Suche

Dach�ffnung Deutsch Englisch Übersetzung



Dach
housetop
Dach
roof
sein Dach
its roof
das Dach ausbessern
repair the roof
Blechbelag m (Dach)
sheet metal roofing
eins aufs Dach kriegen
to get it in the neck
Dach n
Dächer pl
housetop
housetops
Dach n
Dächer pl
roof
roofs
eins aufs Dach kriegen v
to get it in the neck
Welltafel f (Dach) constr.
corrugated sheet (roof)
Wiederkehr f (Dach) constr.
junction; meeting (of two roofs)
Er hat eins aufs Dach gekriegt.
He got it in the neck.
unter Dach und Fach gebracht übtr.
it's all done and dusted
abdecken (Dach)
abdeckend
abgedeckt
to untile
untiling
untiled
etw. unter Dach und Fach bringen übtr.
to get sth. in the bag fig.
Dachstroh n
ein Dach mit Stroh decken
thatch
to thatch a roof
etw. unter Dach und Fach bringen v übtr.
to get sth. in the bag fig.
abdecken v (Dach)
abdeckend
abgedeckt
to untile
untiling
untiled
etw. unter Dach und Fach bringen v ugs.
to clinch sth. coll.
ein Dach decken
Dach deckend
Dach gedeckt
to tile a roof
tiling a roof
tiled a roof
Wölbung f; Dach n; Bogen m; Kuppel f anat.
vault
Dach n; Decke f; Hangendes n; Firste f min.
hanging roof; roof; hanging wall; top wall
Wölbung f, Dach n, Bogen m, Kuppel f anat.
vault
Hausdach n, Dach n
Hausdächer pl, Dächer pl
rooftop
rooftops
begrüntes Dach n; Dachbegrünung f (Ergebnis) constr.
rooftop garden; eco-roof; vegetated roof cover
ein Dach decken v constr.
Dach deckend
Dach gedeckt
to tile a roof
tiling a roof
tiled a roof
Schilfrohr n zum Dachdecken
ein Dach mit Schilfrohr decken
thatch
to thatch a roof
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. Sprw.
A bird in the hand is worth two in the bush. prov.
flach adj (nicht tief)
eine flache Schüssel
ein flaches Dach
shallow (of little depth)
a shallow bowl
a shallow roof
fix sein v; stehen v; unter Dach und Fach sein v (Vorhaben)
to be on (project)
Querriegel m im Dach (Zimmerei) constr.
Querriegel pl im Dach
ashlar joist; collar beam (carpentry)
ashlar joists; collar beams
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. Sprw.
A bird in the hand is worth two in the bush. prov.
Hausdach n; Dach n (von oben gesehen)
Hausdächer pl; Dächer pl
rooftop; housetop
rooftops
riesig; kolossal; horrend adj
die horrende Summe von …
ein Riesenloch im Dach
immense; whopping coll.; whacking Br. coll.; whacking great Br. coll.
a whopping sum of …
a whopping whacking great hole in the roof
riesig; kolossal; horrend adj
die horrende Summe von ...
ein Riesenloch im Dach
immense; whopping coll.; whacking Br. coll.; whacking great Br. coll.
a whopping sum of ....
a whopping whacking great hole in the roof
(auf das Dach) prasseln; trommeln v
prasselnd; trommelnd
geprasselt; getrommelt
to pelt (against the roof)
pelting
pelted
(auf das Dach) prasseln, trommeln v
prasselnd, trommelnd
geprasselt, getrommelt
to pelt (against the roof)
pelting
pelted
Hausdach n; Dach n
Hausdächer pl; Dächer pl
etw. an die große Glocke hängen übtr.
rooftop
rooftops
to shout sth. from the rooftops fig.
sich (besser) organisieren v; seine Hausaufgaben machen; die Sache unter Dach und Fach bekommen v
to get your act together
unter Dach und Fach sein übtr. ugs.; in Sack und Tüten sein übtr. ugs.; sicher sein (bspw. ein Sieg)
to be in the bag fig. coll.
Leute Haustiere pl ohne Bleibe; Leute pl, die kein Dach über dem Kopf haben; verwahrloste Haustiere pl
waifs and strays Br.
unter Dach und Fach sein übtr. ugs.; in Sack und Tüten sein übtr. ugs.; sicher sein (z. B. ein Sieg)
to be in the bag fig. coll.
Dach n arch.
Dächer pl
Grabendach n
Schmetterlingsdach n
Tonnendach n; tonnenförmiges Dach
roof
roofs
line of butterfly roofs
butterfly roof; V roof
arched roof
Hausdach n; Dach n constr.
Hausdächer pl; Dächer pl
Erddach n
Glockendach n
Sägezahndach
house roof; roof
house roofs; roofs
earth roof
bell-cast roof
saw-tooth roof
etw. wegblasen; etw. abblasen v
wegblasend; abblasend
weggeblasen; abgeblasen
vom Sturm abgetragenes Dach
to blow off sth.
blowing off
blown off
blown-off roof
Oberlicht n; Oberlichte f Bayr. Ös.; Oblicht n Schw. (an der Wand oder im Dach); Schrägfenster n (im Dach) constr.
raised window (at the wall); skylight; abat-jour (in the roof)
festmachen, unter Dach und Fach bringen v
festmachend, unter Dach und Fach bringend
festgemacht, unter Dach und Fach gebracht
to wrap up
wrapping up
wrapped up
etw. abschließen; etw. festmachen v
abschließend; festmachend
abgeschlossen; festgemacht
ein Geschäft unter Dach und Fach bringen
to firm up () sth.
firming up
firmed up
to firm up a deal
Schneefanggitter n; Schneeschutzgitter n; Schneegitter n (auf dem Dach)
Schneefanggitter pl; Schneeschutzgitter pl; Schneegitter pl
snow fence; snow board; snow guard; gutter board
snow fences; snow boards; snow guards; gutter boards
etw. (mühelos in kurzer Zeit) erledigen; unter Dach und Fach bringen; durchziehen v
Vor dem Schlafengehen war sie mit dem Buch bereits durch.
to polish off () sth. coll.
She had polished off the book before bed.
Außenhaut f; Hülle f; Gerippe n
das ausgebrannte Gerippe eines Gebäudes mit eingestürztem Dach
Die Demokratie wurde ausgehöhlt und es ist nur mehr die Hülle übrig.
shell
a burned-out shell of a building with the roof having fallen in
Democracy has been hollowed out and only the shell remains.
etw. abschließen; unter Dach und Fach bringen; eintüten v
abschließend; unter Dach und Fach bringend; eintütend
abgeschlossen; unter Dach und Fach gebracht; eingetütet
to wrap sth. up
wrapping up
wrapped up
sich jdn. etw. anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt. v ugs.
Schau Guck dir die Blondine da an!
Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach.
to get a load of sb. sth. coll.
Get a load of that blonde girl!
You should get a load of their house. It's all roof.
sich jdn. etw. anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt. v ugs.
Schau Guck dir die Blondine da an!
Du müsstest ihr Haus sehen. Das besteht praktisch nur aus Dach.
to get a load of sb. sth. coll.
Get a load of that blonde girl!
You should get a load of their house. It's all roof.
etw. ausbessern; instandsetzen; beheben; erneuern v
ausbessernd; instandsetzend; behebend; erneuernd
ausgebessert; instandgesetzt; behoben; erneuert
bessert aus; behebt
besserte aus; behob
das Dach ausbessern
to repair sth.
repairing
repaired
repairs
repaired
to repair the roof
Pitsch-Patsch n; Platsch-Plasch n; Trapp-Trapp n +Gen. (lautmalerisch für ein wiederholtes leichtes Auftreffen Auftreten)
das Trapp-Trapp kleiner Füße, die die Treppe hinaufliefen
das Platsch-Platsch der Regentropfen auf dem Dach
pitter-patter; pit-a-pat coll. (imitative of light beats or steps)
the pitter-patter of small feet running up the stairs
the pit-a-pat of the raindrops on the roof
etw. reparieren; etw. instand setzen v
reparierend; instand setzend
repariert; instand gesetzt
repariert
reparierte
nicht repariert
reparieren lassen (durch)
Er repariert Autos.
Das Dach muss repariert werden es ist nicht dicht.
to repair sth.
repairing
repaired
repairs
repaired
unrepaired
to let repair (by)
He repairs cars.
The roof has to be repaired it's leaking.
etw. reparieren; etw. instand setzen v
reparierend; instand setzend
repariert; instand gesetzt
repariert
reparierte
nicht repariert
reparieren lassen (durch)
Er repariert Autos.
Das Dach muss repariert werden, es ist nicht dicht.
to repair sth.
repairing
repaired
repairs
repaired
unrepaired
to let repair (by)
He repairs cars.
The roof has to be repaired, it's leaking.
Verdeck n; bewegliches Dach n; (Cabriolet Beiwagen Jacht) auto naut.
Beiwagenverdeck n auto
Cabrioverdeck n auto
weiches Verdeck
steifes Verdeck; Stahlverdeck n
abnehmbares Verdeck auto
wegklappbares Verdeck; Klappverdeck n; Klappdach n auto
convertible top; top; convertible hood Br. (of a cabriolet sidecar yacht)
sidecar convertible top
cabriolet convertible top
soft top; hood Br.
hardtop
detatchable hardtop
folding top hood roof; retractable top hood roof; collapsible top hood roof; convertible top hood
jdn. beunruhigen; jdm. Sorgen machen; jdn. bekümmern geh. veraltet v
beunruhigend; Sorgen machend; bekümmernd
beunruhigt; Sorgen gemacht; bekümmert
Es beunruhigt mich, dass …
Wir müssen sie nicht unnötig beunruhigen.
Das Dach beunruhigt mich, das wird noch einmal herunterkommen.
Die Nachricht beunruhigte mich.
to worry sb.; to concern sb.; to be concerned at sth.
worrying; concerning; being concerned
worried; concerned; been concerned
I am concerned to hear that …
There is no need to worry her unnecessarily.
The roof concerns me because eventually it will fall in.
I was concerned at the news.
Sonnenkollektor m; Solarkollektor m; thermischer Kollektor m (zur Warmwasserbereitung)
Sonnenkollektoren pl; Solarkollektoren pl; thermische Kollektoren pl
Dachkollektor m; Sonnenkollektor m auf dem Dach
flacher Sonnenkollektor; Flachkollektor m
Fluoreszenzkollektor m
Vakuum-Röhrenkollektor m; Röhrenkollektor m
Hybridkollektor m
solar thermal collector; solar collector; solar panel (for water heating)
solar thermal collectors; solar collectors; solar panels
rooftop solar panel
flat-plate solar collector; flat-plate collector; flat collector
fluorescence collector
evacuated tube collector; vacuum tube collector; tube collector
hybrid collector; combined collector
Kaminkopf m Mittelwestdt. Süddt. Ös. Schw.; Kaminkörper m selten; Schornsteinkopf m Dt.; Essenkopf m Sachsen; Schlotkopf m Franken; Rauchfangkopf m Bayr. Ostös. (Kaminteil über dem Dach) constr.
Kaminköpfe pl; Kaminkörper pl; Schornsteinköpfe pl; Essenköpfe pl; Schlotköpfe pl; Rauchfangköpfe pl
blinder Kaminkopf; blinder Schornsteinkopf
chimney head; chimney neck; chimney shaft (above the roof)
chimney heads; chimney necks; chimney shafts
dead chimney head
sich etw. vornehmen v; etw. intendieren geh. v
sich vornehmend; intendierend
sich vorgenommen; intendiert
Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen.
Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen.
Da hast Du Dir allerhand viel vorgenommen!
Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand einiges vorgenommen!
Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen.
to intend to do sth.; to take on sth.
intending to do; taking on
intended to do; taken on
The government intends to has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year.
It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties.
You've taken on quite a task!
You've taken on quite a task, running for office!
We have big plans for the new year.
mit etw. knausern; geizen; bei etw. sparen; kleinlich sein v
knausernd; geizend; sparend; kleinlich seiend
geknausert; gegeizt; gespart; kleinlich gewesen
knausert; geizt; spart
knauserte; geizte; sparte
Mit dem Schlaf solltest du nicht knausern.
Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten.
Das Dach ist undicht weil der Baumeister beim Material gespart hat.
Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht sollten Eltern nicht kleinlich sein.
to skimp on sth.
skimping
skimped
skimps
skimped
Don't skimp on sleep.
The report doesn't skimp on details.
The roof is leaking because the builder skimped on materials.
Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety.
Fuge f; Spalt m (zwischen zwei Bauteilen) constr.
Fugen pl; Spalten pl
Schalfuge f constr.
Scheinfuge f
Stoßfuge f
Stoßfuge, offene gestoßene Fuge
Stoßfuge (Mauerarbeiten)
verschränkte Stoßfuge
ausgekratzte Fuge
tiefliegende Fuge (Mauerarbeiten)
versetzte Fuge
vorspringende Fuge constr.
ohne Fuge; geschlossen
die Fugen der Rohre
die Fugen der Holzvertäfelung
der Spalt zwischen Dach und Hausmauer
die Fugen glattstreichen
joint (between two structural elements)
joints
mould joint
false joint; dummy joint; control joint
gap at the joint
open butt joint
cross joint (brickwork)
joggled butt joint
raked joint; scraped out joint
rustic joint (brickwork)
staggered joint
tuck point
jointless
the joints of the pipes
the joints in the wood panelling
the joint between the roof and the house wall
to point the joints
mit etw. knausern; geizen; bei etw. sparen v; bei etw. kleinlich sein v
knausernd; geizend; sparend; kleinlich seiend
geknausert; gegeizt; gespart; kleinlich gewesen
knausert; geizt; spart
knauserte; geizte; sparte
Mit dem Schlaf solltest du nicht knausern.
Der Bericht geizt nicht mit Einzelheiten.
Das Dach ist undicht, weil der Baumeister beim Material gespart hat.
Wenn es um die Sicherheit ihres Kindes geht, sollten Eltern nicht kleinlich sein.
Gutes Essen lässt er sich etwas kosten.
to skimp on sth.; to scrimp on sth.; to stint on sth.
skimping; scrimping; stinting
skimped; scrimped; stinted
skimps; scrimps; stints
skimped; scrimped; stinted
Don't skimp on sleep.
The report doesn't skimp on details.
The roof is leaking because the builder skimped on materials.
Parents shouldn't skimp when it comes to their child's safety.
He doesn't stint on wining and dining.
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben v; etw. im Auge behalten v
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?.
Watch yourself up on the roof.
auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben v; etw. im Auge behalten v
aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend
aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten
auf Kinder aufpassen
auf bestimmte Symptome achten
Achte auf deine Gesundheit!
auf eine günstige Gelegenheit warten
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?
Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin?
Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.
to watch sth.
watching
watched
to watch children
to watch for certain symptoms
Watch your health!
to watch a chance
Can you watch the dog for us this weekend?
Could you watch my bag (for me) until I get back?
Watch yourself up on the roof.

Dach�ffnung Definition

housetop Bedeutung

housetop the roof of a house, shout it from the housetops
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.