Suche

Bezug Deutsch Englisch Übersetzung



Bezug
reference
ohne Bezug
regardless
in bezug auf
in relation to
im Bezug auf
relating
in bezug auf
with regard to
mit Bezug auf
referring to
mit Bezug auf
relating to
mit Bezug auf
in respect of
mit Bezug auf
in (with) reference to ref.
mit Bezug auf
ref. : in (with) reference to
falsch in Bezug auf
incorrect in regard to
wegen; in Bezug auf
concerning
wegen, in Bezug auf
concerning
Bezug nehmen, verweisen
refer
Bezug auf solche Verträge
reference to such contracts
hinsichtlich, in Bezug auf
apropos of
Bezug nehmen, verweisen auf
refer to
Zusammenhang m, Bezug m
bearing
im Bezug auf; gegenüber prep
vis-à-vis prep; vis a vis
mit Bezug auf Ihr Angebot vom
with reference to your quotation of
in Bezug auf den Lufttransport
in relation to air transportation
mit Bezug auf Ihr Schreiben vom
with regard to your letter of
Sensibilität f (in Bezug auf)
sensibility (to)
ohne Beziehung; ohne Bezug adj
unrelated
pingelig adj (in Bezug auf) ugs.
fastidious (about)
(auf etw.) rekurrieren; Bezug nehmen
to refer back (to sth.)
(auf etw.) rekurrieren, Bezug nehmen
to refer back (to sth.)
bezüglich; in Bezug auf; mit Bezug auf
regarding
bezüglich, in Bezug auf, mit Bezug auf
regarding
hinsichtlich, mit Bezug auf, angesichts
with respect to, in respect of
Beziehen n; Bezug m von Waren adm.
procurement of goods; purchase of goods
(auf etw.) rekurrieren; Bezug nehmen v
to refer back (to sth.)
ohne Beziehung, ohne Bezug, unverwandt adj
unrelated
wählerisch; anspruchsvoll adj (in Bezug auf)
fastidious (about)
gelöst adj (in Bezug auf Pulver etc.) chem.
solute {adj}
melodisch; in Bezug auf die Meldoie adv mus.
melodically
Bewohnen n; Beziehen n; Bezug m einer Immobilie
occupation; occupancy of a property
sich auf etw. beziehen; einen Bezug zu etw. haben v
to bear upon sth.
Wirklichkeit f
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
reality
to lose one's grip on reality
Hemmungsgründe pl (in Bezug auf die Verjährung) jur.
grounds for suspending the prescriptive period; grounds for interrupting the period of prescription
Risikogebiet n (in Bezug auf Naturkatastrophen) geogr.
risk area; area at risk of natural disasters
Pfandschuldner m (in Bezug auf ein Zurückbehaltungsrecht)
lienee
beziehungslos; unverbunden adj; ohne Beziehung; ohne Bezug
unrelated; unconnected
Erhebung f; Einhebung f Ös.; Bezug Schw. (von Abgaben)
levy (of imposts)
evolutiv; in Bezug auf die Evolution; Evolutions… adj biol.
evolutive; relating to evolution
Bezug m zur aktuellen Lage; Bedeutung f für die aktuelle Lage
relevance to the current situation
zellarchitektonisch; in Bezug auf die Zellanordnung adj biol.
cytoarchitectonic
hinsichtlich prp; +Gen. hins. ; im in Hinblick auf; in Bezug auf
with in respect to; in respect of Br.; with in having regard to; as regards; regarding; relating to; respecting dated
hinsichtlich prp; +Gen. hins. ; im in Hinblick auf; in Bezug auf
with regard to; with in respect to; in respect of Br.
sich beziehen auf, sich berufen auf, Bezug nehmen auf <bezugnehmen>
to refer to
Auslösungsrecht n (eines Schuldners in Bezug auf eine Hypothek) jur.
equity of redemption
angemessen; entsprechend; relevant; einschlägig adj
auf etw. Bezug haben
pertinent
to be pertinent to sth.
Eintretensverfügung f (in Bezug auf ein Rechtshilfeersuchen) Schw. jur.
order of compliance (with a mutual legal assistance request)
Stornorecht n (einer Bank in Bezug auf irrtümliche Kontogutschriften) fin.
(a bank's) right to cancel erroneous credit items
Besessenheit f (in Bezug auf etw.)
Besessenheit f (von bösen Geistern) relig.
possession (with sth.)
possession (by evil spirits)
große Befangenheit f; Gehemmtheit f; Unsicherheit f (bei etw. in Bezug auf etw.)
self-consciousness; sheepishness (about sth.)
Beschaffung f; Bezug m; Einkauf m econ.
Fremdbeschaffung f; Fremdbezug m
procurement
external procurement
kleidungsmäßig; in Bezug auf Kleidung adv
konservativ sein wenn es um Kleidung geht
sartorially
to be sartorially conservative
Inbesitznahme f; Aneignung f (einer Sache) jur.
Bezug einer Wohnung eines Hauses
occupancy (of sth.)
occupancy of a flat house
kleidungsmäßig; in Bezug auf Kleidung adv
konservativ sein, wenn es um Kleidung geht
sartorially
to be sartorially conservative
Bezugnahme f, Hinweis m
unter Bezugnahme auf, Bezug nehmend auf, bezugnehmend alt auf
reference
with reference to, in reference to, referring to
Höhenlage f; Höhe f (in Bezug auf den Meeresspiegel) aviat. geogr.
geopotentielle Höhe
altitude; elevation; height (in relation to sea level)
geopotential altitude; geopotential elevation; geopotential height
Schadensvermeidung f; Schadensverhütung f
Schadensvermeidung in Bezug auf Naturkatastrophen
damage prevention
disaster prevention
Schlechterstellung f (von jdm. bei etw. in Bezug auf etw.) pol. soc.
schlechtergestellt werden
less favourable treatment Br.; less favorable treatment Am. (of sb. in terms of sth.)
to be subjected to less favourable treatment; to receive less favourable treatment
mischerbig; heterozygot adj (in Bezug auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens) biochem.
heterozygous
Inbesitznahme f; Aneignung f (einer Sache) jur.
Bezug einer Wohnung eines Hauses
schlüsselfertig adj
occupancy (of sth.)
occupancy of a flat house
ready for occupancy
Mischerbigkeit f; Heterozygotie f (in Bezug auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens) biochem.
heterozygosity
Bezugszahl f; Bezug m adm.
Bezugszahlen pl; Bezüge pl
im Schriftverkehr jds. Bezugszahl anführen angeben
reference number; reference
reference numbers; references
to quote sb.'s reference (number) in the correspondence
Sicherheitsgefühl n; Gefühl n der Sicherheit (in Bezug auf die eigene Person)
ein Gefühl der Sicherheit schaffen
feeling of safety
to create a feeling of safety
Unsicherheitsgefühl n; Gefühl n der Unsicherheit (in Bezug auf die eigene Person)
ein Gefühl der Unsicherheit vermitteln
feeling of unsafety
to give provide a feeling of unsafety
reinerbig; homozygot adj (in Bezug auf die väterlichen und mütterlichen Allele eines Gens) biochem.
homozygote Werte (DNS)
homozygous
homozygous values (DNA)
jdn. erden v (davor bewahren den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) soc.
Die Zeit in freier Natur erdet mich.
to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter)
Spending time in nature keeps me grounded.
jdn. erden v (davor bewahren, den Bezug zum normalen Leben zu verlieren) (Sache) soc.
Die Zeit in freier Natur erdet mich.
to keep sb. grounded; to keep your feet on the ground (matter)
Spending time in nature keeps me grounded.
Fusionsvertrag m jur. econ.
Fusionsverträge pl
Fusionsvertrag von 1967 (in Bezug auf die drei europäischen Gemeinschaften)
merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement
merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements
Merger Treaty of 1987 (in respect of the three European communities)
Fusionsvertrag m jur. econ.
Fusionsverträge pl
Fusionsvertrag von 1967 (in Bezug auf die drei europäischen Gemeinschaften)
merger agreement; consolidation agreement; agreement of consolidation; amalgamation agreement
merger agreements; consolidation agreements; agreements of consolidation; amalgamation agreements
Merger Treaty of 1967 (in respect of the three European communities)
einer der Meldepflicht unterliegen; meldepflichtig sein v (Person) (in Bezug auf verdächtige Aktivitäten) adm.
meldepflichtige Berufsgruppen
to be subject to reporting requirements (person) (in respect of suspicious activities)
professional groups subject to reporting requirements
Unsicherheitsgefühl n; Gefühl n der Unsicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage)
ein zunehmendes Unsicherheitsgefühl, was die Zukunft betrifft
sense of insecurity
an increasing sense of insecurity about the future
Bezug m
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf, in Hinsicht auf
in Bezug auf, unter ... Aspekt
mit Bezug auf
ohne Bezug auf, unabhängig von
reference
relating
in relation to, with reference to
with regard to
in terms of
in regard to, with regard to
without reference to
eine Demonstration seines Könnens geben; demonstrieren, was man alles kann; zeigen, was man alles drauf hat ugs. (in Bezug auf bestimmte Fertigkeiten) v
to go through your paces (on certain abilities)
jdm. gleichgestellt sein v adm. soc.
Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.
Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.
to be equal to sb.; to have equal status rank to sb.; to be placed put on the same level footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb.
They are not equal in terms of working conditions.
Women should enjoy a level playing field with men.
jdm. gleichgestellt sein v adm. soc.
Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.
Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.
to be equal to sb.; to have equal status rank to sb.; to be placed put on the same level footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb.
They are not equal in terms of working conditions.
Women should enjoy a level playing field with men.
Substanzschädigung f an einer Liegenschaft durch den Pächter jur.
Unterlassungsverfügung in Bezug auf die Substanzschädigung an einem Pachtobjekt jur.
estrepement
writ of estrepement
Sicherheitsgefühl n; Gefühl n der Sicherheit (in Bezug auf die allgemeine Lage)
das allgemeine Sicherheitsgefühl
ein falsches Sicherheitsgefühl vermitteln
sense of security
the sense of security felt by the public
to give provide a false sense of security
beruflich; Berufs…; Fach… (in Bezug auf Ausbildungsberufe und Facharbeit) adj
Berufslaufbahn f
Berufsleben n
Berufswahl f; Wahl des Ausbildungsberufs
vocational
vocational career
vocational life
vocational choice
Erhebung f Dt. Schw.; Einhebung Bayr. Ös. Lie.; Bezug Schw. (von Gebühren Steuern) adm.
Steuererhebung f Dt. Schw.; Steuereinhebung f Ös.
levying; levy; imposition (of fees taxes)
levying of tax; imposition of tax
in Bezug auf das vorliegende Schriftstück die vorliegende Vereinbarung adv adm. jur.
Die Beteiligten in dieser Sache sind …
Eine Kopie ist hier angeschlossen.
hereto; to this document agreement
The parties hereto are …
A copy is hereto appended.
Gehalt n, Besoldung f, Bezug m Ös.
Gehälter pl, Besoldungen pl, Bezüge pl
ein Gehalt beziehen, ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
salary
salaries
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
in Bezug auf das vorliegende Schriftstück die vorliegende Vereinbarung adv adm. jur.
Die Beteiligten in dieser Sache sind ...
Eine Kopie ist hier angeschlossen.
hereto; to this document agreement
The parties hereto are ...
A copy is hereto appended.
optimistisch; zuversichtlich; heiter; hoffnungsfreudig; leichtblütig adj
in Bezug auf etw. zuversichtlich sein
Ich bin zuversichtlich dass wir Erfolg haben werden.
sanguine
to be sanguine about sth.
I'm sanguine that we shall succeed.
optimistisch; zuversichtlich; heiter; hoffnungsfreudig; leichtblütig adj
in Bezug auf etw. zuversichtlich sein
Ich bin zuversichtlich, dass wir Erfolg haben werden.
sanguine
to be sanguine about sth.
I'm sanguine that we shall succeed.
aufgrund der Ähnlichkeit Gleichartigkeit (zweier Kategorien) (in Bezug auf etw.) adv
mit gleichartigen Partnern Teilnehmern
Es bilden sich Paare mit ähnlichen Gesichtszügen.
assortatively (for sth.) (according to the similarity of two categories)
assortatively mixed
Couples mate assortatively for facial traits.
Sicherungsrecht n (an etw.) econ. jur.
Sicherungsrecht an Grundbesitz
Sicherungsrecht in Bezug auf den Kaufpreis
Vermögensgegenstand, an dem ein Sicherungsrecht bestellt ist
security interest (in sth.) Am.
security interest in land Br. in real estate Am.
purchase money security interest
property subject to a security interest
Beziehung f, Verhältnis n, Kontakt m
Beziehungen pl, Verhältnisse pl, Kontakte pl
in Bezug auf, im Verhältnis zu
internationale wissenschaftliche Beziehungen
Beziehungen anknüpfen
relation
relations
in relation to
international scientific relations
to establish relations
Sensibilität f; Empfindsamkeit f psych.; Empfindlichkeit f (leichte Verletzlichkeit) (in Bezug auf etw.) biol. envir. med. psych.
Schmerzempfindlichkeit f
persönliche Empfindlichkeiten
sensitivity; sensibility (to sth.)
sensibility to pain
personal sensitivities; personal sensibilities
überzeugt adj (Person in Bezug auf ihr religiöses Bekenntnis) relig.
Abgeordneter und überzeugter Katholik
Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren.
devout (of a person regarding his her religious belief)
member of Parliament and a devout Catholic
She was born in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother.
wählerisch; ziemlich anspruchsvoll; pingelig adj (in Bezug auf etw.)
sehr genau auf etw. achten schauen ugs.; sehr genaue Vorstellungen von etw. (Gewünschtem) haben
sehr darauf bedacht sein, etw. zu tun
fastidious (about)
to be fastidious about sth.
to be fastidious about doing sth.
Wirklichkeit f; Realität f
den Realitätsbezug bewahren
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität f comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
Wirklichkeit f; Realität f
den Realitätsbezug bewahren
den Bezug zur Wirklichkeit verlieren
einen realen Hintergrund haben
erweiterte Realität f comp.
Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.
reality
to keep in touch with reality
to lose one's grip on reality
to have a basis in reality
augmented reality AR
Politicians are out of touch with reality.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. (formal)
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
wieder einmal immer wieder auf etw. hinweisen v
In diesem Bericht wurde wiederholt darauf hingewiesen, wie wichtig diese Frage ist.
Die Kritikpunkte in Bezug auf die Massentierhaltung wurden ja schon oft genug formuliert.
to rehearse sth. formal
This report has rehearsed the importance of this issue.
Criticisms of factory farming have been rehearsed often enough.
Sachbezogenheit f; Sachbezug m; Themenbezogenheit f; Themenbezug m; Bezug m (zu etw.)
jdn. betreffen
Was hat dieser Vorfall mit dem gestrigen zu tun?
Viele der Ausstellungsstücke haben einen Bezug zu dem Gebäude.
relevance; relevancy (to sth.)
to be of relevance to sb.
What relevance does that incident have to yesterday's?
Many of the exhibits have relevance to the building.
Gehalt n; Besoldung f; Bezug m Ös.; Salär n Schw.
Gehälter pl; Besoldungen pl; Bezüge pl; Saläre pl
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
Er hat ein gutes Gehalt.
Sein Gehalt wurde gekürzt.
salary
salaries
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
He earns a good salary.
His salary was cut.
welche; welcher; welches pron (Fragepronomen)
Welcher Arzt hat sie behandelt?
Welcher Bewerber hat die Stelle bekommen?
Welches ist die bessere Betätigung – Schwimmen oder Tennis?
Welches Welche ugs. sind die besten Sorten in Bezug auf Haltbarkeit?
which (interrogative pronoun)
Which doctor attended you?
Which of the applicants has got the job?
Which is better exercise – swimming or tennis?
Which are the best varieties for long keeping?
Protest m (Beurkundung der Annahme- Zahlungsverweigerung eines Wechsels) fin.
rechtzeitig erhobener Protest
Protest in Bezug auf einen ausländischen Wechsel
Protest mangels ausreichender Sicherheit
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Ohne Protest.
protest
protest in due course
protest of a foreign bill of exchange
protest for better security Br.
protest for non-acceptance
protest for non-payment
Protest waived.
vertragliche Rechtsbeziehung f; Vertragsbeziehung f; rechtliche Beziehung f Rechtsbeziehung f zwischen zwei Vertragsparteien jur.
vertragliche Rechtsbeziehung in Bezug auf Grundbesitz
jds. Eigenschaft als Vertragspartner
in einer vertraglichen Rechtsbeziehung zueinander stehen
relationship of privity; privity in deed; privity of contract; privity
privity of estate
sb.'s privity of contract
to have privity with each other
Bezug m (Zusammenhang); Verhältnis n; Relation f (zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
Bezug m (Zusammenhang); Verhältnis n; Relation f (zu etw.)
in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.
Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.
das Verhältnis die Relation zwischen Preisen und Löhnen
Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.
relation (to sth.)
in relation to sth.
Women's earnings are still low in relation to men's.
the relation relationship between prices and wages
The plot bears little relation to the reality.
gegenüber jdm. einer Sache; in Bezug auf etw. prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskiminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-à-vis sb. sth. (formal)
the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe
an advantage vis-à-vis foreign companies
the value of the euro vis-à-vis other currencies
discrimination vis-à-vis employment
I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday.
auf der Ähnlichkeit (zweier Kategorien) beruhend; assortativ geh. (in Bezug auf etw.) adj
Bildung von Paaren mit ähnlichen Merkmalen; assortative Paarbildung; Homogamie biol.
Bildung von Paaren mit gegensätzlichen Merkmalen biol.
Bildung von Paaren mit ähnlichem gleichem Bildungsgrad soc.
assortative (for sth.) (based on the similarity of two categories)
positive assortative mating; assortative mating; homogamy
negative assortative mating
educational assortative mating
gegenüber jdm. einer Sache; in Bezug auf etw. prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskriminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-à-vis sb. sth. formal
the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe
an advantage vis-à-vis foreign companies
the value of the euro vis-à-vis other currencies
discrimination vis-à-vis employment
I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday.
Magazin n; Zeitschrift f; Heft n
Magazine pl; Zeitschriften pl; Hefte pl
Fotomagazin n; Fotozeitschrift f
Mitgliedermagazin n; Mitgliederzeitschrift f
Nachrichtenmagazin n
Onlinemagazin n; Onlinezeitschrift f
Satiremagazin n; satirische Zeitschrift f
Bezug einer Zeitschrift
magazine
magazines
photo magazine
membership magazine
news magazine
electronic magazine; e-zine
satirical magazine
subscription of a magazine
gegenüber jdm. einer Sache prp (in Bezug auf)
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein
mir gegenüber; gegenüber uns
gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein
Mir gegenüber war er immer freundlich.
towards Br.; toward Am.; to; over; compared with sb. sth.
to be strict with one's child
to be kind to sb.
with me; with us
compared with the situation of 20 years ago
to have an advantage over the pursuer
He has always been friendly toward me.
gegenüber jdm. einer Sache prp (in Bezug auf)
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein
mir gegenüber; gegenüber uns
gegenüber verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein
Mir gegenüber war er immer freundlich.
towards; toward Am.; to; over; compared with sb. sth.
to be strict with one's child
to be kind to sb.
with me; with us
compared with the situation of 20 years ago
to have an advantage over the pursuer
He has always been friendly toward me.
Geltendmachung f eines Pfandrechts einer Hypothek und Ausschluss des Schuldners von einem Auslösungsrecht econ. jur.
gerichtlicher Vollstreckungsbeschluss in Bezug auf ein Pfandrecht eine Hypothek
vorläufige gerichtliche Verfallserklärung in Bezug auf belastetes Vermögen
rechtskräftiger Gerichtsbeschluss zur Vollstreckung des Pfandrechts der Hypothek
foreclosure Br.
judicial foreclosure; judgement of foreclosure
order for foreclosure nisi Br.
order for foreclosure absolute Br.
Gehalt n; Besoldung f; Bezug m Ös.; Salär n Schw.
Gehälter pl; Besoldungen pl; Bezüge pl; Saläre pl
Durchschnittsgehalt n
Einstiegsgehalt n
Managergehälter pl
Mindestgehalt n
Professorenbesoldung f; Professorengehalt n
ein Gehalt beziehen; ein Gehalt erhalten
der Leistung entsprechendes Gehalt
Er hat ein gutes Gehalt.
Sein Gehalt wurde gekürzt.
salary
salaries
average salary
starting salary; entry-level salary
manager salaries
minimum salary; basic salary
professorial salary
to draw a salary
salary commensurate with one's performance
He earns a good salary.
His salary was cut.
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen v <bezugnehmen>
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
Du weißt wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen aber jeder wusste wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. (formal)
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May 2008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names everyone knew who he was referring to.
In this table the figures refer to those responding to the survey.
sich auf jdn. etw. beziehen; auf jdn. etw. Bezug nehmen; jdn. etw. meinen v <bezugnehmen>
sich beziehend auf; Bezug nehmend auf; meinend
sich bezogen auf; Bezug genommen auf; gemeint
Wir beziehen uns auf Ihr Schreiben vom 4. Mai 2008.
Du weißt, wen ich meine.
Er nannte zwar keine Namen, aber jeder wusste, wer gemeint war.
Die Zahlen in dieser Tabelle beziehen sich auf jene Personen, die an der Umfrage teilgenommen haben.
to refer to sb. sth.; to advert to sb. sth. formal
referring to; adverting to
referred to; adverted to
Reference is made to your letter of 4 May 2008.
You know who I'm referring to.
Although he didn't mention any names, everyone knew who he was referring to.
In this table, the figures refer to those responding to the survey.
Verzichtserklärung f; Verzicht m (auf etw.); Ausschlagung f +Gen. jur.
Verzichtserklärungen pl; Ausschlagungen pl
Rechtsverzicht m
Ausschlagung einer Erbschaft
Ausschlagung eines Vermächtnisses
Ausschlagung eines beschwerten Vermächtnisses von Geld oder beweglichen Gegenständen
Ausschlagung eines beschwerten Grundstückvermächtnisses
Ausschlagung von belastetem Vermögen (Konkursrecht)
eine Verzichterklärung zu etw. in Bezug auf eine Sache abgeben
disclaimer (of sth.)
disclaimers
disclaimer of a right
disclaimer of an estate an inheritance Am.
disclaimer of a testamentary gift
disclaimer of onerous bequest
disclaimer of onerous devise
disclaimer of onerous property (bankruptcy law)
to file a disclaimer of sth.
etw. (öffentlich) fordern v; zu etw. aufrufen v
fordernd; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch Zeitschrift Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag etc.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book journal conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
etw. (öffentlich) fordern v; zu etw. aufrufen v
fordernd; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag usw.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book, journal, conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
etw. betreffen v; sich auf etw. beziehen v; auf etw. Bezug nehmen v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
etw. betreffen v; sich auf etw. beziehen v; auf etw. Bezug nehmen v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
Ruhegeld n Dt.; gesetzliche staatliche Rente f Dt. Schw.; gesetzliche staatliche Pension f Ös.
(gesetzliche staatliche) Altersrente f Dt. Schw.; Altersruhegeld n Dt.; Alterspension f Ös.; ASVG-Pension Ös.; AHV-Rente f Schw.; Altersgeld n
Betriebsrente f Dt. Schw.; Betriebspension f Ös.
dynamische Rente; dynamische Pension
Mindestrente f; Grundrente f
Rente Pension wegen verminderter Erwerbsfähigkeit
Bezug einer Rente Pension
eine Rente Pension beziehen
in Rente Pension sein
die gesetzlichen Renten Pensionen anpassen pol.
Zusammentreffen mehrerer Renten Pensionen
state pension; pension
old-age pension
occupational pension; company pension; employer pension; superannuation Br. Austr.
wage-related pension; wage-index-linked pension; index-linked pension
basic pension
partial incapacity pension; pension (released early) on partial incapacity grounds
receipt drawing of a pension
to draw a pension
to be on a pension
to adjust pensions
cumulation of several pensions
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir Leid ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u.A.w.g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replis; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
Antwort f Antw. ; Erwiderung f geh. (auf etw.)
Antworten pl; Erwiderungen pl
als Antwort auf; als Reaktion auf
als Antwort
keine Angabe(n) k. A. (in Formularen)
auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.)
Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht.
ablehnende Antwort
unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
ohne Antwort
um Antwort wird gebeten u. A. w. g.
eine Antwort formulieren
eine Antwort schuldig bleiben
keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen
nie um eine Antwort verlegen sein
Vielen Dank für Ihre Antwort.
Dringende Antwort erbeten. adm.
Um rasche Beantwortung wird gebeten. adm.
answer; reply; response (to sth.)
answers; replies; responses
in answer to
by way of an answer
no answer (n a) (in forms)
to push for an answer (as to sth.)
I'm sorry, I don't know the answer.
negative reply
glib answer
unreplying
repondez s'il vous plait RSVP ; please reply
to frame an answer
to fail to provide an answer
to be at a loss for an answer
never to be at a loss for an answer
Thank you very much for your reply.
Please reply as a matter of urgency.
A rapid response would be appreciated.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden besonders in Bezug auf Frauen.
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ especially in women.
sich (durch etw. von jdm. etw.) unterscheiden v
sich unterscheidend
sich unterschieden
es unterscheidet sich
es unterschied sich
es hat hatte sich unterschieden
Die neue Fassung unterscheidet sich stark gewaltig deutlich erheblich von der alten.
Seine Ansichten unterscheiden sich kaum von denen seiner Eltern.
Französisch unterscheidet sich in dieser Hinsicht von Italienisch.
Die Vorstellungen der Eltern über die Kinderbetreuung können weit auseinanderklaffen.
Ein Minimalpaar ist ein Wortpaar, das sich nur durch ein Element unterscheidet.
Manager unterscheiden sich in ihrer Fähigkeit, mit Stress umzugehen.
Die Geschmäcker sind verschieden, besonders in Bezug auf Frauen.
Inwiefern unterscheidet sich das Depositengeschäft vom Emissionsgeschäft?
to differ (from sb. sth. in sth.)
differing
differed
it differs
it differed
it has had differed
The new version differs widely greatly markedly considerably from the old one.
His views hardly differ from those of his parents.
French differs from Italien in this respect.; French and Italian differ in this respect.
Ideas on childcare may differ significantly between parents.
A minimal pair is a pair of words which differ only in one element contain a difference of only one element.
Managers differ from one another in their ability to handle stress.
Tastes differ, especially in women.
How does deposit banking differ from investment banking?; How is deposit banking different from investment banking?
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in mit Bezug auf prp
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm.; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …; For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf; in Hinsicht auf
in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf; unabhängig von
unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to; with reference to
with regard to
in terms of
in regard to; with regard to
without reference to
with reference to; in reference to; referring to
for reference only
for future reference; for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...; For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.

Deutsche Bezug Synonyme

angesichts  Âhinsichtlich  Âin  Anbetracht  Âin  Bezug  auf  Âmit  Bezug  auf  Âvor  dem  Hintergrund  
bezüglich  Âbezugnehmend  Âdiesbezüglich  Âin  Bezug  auf  Âmit  Bezug  auf  
bezug  
entsprechend  Âhinsichtlich  Âin  Bezug  auf  Âin  der  Art  von  Âwie  
Beziehung  ÂBezug  ÂRelation  ÂVerbindung  ÂVerhältnis  ÂZusammenhang  
bezüglich  Âbzgl.  Âhinsichtlich  Âin  Bezug  auf  Âin  Hinblick  auf  Âin  Sachen  (umgangssprachlich)  Âwegen  Âzum  Thema  
(sich)  berufen  auf  Â(sich)  beziehen  auf  Âanspielen  auf  ÂBezug  nehmen  auf  Âzurückgreifen  auf  
Weitere Ergebnisse für Bezug Synonym nachschlagen

Englische reference Synonyme

reference  acknowledgment  advocacy  advocating  advocation  affective meaning  allusion  angle  appeal to  applicability  application  appositeness  aspect  bearing  by-line  case  certificate of character  certification  character  character reference  citation  coloring  concern  concernment  confession  configuration  connection  connotation  consequence  credential  credentials  credit line  cross reference  cross-refer  cross-reference  demonstration  denotation  diacritical mark  direct attention to  direction  drift  effect  eidolon  end stop  endorsement  essence  example  exemplification  extension  facet  fashion  feature  figure  force  form  germaneness  gestalt  gist  grammatical meaning  guise  hint  idea  illustration  image  imago  impact  implication  import  impression  indication  innuendo  insinuation  instance  intension  interest  intimation  invoke  item  letter of introduction  lexical meaning  light  likeness  lineaments  literal meaning  look  make a cross-reference  make reference to  manner  materiality  meaning  mention  naming  notation  note  notification  overtone  particular  patronage  pertinence  phase  phasis  pith  point  practical consequence  punctuation  punctuation marks  purport  quotation  range of meaning  real meaning  recommend  recommendation  refer to  reference mark  referent  referral  regard  relatedness  relation  relevance  remark  respect  scope  seeming  semantic cluster  semantic field  semblance  sense  shape  side  signature  significance  signification  significatum  signifie  simulacrum  slant  span of meaning  specification  spirit  stop  structural meaning  style  substance  sum  sum and substance  symbolic meaning  tenor  testimonial  tittle  total effect  totality of associations  trademark  transferred meaning  tribute  twist  unadorned meaning  undertone  value  view  viewpoint  voucher  wise  
reference book  Baedeker  Yellow Pages  atlas  bibliography  business directory  calendar  casebook  catalog  catalogue raisonne  checklist  city directory  classified catalog  classified directory  concordance  cyclopedia  diatesseron  dictionary catalog  directory  encyclopedia  finding list  gazetteer  guidebook  handbook  handlist  harmony  index  itinerary  phone book  polyglot  record book  road map  roadbook  source book  studbook  telephone book  telephone directory  work of reference  
reference mark  asterisk  bullet  centered dot  dagger  diacritical mark  end stop  fist  index  leaders  obelisk  paragraph  point  prime  punctuation  punctuation marks  reference  section  star  stop  tittle  

Bezug Definition

Reference
(n.) The act of referring, or the state of being referred
Reference
(n.) That which refers to something
Reference
(n.) Relation
Reference
(n.) One who, or that which, is referred to.
Reference
(n.) One of whom inquires can be made as to the integrity, capacity, and the like, of another.
Reference
(n.) A work, or a passage in a work, to which one is referred.
Reference
(n.) The act of submitting a matter in dispute to the judgment of one or more persons for decision.
Reference
(n.) The process of sending any matter, for inquiry in a cause, to a master or other officer, in order that he may ascertain facts and report to the court.
Reference
(n.) Appeal.

reference Bedeutung

reference
consultation
the act of referring or consulting, reference to an encyclopedia produced the answer
reference grid a pattern of horizontal and vertical lines that provide coordinates for locating points on an image or a map
frame of reference frame a system of assumptions and standards that sanction behavior and give it meaning
coordinate system
frame of reference
reference system
reference frame
a system that uses coordinates to establish position
reference
denotation
extension
the most direct or specific meaning of a word or expression, the class of objects that an expression refers to, the extension of `satellite of Mars' is the set containing only Demos and Phobos
reference the relation between a word or phrase and the object or idea it refers to, he argued that reference is a consequence of conditioned reflexes
inertial reference frame
inertial frame
a coordinate system in which Newton's first law of motion is valid
address computer address
reference
(computer science) the code that identifies where a piece of information is stored
reference book
reference reference work
book of facts
a book to which you can refer for authoritative facts, he contributed articles to the basic reference work on that topic
reference manual a manual containing information organized in a summary manner
character reference character reference a formal recommendation by a former employer to a potential future employer describing the person's qualifications and dependability, requests for character references are all too often answered evasively
citation cite
acknowledgment credit reference mention quotation
a short note recognizing a source of information or of a quoted passage, the student's essay failed to list several important citations, the acknowledgments are usually printed at the front of a book, the article includes mention of similar clinical cases
mention reference a remark that calls attention to something or someone, she made frequent mention of her promotion, there was no mention of it, the speaker made several references to his wife
anatomical reference
anatomical
an expression that relates to anatomy
reference point
point of reference
reference
an indicator that orients you generally, it is used as a reference for comparing the heating and the electrical energy involved
reference source a publication (or a passage from a publication) that is referred to, he carried an armful of references back to his desk, he spent hours looking for the source of that quotation
epoch date of reference (astronomy) an arbitrarily fixed date that is the point in time relative to which information (as coordinates of a celestial body) is recorded
reference
cite
refer to, he referenced his colleagues' work
Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Bezug steht für: