• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

Bel��ftungsventil Deutsch Englisch Übersetzung

belichten {vt}
belichtend
belichtet
belichtet
belichtete
to expose
exposing
exposed
exposes
exposed
Belichtung {f}; Belichten {n}; Exposition {f} [photo.]
exposure; exposition
belichtend
exposing
Belichter {m} (zur Ausgabe auf lichtempfindliches Material bei Printmedien) [comp.]
Belichter {m}
imagesetter
imagesetters
belichtet
exposes
Belichtung {f}
exposure
Aussetzen {n} (einer Sache)
Belichtung {f}
Bestrahlung {f}
unnötiges Sich-in-Gefahr-Begeben (Person)
Bestrahlung an einem Punkt einer Fläche (Licht)
Das Zimmer ist südseitig gelegen.
exposure (to sth.)
exposure to light
exposure to rays
unnecessary exposure (person)
radiant exposure at a point of a surface (light)
The room has a southern exposure.
Belichtung {f}; Energiedichte {f} (Beleuchtungsstärke und Belichtungszeit) (Laser)
lumination (laser)
Belichtungsautomat {m} (Radiologie) [med.] [techn.]
phototimer (radiology)
Belichtungszeitautomat {m}; Belichtungsautomat {m} [photo.]
Belichtungszeitautomaten {pl}; Belichtungsautomaten {pl}
exposure timer
exposure timers
Belichtungsautomatik {f} [photo.]
automatic exposure time
Belichtungsdatei {f} [print]
image data file
Belichtungsdauer {f}
duration of exposure
Belichtungsdauer
duration of exposure
Belichtungsdauer {f} [photo.]
duration of exposure
Belichtungseinstellung {f} [photo.]
exposure time setting adjustment
Belichtungsfläche {f}; Belichtungsfeld [print]
recording area
Belichtungsfenster {n} [print]
film window; film gate; gate window; gate
Belichtungsgerät {n}
Belichtungsgeräte {pl}
exposure unit
exposure units
Belichtungskeil {m}; Graukeil {m}
(sensitometric) step wedge
Belichtungskorrektur {f} [photo.]
exposure correction
Belichtungslampe {f} (Tiefdruck) [print]
Belichtungslampen {pl}
exposure lamp
exposure lamps
Belichtungsmesser {m}
exposure meter
Belichtungsmesser {m}
Belichtungsmesser {pl}
light meter
light meters
Belichtungsmesser
exposure meter
Belichtungsmesser
light meter
Belichtungsmesser {m} [photo.]
Belichtungsmesser {pl}
exposure meter; light meter
exposure meters; light meters
Belichtungsmesserfenster {n} [photo.]
meter cell
Belichtungsmessfeld {n} [photo.]
Belichtungsmessfelder {pl}
metering field
metering fields
Belichtungsmesskassette {f} [photo.]
probe exposure meter
Belichtungsmessung {f} [photo.]
exposure metering measurement reading; exposure meter reading; measuring exposure
Belichtungsmessung {f} durchs Objektiv; TTL-Belichtungsmessung {f} [photo.]
through-the-lens exposure metering; TTL exposure metering
Belichtungsspielraum {m} [print]
exposure tolerance
Belichtungsumfang {m}; Belichtungsspielraum {m} (Fotografie Radiologie) [photo.] [med.] [techn.]
exposure latitude; latitude (photography radiology)
Belichtungssteuergerät {n} [photo.]
Belichtungssteuergeräte {pl}
exposure control device
exposure control devices
Belichtungstabelle {f}
Belichtungstabellen {pl}
exposure table
exposure tables
Belichtungstabelle
exposure table
Belichtungstabelle {f} [photo.]
Belichtungstabellen {pl}
Belichtungstabelle am Apparat
exposure chart; exposure table
exposure charts; exposure tables
exposure scale
Belichtungsteuernut {f} (Film)
exposure meter control step
Belichtungswert {m} [photo.]
Belichtungswerte {pl}
exposure value
exposure values
Belichtungszeit {m}
Belichtungszeiten {pl}
exposure time
exposure times
Belichtungszeit
exposure time
Belichtungszeit {f} (Fotografie Radiologie)
Belichtungszeiten {pl}
exposure time (photography radiology)
exposure times
Verschlusszeit {f}; Belichtungszeit {f} (durch Kameraverschluss) [photo.]
shutter speed
Belichtungszeiteinstellung {f} [print]
exposure timer
Zahlung nach Belieben
payment as you feel inclined
nach Belieben
at will
Ermessen {n}, Gutdünken {n}
in jds. Ermessen
in jemandes Ermessen stehen
nach meinem Ermessen
nach freiem Ermessen, nach eigenem Ermessen
jdm. anheim stellen
nach Belieben
Das liegt in Ihrem Ermessen.
discretion
at sb.'s discretion
to be at sb.'s discretion
in my estimation
at one's own discretion
to leave to sb.'s discretion
at discretion
That's within your discretion.
zwanglos {adj}, nach Belieben
ad lib
Sie belieben zu scherzen, mein Herr!
You jest, sir!
nach Belieben
at pleasure
belieben
discretion
nach Belieben (so viel oft man will)
Salz nach Belieben zugeben. (Rezept) [cook.]
at one's pleasure
Add salt at your pleasure. (recipe)
Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f}
die Launen des Schicksals
die Kapriolen der Mode
spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus
nach Lust und Laune; nach Belieben; nach Gutdünken [geh.]
ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache)
Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall.
Wir dachten es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes.
Er gibt jeder ihrer Launen nach.
Er kommt und geht nach Lust und Laune wie es ihm beliebt.
Meine Aufgaben wechseln täglich wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt.
whim
the whims of fate
the whims of fashion
on a whim
at whim
as the whim takes you
to be at the whim of sb.
I bought it on a whim.
We thought it was the passing whim of a child.
He indulges satisfies her every whim.
He appeares and disappeares at whim.
My duties change daily at the whim of the boss.
scherzen; spaßen; Witze machen
scherzend; spaßend; Witze machend
gescherzt; gespaßt; Witze gemacht
scherzt; spaßt
scherzte; spaßte
Sie belieben zu scherzen mein Herr!
to jest
jesting
jested
jests
jested
You jest Sir!
zwanglos {adj}; nach Belieben
ad lib
beliebig
any desired
beliebig, irgendein, irgendwelche, jede
any
beliebig {adj}
beliebiger Zugriff
beliebiger Code [comp.]
arbitrary
arbitrary access
arbitrary code
erstbeste, erstbester, erstbestes, x-beliebig {adj}
the first that comes along
x-beliebig {adj} [ugs.]
eine x-beliebige Zahl [ugs.]
any old
any old number
beliebig, irgendein, irgendwelch, jede
any
beliebig
arbitrary
x beliebig
the first that comes along
beliebig
whatever
beliebig einstellbare Fahrstraßentaste {f} (Bahn)
one-way route button (railway)
Fahrt {f}; Reise {f} (Fortbewegungsart) [transp.]
Fahrten {pl}; Reisen {pl}
Fahrt in der ersten zweiten Klasse (Bahn)
auf Reisen sein; verreist sein
Uns verbindet die Begeisterung fürs Reisen.
Diese Stelle ist mit Auslandsreisen verbunden.
Flugreisen sind sehr billig geworden.
Der Ausweis berechtigt zu beliebig vielen Fahrten mit öffentlichen Verkehrsmitteln.
Auf seinen Reisen in Fernost lernte er viele Leute kennen.
travel
travels
travel in the first second class (railway)
to be away on travel
We share a love of travel.
The post involves foreign travel travel abroad.
Air travel has become very cheap.
The pass allows unlimited travel on public transport.
He met a lot of people on his travels in around the Far East.
ein jeder beliebige(r); irgendein; irgendwelche [ugs.] {pron}
beliebig viele
any; any desired
any number of
erstbeste; erstbester; erstbestes; x-beliebig {adj}
the first that comes along
Wegintegral {n} (über beliebige Wege) [math.]
path integral
etwas, irgendetwas, jedes, jedes beliebige, alles {pron}
kaum etwas, fast nichts
noch etwas, sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles, was du willst.
anything
hardly anything, scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
irgendjemand, jemand, jeder, jeder beliebige
anybody, anyone
irgendeiner, irgendeine, irgendjemand, jeder (beliebige), jede, jedes {pron}
Jeder kann das.
anybody, anyone
Anybody can do that.
jede, jeder, jedes {adv} (jeder beliebige)
any
ein
beliebige
any
alles beliebige
anything
jeder beliebige
anybody
etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron}
kaum etwas; fast nichts
noch etwas; sonst etwas
Ist noch was übrig?
Alles was du willst.
anything
hardly anything; scarcely anything
anything else
Is anything left over?
Anything you like.
irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes {pron}
Jeder kann das.
anybody; anyone
Anybody can do that.
jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige)
any
jeder x-Beliebige; alle möglichen Leute; Hinz und Kunz [ugs.]
Wir vergeben da nicht einfach Jobs an jeden x-Beliebigen der hier hereinspaziert.
Ich will nicht dass alle möglichen Leute über mein Privatleben Bescheid wissen.
Wir werden mit E-Mails von Hinz und Kunz zugeschüttet.
every Tom Dick and Harry; every Tom Dick or Harry [coll.]
We don't just hand out jobs to every Tom Dick and Harry who walks in here.
I don't want every Tom Dick or Harry knowing about my private life.
We get bombarded with e-mails from every Tom Dick & Harry.
Profil {n} (Längs- Querschnittdarstellung oder Bauteil) [arch.] [techn.]
Profile {pl}
im Profil
gezogenes Profil
Profil einer beliebigen Linie
Profil einer beliebigen Fläche
profile section; profile; section
profile sections; profiles; sections
in profile
profile in tension
profile of any line
profile of any surface
beliebiger Zugriff
arbitrary access
irgendein beliebiger
any
Uhr {f} (beliebiger Art)
timepiece
etwas beliebiges
anything
Willkürlichkeit {f}; Beliebigkeit {f}
arbitrariness
begünstigt, gewünscht, beliebt
favoured
volkstümlich, beliebt, gängig
popular
(gut) ankommen, Anklang finden, beliebt sein (bei)
ankommend, Anklang findend, beliebt seiend
angekommen, Anklang gefunden, beliebt gewesen
bei jdm. gut ankommen
to go down (well), to be popular (with)
going down, being popular
gone down, been popular
to go down well with sb.
beliebt
liked
beliebt, begehrt {adj} (bei)
beliebter, begehrter
am beliebtesten, am begehrtesten
beliebt sein bei
sehr beliebt bei Kindern
popular (with)
more popular
most popular
to be popular with
very popular with children, very much liked by children
beliebt, umjubelt {adj}
acclaimed
beliebt machen (bei), einschmeicheln (bei)
sich bei jdm. beliebt machen
er
sie macht sich beliebt, er
sie schmeichelt sich ein
ich
er
sie machte sich beliebt, ich
er
sie schmeichelte sich ein
to endear (to)
to endear oneself to sb.
he
she endears
I
he
she endeared
sich beliebt machen {vr}
sich beliebt machend
sich beliebt gemacht
macht sich beliebt
machte sich beliebt
to ingratiate
ingratiating
ingratiated
ingratiates
ingratiated
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.
He was well-liked by his peers.
Sie war bei ihresgleichen beliebt.
She was well-liked by her peers.
beliebt machen
ingratiate
beliebt gemacht
ingratiated
macht sich beliebt
ingratiates
beliebt machend
ingratiating
beliebt
popular
beliebt machen
popularize
populär, beliebt
popular
sind besonders beliebt
are particularly popular
besonders beliebt ist
particularly loved is
volkstümlich, beliebt
popular
beliebt machen, volkstümlich machen
popularize
sehr beliebt im Inland
very popular on the home market
beliebt, populär
popular
Nähe {f} zu etw. (geringe Entfernung)
die Nähe des Mondes zur Erde
fünf Schulen in nächster Nähe zueinander
Wegen seiner Nähe zur Hauptstadt ist der See sehr beliebt.
nearness; closeness; vicinity; proximity; propinquity (formal) to sth.
the nearness closeness of the moon to the Earth
five schools in close vicinity proximity to each other
The vicinity proximity of the lake to the capital city makes it very popular.
bei jdm. gut angeschrieben sein; einem freundlich gesinnt sein; eine gute Meinung von einem haben; in jds. Gunst stehen [geh.] {vi} [soc.]
hoch in jds. Gunst stehen; bei jdm. einen Stein im Brett haben
sich bei jdm. beliebt machen; jds. Wohlwollen gewinnen
es sich mit niemandem verscherzen
versuchen dass einem jd. wieder freundlich gesinnt gut [ugs.] ist; versuchen jds. Gunst zurückzugewinnen sich jdn. wieder gewogen zu machen [poet.]
to be in sb.'s favour [Br.] favor [Am.]; to be in sb.'s good graces; to be in sb.'s good books [coll.]; be in good odour [Br.] odor [Am.] with sb.
to be stand in high favour [Br.] favor [Am.] with sb.
to put yourself in sb.'s good books
to stay remain in everybody's good books
to try to get back in sb.'s good graces
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen; Anklang finden [soc.]
ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.
beliebt; begehrt {adj} (bei)
beliebter; begehrter
am beliebtesten; am begehrtesten
bei jdm. beliebt sein hoch im Kurs stehen
sehr beliebt bei Kindern
Dieser Ferienort ist sehr beliebt. In der (Hoch-)Saison ist oft kein Bett mehr frei.
popular (with)
more popular
most popular
to be popular with sb.
very popular with children; very much liked by children
This holiday resort is very popular. During season there's often not a bed left in the place.
beliebt; gefeiert; umjubelt {adj}
als etw. gefeiert werden
acclaimed
to be acclaimed as sth.
beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei)
sich bei jdm. beliebt machen
er sie macht sich beliebt; er sie schmeichelt sich ein
ich er sie machte sich beliebt; ich er sie schmeichelte sich ein
to endear (to)
to endear oneself to sb.
he she endears
I he she endeared
(sehr) beliebt {adj}
(well-)liked
populär {adj} (bei der breiten Masse bekannt und beliebt) [soc.] [pol.]
populär sein
Im Volksmund heißt es ...
popular
to be popular with the people public
It's a popular saying ...
seinesgleichen {pron}
seinesgleichen suchen
Er war sehr beliebt bei seinesgleichen.
Als Musiker sucht er seinesgleichen.
Er hat nicht seinesgleichen.
his equals; people of his kind
to have no equals; to be unparalleled
He was well-liked by his peers.
As a musician he has no peer.
He has not his fellow.
nicht von ungefähr; nicht umsonst
Nicht von ungefähr wird die Olympiade das 'größte Spektakel der Welt' genannt.
Nicht von ungefähr ist Großbritannien bei der Bildungsqualität weltweit führend.
Die alten Griechen nannten Süditalien nicht umsonst 'Oenotria' von 'oinos' was Wein bedeutet.
Das Riff ist ein Juwel und gilt nicht umsonst als schönstes Tauchgebiet der Erde.
Italienisches Essen ist überall beliebt - und das kommt nicht von ungefähr.
not without reason; not for nothing
Not without reason are the Olympics called 'the greatest show on earth'.
It is not without reason that Britain leads the world in quality of education.
It was not for nothing that the ancient Greeks named southern Italy 'Oenotria' from 'oinos' meaning wine.
The reef is a jewel and (is) not for nothing considered the most beautiful diving area in the world.
The popularity of Italian food is widespread - and (this is) not without reason.
unverändert; wie eh und je {adv}
beliebt wie eh und je sein
ewig jung geblieben sein
indestructibly
to be undestructibly popular
to be indestructibly young at heart
besonders beliebte Speisen
especial favorites
beliebte Ausflüge
favorite excursions
nach etw. streben {vi}; etw. begehren {vt}
nach materiellen Gütern streben
eines der begehrtesten Fahrzeuge
eine beliebte Wohngegend
to seek after sth.
to seek after material goods
a most sought-after vehicle
a sought-after area to live
Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art]
Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen.
Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen.
final curtain
The final curtain has fallen come down on for this institution.
The final curtain has dropped fallen come down on the life of the popular actor.
werden
immer beliebter werden
alt werden
jdm. immer ähnlicher werden
to grow {grew, grown}
to grow in popularity
to grow old
to grow like sb.
beliebter Sommeraufenthalt
favorite summer vacation center
Eishockey {n} [sport]
Eishockey ist ein beliebter Sport in Kanada.
ice hockey; hockey
Ice hockey is a popular sport in Canada.
beliebter Treffpunkt {m}; Szenetreff {m}; Szenetreffpunkt {m}; Szeneviertel {n}; Trendviertel {n}; Szenelokal {n}; heißer Schuppen [ugs.] [soc.]
hotspot; hot spot
werden {vi}
immer beliebter werden
alt werden
jdm. immer ähnlicher werden
to grow {grew; grown}
to grow in popularity
to grow old
to grow like sb.
beliebtere
more popular
beliebtes Fabrikat
popular make
Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware)
Fabrikate {pl}; Marken {pl}
beliebtes Fabrikat
ein LKW (der) Marke DAF
eine Schweizer Uhrenmarke
Armbanduhren diverser Marken
ausländische Zigarettenmarken
eine Maschine französischen Fabrikats
Haben Sie das (selbst) gemacht?
make (of a product)
makes
popular make
a lorry (of the) make DAF
a Swiss make of watch
wristwatches of various makes
foreign make cigarettes
a machine of French make
Is this your own make?
Sujet {n}; Stoff {m}; Thema {n} [art]
musikalisches Thema
fotografisches Motif
ein beliebtes Sujet bei den Malern des 18. Jhs.
subject; theme
musical subject; musical theme
photographic subject; photographic motif
a popular subject with 18th century painters
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n}
Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl}
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
beliebteste
most popular
unter den beliebtesten Andenken
among the most popular souvenirs
Beliebtheit {f}, Popularität {f}
popularity
Beliebtheit {f}, Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers)
approval rate
Mode {f}, Beliebtheit {f}
Moden {pl}
vogue
vogues
Beliebtheit, Popularitaet
popularity
Beliebtheit
popularity
zunehmende Beliebtheit
increase in popularity
seine große Beliebtheit
its enormous popularity
Beliebtheit, Volkstümlichkeit
popularity
Mode, Beliebtheit
vogue
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}
bekannt werden
in Vergessenheit geraten
prominence
to come into prominence; to rise to prominence
to fade from prominence
Beliebtheit {f}; Popularität {f}
popularity
Beliebtheit {f}; Beliebtheitsgrad {m} (eines Politikers)
approval rate
Mode {f}; Beliebtheit {f}
Moden {pl}
in Mode sein
in Mode kommen
aus der Mode kommen
vogue
vogues
to be in vogue
to come into vogue
to go out of vogue
abwärts {adv}
jds. Beliebtheit in der Abwärtsspirale
Familien die vom sozialen Abstieg betroffen sind
downwardly
sb.'s downwardly spiralling popularity
downwardly mobile families
Beliebtheiten
vogues
Beliebtheitsgrad {m}
popularity, popularity rating
Beliebtheitsgrad {m}
extent of one's popularity; popularity; popularity rating
sich auf etw. belaufen, auf etw. hinauslaufen
es beläuft sich, es läuft hinaus
es belief sich, es lief hinaus
die Kosten beliefen sich auf ...
to amount to sth.
it amounts
it amounted
the cost amounted to ...
sich auf etw. belaufen; auf etw. hinauslaufen
es beläuft sich; es läuft hinaus
es belief sich; es lief hinaus
die Kosten beliefen sich auf ...
to amount to sth.
it amounts
it amounted
the cost amounted to ...
insgesamt etw. betragen {vt}; sich insgesamt auf etw. belaufen {vr} (Zahlenangabe)
Preise im Gesamtwert von 5.000 Euro
Die Firma erlitt Verluste von insgesamt 3 Millionen Dollar.
Die Einfuhren beliefen sich im Vorjahr auf insgesamt 1 5 Milliarden.
Insgesamt kamen 3.000 Besucher.
to total sth. (figure)
prizes totalling [Br.] totaling [Am.] 5 000 Euros
The company incurred losses totalling 3 million dollars.
Imports totalled 1.5 billion last year.
The visitor totalled 3 000.
beliefern, besorgen, versorgen, verschaffen
beliefernd, besorgend, versorgend, verschaffend
beliefert, besorgt, versorgt, verschafft
to provide
providing
provided
beliefern, sorgen für
beliefernd, sorgend für
beliefert, gesorgt für
to cater for
catering for
catered for
mit Proviant beliefern, die Verpflegung liefern, verproviantieren
to provision
wieder beliefern, neu liefern
wieder beliefernd, neu liefernd
wieder beliefert, neu geliefert
liefert neu
lieferte neu
to resupply
resupplying
resupplied
resupplies
resupplied
heranschaffen, beliefern, liefern (für)
heranschaffend, beliefernd, liefernd
herangeschafft, beliefert, geliefert
to cater (for)
catering
catered
liefern, beliefern, mitliefern, versorgen (mit)
liefernd, beliefernd, mitliefernd, versorgend
geliefert, beliefert, mitgeliefert, versorgt
liefert
lieferte
to supply (with)
supplying
supplied
supplies
supplied
beliefern mit
supply with
beliefern
supply
bitte beliefern Sie uns mit
please furnish us with
könnten Sie uns beliefern mit
could you supply us with
beliefern; besorgen; versorgen; verschaffen {vt}
beliefernd; besorgend; versorgend; verschaffend
beliefert; besorgt; versorgt; verschafft
to provide
providing
provided
jdn. (mit etw.) beliefern; versorgen {vt}
beliefernd; versorgend
beliefert; versorgt
den Einzelhandel beliefern
to supply sb. (with sth.)
supplying
supplied
to supply the retail trace
beliefern; sorgen für {vt}
beliefernd; sorgend für
beliefert; gesorgt für
to cater for
catering for
catered for
mit Proviant beliefern; die Verpflegung liefern; verproviantieren {vt}
mit Proviant beliefernd; die Verpflegung liefernd; verproviantierend
mit Proviant beliefert; die Verpflegung geliefert; verproviantiert
to provision
provisioning
provisioned
wieder beliefern; neu liefern {vt}
wieder beliefernd; neu liefernd
wieder beliefert; neu geliefert
liefert neu
lieferte neu
to resupply
resupplying
resupplied
resupplies
resupplied
heranschaffen; beliefern; liefern (für)
heranschaffend; beliefernd; liefernd
herangeschafft; beliefert; geliefert
to cater (for)
catering
catered
beliefernd, liefernd
supplying
ausgegeben, beliefert
issued
beliefert
provided
beliefert, besorgt
provided
belieferte, lieferte
supplied
Lieferung {f}, Belieferung {f}, Anlieferung {f}
neue Lieferung {f}
supply
resupply
Versorgung, Belieferung
supply
Lieferung {f}; Belieferung {f}; Anlieferung {f}
neue Lieferung {f}
supply
resupply
Belieferungskette {f} [econ.]
Belieferungsketten {pl}
supply chain
supply chains
für die Waren auf beliegender Liste
for the goods as per list enclosed
belieh
granted a loan
etw. beleihen; etw. belehnen [Ös.] [Schw.] {vt} [fin.]
beleihend; belehnend
beliehen; belehnt
etw. beleihen lassen; belehnen lassen [Ös.] [Schw.]
eine Versicherungspolice beleihen; eine Versicherungspolizze belehnen [Ös.]
Waren beleihen belehnen lassen
to lend advance money on sth.; to grant a loan on sth.; to loan on sth. [Am.] (against collateral security)
lending advancing money; granting a loan; loaning
lent advanced money; granted a loan; loaned
to borrow against sth.; to take up a loan on sth.
to lend money on to make an advance against an insurance policy
to take up a loan on goods
Belize [geogr.]
Belize (bz)
Belmopan (Hauptstadt von Belize)
Belmopan (capital of Belize)
Belize {n} BZ (Kfz: BH ) [geogr.]
Belize
Belmopan (Hauptstadt von Belize) [geogr.]
Belmopan (capital of Belize)
Gelbkopfamazone {f} (Amazona ochrocephala belizensis) [ornith.]
yellow-headed amazon

Deutsche Synonyme für Bel��ftungsventil

Englische Synonyme für to expose

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

Lexikoneinträge für to expose / exposing / exposed / exposes / exposed

Exposed (imp. & p. p.) of Expose
Exposing (p. pr. & vb. n.) of Expose
Expose (v. t.) To set forth
Expose (v. t.) To lay bare
Expose (v. t.) To deprive of concealment
Expose (v. t.) To disclose the faults or reprehensible practices of
Expose (v. t.) A formal recital or exposition of facts

Weitere Lexikoneinträge

expose
unmasking
the exposure of an impostor or a fraud, he published an expose of the graft and corruption in city government
expose abandon by leaving out in the open air, The infant was exposed by the teenage mother, After Christmas, many pets get abandoned
debunk
expose
expose while ridiculing, especially of pretentious or false claims and ideas, The physicist debunked the psychic's claims
b unwrap
disclose
let on
bring out reveal
discover expose divulge
break
give away
let out
a
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret, The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold, The actress won't reveal how old she is, bring out the truth, he broke the news to her, unwrap the evidence in the murder case
queer
expose scupper
endanger
peril
put in a dangerous, disadvantageous, or difficult position
uncover
expose
remove all or part of one's clothes to show one's body, uncover your belly, The man exposed himself in the subway
expose expose or make accessible to some action or influence, Expose your students to art, expose the blanket to sunshine
expose expose to light, of photographic film
disclose
expose
disclose to view as by removing a cover, The curtain rose to disclose a stunning set
expose
exhibit display
to show, make visible or apparent, The Metropolitan Museum is exhibiting Goya's works this month, Why don't you show your nice legs and wear shorter skirts?, National leaders will have to display the highest skills of statesmanship
exposed
uncovered
not covered with clothing, her exposed breast
exposed
open
with no protection or shield, the exposed northeast frontier, open to the weather, an open wound

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



Bel��ftungsventil - 3 Punkte für Bel��ftungsventil