Impressum
Start
Quiz
Magazin
Wörter
Weltzeit
Suche:
Deu › Eng
Eng › Deu
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Ergebnisse Deutsch Englisch
Lexikon
Synonyme
Bel��ftungsgebl��se
Deutsch Englisch Übersetzung
belichten {vt}
belichtend
belichtet
belichtet
belichtete
to expose
exposing
exposed
exposes
exposed
Belichtung
{f}
; Belichten
{n}
; Exposition
{f}
[photo.]
exposure; exposition
belichtend
exposing
Belichter
{m}
(zur Ausgabe auf lichtempfindliches Material bei Printmedien) [comp.]
Belichter
{m}
imagesetter
imagesetters
belichtet
exposes
Belichtung
{f}
exposure
Aussetzen
{n}
(einer Sache)
Belichtung
{f}
Bestrahlung
{f}
unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person)
Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht)
Das Zimmer ist südseitig gelegen.
exposure (to sth.)
exposure to light
exposure to rays
unnecessary exposure (person)
radiant exposure at a point of a surface (light)
The room has a southern exposure.
Belichtung
{f}
; Energiedichte
{f}
(Beleuchtungsstärke und Belichtungszeit) (Laser)
lumination (laser)
Belichtungsautomat
{m}
(Radiologie) [med.] [techn.]
phototimer (radiology)
Belichtungszeitautomat
{m}
; Belichtungsautomat
{m}
[photo.]
Belichtungszeitautomaten
{pl}
; Belichtungsautomaten
{pl}
exposure timer
exposure timers
Belichtungsautomatik
{f}
[photo.]
automatic exposure time
Belichtungsdatei
{f}
[print]
image data file
Belichtungsdauer
{f}
duration of exposure
Belichtungsdauer
duration of exposure
Belichtungsdauer
{f}
[photo.]
duration of exposure
Belichtungseinstellung
{f}
[photo.]
exposure time setting adjustment
Belichtungsfläche
{f}
; Belichtungsfeld [print]
recording area
Belichtungsfenster
{n}
[print]
film window; film gate; gate window; gate
Belichtungsgerät
{n}
Belichtungsgeräte
{pl}
exposure unit
exposure units
Belichtungskeil
{m}
; Graukeil
{m}
(sensitometric) step wedge
Belichtungskorrektur
{f}
[photo.]
exposure correction
Belichtungslampe
{f}
(Tiefdruck) [print]
Belichtungslampen
{pl}
exposure lamp
exposure lamps
Belichtungsmesser
{m}
exposure meter
Belichtungsmesser
{m}
Belichtungsmesser
{pl}
light meter
light meters
Belichtungsmesser
exposure meter
Belichtungsmesser
light meter
Belichtungsmesser
{m}
[photo.]
Belichtungsmesser
{pl}
exposure meter; light meter
exposure meters; light meters
Belichtungsmesserfenster
{n}
[photo.]
meter cell
Belichtungsmessfeld
{n}
[photo.]
Belichtungsmessfelder
{pl}
metering field
metering fields
Belichtungsmesskassette
{f}
[photo.]
probe exposure meter
Belichtungsmessung
{f}
[photo.]
exposure metering measurement reading; exposure meter reading; measuring exposure
Belichtungsmessung
{f}
durchs Objektiv; TTL-Belichtungsmessung
{f}
[photo.]
through-the-lens exposure metering; TTL exposure metering
Belichtungsspielraum
{m}
[print]
exposure tolerance
Belichtungsumfang
{m}
; Belichtungsspielraum
{m}
(Fotografie Radiologie) [photo.] [med.] [techn.]
exposure latitude; latitude (photography radiology)
Belichtungssteuergerät
{n}
[photo.]
Belichtungssteuergeräte
{pl}
exposure control device
exposure control devices
Belichtungstabelle
{f}
Belichtungstabellen
{pl}
exposure table
exposure tables
Belichtungstabelle
exposure table
Belichtungstabelle
{f}
[photo.]
Belichtungstabellen
{pl}
Belichtungstabelle am Apparat
exposure chart; exposure table
exposure charts; exposure tables
exposure scale
Belichtungsteuernut
{f}
(Film)
exposure meter control step
Belichtungswert
{m}
[photo.]
Belichtungswerte
{pl}
exposure value
exposure values
Belichtungszeit
{m}
Belichtungszeiten
{pl}
exposure time
exposure times
Belichtungszeit
exposure time
Belichtungszeit
{f}
(Fotografie Radiologie)
Belichtungszeiten
{pl}
exposure time (photography radiology)
exposure times
Verschlusszeit
{f}
; Belichtungszeit
{f}
(durch Kameraverschluss) [photo.]
shutter speed
Belichtungszeiteinstellung
{f}
[print]
exposure timer
Zahlung nach Belieben
payment as you feel inclined
nach Belieben
at will
Ermessen
{n}
, Gutdünken
{n}
in jds. Ermessen
in jemandes Ermessen stehen
nach meinem Ermessen
nach freiem Ermessen, nach eigenem Ermessen
jdm. anheim stellen
nach Belieben
Das liegt in Ihrem Ermessen.
discretion
at sb.'s discretion
to be at sb.'s discretion
in my estimation
at one's own discretion
to leave to sb.'s discretion
at discretion
That's within your discretion.
zwanglos {adj}, nach Belieben
ad lib
Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
You jest, sir!
nach Belieben
at pleasure
belieben
discretion
nach Belieben (so viel oft man will)
Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.]
at one's pleasure
Add salt at your pleasure. (recipe)
Laune
{f}
(des Augenblicks); spontane Anwandlung
{f}
; spontaner Einfall
{m}
; Kapriole
{f}
die Launen des Schicksals
die Kapriolen der Mode
spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus
nach Lust und Laune; nach Belieben; nach Gutdünken [geh.]
ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache)
Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall.
Wir dachten es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes.
Er gibt jeder ihrer Launen nach.
Er kommt und geht nach Lust und Laune wie es ihm beliebt.
Meine Aufgaben wechseln täglich wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt.
whim
the whims of fate
the whims of fashion
on a whim
at whim
as the whim takes you
to be at the whim of sb.
I bought it on a whim.
We thought it was the passing whim of a child.
He indulges satisfies her every whim.
He appeares and disappeares at whim.
My duties change daily at the whim of the boss.
scherzen; spaßen; Witze machen
scherzend; spaßend; Witze machend
gescherzt; gespaßt; Witze gemacht
scherzt; spaßt
scherzte; spaßte
Sie belieben zu scherzen mein Herr!
to jest
jesting
jested
jests
jested
You jest Sir!
zwanglos {adj}; nach Belieben
ad lib
beliebig
any desired
beliebig, irgendein, irgendwelche, jede
any
beliebig {adj}
beliebiger Zugriff
beliebiger Code [comp.]
arbitrary
arbitrary access
arbitrary code
erstbeste, erstbester, erstbestes, x-beliebig {adj}
the first that comes along
x-beliebig {adj} [ugs.]
eine x-beliebige Zahl [ugs.]
any old
any old number
beliebig, irgendein, irgendwelch, jede
any
beliebig
arbitrary
x beliebig
the first that comes along
beliebig
whatever
beliebig einstellbare Fahrstraßentaste
{f}
(Bahn)
one-way route button (railway)
Fahrt
{f}
; Reise
{f}
(Fortbewegungsart) [transp.]
Fahrten
{pl}
; Reisen
{pl}
Fahrt in der ersten zweiten Klasse (Bahn)
auf Reisen sein; verreist sein
Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
Flugreisen sind sehr billig geworden.
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
travel
travels
travel in the first second class (railway)
to be away on travel
We share a love of travel.
The post involves foreign travel travel abroad.
Air travel has become very cheap.
The pass allows unlimited travel on public transport.
He met a lot of people on his travels in around the Far East.
ein jeder beliebige(r); irgendein; irgendwelche [ugs.] {pron}
beliebig viele
any; any desired
any number of
erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj}
the first that comes along
Wegintegral
{n}
(über beliebige Wege) [math.]
path integral
etwas, irgendetwas, jedes, jedes beliebige, alles {pron}
kaum etwas, fast nichts
noch etwas, sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
hardly anything, scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
irgendjemand, jemand, jeder, jeder beliebige
anybody, anyone
irgendeiner, irgendeine, irgendjemand, jeder (beliebige), jede, jedes {pron}
Jeder kann das.
anybody, anyone
Anybody can do that.
jede, jeder, jedes {adv} (jeder beliebige)
any
ein
beliebige
any
alles beliebige
anything
jeder beliebige
anybody
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron}
kaum etwas; fast nichts
noch etwas; sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles was du willst.
anything
hardly anything; scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes {pron}
Jeder kann das.
anybody; anyone
Anybody can do that.
jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige)
any
jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz [ugs.]
Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen der hier hereinspaziert.
Ich will nicht dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen.
Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet.
every Tom Dick and Harry; every Tom Dick or Harry [coll.]
We don't just hand out jobs to every Tom Dick and Harry who walks in here.
I don't want every Tom Dick or Harry knowing about my private life.
We get bombarded with e-mails from every Tom Dick & Harry.
Profil
{n}
(Längs- Querschnittdarstellung oder Bauteil) [arch.] [techn.]
Profile
{pl}
im Profil
gezogenes Profil
Profil einer beliebigen Linie
Profil einer beliebigen Fläche
profile section; profile; section
profile sections; profiles; sections
in profile
profile in tension
profile of any line
profile of any surface
beliebiger Zugriff
arbitrary access
irgendein beliebiger
any
Uhr
{f}
(beliebiger Art)
timepiece
etwas beliebiges
anything
Willkürlichkeit
{f}
; Beliebigkeit
{f}
arbitrariness
begünstigt, gewünscht, beliebt
favoured
volkstümlich, beliebt, gängig
popular
(gut) ankommen, Anklang finden, beliebt sein (bei)
ankommend, Anklang findend, beliebt seiend
angekommen, Anklang gefunden, beliebt gewesen
bei jdm. gut ankommen
to go down (well), to be popular (with)
going down, being popular
gone down, been popular
to go down well with sb.
beliebt
liked
beliebt, begehrt {adj} (bei)
beliebter, begehrter
am beliebtesten, am begehrtesten
beliebt sein bei
sehr beliebt bei Kindern
popular (with)
more popular
most popular
to be popular with
very popular with children, very much liked by children
beliebt, umjubelt {adj}
acclaimed
beliebt machen (bei), einschmeicheln (bei)
sich bei jdm. beliebt machen
er
sie macht sich beliebt, er
sie schmeichelt sich ein
ich
er
sie machte sich beliebt, ich
er
sie schmeichelte sich ein
to endear (to)
to endear oneself to sb.
he
she endears
I
he
she endeared
sich beliebt machen {vr}
sich beliebt machend
sich beliebt gemacht
macht sich beliebt
machte sich beliebt
to ingratiate
ingratiating
ingratiated
ingratiates
ingratiated
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.
He was well-liked by his peers.
Sie war bei ihresgleichen beliebt.
She was well-liked by her peers.
beliebt machen
ingratiate
beliebt gemacht
ingratiated
macht sich beliebt
ingratiates
beliebt machend
ingratiating
beliebt
popular
beliebt machen
popularize
populär, beliebt
popular
sind besonders beliebt
are particularly popular
besonders beliebt ist
particularly loved is
volkstümlich, beliebt
popular
beliebt machen, volkstümlich machen
popularize
sehr beliebt im Inland
very popular on the home market
beliebt, populär
popular
Nähe
{f}
zu etw. (geringe Entfernung)
die Nähe des Mondes zur Erde
fünf Schulen in nächster Nähe zueinander
Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt.
nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity (formal) to sth.
the nearness closeness of the moon to the Earth
five schools in close vicinity proximity to each other
The vicinity proximity of the lake to the capital city makes it very popular.
bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen [geh.] {vi} [soc.]
hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben
sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen
es sich mit niemandem verscherzen
versuchen dass einem jd. wieder freundlich gesinnt gut [ugs.] ist; versuchen jds. Gunst zurückzugewinnen sich jdn. wieder gewogen zu machen [poet.]
to be in sb.'s favour [Br.] favor [Am.]; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books [coll.]; be in good odour [Br.] odor [Am.] with sb.
to be stand in high favour [Br.] favor [Am.] with sb.
to put yourself in sb.'s good books
to stay remain in everybody's good books
to try to get back in sb.'s good graces
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden [soc.]
ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.
beliebt; begehrt {adj} (bei)
beliebter; begehrter
am beliebtesten; am begehrtesten
bei jdm. beliebt sein hoch im Kurs stehen
sehr beliebt bei Kindern
Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei.
popular (with)
more popular
most popular
to be popular with sb.
very popular with children; very much liked by children
This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place.
beliebt; gefeiert; umjubelt {adj}
als etw. gefeiert werden
acclaimed
to be acclaimed as sth.
beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei)
sich bei jdm. beliebt machen
er sie macht sich beliebt; er sie schmeichelt sich ein
ich er sie machte sich beliebt; ich er sie schmeichelte sich ein
to endear (to)
to endear oneself to sb.
he she endears
I he she endeared
(sehr) beliebt {adj}
(well-)liked
populär {adj} (bei der breiten Masse bekannt und beliebt) [soc.] [pol.]
populär sein
Im Volksmund heißt es ...
popular
to be popular with the people public
It's a popular saying ...
seinesgleichen {pron}
seinesgleichen suchen
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.
Als Musiker sucht er seinesgleichen.
Er hat nicht seinesgleichen.
his equals; people of his kind
to have no equals; to be unparalleled
He was well-liked by his peers.
As a musician he has no peer.
He has not his fellow.
nicht von ungefähr; nicht umsonst
Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.
Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.
Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos' was Wein bedeutet.
Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde.
Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr.
not without reason; not for nothing
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.
It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.
It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos' meaning wine.
The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.
The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason.
unverändert; wie eh und je {adv}
beliebt wie eh und je sein
ewig jung geblieben sein
indestructibly
to be undestructibly popular
to be indestructibly young at heart
besonders beliebte Speisen
especial favorites
beliebte Ausflüge
favorite excursions
nach etw. streben {vi}; etw. begehren {vt}
nach materiellen Gütern streben
eines der begehrtesten Fahrzeuge
eine beliebte Wohngegend
to seek after sth.
to seek after material goods
a most sought-after vehicle
a sought-after area to live
Schlussvorhang
{m}
(Theater; Musiktheater) [übtr.] [art]
Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.
Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.
final curtain
The final curtain has fallen come down on for this institution.
The final curtain has dropped fallen come down on the life of the popular actor.
werden
immer beliebter werden
alt werden
jdm. immer ähnlicher werden
to grow {grew, grown}
to grow in popularity
to grow old
to grow like sb.
beliebter Sommeraufenthalt
favorite summer vacation center
Eishockey
{n}
[sport]
Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada.
ice hockey; hockey
Ice hockey is a popular sport in Canada.
beliebter Treffpunkt
{m}
; Szenetreff
{m}
; Szenetreffpunkt
{m}
; Szeneviertel
{n}
; Trendviertel
{n}
; Szenelokal
{n}
; heißer Schuppen [ugs.] [soc.]
hotspot; hot spot
werden {vi}
immer beliebter werden
alt werden
jdm. immer ähnlicher werden
to grow {grew; grown}
to grow in popularity
to grow old
to grow like sb.
beliebtere
more popular
beliebtes Fabrikat
popular make
Fabrikat
{n}
; Marke
{f}
(einer Ware)
Fabrikate
{pl}
; Marken
{pl}
beliebtes Fabrikat
ein LKW (der) Marke DAF
eine Schweizer Uhrenmarke
Armbanduhren diverser Marken
ausländische Zigarettenmarken
eine Maschine französischen Fabrikats
Haben Sie das (selbst) gemacht?
make (of a product)
makes
popular make
a lorry (of the) make DAF
a Swiss make of watch
wristwatches of various makes
foreign make cigarettes
a machine of French make
Is this your own make?
Sujet
{n}
; Stoff
{m}
; Thema
{n}
[art]
musikalisches Thema
fotografisches Motif
ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs.
subject; theme
musical subject; musical theme
photographic subject; photographic motif
a popular subject with 18th century painters
Thema
{n}
(für einen einzelnen Anlass); Themenstellung
{f}
; Gesprächsthema
{n}
Themen
{pl}
; Themata
{pl}
; Themenstellungen
{pl}
; Gesprächsthemen
{pl}
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema
{n}
; Thema
{n}
mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
beliebteste
most popular
unter den beliebtesten Andenken
among the most popular souvenirs
Beliebtheit
{f}
, Popularität
{f}
popularity
Beliebtheit
{f}
, Beliebtheitsgrad
{m}
(eines Politikers)
approval rate
Mode
{f}
, Beliebtheit
{f}
Moden
{pl}
vogue
vogues
Beliebtheit, Popularitaet
popularity
Beliebtheit
popularity
zunehmende Beliebtheit
increase in popularity
seine große Beliebtheit
its enormous popularity
Beliebtheit, Volkstümlichkeit
popularity
Mode, Beliebtheit
vogue
Bekanntheit
{f}
; Beliebtheit
{f}
bekannt werden
in Vergessenheit geraten
prominence
to come into prominence; to rise to prominence
to fade from prominence
Beliebtheit
{f}
; Popularität
{f}
popularity
Beliebtheit
{f}
; Beliebtheitsgrad
{m}
(eines Politikers)
approval rate
Mode
{f}
; Beliebtheit
{f}
Moden
{pl}
in Mode sein
in Mode kommen
aus der Mode kommen
vogue
vogues
to be in vogue
to come into vogue
to go out of vogue
abwärts {adv}
jds. Beliebtheit in der Abwärtsspirale
Familien die vom sozialen Abstieg betroffen sind
downwardly
sb.'s downwardly spiralling popularity
downwardly mobile families
Beliebtheiten
vogues
Beliebtheitsgrad
{m}
popularity, popularity rating
Beliebtheitsgrad
{m}
extent of one's popularity; popularity; popularity rating
sich auf etw. belaufen, auf etw. hinauslaufen
es beläuft sich, es läuft hinaus
es belief sich, es lief hinaus
die Kosten beliefen sich auf ...
to amount to sth.
it amounts
it amounted
the cost amounted to ...
sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen
es beläuft sich; es läuft hinaus
es belief sich; es lief hinaus
die Kosten beliefen sich auf ...
to amount to sth.
it amounts
it amounted
the cost amounted to ...
insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe)
Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.
Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1 5 Milliarden.
Insgesamt kamen 3.000 Besucher.
to total sth. (figure)
prizes totalling [Br.] totaling [Am.] 5 000 Euros
The company incurred losses totalling 3 million dollars.
Imports totalled 1.5 billion last year.
The visitor totalled 3 000.
beliefern, besorgen, versorgen, verschaffen
beliefernd, besorgend, versorgend, verschaffend
beliefert, besorgt, versorgt, verschafft
to provide
providing
provided
beliefern, sorgen für
beliefernd, sorgend für
beliefert, gesorgt für
to cater for
catering for
catered for
mit Proviant beliefern, die Verpflegung liefern, verproviantieren
to provision
wieder beliefern, neu liefern
wieder beliefernd, neu liefernd
wieder beliefert, neu geliefert
liefert neu
lieferte neu
to resupply
resupplying
resupplied
resupplies
resupplied
heranschaffen, beliefern, liefern (für)
heranschaffend, beliefernd, liefernd
herangeschafft, beliefert, geliefert
to cater (for)
catering
catered
liefern, beliefern, mitliefern, versorgen (mit)
liefernd, beliefernd, mitliefernd, versorgend
geliefert, beliefert, mitgeliefert, versorgt
liefert
lieferte
to supply (with)
supplying
supplied
supplies
supplied
beliefern mit
supply with
beliefern
supply
bitte beliefern Sie uns mit
please furnish us with
könnten Sie uns beliefern mit
could you supply us with
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen {vt}
beliefernd; besorgend; versorgend; verschaffend
beliefert; besorgt; versorgt; verschafft
to provide
providing
provided
jdn. (mit etw.) beliefern; versorgen {vt}
beliefernd; versorgend
beliefert; versorgt
den Einzelhandel beliefern
to supply sb. (with sth.)
supplying
supplied
to supply the retail trace
beliefern; sorgen für {vt}
beliefernd; sorgend für
beliefert; gesorgt für
to cater for
catering for
catered for
mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren {vt}
mit Proviant beliefernd; die Verpflegung liefernd; verproviantierend
mit Proviant beliefert; die Verpflegung geliefert; verproviantiert
to provision
provisioning
provisioned
wieder beliefern; neu liefern {vt}
wieder beliefernd; neu liefernd
wieder beliefert; neu geliefert
liefert neu
lieferte neu
to resupply
resupplying
resupplied
resupplies
resupplied
heranschaffen; beliefern; liefern (für)
heranschaffend; beliefernd; liefernd
herangeschafft; beliefert; geliefert
to cater (for)
catering
catered
beliefernd, liefernd
supplying
ausgegeben, beliefert
issued
beliefert
provided
beliefert, besorgt
provided
belieferte, lieferte
supplied
Lieferung
{f}
, Belieferung
{f}
, Anlieferung
{f}
neue Lieferung
{f}
supply
resupply
Versorgung, Belieferung
supply
Lieferung
{f}
; Belieferung
{f}
; Anlieferung
{f}
neue Lieferung
{f}
supply
resupply
Belieferungskette
{f}
[econ.]
Belieferungsketten
{pl}
supply chain
supply chains
für die Waren auf beliegender Liste
for the goods as per list enclosed
belieh
granted a loan
etw. beleihen; etw. belehnen [Ös.] [Schw.] {vt} [fin.]
beleihend; belehnend
beliehen; belehnt
etw. beleihen lassen; belehnen lassen [Ös.] [Schw.]
eine Versicherungspolice beleihen; eine Versicherungspolizze belehnen [Ös.]
Waren beleihen belehnen lassen
to lend advance money on sth.; to grant a loan on sth.; to loan on sth. [Am.] (against collateral security)
lending advancing money; granting a loan; loaning
lent advanced money; granted a loan; loaned
to borrow against sth.; to take up a loan on sth.
to lend money on to make an advance against an insurance policy
to take up a loan on goods
Belize [geogr.]
Belize (bz)
Belmopan (Hauptstadt von Belize)
Belmopan (capital of Belize)
Belize
{n}
BZ (Kfz: BH ) [geogr.]
Belize
Belmopan (Hauptstadt von Belize) [geogr.]
Belmopan (capital of Belize)
Gelbkopfamazone
{f}
(Amazona ochrocephala belizensis) [ornith.]
yellow-headed amazon
Deutsche
Synonyme
für
Bel��ftungsgebl��se
Englische
Synonyme
für
to expose
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
Lexikoneinträge
für to expose / exposing / exposed / exposes / exposed
Exposed
(
imp.
&
p.
p.)
of
Expose
Exposing
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Expose
Expose
(
v.
t.)
To
set
forth
Expose
(
v.
t.)
To
lay
bare
Expose
(
v.
t.)
To
deprive
of
concealment
Expose
(
v.
t.)
To
disclose
the
faults
or
reprehensible
practices
of
Expose
(
v.
t.)
A
formal
recital
or
exposition
of
facts
Weitere Lexikoneinträge
expose
unmasking
the
exposure
of
an
impostor
or
a
fraud,
he
published
an
expose
of
the
graft
and
corruption
in
city
government
expose
abandon
by
leaving
out
in
the
open
air,
The
infant
was
exposed
by
the
teenage
mother,
After
Christmas,
many
pets
get
abandoned
debunk
expose
expose
while
ridiculing,
especially
of
pretentious
or
false
claims
and
ideas,
The
physicist
debunked
the
psychic's
claims
b
unwrap
disclose
let
on
bring
out
reveal
discover
expose
divulge
break
give
away
let
out
a
make
known
to
the
public
information
that
was
previously
known
only
to
a
few
people
or
that
was
meant
to
be
kept
a
secret,
The
auction
house
would
not
disclose
the
price
at
which
the
van
Gogh
had
sold,
The
actress
won't
reveal
how
old
she
is,
bring
out
the
truth,
he
broke
the
news
to
her,
unwrap
the
evidence
in
the
murder
case
queer
expose
scupper
endanger
peril
put
in
a
dangerous,
disadvantageous,
or
difficult
position
uncover
expose
remove
all
or
part
of
one's
clothes
to
show
one's
body,
uncover
your
belly,
The
man
exposed
himself
in
the
subway
expose
expose
or
make
accessible
to
some
action
or
influence,
Expose
your
students
to
art,
expose
the
blanket
to
sunshine
expose
expose
to
light,
of
photographic
film
disclose
expose
disclose
to
view
as
by
removing
a
cover,
The
curtain
rose
to
disclose
a
stunning
set
expose
exhibit
display
to
show,
make
visible
or
apparent,
The
Metropolitan
Museum
is
exhibiting
Goya's
works
this
month,
Why
don't
you
show
your
nice
legs
and
wear
shorter
skirts?,
National
leaders
will
have
to
display
the
highest
skills
of
statesmanship
exposed
uncovered
not
covered
with
clothing,
her
exposed
breast
exposed
open
with
no
protection
or
shield,
the
exposed
northeast
frontier,
open
to
the
weather,
an
open
wound
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um
weitere Übersetzungen
in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)
De:
Bel��ftungsgebl��se
Eng:
to expose / exposing / exposed / exposes / exposed
Täglich 6 Vokabeln per Mail:
Bel��ftungsgebl��se
-
4
Punkte für
Bel��ftungsgebl��se
2019