Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Bezug
Deutsch Englisch Übersetzung
Bezug
reference
ohne
Bezug
regardless
in
bezug
auf
in relation to
im
Bezug
auf
relating
in
bezug
auf
with regard to
mit
Bezug
auf
referring to
mit
Bezug
auf
relating to
mit
Bezug
auf
in respect of
mit
Bezug
auf
in (with) reference to ref.
mit
Bezug
auf
ref. : in (with) reference to
falsch in
Bezug
auf
incorrect in regard to
wegen; in
Bezug
auf
concerning
wegen, in
Bezug
auf
concerning
Bezug
nehmen, verweisen
refer
Bezug
auf solche Verträge
reference to such contracts
hinsichtlich, in
Bezug
auf
apropos of
Bezug
nehmen, verweisen auf
refer to
Zusammenhang
m
,
Bezug
m
bearing
im
Bezug
auf; gegenüber prep
vis-Ã -vis prep; vis a vis
mit
Bezug
auf Ihr Angebot vom
with reference to your quotation of
in
Bezug
auf den Lufttransport
in relation to air transportation
mit
Bezug
auf Ihr Schreiben vom
with regard to your letter of
Sensibilität
f
(in
Bezug
auf)
sensibility (to)
ohne Beziehung; ohne
Bezug
adj
unrelated
pingelig
adj
(in
Bezug
auf)
ugs.
fastidious (about)
(auf etw.) rekurrieren;
Bezug
nehmen
to refer back (to sth.)
(auf etw.) rekurrieren,
Bezug
nehmen
to refer back (to sth.)
bezüglich; in
Bezug
auf; mit
Bezug
auf
regarding
bezüglich, in
Bezug
auf, mit
Bezug
auf
regarding
hinsichtlich, mit
Bezug
auf, angesichts
with respect to, in respect of
Beziehen
n
;
Bezug
m
von Waren
adm.
procurement of goods; purchase of goods
(auf etw.) rekurrieren;
Bezug
nehmen
v
to refer back (to sth.)
ohne Beziehung, ohne
Bezug
, unverwandt
adj
unrelated
wählerisch; anspruchsvoll
adj
(in
Bezug
auf)
fastidious (about)
gelöst
adj
(in
Bezug
auf Pulver etc.)
chem.
solute {adj}
melodisch; in
Bezug
auf die Meldoie
adv
mus.
melodically
Bewohnen
n
; Beziehen
n
;
Bezug
m
einer Immobilie
occupation; occupancy of a property
sich auf etw. beziehen; einen
Bezug
zu etw. haben
v
to bear upon sth.
Wirklichkeit
f
den
Bezug
zur Wirklichkeit verlieren
reality
to lose one's grip on reality
Hemmungsgründe
pl
(in
Bezug
auf die Verjährung)
jur.
grounds for suspending the prescriptive period; grounds for interrupting the period of prescription
Risikogebiet
n
(in
Bezug
auf Naturkatastrophen)
geogr.
risk area; area at risk of natural disasters
Pfandschuldner
m
(in
Bezug
auf ein Zurückbehaltungsrecht)
lienee
beziehungslos; unverbunden
adj
; ohne Beziehung; ohne
Bezug
unrelated; unconnected
Erhebung
f
; Einhebung
f
Ös.
;
Bezug
Schw.
(von Abgaben)
levy (of imposts)
evolutiv; in
Bezug
auf die Evolution; Evolutions…
adj
biol.
evolutive; relating to evolution
Bezug
m
zur aktuellen Lage; Bedeutung
f
für die aktuelle Lage
relevance to the current situation
zellarchitektonisch; in
Bezug
auf die Zellanordnung
adj
biol.
cytoarchitectonic
hinsichtlich
prp; +Gen.
hins. ; im in Hinblick auf; in
Bezug
auf
with in respect to; in respect of
Br.
; with in having regard to; as regards; regarding; relating to; respecting
dated
hinsichtlich
prp; +Gen.
hins. ; im in Hinblick auf; in
Bezug
auf
with regard to; with in respect to; in respect of
Br.
sich beziehen auf, sich berufen auf,
Bezug
nehmen auf <
bezug
nehmen>
to refer to
Auslösungsrecht
n
(eines Schuldners in
Bezug
auf eine Hypothek)
jur.
equity of redemption
angemessen; entsprechend; relevant; einschlägig
adj
auf etw.
Bezug
haben
pertinent
to be pertinent to sth.
Eintretensverfügung
f
(in
Bezug
auf ein Rechtshilfeersuchen)
Schw.
jur.
order of compliance (with a mutual legal assistance request)
Stornorecht
n
(einer Bank in
Bezug
auf irrtümliche Kontogutschriften)
fin.
(a bank's) right to cancel erroneous credit items
Besessenheit
f
(in
Bezug
auf etw.)
Besessenheit
f
(von bösen Geistern)
relig.
possession (with sth.)
possession (by evil spirits)
große Befangenheit
f
; Gehemmtheit
f
; Unsicherheit
f
(bei etw. in
Bezug
auf etw.)
self-consciousness; sheepishness (about sth.)
Beschaffung
f
;
Bezug
m
; Einkauf
m
econ.
Fremdbeschaffung
f
; Fremd
bezug
m
procurement
external procurement
kleidungsmäßig; in
Bezug
auf Kleidung
adv
konservativ sein wenn es um Kleidung geht
sartorially
to be sartorially conservative
Inbesitznahme
f
; Aneignung
f
(einer Sache)
jur.
Bezug
einer Wohnung eines Hauses
occupancy (of sth.)
occupancy of a flat house
kleidungsmäßig; in
Bezug
auf Kleidung
adv
konservativ sein, wenn es um Kleidung geht
sartorially
to be sartorially conservative
Bezug
nahme
f
, Hinweis
m
unter
Bezug
nahme auf,
Bezug
nehmend auf,
bezug
nehmend
alt
auf
reference
with reference to, in reference to, referring to
Höhenlage
f
; Höhe
f
(in
Bezug
auf den Meeresspiegel)
aviat.
geogr.
geopotentielle Höhe
altitude; elevation; height (in relation to sea level)
geopotential altitude; geopotential elevation; geopotential height
Schadensvermeidung
f
; Schadensverhütung
f
Schadensvermeidung in
Bezug
auf Naturkatastrophen
damage prevention
disaster prevention
Schlechterstellung
f
(von jdm. bei etw. in
Bezug
auf etw.)
pol.
soc.
schlechtergestellt werden
less favourable treatment
Br.
; less favorable treatment
Am.
(of sb. in terms of sth.)
to be subjected to less favourable treatment; to receive less favourable treatment
mischerbig; heterozygot
adj
(in
Bezug
auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens)
biochem.
heterozygous
Inbesitznahme
f
; Aneignung
f
(einer Sache)
jur.
Bezug
einer Wohnung eines Hauses
schlüsselfertig
adj
occupancy (of sth.)
occupancy of a flat house
ready for occupancy
Mischerbigkeit
f
; Heterozygotie
f
(in
Bezug
auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens)
biochem.
heterozygosity
Bezug
szahl
f
;
Bezug
m
adm.
Bezug
szahlen
pl
; Bezüge
pl
im Schriftverkehr jds.
Bezug
szahl anführen angeben
reference number; reference
reference numbers; references
to quote sb.'s reference (number) in the correspondence
Sicherheitsgefühl
n
; Gefühl
n
der Sicherheit (in
Bezug
auf die eigene Person)
ein Gefühl der Sicherheit schaffen
feeling of safety
to create a feeling of safety
Unsicherheitsgefühl
n
; Gefühl
n
der Unsicherheit (in
Bezug
auf die eigene Person)
ein Gefühl der Unsicherheit vermitteln
feeling of unsafety
to give provide a feeling of unsafety
reinerbig; homozygot
adj
(in
Bezug
auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens)
biochem.
homozygote Werte (DNS)
homozygous
homozygous values (DNA)
jdn. erden
v
(davor bewahren den
Bezug
zum normalen Leben zu verlieren) (Sache)
soc.
Die Zeit in freier Natur erdet mich.
to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter)
Spending time in nature keeps me grounded.
jdn. erden
v
(davor bewahren, den
Bezug
zum normalen Leben zu verlieren) (Sache)
soc.
Die Zeit in freier Natur erdet mich.
to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter)
Spending time in nature keeps me grounded.
Fusionsvertrag
m
jur.
econ.
Fusionsverträge
pl
Fusionsvertrag von 1967 (in
Bezug
auf die drei europäischen Gemeinschaften)
merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement
merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements
Merger Treaty of 1987 (in respect of the three European communities)
Fusionsvertrag
m
jur.
econ.
Fusionsverträge
pl
Fusionsvertrag von 1967 (in
Bezug
auf die drei europäischen Gemeinschaften)
merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement
merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements
Merger Treaty of 1967 (in respect of the three European communities)
einer der Meldepflicht unterliegen; meldepflichtig sein
v
(Person) (in
Bezug
auf verdächtige Aktivitäten)
adm.
meldepflichtige Berufsgruppen
to be subject to reporting requirements (person) (in respect of suspicious activities)
professional groups subject to reporting requirements
Unsicherheitsgefühl
n
; Gefühl
n
der Unsicherheit (in
Bezug
auf die allgemeine Lage)
ein zunehmendes Unsicherheitsgefühl, was die Zukunft betrifft
sense of insecurity
an increasing sense of insecurity about the future
Bezug
m
im
Bezug
auf
in
Bezug
auf
in
Bezug
auf, in Hinsicht auf
in
Bezug
auf, unter ... Aspekt
mit
Bezug
auf
ohne
Bezug
auf, unabhängig von
reference
relating
in relation to, with reference to
with regard to
in terms of
in regard to, with regard to
without reference to
eine Demonstration seines Könnens geben; demonstrieren, was man alles kann; zeigen, was man alles drauf hat
ugs.
(in
Bezug
auf bestimmte Fertigkeiten)
v
to go through your paces (on certain abilities)
jdm. gleichgestellt sein
v
adm.
soc.
Sie sind in
Bezug
auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.
Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.
to be equal to sb.; to have equal status rank to sb.; to be placed put on the same level footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb.
They are not equal in terms of working conditions.
Women should enjoy a level playing field with men.
jdm. gleichgestellt sein
v
adm.
soc.
Sie sind in
Bezug
auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.
Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.
to be equal to sb.; to have equal status rank to sb.; to be placed put on the same level footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb.
They are not equal in terms of working conditions.
Women should enjoy a level playing field with men.
Substanzschädigung
f
an einer Liegenschaft durch den Pächter
jur.
Unterlassungsverfügung in
Bezug
auf die Substanzschädigung an einem Pachtobjekt
jur.
estrepement
writ of estrepement
Sicherheitsgefühl
n
; Gefühl
n
der Sicherheit (in
Bezug
auf die allgemeine Lage)
das allgemeine Sicherheitsgefühl
ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln
sense of security
the sense of security felt by the public
to give provide a false sense of security
beruflich; Berufs…; Fach… (in
Bezug
auf Ausbildungsberufe und Facharbeit)
adj
Berufslaufbahn
f
Berufsleben
n
Berufswahl
f
; Wahl des Ausbildungsberufs
vocational
vocational career
vocational life
vocational choice
Erhebung
f
Dt.
Schw.
; Einhebung
Bayr.
Ös.
Lie.
;
Bezug
Schw.
(von Gebühren Steuern)
adm.
Steuererhebung
f
Dt.
Schw.
; Steuereinhebung
f
Ös.
levying; levy; imposition (of fees taxes)
levying of tax; imposition of tax
in
Bezug
auf das vorliegende Schriftstück die vorliegende Vereinbarung
adv
adm.
jur.
Die Beteiligten in dieser Sache sind …
Eine Kopie ist hier angeschlossen.
hereto; to this document agreement
The parties hereto are …
A copy is hereto appended.
Gehalt
n
, Besoldung
f
,
Bezug
m
Ös.
Gehälter
pl
, Besoldungen
pl
, Bezüge
pl
ein Gehalt beziehen, ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
salary
salaries
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
in
Bezug
auf das vorliegende Schriftstück die vorliegende Vereinbarung
adv
adm.
jur.
Die Beteiligten in dieser Sache sind ...
Eine Kopie ist hier angeschlossen.
hereto; to this document agreement
The parties hereto are ...
A copy is hereto appended.
optimistisch; zuversichtlich; heiter; hoffnungsfreudig; leichtblütig
adj
in
Bezug
auf etw. zuversichtlich sein
Ich bin zuversichtlich dass wir Erfolg haben werden.
sanguine
to be sanguine about sth.
I'm sanguine that we shall succeed.
optimistisch; zuversichtlich; heiter; hoffnungsfreudig; leichtblütig
adj
in
Bezug
auf etw. zuversichtlich sein
Ich bin zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden.
sanguine
to be sanguine about sth.
I'm sanguine that we shall succeed.
aufgrund der Ähnlichkeit Gleichartigkeit (zweier Kategorien) (in
Bezug
auf etw.)
adv
mit gleichartigen Partnern Teilnehmern
Es bilden sich Paare mit ähnlichen Gesichtszügen.
assortatively (for sth.) (according to the similarity of two categories)
assortatively mixed
Couples mate assortatively for facial traits.
Sicherungsrecht
n
(an etw.)
econ.
jur.
Sicherungsrecht an Grundbesitz
Sicherungsrecht in
Bezug
auf den Kaufpreis
Vermögensgegenstand, an dem ein Sicherungsrecht bestellt ist
security interest (in sth.)
Am.
security interest in land
Br.
in real estate
Am.
purchase money security interest
property subject to a security interest
Beziehung
f
, Verhältnis
n
, Kontakt
m
Beziehungen
pl
, Verhältnisse
pl
, Kontakte
pl
in
Bezug
auf, im Verhältnis zu
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
relation
relations
in relation to
international scientific relations
to establish relations
Sensibilität
f
; Empfindsamkeit
f
psych.
; Empfindlichkeit
f
(leichte Verletzlichkeit) (in
Bezug
auf etw.)
biol.
envir.
med.
psych.
Schmerzempfindlichkeit
f
persönliche Empfindlichkeiten
sensitivity; sensibility (to sth.)
sensibility to pain
personal sensitivities; personal sensibilities
überzeugt
adj
(Person in
Bezug
auf ihr religiöses Bekenntnis)
relig.
Abgeordneter und überzeugter Katholik
Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren.
devout (of a person regarding his her religious belief)
member of Parliament and a devout Catholic
She was born in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother.
wählerisch; ziemlich anspruchsvoll; pingelig
adj
(in
Bezug
auf etw.)
sehr genau auf etw. achten schauen
ugs.
; sehr genaue Vorstellungen von etw. (Gewünschtem) haben
sehr darauf bedacht sein, etw. zu tun
fastidious (about)
to be fastidious about sth.
to be fastidious about doing sth.
Wirklichkeit
f
; Realität
f
den Realitäts
bezug
bewahren
den
Bezug
zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität
f
comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitäts
bezug
.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
Wirklichkeit
f
; Realität
f
den Realitäts
bezug
bewahren
den
Bezug
zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität
f
comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitäts
bezug
.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in
Bezug
auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. (formal)
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen
v
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in
Bezug
auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth.
formal
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
Sachbezogenheit
f
; Sach
bezug
m
; Themenbezogenheit
f
; Themen
bezug
m
;
Bezug
m
(zu etw.)
jdn. betreffen
Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun?
Viele der Ausstellungsstücke haben einen
Bezug
zu dem Gebäude.
relevance; relevancy (to sth.)
to be of relevance to sb.
What relevance does that incident have to yesterday's?
Many of the exhibits have relevance to the building.
Gehalt
n
; Besoldung
f
;
Bezug
m
Ös.
; Salär
n
Schw.
Gehälter
pl
; Besoldungen
pl
; Bezüge
pl
; Saläre
pl
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
Er hat ein gutes Gehalt.
Sein Gehalt wurde gekürzt.
salary
salaries
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
He earns a good salary.
His salary was cut.
welche; welcher; welches
pron
(Fragepronomen)
Welcher Arzt hat sie behandelt?
Welcher Bewerber hat die Stelle bekommen?
Welches ist die bessere Betätigung – Schwimmen oder Tennis?
Welches Welche
ugs.
sind die besten Sorten in
Bezug
auf Haltbarkeit?
which (interrogative pronoun)
Which doctor attended you?
Which of the applicants has got the job?
Which is better exercise – swimming or tennis?
Which are the best varieties for long keeping?
Protest
m
(Beurkundung der Annahme- Zahlungsverweigerung eines Wechsels)
fin.
rechtzeitig erhobener Protest
Protest in
Bezug
auf einen ausländischen Wechsel
Protest mangels ausreichender Sicherheit
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Ohne Protest.
protest
protest in due course
protest of a foreign bill of exchange
protest for better security
Br.
protest for non-acceptance
protest for non-payment
Protest waived.
vertragliche Rechtsbeziehung
f
; Vertragsbeziehung
f
; rechtliche Beziehung
f
Rechtsbeziehung
f
zwischen zwei Vertragsparteien
jur.
vertragliche Rechtsbeziehung in
Bezug
auf Grundbesitz
jds. Eigenschaft als Vertragspartner
in einer vertraglichen Rechtsbeziehung zueinander stehen
relationship of privity; privity in deed; privity of contract; privity
privity of estate
sb.'s privity of contract
to have privity with each other
Bezug
m
(Zusammenhang); Verhältnis
n
; Relation
f
(zu etw.)
in
Bezug
auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
Bezug
m
(Zusammenhang); Verhältnis
n
; Relation
f
(zu etw.)
in
Bezug
auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
gegenüber jdm. einer Sache; in
Bezug
auf etw.
prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskiminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-à-vis sb. sth. (formal)
the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe
an advantage vis-à-vis foreign companies
the value of the euro vis-à-vis other currencies
discrimination vis-à-vis employment
I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday.
auf der Ähnlichkeit (zweier Kategorien) beruhend; assortativ
geh.
(in
Bezug
auf etw.)
adj
Bildung von Paaren mit ähnlichen Merkmalen; assortative Paarbildung; Homogamie
biol.
Bildung von Paaren mit gegensätzlichen Merkmalen
biol.
Bildung von Paaren mit ähnlichem gleichem Bildungsgrad
soc.
assortative (for sth.) (based on the similarity of two categories)
positive assortative mating; assortative mating; homogamy
negative assortative mating
educational assortative mating
gegenüber jdm. einer Sache; in
Bezug
auf etw.
prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskriminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-Ã -vis sb. sth.
formal
the position of Great Britain vis-Ã -vis the rest of Europe
an advantage vis-Ã -vis foreign companies
the value of the euro vis-Ã -vis other currencies
discrimination vis-Ã -vis employment
I've got to speak to her vis-Ã -vis the arrangements for Sunday.
Magazin
n
; Zeitschrift
f
; Heft
n
Magazine
pl
; Zeitschriften
pl
; Hefte
pl
Fotomagazin
n
; Fotozeitschrift
f
Mitgliedermagazin
n
; Mitgliederzeitschrift
f
Nachrichtenmagazin
n
Onlinemagazin
n
; Onlinezeitschrift
f
Satiremagazin
n
; satirische Zeitschrift
f
Bezug
einer Zeitschrift
magazine
magazines
photo magazine
membership magazine
news magazine
electronic magazine; e-zine
satirical magazine
subscription of a magazine
gegenüber jdm. einer Sache
prp
(in
Bezug
auf)
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein
mir gegenüber; gegenüber uns
gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein
Mir gegenüber war er immer freundlich.
towards
Br.
; toward
Am.
; to; over; compared with sb. sth.
to be strict with one's child
to be kind to sb.
with me; with us
compared with the situation of 20 years ago
to have an advantage over the pursuer
He has always been friendly toward me.
gegenüber jdm. einer Sache
prp
(in
Bezug
auf)
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein
mir gegenüber; gegenüber uns
gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein
Mir gegenüber war er immer freundlich.
towards; toward
Am.
; to; over; compared with sb. sth.
to be strict with one's child
to be kind to sb.
with me; with us
compared with the situation of 20 years ago
to have an advantage over the pursuer
He has always been friendly toward me.
Geltendmachung
f
eines Pfandrechts einer Hypothek und Ausschluss des Schuldners von einem Auslösungsrecht
econ.
jur.
gerichtlicher Vollstreckungsbeschluss in
Bezug
auf ein Pfandrecht eine Hypothek
vorläufige gerichtliche Verfallserklärung in
Bezug
auf belastetes Vermögen
rechtskräftiger Gerichtsbeschluss zur Vollstreckung des Pfandrechts der Hypothek
foreclosure
Br.
judicial foreclosure; judgement of foreclosure
order for foreclosure nisi
Br.
order for foreclosure absolute
Br.
Gehalt
n
; Besoldung
f
;
Bezug
m
Ös.
; Salär
n
Schw.
Gehälter
pl
; Besoldungen
pl
; Bezüge
pl
; Saläre
pl
Durchschnittsgehalt
n
Einstiegsgehalt
n
Managergehälter
pl
Mindestgehalt
n
Professorenbesoldung
f
; Professorengehalt
n
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
Er hat ein gutes Gehalt.
Sein Gehalt wurde gekürzt.
salary
salaries
average salary
starting salary; entry-level salary
manager salaries
minimum salary; basic salary
professorial salary
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
He earns a good salary.
His salary was cut.
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw.
Bezug
nehmen; jdn. etw. meinen
v
<
bezug
nehmen>
sich beziehend auf;
Bezug
nehmend auf; meinend
sich bezogen auf;
Bezug
genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
Du weißt wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen aber jeder wusste wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. (formal)
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May 2008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names everyone knew who he was referring to.
In this table the figures refer to those responding to the survey.
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw.
Bezug
nehmen; jdn. etw. meinen
v
<
bezug
nehmen>
sich beziehend auf;
Bezug
nehmend auf; meinend
sich bezogen auf;
Bezug
genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
Du weißt, wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth.
formal
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May 2008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to.
In this table, the figures refer to those responding to the survey.
Verzichtserklärung
f
; Verzicht
m
(auf etw.); Ausschlagung
f
+Gen.
jur.
Verzichtserklärungen
pl
; Ausschlagungen
pl
Rechtsverzicht
m
Ausschlagung einer Erbschaft
Ausschlagung eines Vermächtnisses
Ausschlagung eines beschwerten Vermächtnisses von Geld oder beweglichen Gegenständen
Ausschlagung eines beschwerten Grundstückvermächtnisses
Ausschlagung von belastetem Vermögen (Konkursrecht)
eine Verzichterklärung zu etw. in
Bezug
auf eine Sache abgeben
disclaimer (of sth.)
disclaimers
disclaimer of a right
disclaimer of an estate an inheritance
Am.
disclaimer of a testamentary gift
disclaimer of onerous bequest
disclaimer of onerous devise
disclaimer of onerous property (bankruptcy law)
to file a disclaimer of sth.
etw. (öffentlich) fordern
v
; zu etw. aufrufen
v
fordernd; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch Zeitschrift Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag etc.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in
Bezug
auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book journal conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
etw. (öffentlich) fordern
v
; zu etw. aufrufen
v
fordernd; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag usw.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in
Bezug
auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book, journal, conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
etw. betreffen
v
; sich auf etw. beziehen
v
; auf etw.
Bezug
nehmen
v
betreffend; sich auf beziehend; auf
Bezug
nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf
Bezug
genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt
Bezug
auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm
Bezug
auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte
Bezug
genommen auf
Bücher die auf die Geschichte des Landes
Bezug
nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
etw. betreffen
v
; sich auf etw. beziehen
v
; auf etw.
Bezug
nehmen
v
betreffend; sich auf beziehend; auf
Bezug
nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf
Bezug
genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt
Bezug
auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm
Bezug
auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte
Bezug
genommen auf
Bücher, die auf die Geschichte des Landes
Bezug
nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
Ruhegeld
n
Dt.
; gesetzliche staatliche Rente
f
Dt.
Schw.
; gesetzliche staatliche Pension
f
Ös.
(gesetzliche staatliche) Altersrente
f
Dt.
Schw.
; Altersruhegeld
n
Dt.
; Alterspension
f
Ös.
; ASVG-Pension
Ös.
; AHV-Rente
f
Schw.
; Altersgeld
n
Betriebsrente
f
Dt.
Schw.
; Betriebspension
f
Ös.
dynamische Rente; dynamische Pension
Mindestrente
f
; Grundrente
f
Rente Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit
Bezug
einer Rente Pension
eine Rente Pension beziehen
in Rente Pension sein
die gesetzlichen Renten Pensionen anpassen
pol.
Zusammentreffen mehrerer Renten Pensionen
state pension; pension
old-age pension
occupational pension; company pension; employer pension; superannuation
Br.
Austr.
wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension
basic pension
partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds
receipt drawing of a pension
to draw a pension
to be on a pension
to adjust pensions
cumulation of several pensions
Antwort
f
Antw. ; Erwiderung
f
geh.
(auf etw.)
Antworten
pl
; Erwiderungen
pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in
Bezug
auf etw.)
Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u.A.w.g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replis; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Antwort
f
Antw. ; Erwiderung
f
geh.
(auf etw.)
Antworten
pl
; Erwiderungen
pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) k. A. (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in
Bezug
auf etw.)
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u. A. w. g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
adm.
Um rasche Beantwortung wird gebeten.
adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replies; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry, I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden
v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden besonders in
Bezug
auf Frauen.
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ especially in women.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden
v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in
Bezug
auf Frauen.
Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft?
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ, especially in women.
How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking?
Bezug
m
;
Bezug
nahme
f
(auf etw.) (Verweis)
ohne
Bezug
auf; unabhängig von
unter
Bezug
nahme auf;
bezug
nehmend auf;
Bezug
nehmend auf; in mit
Bezug
auf
prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
in
Bezug
auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm.
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös.
, damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug
m
;
Bezug
nahme
f
(auf etw.) (Verweis)
im
Bezug
auf
in
Bezug
auf
in
Bezug
auf; in Hinsicht auf
in
Bezug
auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit
Bezug
auf
ohne
Bezug
auf; unabhängig von
unter
Bezug
nahme auf;
Bezug
nehmend auf;
bezug
nehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke
adm.
; nur zu Evidenzwecken
adm.
Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke
adm
; zu Evidenzzwecken
adm.
Ös.
; für Ihre Aktenhaltung
adm.
; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken
Ös.
in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz
Ös
damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Deutsche
Bezug Synonyme
angesichts
Âhinsichtlich
Âin
Anbetracht
Âin
Bezug
auf
Âmit
Bezug
auf
Âvor
dem
Hintergrund
bezüglich
Âbezugnehmend
Âdiesbezüglich
Âin
Bezug
auf
Âmit
Bezug
auf
bezug
entsprechend
Âhinsichtlich
Âin
Bezug
auf
Âin
der
Art
von
Âwie
Beziehung
ÂBezug
ÂRelation
ÂVerbindung
ÂVerhältnis
ÂZusammenhang
bezüglich
Âbzgl.
Âhinsichtlich
Âin
Bezug
auf
Âin
Hinblick
auf
Âin
Sachen
(umgangssprachlich)
Âwegen
Âzum
Thema
(sich)
berufen
auf
Â(sich)
beziehen
auf
Âanspielen
auf
ÂBezug
nehmen
auf
Âzurückgreifen
auf
Weitere Ergebnisse für
Bezug Synonym
nachschlagen
Englische
reference Synonyme
reference
acknowledgment
advocacy
advocating
advocation
affective meaning
allusion
angle
appeal to
applicability
application
appositeness
aspect
bearing
by-line
case
certificate of character
certification
character
character
reference
citation
coloring
concern
concernment
confession
configuration
connection
connotation
consequence
credential
credentials
credit line
cross
reference
cross-refer
cross-
reference
demonstration
denotation
diacritical mark
direct attention to
direction
drift
effect
eidolon
end stop
endorsement
essence
example
exemplification
extension
facet
fashion
feature
figure
force
form
germaneness
gestalt
gist
grammatical meaning
guise
hint
idea
illustration
image
imago
impact
implication
import
impression
indication
innuendo
insinuation
instance
intension
interest
intimation
invoke
item
letter of introduction
lexical meaning
light
likeness
lineaments
literal meaning
look
make a cross-
reference
make
reference
to
manner
materiality
meaning
mention
naming
notation
note
notification
overtone
particular
patronage
pertinence
phase
phasis
pith
point
practical consequence
punctuation
punctuation marks
purport
quotation
range of meaning
real meaning
recommend
recommendation
refer to
reference
mark
referent
referral
regard
relatedness
relation
relevance
remark
respect
scope
seeming
semantic cluster
semantic field
semblance
sense
shape
side
signature
significance
signification
significatum
signifie
simulacrum
slant
span of meaning
specification
spirit
stop
structural meaning
style
substance
sum
sum and substance
symbolic meaning
tenor
testimonial
tittle
total effect
totality of associations
trademark
transferred meaning
tribute
twist
unadorned meaning
undertone
value
view
viewpoint
voucher
wise
reference
book
Baedeker
Yellow Pages
atlas
bibliography
business directory
calendar
casebook
catalog
catalogue raisonne
checklist
city directory
classified catalog
classified directory
concordance
cyclopedia
diatesseron
dictionary catalog
directory
encyclopedia
finding list
gazetteer
guidebook
handbook
handlist
harmony
index
itinerary
phone book
polyglot
record book
road map
roadbook
source book
studbook
telephone book
telephone directory
work of
reference
reference
mark
asterisk
bullet
centered dot
dagger
diacritical mark
end stop
fist
index
leaders
obelisk
paragraph
point
prime
punctuation
punctuation marks
reference
section
star
stop
tittle
Bezug Definition
Reference
(
n.
)
The
act
of
referring,
or
the
state
of
being
referred
Reference
(
n.
)
That
which
refers
to
something
Reference
(
n.
)
Relation
Reference
(
n.
)
One
who,
or
that
which,
is
referred
to.
Reference
(
n.
)
One
of
whom
inquires
can
be
made
as
to
the
integrity,
capacity,
and
the
like,
of
another.
Reference
(
n.
)
A
work,
or
a
passage
in
a
work,
to
which
one
is
referred.
Reference
(
n.
)
The
act
of
submitting
a
matter
in
dispute
to
the
judgment
of
one
or
more
persons
for
decision.
Reference
(
n.
)
The
process
of
sending
any
matter,
for
inquiry
in
a
cause,
to
a
master
or
other
officer,
in
order
that
he
may
ascertain
facts
and
report
to
the
court.
Reference
(
n.
)
Appeal.
reference Bedeutung
reference
consultation
the
act
of
referring
or
consulting,
reference
to
an
encyclopedia
produced
the
answer
reference
grid
a
pattern
of
horizontal
and
vertical
lines
that
provide
coordinates
for
locating
points
on
an
image
or
a
map
frame
of
reference
frame
a
system
of
assumptions
and
standards
that
sanction
behavior
and
give
it
meaning
coordinate
system
frame
of
reference
reference
system
reference
frame
a
system
that
uses
coordinates
to
establish
position
reference
denotation
extension
the
most
direct
or
specific
meaning
of
a
word
or
expression,
the
class
of
objects
that
an
expression
refers
to,
the
extension
of
`satellite
of
Mars'
is
the
set
containing
only
Demos
and
Phobos
reference
the
relation
between
a
word
or
phrase
and
the
object
or
idea
it
refers
to,
he
argued
that
reference
is
a
consequence
of
conditioned
reflexes
inertial
reference
frame
inertial
frame
a
coordinate
system
in
which
Newton's
first
law
of
motion
is
valid
address
computer
address
reference
(computer
science)
the
code
that
identifies
where
a
piece
of
information
is
stored
reference
book
reference
reference
work
book
of
facts
a
book
to
which
you
can
refer
for
authoritative
facts,
he
contributed
articles
to
the
basic
reference
work
on
that
topic
reference
manual
a
manual
containing
information
organized
in
a
summary
manner
character
reference
character
reference
a
formal
recommendation
by
a
former
employer
to
a
potential
future
employer
describing
the
person's
qualifications
and
dependability,
requests
for
character
reference
s
are
all
too
often
answered
evasively
citation
cite
acknowledgment
credit
reference
mention
quotation
a
short
note
recognizing
a
source
of
information
or
of
a
quoted
passage,
the
student's
essay
failed
to
list
several
important
citations,
the
acknowledgments
are
usually
printed
at
the
front
of
a
book,
the
article
includes
mention
of
similar
clinical
cases
mention
reference
a
remark
that
calls
attention
to
something
or
someone,
she
made
frequent
mention
of
her
promotion,
there
was
no
mention
of
it,
the
speaker
made
several
reference
s
to
his
wife
anatomical
reference
anatomical
an
expression
that
relates
to
anatomy
reference
point
point
of
reference
reference
an
indicator
that
orients
you
generally,
it
is
used
as
a
reference
for
comparing
the
heating
and
the
electrical
energy
involved
reference
source
a
publication
(or
a
passage
from
a
publication)
that
is
referred
to,
he
carried
an
armful
of
reference
s
back
to
his
desk,
he
spent
hours
looking
for
the
source
of
that
quotation
epoch
date
of
reference
(astronomy)
an
arbitrarily
fixed
date
that
is
the
point
in
time
relative
to
which
information
(as
coordinates
of
a
celestial
body)
is
recorded
reference
cite
refer
to,
he
reference
d
his
colleagues'
work
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Bezug steht für: