Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Denke
Deutsch Englisch Übersetzung
denke
an
think of
Ich
denke
, dass …
I think that …
Ich
denke
genauso.
I think the same (way).
Ich
denke
dass ...
I think that ...
ich
denke
mir, dass
i've a notion that
Ich
denke
, dass ...
I think that ...
Ich
denke
mir, dass …
I've a notion that …
So
denke
ich darĂĽber.
Those are my sentiments.
Ich
denke
mir dass ...
I've a notion that ...
Ich
denke
mir, dass ...
I've a notion that ...
Ich
denke
, also bin ich.
I think, therefore I am., Cogito, ergo sum.
Denke
global, handle vor Ort.
TGAL : Think globally, act locally.
ich
denke
, es wäre am besten zu
I think it would be best to
Ich
denke
nicht im Traum daran.
I wouldn't dream of it.
Ich
denke
schon.; Ich glaube schon.
I think so.
Ich
denke
nicht.; Ich glaube nicht.
I don't think so.
Ich
denke
nicht., Ich glaube nicht.
I don't think so.
Ich
denke
schon., Ich glaube schon.
I think so.
Wenn du weiĂźt, was ich meine, und ich
denke
, du tust es.
If you know what I mean and I think you do. IYKWIMAITYD
Wenn du weiĂźt was ich meine und ich
denke
du tust es.
If you know what I mean and I think you do. IYKWIMAITYD
Wenn du weiĂźt, was ich meine, und ich
denke
, du tust es,
IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do
Ich
denke
also bin ich.; Cogito ergo sum. (Descartes)
phil.
I think therefore I am. Cogito ergo sum. (Descartes)
Ich
denke
, also bin ich.; Cogito, ergo sum. (Descartes)
phil.
I think, therefore I am. Cogito, ergo sum. (Descartes)
meinen
v
meinend
gemeint
meint
meinte
Ich
denke
schon.
to reckon
reckoning
reckoned
reckons
reckoned
I reckon so.
etw. begreifen
v
Ich
denke
, dir ist nicht bewusst klar, wie schlimm das ist.
to appreciate sth.
I don't think you appreciate how bad this is.
feuchte Augen bekommen (Person)
v
Wenn ich daran
denke
, kommen mir die Tränen.
to well up; to tear up
Am.
(person)
I well up thinking of it.
jdn. anwidern; jdn. ankotzen
vulg.
Wenn ich nur daran
denke
kommt es mir schon hoch!
to make sb. sick
It makes me sick just thinking about it!
Sie sagt dass sie mir das Geld nächste Woche geben will aber ich
denke
sie will nur Zeit schinden.
She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time.
jdn. anwidern; jdn. ankotzen
vulg.
v
Wenn ich nur daran
denke
, kommt es mir schon hoch!
Das kotzt mich an.
vulg.
to make sb. sick; to piss off () sb.
vulg.
It makes me sick just thinking about it!
This pisses me off.
vulg.
an etw. zurĂĽck
denke
n
v
zurĂĽck
denke
nd
zurĂĽckgedacht
denkt zurĂĽck
dachte zurĂĽck
Ich
denke
immer noch gerne an meine Studienzeit zurĂĽck.
to think back to sth.
thinking back
thought back
thinks back
thought back
I still think back with fond memories to my time as a student.
Zeit schinden
v
Zeit schindend
Zeit geschunden
versuchen, Zeit zu schinden (bei Sport oder Spiel)
sport
Sie sagt, dass sie mir das Geld nächste Woche geben will, aber ich
denke
sie will nur Zeit schinden.
to kill time; to stall for time
killing time; stalling for time
killed time; stalled for time
to try to kill time (when leading in a game)
She says she'll give me the money next week but I think she's just stalling for time.
(auch nur) ein bisschen ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz)
Geht's dir ein bisschen besser?
Schneller kann ich nicht laufen.
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen.
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
Ich
denke
an ein zweites Kind, denn ich werde auch nicht jĂĽnger.
any (+ adjective)
Are you feeling any better?
I can't run any faster.
Those trousers don't look any different from the others.
She wasn't any too pleased about his idea.
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.
plötzliches (negatives) Gefühl
n
; Stich
m
psych.
ein schmerzhaftes GefĂĽhl der Liebe
ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke
einen Anfall von Eifersucht verspĂĽren
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst befallen werden
Wenn ich daran
denke
tut es immer noch weh.
Wenn ich sie sehe gibt es mir einen Stich.
pang
a pang of love
a pang of hunger
to feel a pang of jealousy
to feel a pang of guilt
to be touched hit by a pang of regret
Thinking of it still gives me a pang.
coll.
To see her The sight of her gives me a pang in my heart.
plötzliches (negatives) Gefühl
n
; Stich
m
psych.
ein schmerzhaftes GefĂĽhl der Liebe
ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke
einen Anfall von Eifersucht verspĂĽren
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst befallen werden
Wenn ich daran
denke
, tut es immer noch weh.
Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich.
pang
a pang of love
a pang of hunger
to feel a pang of jealousy
to feel a pang of guilt
to be touched hit by a pang of regret
Thinking of it still gives me a pang.
coll.
To see her The sight of her gives me a pang in my heart.
(auch nur) ein bisschen ein wenig (Positivsatz); auch nicht; kein bisschen; (um) keinen Deut (Negativsatz)
Geht's dir ein bisschen besser?
Schneller kann ich nicht laufen.
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen wäre das ein großer Erfolg.
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen.
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan.
Ich
denke
an ein zweites Kind denn ich werde auch nicht jĂĽnger.
any (+ adjective)
Are you feeling any better?
I can't run any faster.
If these projections are any close to accurate it would be a great success.
Those trousers don't look any different from the others.
She wasn't any too pleased about his idea.
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt)
v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurĂĽckschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurĂĽckgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Mich reiĂźt es jedes Mal wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran
denke
ĂĽberkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
jdm. furchtbar peinlich sein
v
(Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren; sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall
denke
, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.; His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.
sich an jdn. etw. erinnern; an etw. zurĂĽck
denke
n; sich auf jdn. etw. besinnen
geh.
v
sich erinnernd; zurĂĽck
denke
nd; sich besinnend
sich erinnert; zurĂĽckgedacht; sich besonnen
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut erinnern wie das war.
Soweit ich mich erinnern kann bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich
denke
mit Schrecken an die Zeit(en) zurĂĽck als ...
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurĂĽck
denke
n kann.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
to remember sb.
remembering
remembered
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when ...
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember.
I can't remember him.
zusammenzucken; zusammenfahren; zurückschrecken; schaudern (verängstigt oder peinlich berührt)
v
zusammenzuckend; zusammenfahrend; zurĂĽckschreckend; schaudernd
zusammengezuckt; zusammengefahren; zurĂĽckgeschreckt; geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Ihn schauderte bei dem Gedanken.
Mich reiĂźt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran
denke
, ĂĽberkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others; to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
He cringed at the thought.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.
sich an jdn. etw. erinnern; an etw. zurĂĽck
denke
n; sich auf jdn. etw. besinnen
geh.
v
sich erinnernd; zurĂĽck
denke
nd; sich besinnend
sich erinnert; zurĂĽckgedacht; sich besonnen
Ich habe noch im Hinterkopf, dass …
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war.
Soweit ich mich erinnern kann, bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich
denke
mit Schrecken an die Zeit(en) zurück, als …
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurĂĽck
denke
n kann.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
to remember sb.
remembering
remembered
I can vaguely remember that …
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember, I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when …
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember ever since I can remember.
I can't remember him.
das Gruseln
n
; der Grusel
m
selten
; das (kalte) Grausen
n
; ein Schaudern
n
; ein Schauder
m
geh.
; eine Gänsehaut
f
; der Horror
m
ugs.
Wenn ich daran
denke
, ĂĽberkommt mich ein Schauder.
Wenn ich einen glitschigen Aal sehe, bekomme ich eine Gänsehaut das (kalte) Grausen den Horror
ugs.
steigen mir die Grausbirnen auf
ugs.
.
Als ich seinen Blick sah, lief mir ein Schauer ĂĽber den RĂĽcken.
Bei vielen Anwendungen der Gentechnik ĂĽberkommt mich ein Schaudern.
Dieser Wald ist mir unheimlich.; Dieser Wald gruselt mich; In diesem Wald gruselt es mich.
Schon bei dem Gedanken wird mir ganz anders.
the creeps; the willies; the cold chills; the heebie-jeebies
It gives me the creeps when I think about it.
I get the creeps when I see a slimy eel.
I got the creeps the heebie-jeebies when I saw him looking at me.
Many of the applications of genetic engineering give me the heebie-jeebies.
This forest gives me the willies.
Just the thought of it gives me the cold chills the willies the heebie-jeebies.
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren
geh.
v
(Sache)
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert
So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz.
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.
Bei Fleisch
denke
ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
to suggest sth. (evoke) (of a thing)
suggesting
suggested
Such a layout suggests competence.
The choice of colours almost suggests El Greco.
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.
Meats suggests to me something cooked and sliced.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.
denke
n (an); meinen; glauben; finden
v
v
denke
nd; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst
denke
n
ohne an sich selbst zu
denke
n
schlecht von jdm.
denke
n; schlecht ĂĽber jdn.
denke
n
ich finde, es ist …
etw. gut finden
Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei …
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen, dass …
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell
denke
n
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort
denke
ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir auch gedacht.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast, …
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's …; I find it's …
to think sth. is good
To think (that) …
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that …
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
That was exactly my thought.
I thought as much!
I rather think …
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think I've been had.; I think I've been done.
To think, all we needed to do was to wait a few more days!
denke
n (an); meinen; glauben; finden
v
v
denke
nd; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst
denke
n
ohne an sich selbst zu
denke
n
schlecht von jdm.
denke
n; schlecht ĂĽber jdn.
denke
n
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir ĂĽberlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell
denke
n
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort
denke
ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!
Deutsche
Denke Synonyme
denke
meiner
Meinung
nach
Âvon
mir
aus
Âwenn
es
nach
mir
geht
Âwie
ich
denke
Weitere Ergebnisse für
Denke Synonym
nachschlagen
Englische
think of Synonyme
think
account as
aim
aim at
anticipate
appreciate
aspire after
aspire to
assess
assume
be afraid
be after
be concerned
believe
brood
call to mind
care
cerebrate
cogitable
cogitate
come up with
comprehend
comprehensible
conceivable
conceive
conceptualize
conclude
concoct
conjecture
consider
contemplate
contrive
convincing
create
credit
daresay
deduce
deem
deliberate
design
desire
destine
determine
devise
divine
dread
dream
dream up
drive at
entertain ideas
envisage
envision
esteem
estimate
evaluate
exercise the mind
expect
face
fancy
fantasize
feasible
feature
feel
foresee
form ideas
gather
go for
grant
guess
harbor a design
have a hunch
have an idea
have an impression
have an inkling
have every intention
have in mind
have the idea
heed
hold
hold as
hope
ideate
image
imaginable
imagine
improvise
infer
intellectualize
intend
invent
judge
let
let be
likely
logicalize
logicize
look upon as
maintain
make up
mark
mean
meditate
mind
mull
mull over
muse
muse over
opine
pay attention
plan
plausible
ponder
possible
practicable
practical
prefigure
presumable
presume
presuppose
presurmise
pretend
project
propose
provisionally accept
purport
purpose
rationalize
realize
reason
recall
reck
reckon
recollect
reflect
regard
remember
repute
resolve
ruminate
ruminate over
say
see
sense
set down as
speculate
study
supposable
suppose
surmise
suspect
take
take an interest
take for
take for granted
take it
take to be
think
of
think
able
trow
understand
value
view as
vision
visualize
ween
weigh
think
back
bring back
bring to mind
call back
call to mind
call up
conjure up
evoke
go back
go back over
hark back
look back
mind
recall
recall to mind
recapture
recollect
reevoke
reflect
remember
retrace
retrospect
review
review in retrospect
revive
see in retrospect
summon up
think
of
use hindsight
think
nothing of
abandon
be above
be contemptuous of
belittle
brush aside
brush off
care nothing for
carry through
contemn
cool it
de-emphasize
deprecate
depreciate
deride
despise
disdain
dismiss
disparage
disprize
downplay
drop the subject
dump on
face out
feel contempt for
feel superior to
forget
forget about it
forget it
go easy
hold beneath one
hold cheap
hold in contempt
insult
lay aside
let it go
let slip
look down upon
make light of
make little of
make nothing of
minimize
misestimate
misprize
not hesitate
not look back
not sweat it
play down
push aside
put aside
put down
rank low
ridicule
scorn
sell short
set aside
set at naught
set little by
shrug off
sneer at
sneeze at
sniff at
snort at
stick at nothing
stop at nothing
take it easy
think
little of
thrust aside
turn away from
underestimate
underplay
underprize
underrate
underreckon
undervalue
think
of
account
adjudge
adjudicate
allow
be judicious
be thoughtful of
bear in mind
bring back
bring to mind
call back
call to mind
call up
conjure up
consider
contemplate
count
deem
entertain thoughts of
esteem
evoke
exercise judgment
express an opinion
form an opinion
go back
go back over
harbor an idea
hark back
have in mind
have regard for
have thoughts about
hold
hold an idea
hold the thought
judge
keep in mind
look back
mind
pine
presume
recall
recall to mind
recapture
recollect
reevoke
reflect
regard
remember
respect
retrace
retrospect
review
review in retrospect
revive
see in retrospect
summon up
suppose
think
back
use hindsight
think
over
brood over
chew over
con over
contemplate
deliberate over
deliberate upon
digest
excogitate
meditate upon
mind
mull over
muse on
muse over
perpend
ponder
ponder over
reevaluate
reexamine
reflect over
re
think
review
revolve
ruminate over
run over
study
turn over
weigh
think
twice
back down
balance
be careful
be cautious
debate
deliberate
demur
dither
falter
fear
go on tiptoe
hang back
hang in doubt
hem and haw
hesitate
hover
hum and haw
jib
make haste slowly
pause
ponder
pull back
pussyfoot
retreat
scruple
shilly-shally
shy
stick at
stickle
stop to consider
straddle the fence
strain at
take it easy
think
twice about
tiptoe
vacillate
walk on eggshells
withdraw
yield
think
up
beget
breed
bring forth
bring into being
call into being
coin
conceit
conceive
conceptualize
concoct
contrive
cook up
create
design
develop
devise
discover
dream up
engender
evolve
experience imaginatively
fabricate
fancy
fantasize
fictionalize
frame
generate
give being to
give rise to
hatch
ideate
imagine
improvise
invent
make do with
make up
mature
mint
mold
originate
plan
procreate
produce
shape
spawn
strike out
suppose
think
out
think
able
believable
cogitable
conceivable
conceivably possible
contingent
credible
fanciable
feasible
humanly possible
imaginable
likely
plausible
possible
potential
probable
reasonable
supposable
tenable
think
er
Brahmin
Nestor
Solomon
authority
brainworker
casuist
cosmologist
dialectician
doctor
egghead
elder
elder statesman
expert
great soul
guru
highbrow
illuminate
intellect
intellectual
intellectualist
literate
logicaster
logician
logistician
lover of wisdom
mahatma
man of intellect
man of wisdom
mandarin
master
mastermind
mentor
metaphysician
oracle
philosophaster
philosophe
philosopher
philosophizer
pundit
rabbi
ratiocinator
rationalist
rationalizer
reasoner
rishi
sage
sapient
savant
scholar
seer
sophist
speculator
starets
syllogist
syllogizer
white-collar intellectual
wise man
wise old man
think
ing
abstract thought
act of thought
assessment
assumption
attitude
belief
brainwork
cerebral
cerebration
climate of opinion
cogitation
cogitative
cognitive
common belief
community sentiment
conceit
concentrating
concentrative
concept
conception
conceptive
conceptual
conceptualization
conceptualized
conclusion
consensus gentium
consideration
contemplating
contemplative
creative thought
deliberating
deliberative
endopsychic
estimate
estimation
ethos
evaluation
excogitating
excogitation
eye
feeling
general belief
headwork
heavy
think
ing
idea
ideation
ideative
imageless thought
impression
intellection
intellectual
intellectual exercise
intellectualization
intelligent
internal
introspective
judgement
judgment
lights
meditating
meditative
mental
mental act
mental labor
mental process
mentation
mind
museful
musing
mystique
noesis
noetic
noological
notion
observation
opinion
outlook
pensive
personal judgment
philosophical
philosophy
phrenic
point of view
pondering
popular belief
position
posture
prehensive
presumption
prevailing belief
psychic
psychologic
public belief
public opinion
ratiocination
ratiocinative
rational
reaction
reasonable
reasoning
reflecting
reflective
ruminant
ruminating
ruminative
sensible
sentiment
serious
sight
sober
speculative
spiritual
stance
straight
think
ing
subjective
theory
think
ing aloud
think
ing out
thought
thoughtful
view
viewpoint
way of
think
ing
wistful
Denke Definition
think of Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
119
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.