Cremona-Plan m | Maxwell (-Cremona) diagram |
Cremona-Plan m | Maxwell (-Cremona) diagramm |
Ablaufplan, Zeitplan, Plan | schedule |
Aufstellung, Plan, Fahrplan, Flugplan | schedule |
beweglicher Plan, gleitender Plan | rolling schedule |
dem Plan folgend | according to plan |
einem Plan folgen | pursue a plan |
einen Plan aufgeben | abandon a plan |
einen Plan ausdenken | devise a plan |
einen Plan übernehmen | adopt a plan |
einen Plan zerstören | axe a plan |
Plan für die Altersversorgung | pension plan |
Plan unterstützen | support a plan |
Plan vorschlagen | suggest a plan |
Plan wiederaufnehmen | revive a scheme |
Plan zur Verbesserung, Verbesserungsvorhaben | scheme of improvement |
Plan, Abriss, Übersicht, planen, Pläne machen | scheme |
Plan, Entwurf, Schema | scheme |
planen, überlegen, Plan, Vorhaben | plan |
Programm (US), Plan | program |
|
Projekt, Entwurf, Plan | project |
Schema, Plan, System | scheme |
verschwören, Verschwörung, Anschlag, Plan | plot |
Cremona-Plan m | Maxwell (-Cremona) diagramm |
Dividenden-Rollover-Plan m fin. | dividend rollover plan |
Entwurf m, Skizze f, Plan m Entwürfe pl, Skizzen pl, Pläne pl | layout layouts |
Entwurf m, Plan m, Schema n, Programm n, Projekt n Entwürfe pl, Pläne pl, Schemata pl, Programme pl, Projekte pl | scheme schemes |
Idee f, Begriff m, Meinung f, Anregung f, Plan m Ideen pl eine geniale Idee fixe Idee f neue Idee von neuen Ideen übersprudeln jdn. um Ideen bitten fixe Ideen haben | idea ideas a brilliant idea idee fixe novel idea to be brim-full of new ideas to pick sb.'s brains to have a bee in one's bonnet fig. |
Intrige f, Komplott m, raffinierter Plan | scheme |
Konzept n, Konzeption f, Plan m, Entwurf m, Auffassung f Konzepte pl Konzept zur Luftverdrängung Konzept zur Überdruckdifferenz Konzept zur Verunreinigungskontrolle | concept concepts displacement concept high pressure differential concept contamination control concept |
auf Kurs sein, im Plan sein | to be on target |
Ortsplan m, Plan m Ortspläne pl, Pläne pl | site map site maps |
Plan m, Entwurf m | plan |
Plan m, Anlage f, Entwurf m, Konzept n, Konzeption f | conception |
Plan m, Strategieplan m Pläne pl, Strategiepläne pl | roadmap roadmaps |
Plan m, Bauplan m, Entwurf m Pläne pl, Baupläne pl, Entwürfe pl | blueprint blueprints |
Qualitätsmanagement-Plan m, QM-Plan m | quality management plan |
ausgereift, gereift adj (Pläne, Wein) ausgereifter Plan | mature mature plan |
einen Plan aushecken ugs. | to engineer a scheme |
|
durchkreuzen v (Plan) durchkreuzend durchkreuzt | to traverse traversing traversed |
ersinnen, sich ausdenken, ausarbeiten, (Plan) schmieden, entwickeln v ersinnend, sich ausdenkend, ausarbeitend, schmiedend, entwickelnd ersonnen, sich ausgedacht, ausgearbeitet, geschmiedet, entwickelt ersinnt, denkt sich aus, arbeitet aus, schmiedet, entwickelt ersann, dachte sich aus, arbeitete aus, schmiedete, entwickelte | to devise devising devised devises devised |
fahrplanmäßig, planmäßig adv, nach Plan | according to schedule, on time, on schedule |
gewinnen, siegen, erringen gewinnend, siegend, erringend gewonnen, gesiegt, errungen er sie gewinnt, er sie siegt ich er sie gewann, ich er sie siegte er sie hat hatte gewonnen, er sie hat hatte gesiegt ich er sie gewönne, ich er sie gewänne jdn. für einen Plan gewinnen mit einer Nasenlänge gewinnen letztlich siegen über jdn. ruhmreich siegen knapp gewinnen | to win {won, won} winning won he she wins I he she won he she has had won I he she would win to win sb. over to a plan to win by a canvas to win out over sb. to win a famous victory, to win a glorious victory to shade |
hinter prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ hinter dem Haus sein hinter das (= hinters) Haus gehen hinter dem Plan zurückliegen hinter der Entwicklung zurückbleiben 2 km hinter (nach) der Grenze die nächste Station hinter Zwickau | behind, after to be behind the house to go behind the house to be behind the target to lag behind in development 2 km after the frontier next stop after Zwickau |
vereiteln, (Plan) durchkreuzen, zunichte machen, unterlaufen v vereitelnd, durchkreuzend, zunichte machend, unterlaufend vereitelt, durchkreuzt, zunichte gemacht, unterlaufen | to frustrate frustrating frustrated |
verfolgen (ein Ziel, einen Plan) eine Politik verfolgen ein Ziel verfolgen | to pursue to pursue a policy to pursue a target |
vollziehen, bewerkstelligen, ausführen v vollziehend, bewerkstelligend, ausführend vollzogen, bewerkstelligt, ausgeführt vollzieht, bewerkstelligt, führt aus vollzog, bewerkstelligte, führte aus einen Plan ausführen | to carry out carrying out carried out carries out carried out to carry out a plan |
vorsehen (Plan, Gesetz) | to provide for |
Der Plan scheiterte. | The plan failed. |
Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | I hope you'll back my plan. |
Plan | blueprint |
Plan, Entwurf | blueprint |
einen Plan ausführen | carry out a plan |
Auffassung, Plan, Entwurf | concept |
Plan, Schema | diagram |
hoffentlich unterstützen Sie meinen Plan | i hope you will back my plan |
Idee, Begriff, Meinung, Plan | idea |
Plan | plan |
Plan, Entwurf, planen | plan |
Plan | scenario |
Entwurf, Plan, Schema | scheme |
einen Plan ausfuehren | to carry out a plan |
Plan | aim (noun) |
Plan | rota |
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen allgemein Anklang finden Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. Es gibt da eine bestimmte Variante die mir zusagt. | to commend itself themselves to sb.(formal) to commend itself themselves to all His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. The plan did not commend itself to the Allies. His ideas are not likely to commend themselves to most voters. One particular variation commends itself to me. |
Cremona-Plan m | Maxwell (-Cremona) diagram |
Drei-Stufen-Plan m adm. Drei-Stufen-Pläne pl | three-stage plan three-stage plans |
Entwurf m; Skizze f; Plan m Entwürfe pl; Skizzen pl; Pläne pl | layout layouts |
Konzept n; Konzeption f; Plan m; Entwurf m; Auffassung f Konzepte pl Konzept zur Luftverdrängung Konzept zur Überdruckdifferenz Konzept zur Verunreinigungskontrolle | concept concepts displacement concept high pressure differential concept contamination control concept |
auf Kurs sein; im Plan sein | to be on target |
Ort m des Geschehens; Schauplatz Die Feuerwehr war sofort zur Stelle. Zwei Hubschrauber trafen gleichzeitig am Ort des Geschehens ein. Die Beatles traten 1962 auf den Plan. Sie verschwanden schnell wieder von der Bildfläche. | scene Firefighters were on the scene immediately. Two helicopters arrived on the scene at the same time. The Beatles arrived appeared on the scene in 1962. They swiftly disappeared from the scene. |
Ortsplan m; Plan m Ortspläne pl; Pläne pl | site map site maps |
Plan m; Entwurf m Pläne pl; Entwürfe pl jdn. in einen Plan einweihen Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. | plan plans to outline unveil present a plan to sb. The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. |
Plan m; Anlage f; Entwurf m; Konzept n; Konzeption f | conception |
Plan m; Strategieplan m Pläne pl; Strategiepläne pl | roadmap roadmaps |
(cleverer) Plan m; abgekartertes Spiel pej. | contrivance |
Planschleifmaschine f techn. Planschleifmaschinen pl Plan- und Rundschleifmaschine f | face grinder face grinders face and circular grinding machine |
Qualitätsmanagement-Plan m; QM-Plan m | quality management plan |
Richtung f Richtungen pl neue Richtung f In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? Es weist einiges alles in diese Richtung.; Es spricht einiges alles dafür. Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. | direction directions redirection What direction do you want the project to take? Some evidence everything points in this direction points towards this (being the case). The plan sets the direction for the modernisation of social services. |
von etw. Abstand nehmen etw. aufgeben einen Plan aufgeben seine Überzeugungen ändern von seinen Prinzipien abweichen | to retreat from sth. to retreat from a plan to retreat from one's beliefs to retreat from one's principles |
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc. von amtlicher Seite Kritik von kirchlicher Seite ein Punkt der von ministerieller Seite angeregt wurde vielfach geäußerte Bedenken Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Angebote kamen von mehreren Seiten. Von allen Seiten gab es Beschwerden. Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut. | quarter from official quarters criticism from the Church a point suggested by a ministry concerns that have been expressed in many quarters I expect no help from that quarter. Support for the plan came from an unexpected quarter. Offers came from several quarters. Complaints came from all quarters. Doubts were voiced in many quarters. |
Vorhaben n; Plan m; Projekt n; Programm n; Maßnahme f; Regelung f adm. Vorhaben pl; Pläne pl; Projekte pl; Programme pl; Maßnahmen pl; Regelungen pl ein Studentenaustauschprogramm die derzeitige Beihilfenregelung | scheme Br. schemes a scheme for student exchanges the current scheme of support |
Vorsatz m jur. mit Vorsatz mit strafbarem Vorsatz bei Vorsatz bedingter Vorsatz konkreter Vorsatz mit Vorsatz begangenen Handlung Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit Der Angeklage erklärte es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben. | intent; premeditation; malice aforethought with intent with criminal intent if done with intent intentionally deliberately conditional intent; dolus eventualis specifric intent deliberate act damage caused intentionally or by gross negligence The defendant stated there was no planning or premeditation. |
Nehmen wir an ...; Nehmen wir einmal an ... Nehmen wir mal an dein Plan geht schief was (ist) dann? Nehmen wir an du hast im Lotto gewonnen was würdest du dann machen? | Let's say ...; Just say ... Let's say your plan fails then what? Just say you won the lottery what would you do? |
etw. aufdecken; zum Vorschein bringen v übtr. aufdeckend; zum Vorschein bringend aufgedeckt; zum Vorschein gebracht einen kriminellen Plan aufdecken | to uncover sth. fig. uncovering uncovered to uncover a criminal plot |
etw. aufgeben; abbrechen; einstellen v aufgebend; abbrechend; einstellend aufgegeben; abgebrochen; eingestellt einen Grundsatz aufgeben ein Geschäft aufgeben einen Plan aufgeben alle Hoffnung aufgeben fahren lassen ein Spiel abbrechen eine Rettungsaktion abbrechen einstellen seine Gesangskarriere beenden | to abandon sth. abandoning abandoned to abandon a principle to abandon a business to abandon a plan to abandon all hope to abandon a game to abandon a salvage operation to abandon your singing career |
etw. ausarbeiten; etw. entwickeln v (Plan Verfahren) ausarbeitend; entwickelnd ausgearbeitet; entwickelt Wir müssen einen Aktionsplan ausarbeiten. Die Firma hat eine neue Wiederverwertungsmethode entwickelt. | to develop sth. (plan method) developing developed We need to develop an action plan. The company has developed a new method for recycling. |
etw. ausführen; durchführen; verrichten; vollziehen adm.; vollführen (veraltend) v ausführend; durchführend; verrichtend; vollziehend; vollführend ausgeführt; durchgeführt; verrichtet; vollzogen; vollführt führt aus; führt durch; verrichtet; vollzieht; vollführt führte aus; führte durch; verrichtete; vollzog; vollführte einen Plan ausführen | to carry out; to execute; to perform sth. carrying out; executing; performing carried out; executed; performed carries out; executes; performs carried out; executed; performed to carry out a plan |
ausgereift; gereift adj (Pläne; Wein) ausgereifter Plan | mature mature plan |
etw. aushecken v pej. ausheckend ausgeheckt einen Plan aushecken pej. | to hatch sth.; to hatch up () sth. hatching; hatching up hatched; hatched up to hatch (up) a plot scheme |
bündig; eben; plan; fluchtgerecht adj (mit) mit etw. auf gleicher Ebene | flush (with) flush with sth. |
einen Plan durchkreuzen; vereiteln; hintertreiben; unterlaufen v einen Plan durchkreuzend; vereitelnd; hintertreibend; unterlaufend einen Plan durchkreuzt; vereitelt; hintertrieben; unterlaufen | to foil a plan foiling a plan foiled a plan |
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten auftretende Probleme Wenn neuer Bedarf entsteht ... die Staaten die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. | to emerge (start to exist) emerging emerged emerging problems When new needs emerge ... the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union the newly-emerging national consciousness in the 19th century New competitors emerge. |
ersinnen; sich ausdenken; ausarbeiten; (Plan) schmieden; entwickeln v ersinnend; sich ausdenkend; ausarbeitend; schmiedend; entwickelnd ersonnen; sich ausgedacht; ausgearbeitet; geschmiedet; entwickelt ersinnt; denkt sich aus; arbeitet aus; schmiedet; entwickelt ersann; dachte sich aus; arbeitete aus; schmiedete; entwickelte | to devise devising devised devises devised |
fahrplanmäßig; planmäßig adv; nach Plan | according to schedule; on time; on schedule |
etw. (öffentlich) fordern v; zu etw. aufrufen v fordernd; aufrufend zu gefordert; aufgerufen zu eine Gesetzesänderung fordern zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch Zeitschrift Konferenz) etw. (in einen Plan Vertrag etc.) hineinreklamieren Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen. Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert. Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen. | to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) calling for called for to call for a change in the law to call for papers (for a book journal conference) to call for sth. to be included (in a plan contract etc.) Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. The opposition has have called for an investigation for him to resign. The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. |
formbar; veränderbar; flexibel adj eine formbare Persönlichkeit ein flexibler Plan | malleable a malleable personality a malleable plan |
gelingen v gelingend gelungen es gelingt es gelang Es gelang ihr etw. zu tun es gelänge; es würde gelingen Der Plan ist schließlich gelungen. Es ist mir gelungen die Sätze zu übersetzen. | to succeed; to be successful succeeding succeeded it succeeds it succeeded She succeeded in doing sth. it would succeed Finally the plan succeeded. I succeeded in translating the sentences. |
gerade; plan adj | square |
gewinnen; siegen; erringen gewinnend; siegend; erringend gewonnen; gesiegt; errungen er sie gewinnt; er sie siegt ich er sie gewann; ich er sie siegte er sie hat hatte gewonnen; er sie hat hatte gesiegt ich er sie gewönne; ich er sie gewänne Sie haben 3:1 gewonnen. jdn. für einen Plan gewinnen mit einer Nasenlänge gewinnen letztlich siegen über jdn. ruhmreich siegen knapp gewinnen | to win {won; won} winning won he she wins I he she won he she has had won I he she would win They won by three goals to one. to win sb. over to a plan to win by a canvas to win out over sb. to win a famous victory; to win a glorious victory to shade |
hinter prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk. hinter dem Haus sein hinter das (= hinters) Haus gehen hinter dem Plan zurückliegen hinter der Entwicklung zurückbleiben 2 km hinter (nach) der Grenze die nächste Station nach hinter Zwickau | behind; after to be behind the house to go behind the house to be behind the target to lag behind in development 2 km after the frontier next stop after Zwickau |
auf etw. kommen; sich etw. einfallen lassen auf kommend; sich einfallen lassend auf gekommen; sich einfallen lassen einen Plan eine Idee haben | to conceive sth. conceiving conceived to conceive ia plan an idea |
etw. lancieren v (Idee Plan) lancierend lanciert die Möglichkeit in den Raum stellen dass die Firma ihr eigenes System herausbringt | to float sth. (idea plan) floating floated to float the possibility of the company launching its own system |
beiseite legen; zu den Akten legen; ausrangieren ugs. v beiseite legend; zu den Akten legend; ausrangierend beiseite gelegt; zu den Akten gelegt; ausrangiert einen Plan zu den Akten ad acta legen schubladisieren auf Eis legen übtr. | to shelve shelving shelved to shelve a plan |
nichtsdestoweniger; nichtsdestotrotz; dessen ungeachtet; gleichwohl poet. adv Einige Aktionäre sind gegen den Plan. Wir werden ihn nichtsdestotrotz durchziehen. | nevertheless; nonetheless; notwithstanding Some shareholders oppose the plan. Notwithstanding we will go through with it. |
perfid; perfide; dämonisch; diabolisch adj ein perfides Lachen ein perfider Plan | fiendish; ghoulish a fiendish ghoulish laughter a fiendish ghoulish plan |
planvoll; plangemäß; planmäßig; nach Plan; systematisch adj | methodical; methodic (rare); systematic |
raffinierter Plan m; Komplott m; Intrige f; Schachzug m; Masche f; Trick m; Rank m Schw.; Strategem n; Strategema geh. ein Komplott um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen ein Trick um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen | scheme; stratagem (formal) a scheme to seize control of the government a scheme to cheat people out of their money |
(sich) etw. überlegen; etw. erwägen; in Erwägung ziehen; in Betracht ziehen; andenken überlegend; erwägend; in Erwägung Betracht ziehend; andenkend überlegt; erwogen; in Erwägung Betracht gezogen; angedacht überlegt; erwägt; zieht in Erwägung Betracht; denkt an überlegte; erwog; zog in Erwägung Betracht; dachte an sich etw. reiflich überlegen Er hielt einen Augenblick inne um zu überlegen bevor er antwortete. Ich habe ernsthaft überlegt erwogen zurückzutreten. Wir überlegen nach wie vor wo wir hinziehen sollen. Wir haben niemals daran gedacht dass der Plan schiefgehen könnte. Daher müssen alternative Maßnahmen angedacht werden. Man könnte auch andenken Kinder an der Planung zu beteiligen. Darüber hinaus sollte ernsthaft angedacht werden für das Tragen eines Messers eine Mindeststrafe einzuführen. Es ist angedacht den Kanal auszubauen. Häusliche Sauerstofftherapie auf Rezept ist geplant oder zumindest angedacht. | to consider sth.; to ponder sth.; to give consideration to sth. considering; pondering; giving consideration to considered; pondered; given consideration to considers; ponders considered; pondered to consider ponder sth. carefully He paused a moment to consider before responding. I seriously considered pondered resigning. We are still considering where to move to. We never considered the possibility that the plan could fail. Hence alternative measures will need to be considered. Consideration might also be given to having children participate in the planning. Furthermore serious consideration should be given to the idea of introducing a minimum sentence for carrying a knife. Plans are being considered for the expansion of the canal. Prescription of home oxygen therapy is planned or at least being considered. |
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm. vereinbarend; festlegend vereinbart; festgelegt vereinbart; legt fest vereinbarte; legte fest vertraglich vereinbaren einvernehmlich festgelegte Bedingungen international vereinbarte Regeln im gegenseitigen Einvernehmen eine Sache vereinbaren (Preis Plan Strategie usw.) Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert. | to agree (up)on sth. (by sb.) agreeing agreed agrees agreed to agree by contract mutually agreed terms internationally agreed rules under mutually agreed conditions to agree a matter (price plan strategy etc.) Br. The price has not been agreed upon by all stakeholders. |
vereiteln; (Plan) durchkreuzen; zunichte machen; unterlaufen v vereitelnd; durchkreuzend; zunichte machend; unterlaufend vereitelt; durchkreuzt; zunichte gemacht; unterlaufen | to frustrate frustrating frustrated |
(ein Ziel; einen Plan) verfolgen v verfolgend verfolgt eine Politik verfolgen ein Ziel verfolgen | to pursue pursuing pursued to pursue a policy to pursue a target |
etw. verwerfen; etw. abschreiben v (Plan; Idee) verwerfend; abschreibend verworfen; abgeschrieben Diesen Gedanken habe ich aber wieder verworfen. | to dismiss; to discard; to reject sth. (idea; plan) dismissing; discarding; rejecting dismissed; discarded; rejected But then I dismissed discarded rejected that idea. |
etw. (öffentlich oder formell) vorlegen; vorbringen; vorstellen; präsentieren v vorlegend; vorbringend; vorstellend; präsentierend vorgelegt; vorgebracht; vorgestellt; präsentiert einen Antrag vorlegen einbringen unausgegorene Ideen vorbringen die Theorie die er in seinem Buch vorgestellt hatte Der Bürgermeister legte einen Plan für ein neues Schigebiet vor. Er brachte den Antrag ein der Stadtrat möge zurücktreten. Sie legte einen Lösungsvorschlag vor. | to propose sth.; to propound sth. proposing; propounding proposed; propounded to propose a motion to propound half-baked ideas the theory propounded in his book The mayor proposed a plan for a new skiing area. He proposed a motion that the city councillor resign. She proposed a possible solution. |
vorsehen v (Plan; Gesetz) vorsehend vorgesehen nur wenn das Gesetz dies ausdrücklich vorsieht | to provide for providing for provided for only if expressly provided for by law by the Act |
etw. wälzen v (Plan Problem) | to noodle over sth. coll. (plan problem) |
wegschmeißen ugs.; wegwerfen v wegschmeißend; wegwerfend weggeschmissen; weggeworfen schmeißt weg; wirft weg schmiss weg; warf weg einen Plan aufgeben | to ditch ditching ditched ditches ditched to ditch a proposal |
Ich hoffe Sie unterstützen meinen Plan. | I hope you'll back my plan. |
Marshallplan m; Marshall-Plan m pol. hist. | Marshall Plan; European Recovery Program (ERP) Am.; European Recovery Programmme (ERP) Br. |
von etw. Abstand nehmen; etw. aufgeben v einen Plan aufgeben seine Überzeugungen ändern von seinen Prinzipien abweichen | to retreat from sth. to retreat from a plan to retreat from one's beliefs to retreat from one's principles |
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen v allgemein Anklang finden Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang. Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung. Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen. Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt. | to commend itself themselves to sb. formal to commend itself themselves to all His easy manners did not commend itself to all of his colleagues. The plan did not commend itself to the Allies. His ideas are not likely to commend themselves to most voters. One particular variation commends itself to me. |
Bühne f; Arena f übtr. Bühnen pl; Arenen pl Politbühne f; politische Arena f auf den Plan treten in die Wahlkampfarena steigen | fray fig. frays political fray to enter the fray to enter the election fray |
Form annehmen; Gestalt annehmen; sich manifestieren v (Idee, Plan) | to gel fig. |
Konzept n; Konzeption f; Plan m; Entwurf m Konzepte pl; Konzeptionen pl; Pläne pl; Entwürfe pl Konzepte pl Arbeitskonzept n; Werkkonzept n Förderkonzept n fin. Neukonzeption f Konzept zur Überdruckdifferenz ein Konzept für die Kontaminationsüberwachung ein Konzept erstellen; erarbeiten; ausarbeiten; entwickeln | concept concepts concepts work concept funding concept new concept high pressure differential concept a contamination control concept to draw up; to work out; to frame; to formulate; to develop a concept |
auf Kurs sein; im Plan sein v | to be on target |
Marshallplan m; Marshall-Plan m pol. hist. | Marshall Plan; European Recovery Program ERP Am.; European Recovery Programme ERP Br. |
Plan m; Entwurf m Pläne pl; Entwürfe pl Montageplan m technischer Plan Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet. | plan plans assembly plan engineering plan The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe. |
Plan m (Vorhaben) Pläne pl Angriffsplan m mil. plangemäß ablaufen laufen ugs. jdn. in einen Plan einweihen | plan (project) plans plan of attack; plan of assault to go according to plan to outline unveil present a plan to sb. |
Plan m; Anlage f; Entwurf m; Konzept n; Konzeption f Pläne pl; Anlagen pl; Entwürfe pl; Konzepte pl; Konzeptionen pl Neukonzeption f | conception conceptions new conception |
raffinierter Plan m; Schachzug m; Winkelzug m; Manöver n; Masche f; Trick m; Rank m Schw.; Strategem n; Strategema geh. ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen | scheme; stratagem formal; contrivance formal a scheme to seize control of the government a scheme to cheat people out of their money |
Plan m; Liste f Putzplan m Tagesplan m | rota Br. cleaning rota daily rota |
Plan m (grafische Darstellung) Pläne pl Sitzplan m | map maps seat map |
Resonanz f; Reaktion f (auf etw.) soc. bei jdm. auf große Resonanz stoßen jdn. auf den Plan rufen (Sache) Die Initiative fand keine Resonanz. | response; reaction (to sth.) to draw a big response from sb. to provoke a response from sb. (matter) The initiative didn't meet with any response. |
Richtung f Richtungen pl neue Richtung f In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? Es weist einiges alles in diese Richtung.; Es spricht einiges alles dafür. Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. | direction directions redirection What direction do you want the project to take? Some evidence everything points in this direction points towards this (being the case). The plan sets the direction for the modernisation of social services. |
Ruhen n; Ausgesetztsein n (einer Sache) adm. ausgesetzt werden einen Plan zurückstellen Die Sache wurde bis zur Klärung zurückgestellt. | abeyance (of a matter) to fall into abeyance to put a plan in abeyance Matters were put in abeyance pending further enquiries. |
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc. von amtlicher Seite Kritik von kirchlicher Seite ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde vielfach geäußerte Bedenken Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe. Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite. Angebote kamen von mehreren Seiten. Von allen Seiten gab es Beschwerden. Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut. | quarter from official quarters criticism from the Church a point suggested by a ministry concerns that have been expressed in many quarters I expect no help from that quarter. Support for the plan came from an unexpected quarter. Offers came from several quarters. Complaints came from all quarters. Doubts were voiced in many quarters. |
Störfallkonzept n; Worst-Case-Plan n comp. Störfallkonzepte pl; Worst-Case-Pläne pl | disaster plan disaster plans |
Störfallwiederherstellungsplan m; Plan m für die Wiederherstellung im Störfall comp. | disaster recovery plan |
Vorsatz m jur. böser Vorsatz mit Vorsatz mit strafbarem Vorsatz bei Vorsatz bedingter Vorsatz konkreter Vorsatz mit Vorsatz begangenen Handlung Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit Der Angeklagte erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben. | intent; premeditation; malice aforethought malicious intent; malice with intent with criminal intent if done with intent intentionally deliberately conditional intent; dolus eventualis specifric intent deliberate act damage caused intentionally or by gross negligence The defendant stated there was no planning or premeditation. |
ablaufen; laufen; vor sich gehen; vonstattengehen geh. v (wiederkehrendes Ereignis) ablaufend; laufend; vor sich gehend; vonstattengehend abgelaufen; gelaufen; vor sich gegangen; vonstattengegangen Wenn alles wie geplant abläuft, …; Wenn alles nach Plan läuft, … Es läuft alles wie am Schnürchen.; Es läuft alles wie geschmiert. Bisher läuft die Sache wie geschmiert. So läuft das nun einmal nun mal. Ich möchte einmal schauen, wie der Hase läuft. Wir wissen doch beide, wie das läuft. wie so etwas abläuft. | to go (recurrent event) going gone If all goes according to plan, …; If all goes to plan, … Everything goes smoothly; Everything goes swimmingly. So far things are going like clockwork. That's (just) the way it life goes. I want to see how the wind blows. We both know how this goes, don't we? |
Nehmen wir an …; Nehmen wir einmal an, … Nehmen wir mal an, dein Plan geht schief, was (ist) dann? Nehmen wir an, du hast im Lotto gewonnen, was würdest du dann machen? | Let's say …; Just say … Let's say your plan fails, then what? Just say you won the lottery, what would you do? |
jdn. anziehen; anlocken v soc. anziehend; anlockend angezogen; angelockt er sie zieht an ich er sie zog an er sie hat hatte angezogen Kritiker auf den Plan rufen mehr Besucher nach Helgoland auf die Insel Mainau locken Die Meisterschaft zieht jedes Jahr tausende Fans an. Der Geruch lockt bestimmte Insekten an. | to attract sb. attracting attracted he she attracts I he she attracted he she has had attracted to attract critics to attract more visitors to Heligoland Mainau Island The championship attracts thousands of fans each every year. The scent will attract certain insects. |
etw. aufgeben; über Bord werfen übtr. v aufgebend; über Bord werfend aufgegeben; über Bord geworfen einen Plan verwerfen | to jettison sth. jettisoning jettisoned to jettison a plan |
aufgehen v (Plan, mathematische Gleichung) aufgehend aufgegangen | to work out (plan; mathematical equation) working out worked out |
etw. ausarbeiten; etw. entwickeln v (Plan, Verfahren) ausarbeitend; entwickelnd ausgearbeitet; entwickelt Wir müssen einen Aktionsplan ausarbeiten. Die Firma hat eine neue Wiederverwertungsmethode entwickelt. | to develop sth. (plan, method) developing developed We need to develop an action plan. The company has developed a new method for recycling. |
etw. ausführen; durchführen; tätigen; vollziehen adm.; vollführen veraltend v ausführend; durchführend; tätigend; vollziehend; vollführend ausgeführt; durchgeführt; getätigt; vollzogen; vollführt führt aus; führt durch; tätigt; vollzieht; vollführt führte aus; führte durch; tätigte; vollzog; vollführte einen Plan ausführen | to carry out () sth.; to execute sth. carrying out; executing carried out; executed carries out; executes carried out; executed to carry out a plan |
etw. aushecken; ausbrüten; ausbaldowern ugs. v ausheckend; ausbrütend; ausbaldowernd ausgeheckt; ausgebrütet; ausbaldowert einen Plan aushecken pej. | to hatch sth.; to hatch up () sth. hatching; hatching up hatched; hatched up to hatch (up) a plot scheme |
(einen Plan usw.) begraben; sich von etw. verabschieden, etw. verwerfen v übtr. | to deep-six (a plan etc.) Am. coll. fig. |
entstehen; aufkommen; auftreten; auf den Plan treten v entstehend; aufkommend; auftretend; auf den Plan tretend entstanden; aufgekommen; aufgetreten; auf den Plan getreten auftretende Probleme Wenn neuer Bedarf entsteht, … die Staaten, die nach dem Auseinanderbrechen der Sowjetunion entstanden das aufkommende Nationalbewusstsein im 19. Jahrhundert Es treten neue Mitbewerber auf den Plan. | to emerge (start to exist) emerging emerged emerging problems When new needs emerge … the states which have emerged from the break-up of the Soviet Union the newly-emerging national consciousness in the 19th century New competitors emerge. |
etw. ersetzen; an die Stelle von etw. treten v (Sache) jur. ersetzend; an die Stelle von tretend ersetzt; an die Stelle von getreten ersetzt durch Dieser Plan ersetzt die früheren beiden. | to supersede sth. (of a thing) superseding superseded superseded by This plan supersedes the previous two. |
etw. (öffentlich) fordern v; zu etw. aufrufen v fordernd; aufrufend zu gefordert; aufgerufen zu eine Gesetzesänderung fordern zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch, Zeitschrift, Konferenz) etw. (in einen Plan Vertrag usw.) hineinreklamieren Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen. Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert. Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen. | to call for sth. (publicly ask for sth. to happen) calling for called for to call for a change in the law to call for papers (for a book, journal, conference) to call for sth. to be included (in a plan contract etc.) Human rights groups are calling for the release of the political prisoners. The opposition has have called for an investigation for him to resign. The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis. |
gelingen v gelingend gelungen es gelingt es gelang Es gelang ihr, etw. zu tun es gelänge; es würde gelingen Der Plan ist schließlich gelungen. Es ist mir gelungen, die Sätze zu übersetzen. | to succeed; to be successful succeeding succeeded it succeeds it succeeded She succeeded in doing sth. it would succeed Finally the plan succeeded. I succeeded in translating the sentences. |