihn Farbe zu bekennen.
Let's call his bluff.
Zwingen wir ihn, Farbe zu bekennen.
Let's call his bluff.
Flagge zeigen übtr.; Farbe bekennen übtr.; Partei ergreifen
to nail one's colours to the mast Br. fig.; to nail one's colors to the mast Am. fig.
Flagge zeigen übtr.; Farbe bekennen übtr.; Partei ergreifen v
to nail one's colours to the mast Br. fig.; to nail one's colors to the mast Am. fig.
Glaube m (an); Vertrauen n (auf)
in gutem Glauben handeln
sich zu einem Glauben bekennen
faith (in)
to act in good faith
to make profession of a faith
Glaube m (an), Vertrauen n (auf)
in gutem Glauben handeln
sich zu einem Glauben bekennen
faith (in)
to act in good faith
to make profession of a faith
etw. bekennen v
bekennend
bekannt
bekennt
bekannte
sich zu etw. bekennen
eingestehen, dass …
to avow sth.; to avouch th. archaic
avowing; avouching
avowed; avouched
avows
avowed
to avow oneself to sth.
to avow that …
etw. bekennen v
bekennend
bekannt
bekennt
bekannte
sich zu etw. bekennen
eingestehen dass ...
to avow sth.
avowing
avowed
avows
avowed
to avow oneself to sth.
to avow that ...
Bekenntnis n (zu jdm. etw.); Eintreten n (für etw.) pol. soc.
sich zu einer Gruppierung Sache bekennen
allegiance (to sb. sth.)
to pledge allegiance to a group cause
sich zu etw. verpflichten, sich zu etw. bekennen
sich verpflichtend, sich bekennend
verpflichtet, bekannt
sich jdm. gegenüber verpflichten
to commit to sth.
committing
committed
to commit to sb.
sich zu etw. bekennen v (zu einer Religion Weltanschauung)
sich bekennend
sich bekannt
sich zum Christentum Kommunismus bekennen
sich zum Glauben bekennen; seinen Glauben bekannen
sich zu keiner Religion bekennen
to profess sth. (a religion or set of beliefs)
professing
professed
to profess christianity communism
to profess your faith
to profess no religion
(strafrechtlich) schuldig adj jur.
hinreichend schuldig
schuldig im Sinne der Anklage
der die Schuldige
des Mordes schuldig sein
jdn. für schuldig befinden
jdn. für schuldig erklären
Bekennen Sie sich schuldig?
guilty
guilty beyond (all) reasonable doubt
guilty as charged
the guilty person
to be guilty of murder
to find sb. guilty
to declare sb. guilty
Do you plead guilty?
eine Sache mittragen; etw. übernehmen; für etw. eintreten; sich zu etw. bekennen v pol. soc.
eine Sache mittragend; übernehmend; eintretend; sich bekennend
eine Sache mitgetragen; übernommen; eingetretet; sich bekannt
to espouse sth.
espousing
espoused
gestehen, eingestehen, zugestehen, bekennen v
gestehend, eingestehend, zugestehend, bekennend
gestanden, eingestanden, zugestanden, bekannt
gesteht, gesteht ein, gesteht zu, bekennt
gestand, gestand ein, gestand zu, bekannte
to confess
confessing
confessed
confesses
confessed
sich zu etw. bekennen; sich etw. eingestehen v
sich zu bekennend; sich eingestehend
sich zu bekannt; sich eingegestanden
sich dazu bekennen, ein Skeptiker zu sein
sich eingestehen, im Unrecht zu sein
Er wollte sich nicht eingestehen, dass er verschuldet war.
to own to sth. formal
owning to
owned to
to own that you are a sceptic
to own that you are in the wrong
He was reluctant to own that he was indebted.
Farbe f
Farben pl
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
gedeckte Farben
verlaufene Farben
additive Farbe
subtraktive Farbe
topische örtliche Farbe f; Ortsfarbe f; Auftragfarbe f; Tafelfarbe f
Welche Farben gibt es?
Schließlich musste sie Farbe bekennen.
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!
colour Br.; color Am.
colours Br.; colors Am.
complementary colours
cool colours
warm colours
muted colours
runny colours
additive colour
subtractive colour
topical colour
Which colours are available?
Eventually she was forced to reveal show her true colours.
Colour your life!
Glaube m (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) relig.
der Glaube an Gott
Menschen jeden Glaubens
der christliche jüdische muslimische hinduistische Glaube
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.
Er hat zum Glauben gefunden.
faith (religious belief and confession)
the faith in God
people of all faiths
the Christian Jewish Muslim Hindu faith
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith
My faith has given me the strength to deal with this calamity.
He has found faith.
Hehl m
kein Hehl machen aus
kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

to make no secret of
to make no bones about a matter
She made no bones about her dissatisfaction.
He made no bones about saying what he thought.
I make no bones about the fact that I had hoped for more.
I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
They made no bones about being against a tax increase.
Hehl m
kein Hehl machen aus
kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
Ich will nicht verhehlen dass ich mir mehr erwartet hätte.
Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

to make no secret of
to make no bones about a matter
She made no bones about her dissatisfaction.
He made no bones about saying what he thought.
I make no bones about the fact that I had hoped for more.
I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
They made no bones about being against a tax increase.
Glaube m (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) relig.
der Glaube an Gott
Menschen jeden Glaubens
der christliche jüdische muslimische hinduistische Glaube
der christliche Osterglaube
sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können
Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.
Er hat zum Glauben gefunden.
faith (religious belief and confession)
the faith in God
people of all faiths
the Christian Jewish Muslim Hindu faith
the Christian Easter faith
to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith
My faith has given me the strength to deal with this blow of fate.
He has found faith.
Farbe f
Farben pl
Kontrastfarbe f
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
gedeckte Farben
verlaufene Farben
additive Farbe
subtraktive Farbe
topische örtliche Farbe f; Ortsfarbe f; Auftragfarbe f; Tafelfarbe f
in ein Meer von Farben ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) übtr.
Welche Farben gibt es?
Schließlich musste sie Farbe bekennen.
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!
colour Br.; color Am.
colours Br.; colors Am.
contrasting colour color
complementary colours
cool colours
warm colours
muted colours
runny colours
additive colour
subtractive colour
topical colour
to be ablaze with colour (of a place)
Which colours are available?
Eventually she was forced to reveal show her true colours.
Colour your life!
etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben v
gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend
gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben
gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu
gestand; gestand ein; bekannte; gab zu
Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle.
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.
Ich muss gestehen ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.
Bei seiner Vernehmung gestand er für den Mossad zu spionieren.
Ich muss zugeben von Computern verstehe ich nichts.
to confess to sth.
confessing
confessed
confesses
confessed
He confessed to several burglaries.
He confessed he'd been having an affair with a woman in his office.
I must confess I don't visit my parents as often as I should.
When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad.
I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers.
etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben v
gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend
gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben
gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu
gestand; gestand ein; bekannte; gab zu
Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle.
Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.
Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.
Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts.
to confess to sth.
confessing
confessed
confesses
confessed
He confessed to several burglaries.
He confessed he'd been having an affair with a woman in his office.
I must confess I don't visit my parents as often as I should.
When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad.
I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers.

Deutsche Bekennen Synonyme

bekennen  
beichten  Âbekennen  Âeingestehen  Âeinräumen  Âgestehen  Âoffenbaren  Âsingen  (umgangssprachlich)  Âzugeben  
(eine)  Entscheidung  treffen  Â(einen)  Entschluss  fassen  Â(sich)  entschließen  Âentscheiden  ÂFarbe  bekennen  (umgangssprachlich)  Âurteilen  
(sich)  festlegen  Â(sich)  zu  etwas  bekennen  Â(sich)  zu  etwas  verpflichten  
Weitere Ergebnisse für Bekennen Synonym nachschlagen

Englische avow Synonyme

avow  accept  acknowledge  admit  admit everything  affirm  agree provisionally  allege  allow  announce  annunciate  argue  assent grudgingly  assert  assever  asseverate  attest  aver  avouch  bear witness  certify  claim  come clean  concede  confess  contend  cop a plea  declare  defend  depone  depose  disclose  enunciate  express  express general agreement  express the belief  give evidence  go along with  grant  have  hold  insist  issue a manifesto  lay down  let on  maintain  manifesto  not oppose  open up  out with it  own  own up  plead guilty  predicate  pretend  pretext  proclaim  profess  pronounce  protest  protest too much  purport  put  put it  recognize  say  set down  speak  speak out  speak up  spill  spill it  spit it out  stand for  stand on  state  submit  swear  tell all  tell the truth  testify  vindicate  vouch  vow  warrant  witness  yield  
avowal  acceptance  acknowledgment  admission  affidavit  affirmance  affirmation  allegation  allowance  announcement  annunciation  appreciation  assertion  asseveration  attest  attestation  averment  avouchment  compurgation  concession  conclusion  confession  creed  declaration  deposition  dictum  disclosure  enunciation  instrument in proof  ipse dixit  legal evidence  manifesto  owning  owning up  position  position paper  positive declaration  predicate  predication  proclamation  profession  pronouncement  proposition  protest  protestation  recognition  rite of confession  say  say-so  saying  shrift  stance  stand  statement  sworn evidence  sworn statement  sworn testimony  testimonial  testimonium  testimony  unbosoming  utterance  vouch  witness  word  
avowed  accepted  acknowledged  admitted  affirmed  alleged  allowed  announced  approved  asserted  asseverated  attested  authenticated  averred  avouched  certified  claimed  conceded  confessed  confirmed  countersigned  declared  deposed  endorsed  enunciated  granted  hypocritical  in name only  manifestoed  notarized  ostensible  pledged  predicated  pretended  pretexted  professed  pronounced  purported  ratified  received  recognized  sealed  signed  so-called  specious  stamped  stated  sworn  sworn and affirmed  sworn to  underwritten  validated  vouched  vouched for  vowed  warranted  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.