Suche

Beleg Deutsch Englisch Übersetzung



Beleg
voucher
Beleg, Quittung
receipt
gepruefter Beleg
audited voucher
anerkannter Beleg
approved voucher
Beleg für Ausgaben
expense voucher
Beleg, Beweis, Anzeichen
evidence
Beleg, Anzeichen, Hinweis
evidence
Gutschein, Beleg, Eintrittskarte
voucher
Beleg m, Anzeichen n, Hinweis m
evidence
Beleg, Originalbeleg, Zahlungsbeleg, Zeuge
voucher
Beleg m; Anzeichen n; Hinweis m
davon zeugen dass ...; zeigen dass ...
evidence
to give provide evidence of the fact that ...
Beleg m; Abschnitt m; Zettel m
Belege pl; Abschnitte pl; Zettel pl
slip
slips
Beleg m, Abschnitt m, Zettel m
Belege pl, Abschnitte pl, Zettel pl
slip
slips
empirisch adj; auf Erfahrung beruhend
empirischer Beleg
empirische Daten
empirische Untersuchung
empiric; empirical; based on experience
empirical evidence
empirical data
empirical study
Unterlage f; Dokument n; Beleg m
Unterlagen pl; Dokumente pl; Belege pl
technische Unterlagen
document
documents
technical documentation; engineering documents
Unterlage f, Dokument n, Beleg m
Unterlagen pl, Dokumente pl, Belege pl
technische Unterlagen
document
documents
technical documentation, engineering documents
Beleg m; Originalbeleg m; Zahlungsbeleg m
Belege pl; Originalbelege pl; Zahlungsbelege pl
geprüfter Beleg
anerkannter Beleg
voucher
vouchers
audited voucher
approved voucher
Beleg m, Originalbeleg m, Zahlungsbeleg m
Belege pl, Originalbelege pl, Zahlungsbelege pl
geprüfter Beleg
anerkannter Beleg
voucher
vouchers
audited voucher
approved voucher
Beleg m; Nachweis m
Belege pl; Nachweise pl; weitere Unterlagen
Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen beizulegen. jur.
supporting document
supporting documents
The form must be accompanied by the required requisite supporting documents documentation.
Bestätigung f; Beleg m (für etw.); Bekräftigung f (von etw. Angezweifeltem durch einen Umstand)
Bestätigungen pl; Belege pl; Bekräftigungen pl
justification; vindication (for sth. contested)
justifications; vindications
Beleg m; Nachweis m
Belege pl; Nachweise pl; weitere Unterlagen
Ersatzbeleg m
Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen beizulegen. jur.
supporting document
supporting documents
replacement document
The form must be accompanied by the required requisite supporting documents documentation.
Strichkode Strichcode-Beleg m; Balkenkode Balkencode-Beleg m; Barcode-Beleg m comp.
Strichkode Strichcode-Belege pl; Balkenkode Balkencode-Belege pl; Barcode-Belege pl
bar code barcode receipt; bar code barcode voucher; bar code barcode slip
bar code barcode receipts; bar code barcode vouchers; bar code barcode slips
Quittung f, Beleg m, Empfangsschein m, Empfangsbestätigung f, Aufgabeschein m
Quittungen pl, Belege pl, Empfangsscheine pl, Empfangsbestätigungen pl, Aufgabescheine pl
gegen Quittung
receipt
receipts
on receipt
Beleg m; Originalbeleg m; Zahlungsbeleg m; Rechnungsbeleg m; Belegschein m (über etw.) econ. adm.
Belege pl; Originalbelege pl; Zahlungsbelege pl; Rechnungsbelege pl; Belegscheine pl
geprüfter Beleg
anerkannter Beleg
voucher (for sth.)
vouchers
audited voucher
approved voucher
Quittung f; Beleg m; Empfangsschein m; Empfangsbestätigung f; Aufgabeschein m; Zettel m
Quittungen pl; Belege pl; Empfangsscheine pl; Empfangsbestätigungen pl; Aufgabescheine pl; Zettel pl
Scheinquittung f
gegen Quittung
receipt
receipts
pro forma receipt
on receipt
Quittung f; Beleg m; Empfangsschein m; Empfangsbestätigung f; Aufgabeschein m; Zettel m
Quittungen pl; Belege pl; Empfangsscheine pl; Empfangsbestätigungen pl; Aufgabescheine pl; Zettel pl
Quittung für eine Geschenkbestellung
Scheinquittung f
gegen Quittung
receipt
receipts
gift receipt
pro forma receipt
on receipt
empirische Belege pl; empirische Befunde pl; empirische Beobachtungen pl; empirisch belegte feststellbare Tatsachen pl; empirische Daten pl
(empirischer) Beleg; (empirischer) Befund; empirisch feststellbare Tatsache
aus Beobachtungen und Messungen gewonnene empirische Daten
sich weitgehend auf empirische Befunde stützen
evidence
piece of evidence
evidence derived from observations and measurements
to largely rest on evidence
Rechnung f; Faktur f; Faktura f Ös. (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf Dienstleistung) econ.
Rechnungen pl; Fakturen pl
Originalrechnung f
detaillierte Rechnung
endgültige Rechnung f
offene unbezahlte Rechnung
Bevorschussung von Rechnungen
eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen
eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen
eine Rechnung nicht anerkennen
eine Rechnung prüfen
eine Rechnung quittieren
invoice (for an amount)
invoices
original invoice
detailed invoice
final invoice
unpaid invoice
invoice discounting
to issue an invoice for the full amount
to settle an invoice
to disallow an invoice
to verify an invoice
to receipt an invoice
Rechnung f; Faktur f; Faktura f Ös. (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf Dienstleistung) econ.
Rechnungen pl; Fakturen pl
Dienstleistungsrechnung f
Eingangsrechnung f
Korrekturrechnung f
Originalrechnung f
Verkaufsrechnung f
detaillierte Rechnung
endgültige Rechnung f
offene unbezahlte Rechnung
Bevorschussung von Rechnungen
eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen
eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen
eine Rechnung nicht anerkennen
eine Rechnung prüfen
eine Rechnung quittieren
invoice (for an amount)
invoices
service invoice
purchase invoice
corrective invoice; corrected invoice
original invoice
sales invoice
detailed invoice
final invoice
unpaid invoice
invoice discounting
to issue an invoice for the full amount
to settle an invoice
to disallow an invoice
to verify an invoice
to receipt an invoice
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm.; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.

Deutsche Beleg Synonyme

Argument  ÂBeleg  ÂBeweis  ÂGrund  ÂPrämisse  
Beleg  ÂDokument  ÂSchriftstück  ÂUnterlage  ÂUrkunde  
Anzeichen  ÂAnzeiger  ÂBeleg  ÂHinweis  ÂIndikator  ÂVorbote  ÂVorzeichen  
Beleg  ÂBeweis  ÂBeweismaterial  ÂBeweismittel  ÂBeweisstück  ÂCorpus  Delicti  ÂNachweis  
Beleg  Beweis  Nachweis  
Beleg  Dokument  Schriftstück  Unterlage  Urkunde  
Weitere Ergebnisse für Beleg Synonym nachschlagen

Englische voucher Synonyme

voucher  CD  IOU  MO  acceptance  acceptance bill  acknowledgment  acquittance  advocacy  advocating  advocation  affidavit  attestant  attestation  attestator  attester  authority  authorization  bank acceptance  bank check  bill  bill of draft  bill of exchange  bill of health  blank check  bystander  canceled check  certificate  certificate of character  certificate of deposit  certificate of proficiency  certification  certified check  character  character reference  check  checkbook  cheque  cojuror  commercial paper  compurgator  credential  debenture  demand bill  demand draft  deponent  deposition  diploma  discharge  draft  due bill  earwitness  exchequer bill  eyewitness  informant  informer  letter of credit  letter of introduction  money order  navicert  negotiable instrument  notarized statement  note  note of hand  paper  passerby  patronage  postal order  promissory note  quittance  receipt  receipt in full  recommend  recommendation  reference  release  sheepskin  sight bill  sight draft  spectator  swearer  sworn statement  testamur  testifier  testimonial  ticket  time bill  time draft  trade acceptance  treasury bill  visa  vise  warrant  warranty  witness  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Beleg steht für: