Suche:

Deutsche Begriffe
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
Englische Begriffe
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
Wörterbuch Übersetzung »

Brandenburg Deutsch › Englisch Übersetzung

Für Brandenburg hat langua.de zu wenige Ergebnisse, zeige ergebnisse für Bran:

Brandenburg {n} [geogr.]
Brandenburg
Brandenburg {n} [geogr.]
Brandenburg
Abschnitt, Bereich, Sektor, Zweig, Branche
sector
Linie, Branche, Artikel, Telephonverbindung
line
Branche {f}, Abteilung {f}
Branchen {pl}, Abteilungen {pl}
branch
branches
Branche {f}, Geschäftszweig {m}
Branchen {pl}, Geschäftszweige {pl}
line
lines
Geschäftszweig {m}, Branche {f}
Geschäftszweige {pl}, Branchen {pl}
area of business, branch of business
branches of business
Wirtschaftszweig {m}, Branche {f}
Wirtschaftszweige {pl}, Branchen {pl}
economic sector, branch of trades, branch of industry
economic sectors, branches of trades
Wirtschaftszweig {m}, Branche {f}
trade
In welcher Branche bist du?
What line are you in?
Branche,Abteilung,springen,verzweigen
branch
in welcher Branche ist?
what line are you in?
in welcher Branche ist er
what line is he in
in welcher Branche ist sie
what line is she in
Geschäfte dieser Branche
firms doing business in this line
sie sind die besten in unserer Branche
they are the best in our line
unsere Kenntnisse der Branche
our knowledge of the trade
unsere Kenntnisse dieser Branche
our knowledge of this branch of business
die in bestimmten Branchen auftreten können
peculiar to any particular trade
branchenspezifisch {adj}, Branchen...
sectoral
Branchenadressbuch
classified directory
gelbe Seiten, Branchenadressbuch der Post
yellow pages
Marktführer {m}, Branchenführer {m}
market leader
Branchenindex {m} [fin.]
sectoral index
fundierte Branchenkenntnisse
profound knowledge of the trade
Branchenrisiko
risk peculiar to the trade
Branchenspanne {f}
average industry margin
Branchenspanne
average industry margin
Branchenstruktur {f}
structure of the branch, structure of the specific sectors
branchenüblich {adj}
usual in the trade, usual in the industry, usual in a line of business
branchenunüblich {adj}
not usual in the trade, not usual in the industry
Branchenverzeichnis {n}
classified directory
Gelbe Seiten, Branchenverzeichnis {n}
yellow pages, business directory
Branchenverzeichnis
classified directory
Händlerwerbung, Branchenwerbung
trade advertising
Feuersbrunst, Brand, Großfeuer
conflagration
in Brand
afire
Brand {m}
Brände {pl}
in Brand geraten, Feuer fangen
etw. in Brand setzen, etw. in Brand stecken
fire
fires
to catch fire
to set sth. on fire, to set sth. alight
Brand {m}, Großbrand {m}, Feuersbrunst {f}
blaze
Brand {m}, Getreidebrand {m} (Pilzerkrankung auf Pflanzen) [bot.]
smut
Brand {m} (von Keramik)
firing
in Brand setzen, anstecken {vt}
in Brand setzend, ansteckend
in Brand gesetzt, angesteckt
to torch
torching
torched
einen riesigen Brand haben (Durst)
to be parched, to be dying of thirst
Braunfäule {f}, Brand {m}, Mehltau {m}
blight
Markentransfer {m}, Markendehnung {f}, Brand-Stretching {n}
brand stretching
Wundbrand {m}, Brand {m} [med.]
Wundbrände {pl}
gangrene
gangrenes
entflammbar, entzündlich {adj}, Brand...
incendiary
brand-
brand
in Brand geraten
catch fire
in Brand stecken
set on fire
in Brand geraten
to catch fire
in Brand setzen
to set on fire
in Brand stecken
to set on fire
Feuer, Brand
fire
Brandabschnitt {m}
fire compartment, fire area, fire lobby
Brandabschnittsbegrenzung {f}
limitation of fire area
Brandabschnittsbildung {f}
creation of fire compartments
Brandabschnittsunterteilung {f}
division into fire compartments
brandaktuell {adj}
late-breaking
brandaktuell {adj}
brandaktuelle Informationen
brandaktuelle Nachrichten
red-hot
red-hot information
news hot of the press, news hot from the presses
Brandanschlag {m}
Brandanschläge {pl}
incendiary attack
incendiary attacks
Brandbekämpfung {f}, Feuerbekämpfung {f}
fire-fighting, firefighting
Brandbereich {m}
area subject to fire risk
Brandbestattung {f}
cremation burial
Blase {f}, Hautblase {f}, Pustel {f}, Brandblase {f}
Blasen {pl}, Brandblasen {pl}
blister
blisters
Blase,Brandblase
blister
Blasen,Brandblasen
blisters
Brandbombe {f} [mil.]
incendiary bomb
Brandbrasse {f} [zool.]
Brandbrassen {pl}
Saddled seabream
Saddled seabreams
Branden {n} (des Meeres)
surge (of the sea)
(Meer) branden, schlagen {vi} (gegen)
brandend, schlagend
gebrandet, geschlagen
to wash (against)
washing
washed
wogen, branden {vi}
wogend, brandend
gewogt, gebrandet
wogt, brandet
wogte, brandete
to surge
surging
surged
surges
surged
branden
surge
Brandenburg {n} [geogr.]
Brandenburg
brandend
surging
brandend,brandende
surging
Brandente {f}, Brandgans {f} [zool.]
sheldrake
brandet
surges
brandete
surged
brandete,gebrandet
surged
Brandfackel {f}, Fackel {f}
firebrand, brand
Brandfleck {m}, versengte Stelle, verbrannte Stelle
scorch mark
Brandflecken {pl}
gangrenous spot
Brandflecken
gangrenous spot
Brandfluchthaube {f}, Brandfluchtmaske {f}, Brandschutzhaube {f}, Brandschutzmaske {f}
(emergency escape) smoke hood, fire emergency mask
Brandgans {f} [ornith.]
Common Shelduck (Tadorna tadorna)
Brandgas {n}
combustion gas, conflagration gas
Brandgefahr, Feuersgefahr, Feuerrisiko
fire hazard
Brandgefahr {f}
fire hazard
Brandgeruch {m}
burnt smell
Brandgeschoss {n} [mil.]
Brandgeschossen {pl}
incendiary projectile, flame projectile
incendiary projectiles, flame projectiles
Brandherd {m}
Brandherde {pl}
source of fire
sources of fire
Krisenherd {m}, Brandherd {m}, Unruheherd {m}
trouble spot
brandig,sprengte
blasted
brandig
gangrenous
brandig
mildewy
Brandkasse
fire office
Brandkatastrophe {f}
Brandkatastrophen {pl}
fire disaster
fire disasters
Brandlehm {m}
burnt clay
Brandmal
stigma
Brandmal {n}, Schandmal {n}
Brandmale {pl}, Schandmale {pl}
stigma
stigmas
Brandzeichen {n}, Brandmal {n}
brand
Brandmal,Schandmal
stigma
Brandwunde, Brandmal
burn
Brandmalen,Schandmale
stigmas
Brandmalerei {f}
poker work
Brandmalerei
poker work
(öffentlich) anprangern, brandmarken, verurteilen
to denounce
brandmarken
to brand
brandmarken, stigmatisieren {vt}
brandmarkend, stigmatisierend
gebrandmarkt, stigmatisiert
to stigmatize, to stigmatise
stigmatizing, stigmatising
stigmatized, stigmatised
brandmarken
denouements
brandmarken
denounce
brandmarken
stigmatize
brandmarkend
branding
brandmarkend
denounces
brandmarkend
denouncing
brandmarkend
stigmatizing
brandmarkt
denouncers
brandmarkt
denounces
brandmarkt
stigmatizes
brandmarkte
denounce
brandmarkte
denounced
brandmarkte
stigmatized
Brandmarkung {f}
stigmatization
Brandmarkung
stigmatization
Brandmauer
fire wall
Brandmauer {f}
Brandmauern {pl}
fire wall
fire walls
Brandmauern
fire walls
Brandmelder {m}
Brandmelder {pl}
fire detector
fire detectors
Flammenwächter {m}, Brandmelder {m}
Flammenwächter {pl}, Brandmelder {pl}
flame detector
flame detectors
Brandmelder
fire detector
Flammenwaechter,Brandmelder
flame detector
Brandmeldezentrale {f}
Brandmeldezentralen {pl}
central fire alarm system
central fire alarm systems
brandneu, nagelneu, funkelnagelneu, fabrikneu {adj}
brand-new
brandneu
brand new
brandneu
fire-new
brandneu
firenew
brandneu
hot new
Brandrisiko, Feuerrisiko
fire risk
Brandrodung {f}
slash-and-burn
Brandsatz {m}
Brandsätze {pl}
incendiary device
incendiary devices
Brandsalbe {f} [med.] [pharm.]
Brandsalben {pl}
burn ointment
burn ointments
Brandsalbe
burn ointment
Brandsalben
burn ointments
Brandschaden
fire damage
Brandschaden
fire loss
Brandschaden
loss by fire
Brandschaden {m}
Brandschäden {pl}
leichter Brandschaden
fire damage
fire damages
singe
Brandschadenabteilung
fire department
Brandschadenersatzleistung
fire indemnity
brandschatzen {vt}
brandschatzend
gebrandschatzt
to pillage and threaten to burn
pillaging and threatening to burn
pillaged and threatened to burn
brandschatzend,pluendernd
plundering
brandschatzt,pluendert
plunders
brandschatzte,pluenderte
plundered
Brandschatzung {f}
pillaging and threat of burning
Brandschicht {f}
burnt layer
Brandschott {n} (zwischen Triebwerk und Kabine) [aviat.]
firewall
Brandschutz {m}
fire prevention, fire protection, protection against fire
Brandschutzanstrich {m}
Brandschutzanstriche {pl}
fire-proof coating
fire-proof coatings
Brandschutzeinrichtung {f}
Brandschutzeinrichtungen {pl}
fire control system, fire protection device
fire control systems, fire protection devices
Brandschutzklappe {f}
Brandschutzklappen {pl}
fire damper
fire dampers
Brandschutzklasse {f}
Brandschutzklassen {pl}
fire protection classification
fire protection classifications
Feuerwehrübung {f}, Brandschutzübung {f}
fire exercise, fire drill
Brandschutzventil {n}
Brandschutzventile {pl}
fire protection valve
fire protection valves
Brandseeschwalbe {f} [ornith.]
Sandwich Tern (Sterna sandvicensis)
Brandsohle {f}
Brandsohlen {pl}
insole
insoles
Brandsohle
insole
Brandsohlen
insoles
Brandstelle {f}
Brandstellen {pl}
scene of fire
scenes of fire
Brandstelle
scene of fire
Brandstellen
scenes of fire
Brandstifter {m}, Brandstifterin {f}
Brandstifter {pl}
arsonist
arsonists
Brandstifter {m}
torch [Am.]
Brandstifter {m}
firebug
Brandstifter {m}, Brandstifterin {f}, Aufrührer {m}
Brandstifter {pl}
incendiary
incendiaries
Brandstifter
arsonist
Brandstifter
arsonists
Brandstifter
firebug
Brandstifter
incendiaries
Brandstifter
incendiary
Brandstiftern
incendiary
Brandstiftung
arson
Brandstiftung {f}
Brandstiftungen {pl}
Brandstiftung als Versicherungsbetrug, warme Sanierung {f}, heißer Abriss [ugs.]
arson, fire raising
arsons
Texas lightning [Am.] [coll.]
Sabotage {f}, Brandstiftung {f}
incendiary
Brandstiftungen
arsons
Brandtaube {f} [ornith.]
Bartlett's Bleeding Heart
wogen, Brandung
surge
Brandung {f}
surf
Sturzwellen {pl}, Brandung {f}
breakers
Brandung
breakers
Brandung
surf
Woge, Brandung
surge
Brandungswelle {f}
Brandungswellen {pl}
surging billow
surging billows, billows
Brandungswelle
surging billow
Brandungswellen
billows
Brandungswellen
surging billows
Brandursache
cause of conflagration
Feststellung der Brandursache
fire inquest
Feuerversicherung, Brandversicherung
fire insurance
Brandversicherungspolice
fire policy
Brandwand {f}, Feuerwand {f}
firewall
Brandweber {m} [ornith.]
Zanzibar Red Bishop
Brandwunde {f}, Verbrennung {f} (an) [med.]
Brandwunden {pl}
Verbrennung {f} zweiten Grades
Verbrennungen dritten Grades
burn (on)
burns
second-degree burn
tertiary burns
leichte Verbrennung {f}, kleine Brandwunde {f} [med.]
singe
Bach,Brandwunde,Zuendung,verbrennen,brennen
burn
Brandwunden,brennt
burns
Brandy
brandy
abbrennen, niederbrennen, herunterbrennen
abbrennend, niederbrennend, herunterbrennend
abgebrannt, niedergebrannt, heruntergebrannt
brennt ab, brennt nieder, brennt herunter
brannte ab, brannte nieder, brannte herunter
to burn down
burning down
burnt down
burns down
burnt down
anbrennen {vi}
anbrennend
angebrannt
brennt an
brannte an
to burn
burning
burnt
burns
burnt
brennen {vi}
brennend
gebrannt
er
sie
es brennt
ich
er
sie
es brannte
er
sie hat
hatte gebrannt
to burn {burnt, burned, burnt, burned}
burning
burnt, burned
he
she
it burns
I
he
she
it burnt, I
he
she
it burned
he
she
it has
had burnt, he
she
it has
had burned
brennen {vt} (Ziegel, Keramik)
brennend
gebrannt
brennt
brannte
nochmal brennen
to fire
firing
fired
fires
fired
to refire
durchbrennen, ausreißen, abhauen, entlaufen
durchbrennend, ausreißend, abhauend, entlaufend
durchgebrannt, ausgerissen, abgehauen, entlaufen
brennt durch, reißt aus, haut ab, entläuft
brannte durch, riss aus, haute ab, entlief
to elope, to run away
eloping, running away
eloped, run away
elopes
eloped
brannte
burned
brannte
scorched
brannte
burnt
Branntwein {m}
brandy
Branntwein {m}
Branntweine {pl}
firewater
firewaters
Branntwein {m}, Sprit {m}
spirits
Branntwein
brandy
Branntwein
firewater
Branntwein,Sprite
spirits
Branntweinbre
distiller
Branntweinbrenner {m}
distiller
Branntweinbrenner
distiller
Branntweinbrenner
distillers
Brennerei {f}, Destille {f}, Branntweinbrennerei {f}, Schnapsbrennerei {f}
Brennereien {pl}, Destillen {pl}, Branntweinbrennereien {pl}, Schnapsbrennereien {pl}
distillery
distilleries
Branntweinbrennerei,Schnapsbrennerei
distillery
Branntweinbrennereien,Schnapsbrennereien
distilleries
Branntweine
firewaters

Deutsche Synonyme für Brandenburg

brandenburg  
RBB  Rundfunk  Berlin-Brandenburg  
brandenburgculmbach  
brandenburgia  
brandenburgiaberlin  
brandenburgische  
brandenburgischen  
brandenburgisches  
brandenburgkulmbach  
brandenburgs  

Englische Synonyme für Brandenburg

Lexikoneinträge für Brandenburg

Weitere Lexikoneinträge

Brandenburg the territory of an Elector (of the Holy Roman Empire) that expanded to become the kingdom of Prussia in

Info

Bitte einen Begriff rechts anklicken, hier erscheinen dann detaillierte Informationen und Alternativen zu und .

Brandenburg (; ; Ländercode BB) ist ein Land im Nordosten der Bundesrepublik Deutschland. Seine Hauptstadt ist Potsdam.

Langua.de Brandenburg Übersetzung - Statistiken: 3 Langua Punkte: "Brandenburg" - Bewertet wird die Anzahl der Besucher dieser Themenseite. Stand: