Suche

Berechtigung Deutsch Englisch Übersetzung



Berechtigung
warranty
Berechtigung f
entitlement
keine Berechtigung für etw.
ineligibility for sth. (e.g. benefits)
Legitimation f; Berechtigung f
authority
Legitimation f, Berechtigung f
authority
Berechtigung, Gewaehr, Gewaehrleistung, Garantie
warranty
wildern, unerlaubt fangen, ohne Berechtigung jagen
to poach
Berechtigung f, Gewähr f, Gewährleistung f, Garantie f
warranty
Vorsteuerabzug m (Mwst.) econ. fin.
Anspruch Berechtigung zum Vorsteuerabzug
input tax deduction (VAT)
right to deduct input tax
Berechtigung f; Rechtmäßigkeit f; Vertretbarkeit f; Legitimität f (einer Sache)
legitimacy (of a matter)
Sicherheitskarte f (Berechtigung für Schlüsselduplikate usw.)
Sicherheitskarten pl
security card (authorization for key duplicates etc.)
security cards
Sicherheitskarte f (Berechtigung für Schlüsselduplikate etc.)
Sicherheitskarten pl
security card (authorization for key duplicates etc.)
security cards
Berechtigung f; (sachliche) Rechtfertigung f (für etw.)
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
warrant (for sth.)
There is no warrant for such behaviour.
Genehmigung f, Berechtigung f, Recht n, Autorisierung f, Autorisation f
die Genehmigung einholen
die Genehmigung erteilen
authorization, authorisation Br.
to obtain authorization
to give authorization
wildern; unerlaubt fangen; ohne Berechtigung jagen v
wildernd; unerlaubt fangend; ohne Berechtigung jagend
gewildert; unerlaubt gefangen; ohne Berechtigung gejagt
Fische wildern; Fischwilderei betreiben
to poach
poaching
poached
to poach fish
Ermächtigung f; Genehmigung f; Berechtigung f; Befugnis f; Vollmacht f; Autorisierung f geh.; Autorisation f geh.
allgemeine Ermächtigung
gerichtliche Ermächtigung jur.
Sondergenehmigung f
die Genehmigung einholen
authorization eAm.; authorisation Br.
general authorization
authorization by court
special authorization
to obtain authorization
seine Berechtigung nachweisen; sich legitimieren; sich authentifizieren v (mit einem Kennwort usw.) comp.
seine Berechtigung nachweisend; sich legitimierend; sich authentifizierend
seine Berechtigung nachgewiesen; sich legitimiert; sich authentifiziert
to authenticate (with a password etc.)
authenticating
authenticated
Ermächtigung f; Genehmigung f; Zulassung f; Berechtigung f; Befugnis f; Vollmacht f; Autorisierung f geh.; Autorisation f geh.
Allgemeingenehmigung f; allgemeine Ermächtigung
gerichtliche Ermächtigung jur.
Sondergenehmigung f
die Genehmigung einholen
authorization eAm.; authorisation Br.
general authorization; general authorisation
authorization by court
special authorization
to obtain authorization
Recht n, Anrecht n, Berechtigung f
Rechte pl, Anrechte pl
sicher begründetes Anrecht, zustehendes Recht
absolutes Recht, uneingeschränktes Recht
ausschließliches Recht
kanonisches Recht
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
Recht behalten, recht behalten alt
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
right
rights
vested right
absolute right
exclusive right
canon law
to be in the right
to have the right to, to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right, to be right, to be proved correct
to assert a right
to waive a right
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f
Rechte pl; Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
zugrundeliegender Sachverhalt m; materielle Umstände pl; Hauptsache f jur.
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten
dem Grund oder der Höhe nach
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen
eine Klage als unbegründet abweisen
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen
eine Einwendung zur Hauptsache haben
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen
Die Vorbringen bezogen sich darauf ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.
merits (of a case)
on the merits
on the merits or in terms of amount
dismissal on the merits
to admit a claim on the merits
to dismiss a complaint on the merits
to deal with a case on its merits
to decide on the merits of the case
to have a defence upon the merits
to examine the merits of a claim
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.
zugrundeliegender Sachverhalt m; materielle Umstände pl; Hauptsache f jur.
in der Sache selbst; nach materiellrechtlichen Gesichtspunkten
dem Grund oder der Höhe nach
Klageabweisung aufgrund einer Sachentscheidung
einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen
eine Klage als unbegründet abweisen
zur Hauptsache verhandeln; über den Grund des Anspruchs verhandeln
in der Hauptsache entscheiden; eine Sachentscheidung treffen
eine Einwendung zur Hauptsache haben
einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen
Die Vorbringen bezogen sich darauf, ob der Klageanspruch begründet ist oder nicht.
merits (of a case)
on the merits
on the merits or in terms of amount
dismissal on the merits
to admit a claim on the merits
to dismiss a complaint on the merits
to deal with a case on its merits
to decide on the merits of the case
to have a defence upon the merits
to examine the merits of a claim
The arguments were directed to the merits or demerits of the claim.

Berechtigung Definition

Warranty
(n.) A covenant real, whereby the grantor of an estate of freehold and his heirs were bound to warrant and defend the title, and, in case of eviction by title paramount, to yield other lands of equal value in recompense. This warranty has long singe become obsolete, and its place supplied by personal covenants for title. Among these is the covenant of warranty, which runs with the land, and is in the nature of a real covenant.
Warranty
(n.) An engagement or undertaking, express or implied, that a certain fact regarding the subject of a contract is, or shall be, as it is expressly or impliedly declared or promised to be. In sales of goods by persons in possession, there is an implied warranty of title, but, as to the quality of goods, the rule of every sale is, Caveat emptor.
Warranty
(n.) A stipulation or engagement by a party insured, that certain things, relating to the subject of insurance, or affecting the risk, exist, or shall exist, or have been done, or shall be done. These warranties, when express, should appear in the policy
Warranty
(n.) Justificatory mandate or precept
Warranty
(n.) Security
Warranty
(v. t.) To warrant

warranty Bedeutung

breach of the covenant of warranty a failure of the seller's guarantee of good title
breach of warranty a breach that occurs when an item is deficient according to the terms of a warranty
guarantee
warrant warrantee
warranty
a written assurance that some product or service will be provided or will meet certain specifications
Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Berechtigung steht für: