Suche

Besten Deutsch Englisch Übersetzung



Besten
bests
besten
greatest
am besten
best
besten Dank für
will you accept my thanks for
am besten erzogen
bestbehaved
am besten bedacht
bestconsidered
am besten ernährt
bestfed
am besten erzogen
bestmannered
am besten, bester
best
die besten Häuser
the best houses
aus besten Quellen
from the very best sources
am besten begründet
bestfunded
am besten gestaltet
bestshaped
das Beste vom Besten
the cream of the crop
meine besten Kleider
my best clothes
grossartigste, besten
greatest
mit den besten Grüßen
with best regard
besten Dank im voraus
thanking you in advance
der ihm am besten zusagt
which best suits his purpose
Er ist im besten Alter.
He's in his prime.
Ware vom besten Material
goods of the best material
jemanden zum besten haben
pull sb's leg
man hat den besten Ausblick
one obtains the best view
sind die besten Exportpreise
our prices are the very best export prices
Arbeitskräfte im besten Alter
prime-age workers
welches ihm am besten gefällt
which suits him best
zum besten Preis, bestmöglich
at best
zehn num
die besten Zehn
ten
the top ten
wir verkaufen zum besten Preis
we sell at the best price we can obtain
gut adj
besser
am besten
good
better
best
gut adv
besser
am besten
well
better
best
ich denke, es wäre am besten zu
I think it would be best to
Mit den besten Wünschen zum Fest
With the compliments of the season
Ihnen nach besten Kräften zu helfen
to do all we can to help you
sich von seiner besten Seite zeigen
to be on one's best behavior (behaviour)
würde unserem Zweck am besten dienen
would best answer our purpose
würde unserem Zweck am besten dienen
would best suit our purpose
Sendezeit f
zur besten Sendezeit
broadcasting time; airtime; air time
at prime time
Sendezeit f
zur besten Sendezeit
broadcasting time, airtime
at prime time
dieser Artikel verkauft sich am besten
this article sells best
sie sind die besten in unserer Branche
they are the best in our line
am besten, am günstigsten, am liebsten
best
welche Artikel halten Sie für die besten
what articles do you consider best
sich von seiner besten Seite zeigen v
to be on one's best behavior behaviour
sich von seiner besten Seite zeigen v
to be on one's best behavior behaviour
den Ort auswählen, der ihm am besten liegt
select the point which suits him best
beste, guenstigste, am besten, am liebsten
best
bitte geben Sie uns Ihre besten Bedingungen
please allow us your very best terms
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.
The best things in life are free.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Sprw.
He who laughs last, laughs loudest.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Sprw.
He laughs best that laughs last. prov.
Beste m, f, n, Bester
Besten pl, Beste
best
bests
das Beste; die Auslese
das Beste vom Besten
the cream
the cream of the crop
das Beste, die Auslese
das Beste vom Besten
the cream
the cream of the crop
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen.
He's an up-and-coming young man.
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten alt von
for the benefit of
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten von adv
for the benefit of
verkohlen, veräppeln, zum Besten halten ugs. v
to have sb. on coll.
zum Besten von, zu Gunsten von, zugunsten alt von
for the benefit of
Jeder weiß am besten wo ihn der Schuh drückt. Sprw.
Everyone knows best where the shoe pinches him. prov.
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. Sprw.
Everyone knows best where the shoe pinches him. prov.
Dieses Haus hat seine besten Zeiten hinter sich. übtr.
This house has seen its day. fig.
großartig adj
großartiger
am großartigsten, am besten
great
greater
greatest
am besten; am günstigsten; am liebsten
Er tat sein bestes.
best
He did his best.
Ãœberleben n des am besten Angepassten (Evolutionsbiologie) biol.
survival of the fittest (evolutionary biology)
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben
Sie war aufgedonnert.
to be dressed to kill fig.
She was dressed to kill.
auf dem (richtigen) Weg sein übtr.
auf dem besten Weg sein übtr.
to be on track fig.
to be on track fig.
aufgedonnert sein, seine besten Sachen anhaben
Sie war aufgedonnert.
to be dressed to kill fig.
She was dressed to kill.
aufgedonnert sein v; seine besten Sachen anhaben
Sie war aufgedonnert.
to be dressed to kill fig.
She was dressed to kill.
Blütezeit f; Blüte f
in der Blüte des Lebens
Er ist im besten Alter.
prime
in one's prime
He's in his prime.
Superbowl m (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) sport
superbowl Am.
Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. Sprw.
Forbidden fruit taste the sweetest. prov.
Verbotene Früchte schmecken am besten., Verbotene Speise schmeckt am besten. Sprw.
Forbidden fruit taste the sweetest. prov.
gut adv
besser
am besten
Geht es dir gut?
Wie geht es dir? - Sehr gut danke.
well
better
best
Are you well?
How are you? - Very well thanks.
gut adv
besser
am besten
Geht es dir gut?
Wie geht es dir? – Sehr gut, danke.
well
better
best
Are you well?
How are you? – Very well, thanks.
Sendezeit f
Sendezeiten pl
Hauptsendezeit f
zur Hauptsendezeit; zur besten Sendezeit
broadcasting time; airtime; air time
broadcasting times; airtimes; air times
prime time; peak viewing hours
at prime time
sich von seiner besten Seite zeigen präsentieren; sich im besten Licht zeigen präsentieren übtr.
to put one's best foot forward fig.
sich von seiner besten Seite zeigen präsentieren; sich im besten Licht zeigen präsentieren v übtr.
to put one's best foot forward fig.
auf dem besten Weg(e) sein, etw. zu tun v übtr.
Er ist auf dem besten Weg, ein Stubenhocker zu werden.
to be well on the way to doing sth. fig.
He is well on the way to becoming a couch-potato.
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film Bühnenstück) fin. art
highest-grossing; largest-grossing {adj}
mit den höchsten Einspielzahlen; mit dem besten Einspielergebnis (nachgestellt) (Film, Bühnenstück) fin. art
highest-grossing; largest-grossing {adj}
zählen zu, gelten als
zählend, geltend
gezählt, gegolten
zu den Besten zählen
als großer Komponist gelten
to rank among
ranking
ranked
to rank among the best
to rank as a great composer
Zustimmung f; Zusage f; Genehmigung f
Es herrscht Einigkeit dass er für die Stelle am besten geeignet ist.
assent
He is by common assent the best person for the job.
gut adj
besser
am besten
Jeder hat etwas, das er gut kann.
Er ist immer für eine Überraschung ein Tor gut.
good
better
best
Everybody is good at something.
He is always good for a surprise a goal.
gut adj
besser
am besten
Jeder hat etwas das er gut kann.
Er ist immer für eine Überraschung ein Tor gut.
good
better
best
Everybody is good at something.
He is always good for a surprise a goal.
Kreis m
Kreise pl
sich im Kreise drehen
im Kreise der Familie
im engsten Kreise feiern
in den besten Kreisen
circle
circles
to move in a circle
in the family (circle)
to celebrate within the family circle, with one's close friends
in the best circles
Beste m f n; Bester
Besten pl; Beste
das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen
sein Bestes tun; sein Möglichstes tun
best
bests
to make the best of it
to do one's best
zu jdm. zählen; zu jdm. gehören v + Superlativ
zu den Besten der Welt zählen
Schüler, die zum obersten Drittel ihrer Klasse gehören
to rank among sb.; to be ranked among sb.; to be rated among sb.; to be considered among sb. {+superlative}
to rank among with the best in the world
students who are ranked in the top third of their class
bester; beste; bestes adj
allerbest
die besten ihrer Art
die besten elektrischen Generatoren ihrer Art
Die Strategie war nicht unbedingt die beste.
best
best of all
the best-of-breed
best-of-breed electric generators
The strategy could have been better.
Beste m,f,n; Bester
Besten pl; Beste
das Beste aus der Sache machen; das Beste daraus machen
sein Bestes tun; sein Möglichstes tun
Es ist vielleicht besser so.
best
bests
to make the best of it; to make the best (out) of a bad situation; to make the best of a bad job Br.
to do one's best
Maybe it's for the best.; Maybe it's all for the best.
jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen ugs. (fremdgehen)
jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend
jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt
Sie betrog ihn mit seinem besten Freund
to cheat on sb.
cheating on sb.
cheated on sb.
She cheated on him with his best friend.
jdn. hintergehen; (den Ehepartner) betrügen v
hintergehend; betrügend
hintergangen; betrogen
Ich fühle mich hintergangen.
Er betrog seine Frau mit ihrer besten Freundin.
to betray sb.
betraying
betrayed
I feel betrayed.
He betrayed his wife with her best friend.
Kreis m; Zirkel m (soziale Gruppe) soc.
ein intellektueller Zirkel
im Kreise der Familie
in den besten Kreisen
im engsten Kreise feiern
In Bankenkreisen ist er gut bekannt.
circle; coven
a circle coven of intellectuals
in the family (circle)
in the best circles
to celebrate within the family circle with a few close friends
He is well-known in banking circles.
Kreis m; Zirkel m (soziale Gruppe) soc.
ein intellektueller Zirkel
im Kreise der Familie
in den besten Kreisen
im engsten Kreise feiern
In Bankenkreisen ist er gut bekannt.
circle; coven
a circle coven of intellectuals
in the family (circle)
in the best circles
to celebrate within the family circle with a few close friends
He is well-known in banking circles.
jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen ugs. v (fremdgehen) soc.
jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend
jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt
Sie betrog ihn mit seinem besten Freund
to cheat on sb.
cheating on sb.
cheated on sb.
She cheated on him with his best friend.
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort; accompanying person (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
Dieb m; Diebin f (Strafrecht) jur.
Diebe pl; Diebinnen pl
Autodieb m
Gelegenheitsdieb m
Meisterdieb m
kleiner Dieb
Haltet den Dieb!
Diebe fängt man am besten durch Diebe. Sprw.
thief; larcenist Am. (criminal law)
thieves; larcenists
car thief
sneak thief
master thief
pilferer
Stop thief!
It takes a thief to catch a thief. prov.
Feiertag m
Feiertage pl
gesetzliche Feiertage; staatliche Feiertage
stille Feiertage; stille Tage Dt. pl adm.
Reisetipps für die Feiertage
Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage.
holiday
holidays; feasts; festive period; festive season
public holidays; national holidays; statutory holidays; legal holidays; bank holidays Br.
silent holidays (in Germany)
travel advice for the festive season
All my best wishes for the upcoming festive period.
es ist so, dass…; nämlich adv
Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang.
Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen.
„Kennst du ihn persönlich?“ „Allerdings.“
as a matter of fact AAMOF
I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course.
I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends.
'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.'
es ist so dass...; nämlich adv
Ich kenne ihn von der Uni wir waren nämlich im selben Lehrgang.
Und ob ich sie kenne sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen.
'Kennst du ihn persönlich?' 'Allerdings.'
as a matter of fact AAMOF
I knew him when we were in university as a matter of fact we were on the same course.
I do know her as a matter of fact she's one of my best friends
'Do you know him personally?' 'As a matter of fact I do.'
Gruß m; Grüße pl; Empfehlungen pl geh.
meine Empfehlung
Bitte übermitteln Sie meine besten Grüße an Ihre Kollegen.
Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, … (Verbalnote) pol.
compliments (formal greetings)
my best compliments
Please carry my compliments to your colleagues.
The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour honor to … (verbal note)
Kochrezept n; Rezept n cook.
Kochrezepte pl; Rezepte pl
Backrezept n
unsere besten Suppenrezepte zum Nachkochen
unser Muffinrezept zum Nachbacken
Küchenchef Anton verrät eines seiner Geheimrezepte.
cooking recipe; recipe
cooking recipes; recipes
baking recipe
our best soup recipes to try for yourself
our muffin recipe to bake at home
Chef Anthony will share one of his secret recipes.
Grüße pl (in Schlussformeln) (Schriftverkehr)
mit besten Grüßen
mit freundlichen Grüßen MfG adm.
mit herzlichen Grüßen; Herzliche Grüße
mit kollegialen Grüßen
mit lieben Grüßen; Liebe Grüße LG
Viele Grüße
regards (as used in closing formulas) (correspondence)
with best regards.; Best regards.
Yours sincerely Br.; Sincerely yours Am.; Sincerely Am.; Yours truly Am.
Warm greetings; with warm regards; Warm regards
Sincerely, your colleague; Sincerely
with fondest regards; Fondest regards; with kindest regards; Kindest regards
Yours; Kind regards
Begleitung f; Begleitperson f; Begleiter m; Begleiterin f soc.
alleine oder in Begleitung reisen
Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten.
Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch.
escort (social companion)
to travel alone or with an escort
We were not allowed to enter the building without an escort.
He and his escort were given the best table.
Grüße pl
einen schönen Gruß an, viele Grüße an
mit freundlichen Grüßen (MfG), mit besten Grüßen
herzliche Grüße
herzliche Grüße, mit herzlichen Grüßen (an) (vertraut)
mit lieben Grüßen
regards
give my regards to
Yours sincerely, With kind regards, With best regards, Kindest regards, Sincerely
love, with love, best wishes
Kind regards, Best regards (to)
fondest regards
Kraft f, Körperkraft f, Stärke f
Kräfte pl, Körperkräfte pl, Stärken pl
mit aller Kraft
nach besten Kräften
mit letzter Kraft
aus eigener Kraft
die Kraft aufbringen (für etw.)
wieder zu Kräften kommen
strength
strengths
with all one's strength
to the best of one's ability
with one's last ounce of strength
by oneself, by own means, by my own
to find the strength (for sth.)
to regain one's strength
ein Anrecht auf etw. haben; jdm. zustehen v
Wir haben uns stundenlang angestellt um die besten Sitzplätze ergattern zu können.
Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen.
Das Stück Torte ist für mich.
to have get dibs on sth. Am. coll.
We stood in line for hours to get have dibs on the best seats.
The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.
I have dibs on that piece of cake.
ein Anrecht auf etw. haben; jdm. zustehen v
Wir haben uns stundenlang angestellt, um die besten Sitzplätze ergattern zu können.
Die Nachbarn dürfen das Gemüse des Bauern immer als erste kaufen.
Das Stück Torte ist für mich.
to have get dibs on sth. Am. coll.
We stood in line for hours to get have dibs on the best seats.
The farmer always gives first dibs on his vegetables to his neighbors.
I have dibs on that piece of cake.
Leitweglenkung f; Wegelenkung f; Verkehrslenkung f; Wegeauswahl f; Wegesuche f; Routing n (Ansteuern des besten Ãœbermittlungsweges) telco. comp.
bedingte Wegelenkung; bedingte Wegesuche
Einrichtung der Leitweglenkung
line routing; traffic routing; automatic routing; alternative routing; alternate routing; routing; route selection; route administration (assignment of the best transfer route)
conditional route selection; conjugate routing
installation of line routing
Wohlwollen n; guter Wille
ein Zeichen guten Willens
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen dass ...
Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
goodwill; good will
a gesture of goodwill
Mind you even with the best will in the world I can't imagine that ...
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
Even with a lot of goodwill this is impossible.
geeignet, passend, tauglich, angemessen, recht adj (für)
geeigneter, passender
am geeignetsten, am passendsten
am besten geeignet, am günstigsten
nicht geeignet, nicht benutzbar
als geeignet angesehen werden
eine geeignete Lösung
suitable (for)
more suitable
most suitable
most suitable
unsuitable
to be considered suitable
a suitable solution
bester; beste; bestes adj
allerbest
nächstbester; nächstbeste; nächstbestes
die besten ihrer Art
die besten elektrischen Generatoren ihrer Art
die nächstbeste Möglichkeit
bei nächstbester Gelegenheit
Die Strategie war nicht unbedingt die beste.
best
best of all
next-best
the best-of-breed
best-of-breed electric generators
the next-best option
at the earliest opportunity
The strategy could have been better.
welche; welcher; welches pron (Fragepronomen)
Welcher Arzt hat sie behandelt?
Welcher Bewerber hat die Stelle bekommen?
Welches ist die bessere Betätigung – Schwimmen oder Tennis?
Welches Welche ugs. sind die besten Sorten in Bezug auf Haltbarkeit?
which (interrogative pronoun)
Which doctor attended you?
Which of the applicants has got the job?
Which is better exercise – swimming or tennis?
Which are the best varieties for long keeping?
Kandidat m; Anwärter m; Bewerber m (in Zusammensetzungen) pol. sport
Kandidate pl; Anwärter pl; Bewerber pl
ein Oscar-Anwärter
ein ernsthafter Anwärter auf den Titel
Er ist eindeutig ein Anwärter auf den besten Animationsfilm des Jahres.
contender; challenger
contenders; challengers
an Oscar contender
a serious challenger for the title
It's definitely a contender for best animated film of the year.
Feiertag m
Feiertage pl
Pfingsfeiertag m; Pfingsttag m
gesetzlicher Feiertag; staatlicher Feiertag
stille Feiertage; stille Tage Dt. pl adm.
Reisetipps für die Feiertage
Meine besten Wünsche für die bevorstehenden Feiertage.
holiday
holidays; feasts; festive period; festive season
holiday of Pentecost; day of Pentecost; day of Whitsun Br.
public holiday; national holiday; statutory holiday; legal holiday; bank holiday Br.
silent holidays (in Germany)
travel advice for the festive season
All my best wishes for the upcoming festive period.
Absicht f, Intention f, Zweck m, Vorsatz m, Bestimmung f, Wille m
Absichten pl, Intentionen pl, Vorsätze f, Bestimmungen pl
in der besten Absicht
in der Absicht zu ...
einem Zweck entsprechen
zum Zweck
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
purpose, intention
purposes, intentions, intents
with the best of intentions
with the intention of ...
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose, with this in mind
to serve the purpose
sich erinnern, sich entsinnen v
sich erinnernd, sich entsinnend
sich erinnert, sich entsonnen
er
sie erinnert sich
er
sie erinnerte sich
er
sie hat
hatte sich erinnert
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
to remember
remembering
remembered
he
she remembers
he
she remembered
he
she has
had remembered
I can't remember him.
I can't remember for the life of me.
interessantes Detail n; Faktum n; Schmankerl n Ös. Süddt. übtr.
Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit of information; titbit Br.; tidbit Am. fig.
tidbits snippets of gossip
The magazine revealed unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Jahr n
Jahre pl
vor Jahren
Jahr für Jahr
alle Jahre
das kommende Jahr
praktisches Jahr
erfolgreiches Jahr
über die Jahre hin
in den besten Jahren sein
nicht mehr in den besten Jahren sein
mit zwanzig Jahren
besonders schlechtes Jahr
jahraus, jahrein
year
years
years ago
year after year, year-on-year
every year
the year to come
practical year
banner year
as years go by
be in the prime of life
to be overthe hill fig.
at twenty, at the age of twenty
annus horribilis
year in, year out
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl n Ös. Süddt. übtr.
Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit Br.; tidbit Am. fig.; titbit of information
tidbits snippets of gossip
The magazine revealed unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Fantasie f; Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Alles Gute! (Schlussformel)
jdm. alles Gute (für bei etw.) wünschen
Alles Gute bei diesem Vorhaben!.
Alles Gute für die Zukunft!
Alles Gute für das neue Jahr!
Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.
Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)
All the best!; Best wishes! (closing formula)
to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.)
All the best with this venture!
Best wishes for the future!
All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year!
My best wishes to Patricia on the birth of her daughter.
With best wishes (closing formula in correspondence)
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben aber das geht nicht.
Ideal wäre es wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally I'd like to live in Rome but that's not possible.
Ideally the children should be taught individually.
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise adv
Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
Ideally, you should do these exercises daily.
Vegetables should ideally be organically grown.
Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
Ideally, the children should be taught individually.
Fantasie f; Phantasie f
Gewaltphantasie f
schmutzige Fantasie f; schmutzige Phantasie f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
jds. Fantasie anregen
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to fire sb.'s imagination
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Entgegenkommen n; guter Wille m; wohlwollendes Verhalten n
ein Zeichen guten Willens
Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass …
Vielen Dank für Ihr Entgegenkommen.
Bei mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
Auch selbst bei mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
goodwill (good-will) (good will)
a gesture of goodwill
Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that …
Thank you for being so cooperative.
With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
Even with a lot of goodwill this is impossible.
jds. Zustimmung f; jds. Einwilligung f; jds. Plazet n geh.; jds. Sanktion f geh.; jds. Sanktus n Ös. (zu etw.)
allgemeine Zustimmung
mit Zustimmung Einwilligung von jdm.
seine Einwilligung zu etw. geben
Es herrscht Einigkeit, dass er für die Stelle am besten geeignet ist.
Findet das Ihre Zustimmung?
sb.'s approval; sb.'s consent; sb.'s assent; sb.'s okay coll.; sb.'s OK coll. (to sth.)
public approval
with the approval consent assent of sb.
to give your assent sanction to sth.
He is, by common assent, the best person for the job.
Does that meet with your approval?
auf dem gleichen Niveau sein wie jd. etw.; auf der gleichen Stufe stehen wie jd. etw.
ein Straßennetz, das auf dem gleichen Niveau ist wie das eines Entwicklungslandes
Messi hat gezeigt, dass er mit den besten Spielern der Welt mithalten kann.
Der Film steht auf einer Stufe mit Fellinis „8 ½“, was die emotionale Wirkung angeht.
to be on a par with sb. sth.
a road network on a par with that of a third world country
Messi has shown he is on a par with the best players in the world.
The film is on a par with Fellini's '8 ½' for emotional impact.
Absicht f; Vorhaben n
Absichten pl; Vorhaben pl
in der Absicht etw. zu tun
in der besten Absicht
mit guten Vorsätzen
fest entschlossen sein etw. zu tun
nicht die Absicht haben etw. zu tun
Wir beabsichtigen diese Praxis beizubehalten.
Ich wollte nicht unhöflich sein es tut mir leid wenn das so angekommen ist.
intention
intentions
with the intention of doing sth.
with the best (of) intentions
with good intentions
to have every intention of doing sth.
to have no intention of doing sth.
It is our intention to maintain this practice.
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.
sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein
sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend
sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen
Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet.
Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen.
Er eignet sich nicht zum Arzt.
Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet.
to be suited for to sth.; to be suitable for sth.
being suited for to sth.
been suited for to sth.
The land is well suited for agriculture.
The activity holidays on offer are best suited to groups.
He's not suited for a doctor.
She is not suitable as a bone marrow donor.
jdn. zum Besten Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen Ös. v
Sie hat ihn veralbert.
Willst du mich verschaukeln veralbern (oder was)?
Er hat gesagt, er kennt den Präsidenten, aber ich glaube, er hat mich da auf den Arm genommen.
to pull sb.'s leg; to have on () sb. Br.; to put on () sb. Am.; to pull sb.'s chain Am.; to yank sb.'s chain Am. (tell a lie, as a joke)
She pulled his leg.
Are you pulling my leg (or what)?
He said he knew the President, but I think he was just having putting me on.
sich für etw. eignen v; für etw. geeignet sein v
sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend
sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen
Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet.
Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen.
Er eignet sich nicht zum Arzt.
Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet.
to be suited for to sth.; to be suitable for sth.
being suited for to sth.
been suited for to sth.
The land is well suited for agriculture.
The activity holidays on offer are best suited to groups.
He's not suited for a doctor.
She is not suitable as a bone marrow donor.
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren Schw. v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
zu jdm. zählen; als jdm. gelten
zu den Besten zählen
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank above sb.
to rank high fig.
to rank among sb.
to rank among the best
He ranks as a great writer.
Jahr n
Jahre pl
vor Jahren
Jahr für Jahr
dieses Jahres d.J.
alle Jahre
das kommende Jahr
im Jahr darauf
praktisches Jahr
erfolgreiches Jahr
über die Jahre hin
in den besten Jahren sein
nicht mehr in den besten Jahren sein
mit zwanzig Jahren
die höheren Jahre
besonders schlechtes Jahr
jahraus jahrein
Wir schreiben das Jahr 2010.
year
years
years ago
year after year; year-on-year
of this year
every year
the year to come
one year later
practical year
banner year
as years go by
be in the prime of life
to be overthe hill fig.
at twenty; at the age of twenty
the advancing years
annus horribilis
year in year out
The year is 2010.
Absicht f; Vorhaben n
Absichten pl; Vorhaben pl
in der Absicht, etw. zu tun
in der besten Absicht
mit guten Vorsätzen
fest entschlossen sein, etw. zu tun
nicht die Absicht haben, etw. zu tun
Wir beabsichtigen, diese Praxis beizubehalten.
Ich wollte nicht unhöflich sein, es tut mir leid, wenn das so angekommen ist.
Das war nicht meine Absicht.
intention
intentions
with the intention of doing sth.
with the best (of) intentions
with good intentions
to have every intention of doing sth.
to have no intention of doing sth.
It is our intention to maintain this practice.
It wasn't my intention to be rude so I apologise if it came across that way.
Such was not my intention.
Kraft f; Körperkraft f; Stärke f med. übtr.
Kräfte pl; Körperkräfte pl; Stärken pl
mit aller Kraft
nach besten Kräften
mit letzter Kraft
aus eigener Kraft
die Kraft aufbringen (für etw.)
alle seine Kräfte aufbieten
wieder zu Kräften kommen
seine letzte Kraft zusammennehmen
(durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben
strength
strengths
with all one's strength
to the best of one's ability
using the last of your strength; using your last ounce of strength
by oneself; by own means; by my own
to find the strength (for sth.)
to summon all your strength; use every once of strength
to regain one's strength
to gather summon the last of your strength
to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early)
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat adj (für)
geeigneter; passender
am geeignetsten; am passendsten
am besten geeignet; am günstigsten
nicht geeignet; nicht benutzbar
nicht geeignet für Kinder unter 6
als geeignet angesehen werden
eine geeignete Lösung
ein geeignetes Angebot
wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit
Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet.
suitable (for)
more suitable
most suitable
most suitable
unsuitable
not suitable for children under 6
to be considered suitable
a suitable solution
a suitable offer
when suitable
This film movie is suitable for children aged 12 and up.
zuletzt; als Letztes adv
ganz zuletzt
Das ist die E-Mail die ich zuletzt geschrieben habe.
Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.
Wir sind als Letzte bedient worden.
Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.
Du hast den PC zuletzt benutzt.
Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
Wer zuletzt lacht lacht am besten. Sprw.
last
last of all
This is the e-mail I wrote last.
She is always last.
We were served last.; They served us last.
My room I'll clean up last.
You were the last person to use this PC.
I wanted to keep this question until last.
A good man thinks of himself last.
He who laughs last laughs longest best. Br.; He laughs best who laughs last. Am.
zuletzt; als Letztes adv
ganz zuletzt
Das ist die E-Mail, die ich zuletzt geschrieben habe.
Sie ist immer die Letzte.; Sie kommt immer als Letzte.
Wir sind als Letzte bedient worden.
Mein Zimmer räume ich zuletzt auf.
Du hast den PC zuletzt benutzt.
Ich wollte mir diese Frage für zuletzt aufheben.
Der brave Mann denkt an sich selbst zuletzt.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Sprw.
last
last of all
This is the e-mail I wrote last.
She is always last.
We were served last.; They served us last.
My room I'll clean up last.
You were the last person to use this PC.
I wanted to keep this question until last.
A good man thinks of himself last.
He who laughs last, laughs longest best. Br.; He laughs best who laughs last. Am.
jdn. zum Besten Narren halten; auf den Arm nehmen; hochnehmen; anführen; aufziehen; verschaukeln; verladen; veräppeln; verhohnepipeln; vergackeiern; verkohlen; pflanzen Ös.; heckerln Ös.; am Schmäh halten Ös.; am Seil herablassen herunterlassen Schw. v
Sie hat ihn veralbert.
Willst du mich verschaukeln veralbern (oder was)?
Er hat gesagt er kennt den Präsidenten aber ich glaube er hat mich da auf den Arm genommen.
to pull sb.'s leg; to have on () sb. Br.; to put on () sb. Am.; to pull sb.'s chain Am.; to yank sb.'s chain Am.
She pulled his leg.
Are you pulling my leg (or what)?
He said he knew the President but I think he was just having putting me on.
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdn. etw. meiden; einen Bogen um jdn. etw. machen
sich fernhaltend; wegbleibend; meidend; einen Bogen machend
sich ferngehalten; weggeblieben; gemieden; einen Bogen gemacht
Bleibt vom Rand der Klippen weg!
Ich versuche fettes Essen zu meiden.
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.
Das Thema Politik vermeidet man am besten wenn mein Vater in der Nähe ist.
to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
Keep away from the edge of the cliff!
I'm trying to keep off fatty foods.
You should keep off alcohol.
It's best to keep off politics when my father is around. Br.
Jahr n
Jahre pl
vor Jahren
Jahr für Jahr
dieses Jahres d. J.
alle Jahre
das kommende Jahr
im Jahr darauf
praktisches Jahr
äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr n (für jdn. bei etw.)
über die Jahre hin
in den besten Jahren sein
nicht mehr in den besten Jahren sein
mit zwanzig Jahren
die höheren Jahre
besonders schlechtes Jahr
das verflixte siebte Jahr
jahraus, jahrein
Wir schreiben das Jahr 2010.
year
years
years ago
year after year; year-on-year
of this year
every year
the year to come
one year later
practical year
banner year; bumper year (for sb. sth.)
as years go by
be in the prime of life
to be overthe hill fig.
at twenty; at the age of twenty
the advancing years
annus horribilis
the seven-year itch
year in, year out
The year is 2010.
abschneiden; wegkommen v (Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken übtr. ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten ziehe ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint his trip came off badly.
abschneiden; wegkommen v (Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken übtr. ugs.
in einer Prüfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint, his trip came off badly.
Familie f Fam. ; Angehörige pl
Familien pl
Kernfamilie f
Großfamilie f
Ersatzfamilie f
Gastfamilie f
Familie (als Adresse) Fam.
der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen
die Angehörigen der Opfer
eine Familie mit drei Personen
eine Familie unterhalten
eine Familie ernähren
seine Familie verlassen
in der Familie liegen
Familie in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
Du gehörst jetzt zur Familie.
Das liegt in der Familie.
Das kommt in den besten Familien vor.
family
families
nuclear family
extended family
surrogate family
host family
Mr & Ms ... Br.; Mr. & Ms. ... Am.
the close family
the victims' families
a family of three
to keep a family
to support a family
to abandon one's family
to run in the family
skip-generation family
Now you're one of the family.
It runs in the family.
It happens in the best families.
Grüße pl
Einen schönen Gruß an ...; Viele Grüße an ...
Viele Grüße; Herzliche Grüße (Briefschluss)
Sag ihr einen schönen Gruß!
mit freundlichen Grüßen MfG (Briefschluss) adm.
mit besten Grüßen (Briefschluss)
herzliche Grüße liebe Grüße (Briefschluss)
herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss vertraut)
mit kollegialen Grüßen
mit lieben Grüßen
Gruß und Kuss
Gruß und Kuss dein Julius. ugs.
jdm. Grüße übermitteln bestellen
Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
Give my regards to ...
best regards; kind regards; best wishes (letter closing line)
Give my regards to her!
Yours sincerely; Sincerely yours; Yours truly Am. (letter closing line)
With kind best regards; Kindest regards (letter closing line)
love; with love; best wishes (letter closing line)
Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
(With) collegial regards; Sincerely your colleague
fondest regards
love and kisses
Time to close go with love from Rose Joe. coll.
to pass on give (one's) regards best wishes to sb.
Please give my best regards to your wife!
Give my love to your children too.
Familie f Fam. ; Angehörige pl
Familien pl
Einelternfamilie
Kernfamilie f
Großfamilie f
Ersatzfamilie f
Gastfamilie f
Familie (als Adresse) Fam.
der engste Familienkreis; die engsten Angehörigen
die Angehörigen der Opfer
eine Familie mit drei Personen
eine Familie unterhalten
eine Familie ernähren
seine Familie verlassen
in der Familie liegen
Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
Du gehörst jetzt zur Familie.
Das liegt in der Familie.
Das kommt in den besten Familien vor.
family
families
single-parent family; lone-parent family Br.
nuclear family
extended family
surrogate family
host family
Mr & Ms … Br.; Mr. & Ms. … Am.
the close family
the victims' families
a family of three
to keep a family
to support a family
to abandon one's family
to run in the family
skip-generation family
Now you're one of the family.
It runs in the family.
It happens in the best families.
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdm. etw. aus dem Weg gehen; einen Bogen um jdn. etw. machen; jdn. etw. meiden v
sich fernhaltend; wegbleibend; aus dem Weg gehend; einen Bogen machend; meidend
sich ferngehalten; weggeblieben; aus dem Weg gegangen; einen Bogen gemacht; gemeidet
Ich versuche, fettes Essen zu meiden.
Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.
Bleibt vom Rand der Felsen weg!
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.
to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.; to keep your distance from sb. sth.; to steer clear of sb. sth.
keeping away from; keeping off; keeping your distance from; steering clear of
kept away from; kept off; kept your distance from; steered clear of
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food.
Keep your distance from cows grazing with young calves.
Keep away from the edge of the cliff!
You should keep off alcohol.
It's best to keep off politics when my father is around. Br.
(mit jdm.) um etw. wetteifern; konkurrieren; konkurrenzieren Süddt. Ös. Schw.; sich konkurrenzieren Schw.; rangeln v
wetteifernd; konkurrierend; konkurrenzierend; sich konkurrenzierend; rangelnd
gewetteifert; konkurriert; konkurrenziert; sich konkurrenziert; gerangelt
wetteifert; konkurriert; konkurrenziert; rangelt
wetteiferte; konkurrierte; konkurrenzierte; rangelte
sich um einen Preis bewerben
um eine Arbeitsstelle konkurrieren
um die besten Plätze rangeln
Drei Parteien konkurrieren um die Macht.
Beide Unternehmen wetteifern darum, eine bessere Einstufung zu erreichen.
to compete; to contend; to vie; to jockey (with sb.) for sth. to achieve sth.
competing; contending; vying; jockeying
competed; contended; vied; jockeyed
competes; contends; vies; jockeys
competed; contended; vied; jockeyed
to compete for a prize
to vie for a job
to jockey for position
Three parties are contending for power.
Both enterprises are vying to improve their rankings.
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen v
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass …
als etw. gelten
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.
Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten anerkanntermaßen die besten Restaurants.
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen.
Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt.
to acknowledge sb. sth. as sth.
acknowledging
acknowledged
to refuse to acknowledge the authority of the court
It is now widely generally acknowledged that …
to be acknowledged as sth. to be sth.
He is widely acknowledged as an expert in this field.
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.
It remains to be seen whether they acknowledge him as to be their leader.
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.
France is acknowledged to have a leading role in this field.

Deutsche Besten Synonyme

besten  
am  besten  Âam  ehesten  
am  besten  Âam  günstigsten  
für  Âzu  Gunsten  von  Âzum  Besten  von  
allenfalls  Âbestenfalls  Âhöchstens  Âim  besten  Fall  
am  besten  Âdas  Mittel  der  Wahl  Âder  bevorzugte  Lösungsweg  
Auswahl  der  Besten  Âcrème  de  la  crème  (umgangssprachlich)  ÂElite  
Beste  Grüße  ÂHerzliche  Grüße  ÂLiebe  Grüße  Âmit  besten  Grüßen  Âmit  freundlichem  Gruß  Âmit  freundlichen  Grüßen  ÂSchöne  Grüße  ÂViele  Grüße  
(jemanden)  auf  die  Schippe  nehmen  (umgangssprachlich)  Âauf  den  Arm  nehmen  (umgangssprachlich)  Âaufziehen  Âbelügen  Âfür  dumm  verkaufen  (umgangssprachlich)  Âveralbern  (umgangssprachlich)  Âverarschen  (derb)  Âveräppeln  (umgangssprachlich)  Âverkackeiern  (umgangssprachlich)  Âverkohlen  (umgangssprachlich)  Âverscheißern  (umgangssprachlich)  Âzum  Besten  haben  
besten  Dank  (umgangssprachlich)  Âdanke  (umgangssprachlich)  Âdanke  schön  (umgangssprachlich)  Âdanke  sehr  (umgangssprachlich)  Âherzlichen  Dank  (umgangssprachlich)  Âlieben  Dank  (umgangssprachlich)  Âvergelts  Gott  (umgangssprachlich)  Âvielen  Dank  
Auswahl der Besten  crème de la crème (umgangssprachlich)  Elite  
am besten  am ehesten  
am besten  am günstigsten  
am besten  das Mittel der Wahl  der bevorzugte Lösungsweg  
besten Dank (umgangssprachlich)  danke (umgangssprachlich)  danke schön (umgangssprachlich)  danke sehr (umgangssprachlich)  herzlichen Dank (umgangssprachlich)  lieben Dank (umgangssprachlich)  vergelts Gott (umgangssprachlich)  vielen Dank  
Weitere Ergebnisse für Besten Synonym nachschlagen

Englische bests Synonyme

Besten Definition

bests Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: