Suche

Belastungsannahme Deutsch Englisch Übersetzung



Belastungsannahme f
assumed load
Belastungsannahme f
assumed load
Behinderung, Belastung
encumbrance
belasten, Belastung
debit
Belastung
charge
Belastung
strain
Belastung der Arbeitslosigkeit
strain of being unemployed
Belastung der Nachtschicht
strain of being on night shift
Belastung mit Schulden
encumbrance
Belastung, Last, Bürde
burden
direkte Belastung
direct debit
Erleichterung, Nachlassen der Belastung
easing
finanzielle Belastung
financial strain
laden, beladen, Ladung, Belastung
load
steuerliche Belastung
tax burden
Anschlusslager n techn.
Anschlusslager pl
Belastung der Anschlusslager
connection bearing
connection bearings
load of connection bearings
Belastung f fin.
direkte Belastung f
debit
direct debit
Belastung f, Verschuldung f
Belastungen pl
encumbrance
encumbrances
Belastung f (mit Schadstoffen)
thermische Belastung, Wärmebelastung f (eines Flusses)
pollution
thermal pollution (of a river)
Belastung f, Belasten n
application of load
Bindung f, Verpflichtung f, Belastung f
tie
Last f, Bürde f, Belastung f
zur Last werden
eine Bürde auf sich nehmen
jdm. eine Bürde auferlegen
jdm. eine Last sein, jdm. zur Last fallen
Last an Verantwortung
burden
to become a burden
to take on a burden
to place a burden on sb.
to be a burden to sb.
burden of responsibility
Last f, Belastung f, Ladung f, Beladung f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
load, loading
critical load
static load
dead load
design load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
Last f, Belastung f
Lasten pl
encumbrance
encumbrances
Last f, Bürde f, Belastung f übtr.
weight fig.
Lastschrift f, Belastung f (Konto)
charge
Reifen m
Reifen pl
platter Reifen
abgefahrener Reifen
abgewerteter Reifen
feinprofilierter Reifen
gewachsener Reifen
M+S-Reifen
nachgeschnittener Reifen
nachschneidbarer Reifen
profilloser Reifen, Reifen ohne Profil
profilloser Reifen
runderneuerter Reifen
schlauchloser Reifen
unvulkanisierter Reifen
verstärkter Reifen
Reifen einer Handelsmarke
Belastung pro Reifen
Reifen mit Notlaufeigenschaften
Reifen mit zu hohem Luftdruck
Reifen für landwirtschaftliche Geräte
tyre, tire Am.
tyres, tires Am.
flat tyre
bald tyre, smooth tyre, worn tyre
downgraded tyre
siped tyre
grown tyre
mud and snow tyre (M+S)
recut tyre, regrooved tyre
regroovable tyre
plain tread tyre, plain tyre, slick tyre
smooth tread tyre (slick)
remoulded tyre, retread tyre
tubeless tyre
green tyre, uncured cover
extra ply tire Am., reinforced tyre
private brand tyre
load per tyre
tyre with running flat properties
overinflated tyre
implement tyre
Schuld f, Verpflichtung f, Belastung f
Schulden pl
uneinbringliche Forderung, uneinbringliche Schuld
Schulden haben, verschuldet sein
in jds. Schuld stehen
in Schulden geraten, sich verschulden
Schulden machen
aus den Schulden herauskommen
debt
debts
bad debt
to be in debt
to be in sb.'s debt
to get into debt, to run into debt
to incur debts
to get out of debt
Spannung f, Belastung f, Spannungszustand
hydrostatischer Spannungszustand
stress
hydrostatic (state of) stress
Steuerlast f, steuerliche Belastung
tax load, burden of taxation
Verletzung f
Verletzungen pl
Verletzung durch wiederholte Belastung
injury
injuries
repetitive strain injury
mental, geistig, seelisch adj
seelische Belastung f
seelische Schwankungen
mental
mental strain, emotional strain
mental ups and downs, fluctuations in one's mental state
Belastung
encumbrance
Belastung, Verschuldung
encumbrance
belasten, Belastung, betonen
stress
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Belastung f
außermittige Belastung
axiale Belastung
dynamische Belastung
zulässige Belastung
Scheinbelastung f
load; loading
eccentric loading; off-centre loading
axial loading
dynamic load
permissible load; permissible stress
fictitious load
Belastung f (von etw.); Schuldenlast f (auf etw.) fin.
Belastungen pl
encumbrance (on sth.)
encumbrances
(finanzielle) Belastung f fin.
Belastung eines Grundstücks; Grundschuld f
Belastung eines Bankkontos
charge
charge on an estate
charge to a bank account
Belastung f (mit Schadstoffen) envir.
Belastung mit Schwermetallen
thermische Belastung; Wärmebelastung f (eines Flusses)
pollution (with by pollutants emitted); contamination (with by pollutants absorbed)
heavy metal pollution (emission) heavy metal contamination (absorption)
thermal pollution (of a river)
Belastung f; Belasten n
application of load
Belastung f (für jdm.) Inanspruchnahme (von jdm.) übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
strain (on sb.) fig.
to put place a strain on sb.
Belastungsgrad m; relative Belastung
load point
Bindung f; Verpflichtung f; Belastung f
tie
Grundbuch n adm.
im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
nicht im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
eine Belastung ins Grundbuch eintragen einverleiben Ös. lassen jur.
eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen jur.
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre Br.
registered recorded Am. rights in land
unregistered unrecorded Am. rights in land
to have a charge entered registered Br. recorded Am. in the land register
to have a mortgage cancelled in the land register
Kriechdehnung f; Kriechen n (dauerhafte Verformung bei gleichbleibender Belastung) techn.
creep (permanent deformation under sustained loads)
Last f; Bürde f; Belastung f
zur Last werden
eine Bürde auf sich nehmen
jdm. eine Bürde auferlegen
jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen
Last an Verantwortung
burden
to become a burden
to take on a burden
to place a burden on sb.
to be a burden to sb.
burden of responsibility
Last f; Belastung f; Ladung f; Beladung f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine etc. belastet wird techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Last f; Ladung f electr.
induktive Last; induktive Belastung
Lastwiderstand m
load
lagging load
load resistance; load resistor
Last f; Bürde f; Belastung f übtr.
weight fig.
Lastschrift f; Belastung f (Konto)
charge
Reifen m auto
Reifen pl
Stollenreifen m
platter Reifen
abgefahrener Reifen
mit quietschenden Reifen
abgewerteter Reifen
feinprofilierter Reifen
gewachsener Reifen
M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen
nachgeschnittener Reifen
nachschneidbarer Reifen
profilloser Reifen; Reifen ohne Profil
profilloser Reifen
runderneuerter Reifen
schlauchloser Reifen
unvulkanisierter Reifen
verschleißfester Reifen
verstärkter Reifen
Reifen einer Handelsmarke
Belastung pro Reifen
Reifen mit Notlaufeigenschaften
Reifen mit zu hohem Luftdruck
Reifen für landwirtschaftliche Geräte
maximale Betriebsmaße f (Reifen)
maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)
tyre Br.; tire Am.
tyres; tires
cleated tyre Br.; cleated tire Am.
flat tyre; flat
bald tyre; smooth tyre; worn tyre
with screeching squealing tyres
downgraded tyre
siped tyre
grown tyre
mud and snow tyre (M+S)
recut tyre; regrooved tyre
regroovable tyre
plain tread tyre; plain tyre; slick tyre
smooth tread tyre (slick)
remoulded tyre; retread tyre
tubeless tyre
green tyre; uncured cover
mileage account tyre tire
extra ply tire Am.; reinforced tyre
private brand tyre
load per tyre
tyre with running flat properties
overinflated tyre
implement tyre
maximum tyre dimensions in service
maximum overall tyre; diameter in service
Spannung f; Belastung f; Spannungszustand
hydrostatischer Spannungszustand
stress
hydrostatic (state of) stress
Steuerlast f; steuerliche Belastung
tax load; burden of taxation
Verletzung f med. psych.
Verletzungen pl
Verletzungen an Kopf und Gesicht
Verletzung durch wiederholte Belastung
entschädigungspflichtige Verletzung
injury
injuries
injuries on the head and face
repetitive strain injury RSI
compensable injury
Zeitaufwand m adm.
hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung
mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand.
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person)
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen)
Der Zeitaufwand ist groß.
time exposure; expenditure of time; time involved; time needed required
burden of time (involved)
to take time and keep staff occupied
The fee is charged on the basis of the time involved.
Cost is based on the (amount of) time involved.
to be paid on a time basis (person)
to be charged on a time basis (services)
It takes a lot of time.; It is very time-consuming.
mental; geistig; seelisch adj
seelische Belastung f
seelische Schwankungen
mental
mental strain; emotional strain
mental ups and downs; fluctuations in one's mental state
möglichst gering; geringstmögliche r s adj
möglichst geringe Auswirkungen
die geringstmögliche Belastung
bei geringstmöglichem Risiko
möglichst kostengünstig
schnellstmöglich; in kürzester Zeit
least possible
the least possible impact
the least possible burden
with the least possible risk
at the least possible cost
in the least possible time
schwer adj (belastend strapazierend)
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing straining)
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
jdm. eine Last Belastung sein
jdm. ein Klotz am Bein sein übtr.
to be an albatross a millstone around so.'s neck fig.
to be an albatross a millstone around so.'s neck fig.
Belastung f; Bürde f
liability
Abbuchung f (vom Bankkonto); Belastung f (des Bankkontos) fin.
Abbuchungen pl; Belastungen pl
Kontobelastung f
debit; charge (from the bank account)
debits; charges
bank debit; debit to your account
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche, finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.) fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
(ungeschütztes) Ausgesetztsein n (einer Sache); Belastung f; Gefährdung f (durch etw.); Exposition f geh. (gegenüber einer Sache)
Strahlenbelastung f; Strahlenexposition f
Gefährdung durch Infektion
Angriffsstellen für Medikamente Umweltgifte
exposure; subjection (to sth.)
exposure to radiation
exposure to infection
exposures to medicines environmental toxins
Belastung f (mit Schadstoffen) envir.
Belastung mit Schwermetallen
thermische Belastung; Wärmebelastung f (eines Flusses)
pollution (with by pollutants emitted); contamination (with by pollutants absorbed)
heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption)
thermal pollution (of a river)
außergewöhnliche Belastung f (Steuerrecht) fin.
extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law)
schwere Belastung f; drückende Last f geh.; etwas, das man am Hals hat ugs. übtr.
Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden.
millstone (around round your neck) fig.
Credit replayments can quickly become a millstone for students.
schwebende Einzugswerte pl (in der Zeit zwischen Belastung und Gutschrift) (Bankwesen) fin.
float (banking)
Grundbuch n adm.
im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
nicht im Grundbuch eingetragene einverleibte Ös. Rechte jur.
eine Belastung ins Grundbuch eintragen einverleiben Ös. lassen jur.
eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen jur.
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre Br.
registered recorded Am. rights in land
unregistered unrecorded Am. rights in land
to have a charge entered registered Br. recorded Am. in the land register
to have a mortgage cancelled in the land register
Last f; Belastung f; Ladung f; Beladung f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine usw. belastet wird techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Last f; Bürde f; Belastung f übtr.
Ich merkte, wie die Last der Verantwortung von mir abgefallen war.
weight fig.
I felt a great weight of responsibility roll off my shoulders.
Lasteinwirkung f; Last f (Baustatik) constr.
Betriebslast f; Arbeitslast f; Gebrauchslast f; Nutzlast f
Verkehrslast f; Betriebslast einer Brücke usw.
wandernde Last; wandernde Belastung
structural load; load (structural design)
working load; operational load
traffic load; travelling load
moving load; movable load; rolling load; live load; imposed load; probabilistic load

Belastungsannahme Definition

Assumed
(imp. & p. p.) of Assume
Assumed
(a.) Supposed.
Assumed
(a.) Pretended
Load
(v.) A burden
Load
(v.) The quantity which can be carried or drawn in some specified way
Load
(v.) That which burdens, oppresses, or grieves the mind or spirits
Load
(v.) A particular measure for certain articles, being as much as may be carried at one time by the conveyance commonly used for the article measured
Load
(v.) The charge of a firearm
Load
(v.) Weight or violence of blows.
Load
(v.) The work done by a steam engine or other prime mover when working.
Load
(v. t.) To lay a load or burden on or in, as on a horse or in a cart
Load
(v. t.) To adulterate or drug
Load
(v. t.) To magnetize.
Self-assumed
(a.) Assumed by one's own act, or without authority.

assumed load Bedeutung

workload
work load
work that a person is expected to do in a specified time
case load the number of cases handled in a given period of time (as by a court or agency)
load-shedding cutting off the electric current on certain lines when the demand becomes greater than the supply
cargo
lading
freight
load loading
payload
shipment
consignment
goods carried by a large vehicle
dead load a constant load on a structure (e.g. a bridge) due to the weight of the supported structure itself
live load
superload
a variable load on a structure (e.g. a bridge) such as moving traffic
load
loading burden
weight to be borne or conveyed
load electrical device to which electrical power is delivered
warhead
payload load
the front part of a guided missile or rocket or torpedo that carries the nuclear or explosive charge or the chemical or biological agents
burden load
encumbrance
incumbrance
onus
an onerous or difficult concern, the burden of responsibility, that's a load off my mind
assumed name fictitious name
Doing Business As
DBA
(law) a name under which a corporation conducts business that is not the legal name of the corporation as shown in its articles of incorporation
alias
assumed name
false name
a name that has been assumed temporarily
load line
Plimsoll line
Plimsoll mark
Plimsoll
waterlines to show the level the water should reach when the ship is properly loaded
lode
load
a deposit of valuable ore occurring within definite boundaries separating it from surrounding rocks
load the power output of a generator or power plant
load an amount of alcohol sufficient to intoxicate, he got a load on and started a brawl
load
loading
a quantity that can be processed or transported at one time, the system broke down under excessive loads
load factor (aeronautics) the ratio of an external load to the weight of the aircraft (measured in g)
load adulterate
stretch f dilute debase
corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance, often by replacing valuable ingredients with inferior ones, adulterate liquor
pack load down load with a pack
load lade laden load up fill or place a load on, load a car, load the truck with hay
load charge provide (a device) with something necessary, He loaded his gun carefully, load the camera
load put (something) on a structure or conveyance, load the bags onto the trucks
take a look
have a look
get a load
look at with attention, Have a look at this!, Get a load of this pretty woman!
load c transfer from a storage device to a computer's memory
load-bearing(a)
supporting(a)
capable of bearing a structural load, a supporting wall
assumed
false
fictitious
fictive
pretended
put on
sham
adopted in order to deceive, an assumed name, an assumed cheerfulness, a fictitious address, fictive sympathy, a pretended interest, a put-on childish voice, sham modesty
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.