Dieses | this |
dieses | thus |
dieses finden | find this |
für dieses Problem | on this problem |
wie dieses ausgeht | how this one turns out |
diese dieser dieses | this |
d.J. : dieses Jahres | of this year |
Dieses Hemd färbt ab. | The dye comes off this shirt. |
nach Ende dieses Monats | after the end of this month |
das ist der Zweck dieses | that is the purpuse of this |
Genügt Ihnen dieses Glas | will this glass do you |
dieses besondere Gewerbe | this particular trade |
das Datum dieses Vermerks | the date of this notation |
diesmal adv; dieses Mal | this time (around) |
Genügt Ihnen dieses Glas? | Will this glass do you? |
Was bedeutet dieses Wort? | What does this word mean? |
Was bedeutet dieses Wort? | What's the meaning of this word? |
Dieses Buch liest sich gut | this book makes good reading |
Dieses Buch liest sich gut. | This book makes good reading. |
bei Erhalt dieses Schreibens | on receipt of this letter |
|
der Zweck dieses Briefes ist | the purpose of this letter is to |
dieses Angebot ist gültig bis | this quotation is valid till |
dieses kleine Missverständnis | this slight disagreement |
bei der Ausübung dieses Rechts | in the exercise of such liberty |
dieses Angebot ist bindend bis | this offer is firm until |
Wie gefällt Ihnen dieses Buch? | How do you like this book? |
für dieses unerklärliche Versehen | for this unaccountable oversight |
bei der Ausführung dieses Auftrags | in executing this order |
bitte bestätigen Sie Erhalt dieses | kindly acknowledge receipt of this letter |
dieses Angebot ist verbindlich bis | this offer is firm until |
Zweck und Ziel dieses Schreibens ist | what we aim at with this writing is |
Dieses Auto ist billig im Unterhalt. | This car is cheap to run. |
der Erfolg dieses Unternehmens beruht | the success of this undertaking depends on |
Dieses Problem ist nicht mehr aktuell. | This is no longer a (current) problem. |
der Hauptgrund für dieses Schreiben ist | the main reason for our writing is |
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments | a copy of this latter document |
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels | under any provision of this article |
das; diese; dieser; dieses jede dieser Straftaten | such every such offence |
verflucht; verwünscht adj Dieses verfluchte Land! | accursed poet.; accurst archaic; maledicted rare This accursed country! |
|
Dieses Haus hat seine besten Zeiten hinter sich. übtr. | This house has seen its day. fig. |
jdn. beschäftigen Dieses Thema beschäftigt viele Leute. | to exercise so. often passive formal Many people are exercised about this issue. |
videoüberwacht adj Dieses Geschäft wird videoüberwacht. | video-monitored This shop Br. store Am. is video-monitored. |
videoüberwacht adj Dieses Geschäft wird videoüberwacht. | video-monitored This shop Br. store Am. is video-monitored. |
unbeantwortet adj Dieses Thema wurde nicht angesprochen. | unaddressed This issue remained unaddressed. |
jdn. beschäftigen v Dieses Thema beschäftigt viele Leute. | to exercise sb. often passive formal Many people are exercised about this issue. |
ungebräuchlich adj Dieses Wort ist ungebräuchlich geworden. | rare; rarely used This word has gone out of use. |
fernbedienbar adj Dieses Gerät ist bei Bedarf fernbedienbar. | remote controllable This device can be operated by remote control if needed. |
rein; echt; schier; bar adj Dieses Argument ist reine Rhetorik. | pure (purer) (purest) This argument is pure rhetoric. |
Hilfe f (Nutzen) Für Anfänger ist dieses Handbuch keine große Hilfe. | help (usefulness) This manual isn't much help for beginners. |
Niedergang m; Verfall m übtr. der Niedergang dieses Industriezweigs | withering; withering away fig. the withering of this branch of industry |
(in bestimmter Weise) schießen v (Waffe) mil. Schießt dieses Gewehr genau? | to shoot {shot; shot} (in a particular way) (weapon) Does this rifle shoot accurately? |
unvorteilhaft; nicht sehr kleidsam adj textil. Dieses Kleid steht ihr nicht. | unbecoming This dress is unbecoming to her. |
Ohrwurm m mus. übtr. Ohrwürmer pl Dieses Lied ist wirklich ein Ohrwurm. | catchy tune; earworm catchy tunes; earworms This song is really catchy. |
jdn. etw. kosten v (eine bestimmte Menge Geld) Dieses Abendessen kostet Sie 60$. | to set sb. back sth. (a certain amount of money) coll. That dinner will set you back $60. |
Wortwahl f; Formulierung f Die Formulierung dieses Satzes ist etwas unglücklich. | choice of words; word choice; wording; diction The wording of this sentence seems rather unfortunate. |
jdn. unsterblich machen v (Sache) Dieses Gemälde machte den Künstler unsterblich. | to immortalize sb.; to immortalise sb. Br. (matter) This painting immortalized the artist. |
wie Sand am Meer vorhanden sein v übtr. Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer. | to be two a penny Br.; to be ten a penny Br.; to be a dime a dozen Am. Books like this are ten a penny a dime a dozen. |
wie Sand am Meer vorhanden sein v übtr. Bücher wie dieses gibt es wie Sand am Meer. | to be two a penny Br.; to be ten a penny Br.; to be a dime a dozen Am. Books like this are ten a penny a dime a dozen. |
genug; ausreichend adj kaum genug Genug jetzt! Dieses Zimmer ist ausreichend groß. | enough hardly enough Enough already! This room is large enough. |
Küchengerät n (Elektrogerät) Küchengeräte pl Dieses Küchengerät ist sehr praktisch. | kitchen appliance kitchen appliances This kitchen appliance is very practical. |
ausgelutscht ugs.; abgenutzt adj Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. ugs. | milked to death coll. This TV format has been milked to death milked for what it's worth. coll. |
ausgelutscht ugs.; abgenutzt adj Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. ugs. | milked to death coll. This TV format has been milked to death milked for what it's worth. coll. |
Wirkungsdauer f; Vorhaltezeit f Dieses Narkotikum hat nur eine begrenzte Vorhaltezeit. | duration of action This anaesthetic has only a limited duration of action. |
unübertroffen; unvergleichlich; beispiellos adj Dieses Restaurant ist in … ohnegleichen. | unequalled; unequaled Am. This restaurant is unequaled anywhere else in … |
Betonung f (auf) ling. ein Wort betonen Dieses Wort wird auf der letzen Silbe betont. | emphasis (on) to lay put emphasis on a word The emphasis in this word is on the final syllable. |
hellhörig adj (Haus Wand) Dieses Haus ist sehr hellhörig. Die Wand ist sehr hellhörig. | badly soundproofed You hear every sound in this house. You can hear everything through that wall. |
etw. retuschieren photo. retuschierend retuschiert Dieses Foto muss retuschiert sein. | to airbrush sth. airbrushing airbrushed That photograph must have been airbrushed. |
Dieses Produkt und seinen Behälter der Problemabfallentsorgung zuführen. (Sicherheitshinweis) | Dispose of this material and its container at hazardous or special waste collection point. (safety note) |
unübertroffen; unvergleichlich; beispiellos adj Dieses Restaurant ist in ... ohnegleichen. | unequalled; unequaled Am. This restaurant is unequaled anywhere else in ... |
Dieses Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen. (Sicherheitshinweis) | This material and its container must be disposed of as hazardous waste. (safety note) |
Dieses Produkt und sein Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden. (Sicherheitshinweis) | This material and its container must be disposed of in a safe way. (safety note) |
sortiert adj nicht sortiert ein gut sortiertes Lager Dieses Geschäft ist gut in … sortiert. | sorted; assorted asst'd. unsorted a well-stocked warehouse This shop store has a good range of … |
zu adv zu spät ein bisschen zu süß keineswegs zu früh Dieses Zimmer ist für uns zu klein. | too too late a little too sweet; a bit too sweet none too soon This room is too small for us. |
sortiert adj nicht sortiert ein gut sortiertes Lager Dieses Geschäft ist gut in ... sortiert. | sorted; assorted asst'd. unsorted a well-stocked warehouse This shop store has a good range of ... |
Nutzungsbedingungen pl jur. Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt. | terms of use This video has been removed due to terms of use violation. |
altmodisch; unmodern adj um es einmal altmodisch auszudrücken Dieses Kleid wirkt etwas altmodisch. | old-fashioned; dated to put it in an old-fashioned way; to put it in old-fashioned terms That dress looks a bit dated. |
grob; plump (ungenau) adv grob geschätzt grob gesprochen, Dieses Orchester spielt viel zu plump. | crudely (unsubtly) crudely estimated to put it crudely This orchestra plays way too crudely. |
Ehrenplatz m Ehrenplätze pl Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen. | place of honour Br.; seat of honour Br.; place of honor Am.; seat of honor Am.; special place places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places This certificate will have take pride of place on my living room wall. |
Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen. | The implementing regulation will remain in force in so far as it does not conflict with provisions of this Act. |
Die Durchführungsverordnung bleibt in Kraft, soweit ihr Bestimmungen dieses Gesetzes nicht entgegenstehen. | The implementing regulation will remain in force, in so far as it does not conflict with provisions of this Act. |
Vorsicht f; Obacht f Süddt. Ös. mit größter Vorsicht Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. | caution with the utmost caution This result is to be treated with caution. |
umseitig; umstehend adj Die umseitigen Bedingungen sind Bestandteil dieses Vertrags. (Vertragsformel) jur. | overleaf The conditions overleaf are an integral part of this contract. (contractual phrase) |
hellhörig; schalldurchlässig adj (Gebäude) constr. Dieses Haus ist sehr hellhörig. Die Wand ist sehr hellhörig. | pervious to sound; sound-pervious (building) You hear every sound in this house. You can hear everything through that wall. |
ebenso wie; wie adv unsere Erfahrungen – positive ebenso wie negative Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. | alike our experiences – positive and negative alike Men and women alike should read this book. |
dies, diese, dieser, dieses pron diese pl dies und das, dies und jenes dies alles diese Farben sind waschecht | this these this and that all of this, all this these colours are fast |
ebenso wie; wie adv unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative - Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. | alike our experiences - positive and negative alike - Men and women alike should read this book. |
Klimaanlage f techn. Klimaanlagen pl Nur dieses Zimmer hat eine Klimaanlage. Dieses Auto hat keine Klimaanlage. | air-conditioning system; air conditioning A C ; air con Br. coll. air-conditioning systems; air conditionings; air cons Only this room has air conditioning. This car has no air conditioning. |
Image n; Bild in der Öffentlichkeit (von jdm. etw.) soc. Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. | public image; image (of sb. sth.) This public image is firmly indelibly fixed in the minds of consumers. |
etw. verfilmen v verfilmend verfilmt Ihr zweiter Roman wurde 2010 verfilmt. Dieses Bühnenmusical wurde mehrfach verfilmt. | to film sth.; to make a film Br. movie Am. of sth.; to make turn sth. into a film Br. movie Am. filming; making a film movie filmed; made a film movie Her second novel was filmed in 2010. Several films were made of this stage musical. |
etw. aussprechen v (artikulieren) aussprechend ausgesprochen spricht aus sprach aus Wie spricht man das dieses Wort aus? | to pronounce sth. pronouncing pronounced pronounces pronounced How do you pronounce say that this word? |
gegen für etw. gewappnet sein; vor etw. gefeit sein v Wir sind für alle Gefährdungen gewappnet. Dieses Material ist wetterfest. | to be proof against sth. We are proof against all hazards. This material is proof against bad weather. |
Bedauern n sehr zu meinem Bedauern Es tut mir sehr leid aber ich glaube dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können. | regret much to my regret I think much to my regret that I will not be able to visit you this year. |
dick adj (Person) dick werden dick machen Macht mich dieses Kleid dick? Ich bin momentan so dick! einen dicken Bauch haben | fat (person) to become fat; to grow fat to be fattening Does this dress make me look fat? I'm so fat at the moment! to be in the pudding club fig. |
Bedauern n sehr zu meinem Bedauern Es tut mir sehr leid, aber ich glaube, dass ich euch dieses Jahr nicht werde besuchen können. | regret much to my regret I think, much to my regret, that I will not be able to visit you this year. |
gegen für etw. gewappnet sein; vor etw. gefeit sein adj Wir sind für alle Gefährdungen gewappnet. Dieses Material ist wetterfest. | to be proof against sth. We are proof against all hazards. This material is proof against bad weather. |
jdn. etw. (moralisch) verurteilen v (wegen etw.) verurteilend verurteilt Dieses Verhalten ist auf das Schärfste zu verurteilen. | to condemn sb. sth.; to decry sb. sth.; to damn sb. (for sth.) condemning; decrying; damning condemned; decried; damned This conduct must be condemned in the harshest of terms. |
Vorsicht f; Obacht f Süddt. Ös. mit größter Vorsicht zur Vorsicht mahnen v Dieses Ergebnis ist mit Vorsicht zu genießen. | caution with the utmost caution to sound a note of caution This result is to be treated with caution with a grain of salt. |
Genus n; Geschlecht n ling. Genera pl; Geschlechter pl doppeltes Geschlecht Welches Geschlecht Genus hat dieses Hauptwort? | gender genders common gender What gender is this noun? |
die Sinnlosigkeit f; das Ins-Leere-Gehen n (von etw.) das Ins-Leere-Gehen dieses Arguments die Sinnlosigkeit des Ganzen offenbaren | the emptiness (of sth.) the emptiness of this argument to expose the emptiness of the act |
auf etw. tippen v ugs. (für wahrscheinlich halten) tippend getippt Ich tippe darauf, dass wir noch dieses Jahr Neuwahlen haben. | to be sb.'s guess being guess been guess My guess is that we'll have fresh elections later this year. |
die Etymologie eines Wortes; Wortherkunft f; die Herkunft und Geschichte eines Wortes ling. Dieses Wort kommt stammt aus dem Lateinischen. | the etymology of a word; the origin and history of a word This word is derived from Latin.; That word is of Latin origin.; This word comes from Latin. |
für jdn. sein; jdn. beherbergen können Dieses Hotel ist für bis zu 100 Personen ausgelegt.; Dieses Hotel kann bis zu 100 Personen beherbergen. | to sleep sb. This hotel can sleep up to 100 people. |
einmalig; einzigartig; unikal geh. adj ein einzigartiges Erlebnis der Titel dieses einzigartigen Buches Dies ist ein einmaliges Angebot. | unique; one and only; one-of-a-kind a one-of-a-kind experience the title of his one and only book This is a one and only offer. |
her sein (zeitlich) Es ist zwei Monate her dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age ages since we've played that game. |
es bleibt jdm. unbenommen, etw. zu tun Wird keine Einigung erzielt, bleibt es den Mitgliedern unbenommen, … Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen. | sb. remains free at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth. The failure to reach agreement will not prevent the members from … This is your undisputed right. |
etw. zulassen v (Sache) zulassend zugelassen ein Vertrag, der Änderungen zulässt Dieses Problem lässt sich nicht auf einfache Weise lösen. | to be susceptible of sth. (matter) being susceptible been susceptible a contract that is susceptible of modification The problem is not susceptible of a simple solution. |
etw. zulassen adj (Sache) zulassend zugelassen ein Vertrag der Änderungen zulässt Dieses Problem lässt sich nicht auf einfache Weise lösen. | to be susceptible of sth. (matter) being susceptible been susceptible a contract that is susceptible of modification The problem is not susceptible of a simple solution. |
jetzt doch noch adv Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. | at long last At long last the government is starting to listen to our concerns. It appears that this problem will be solved at long last. |
jdn. an etw. heranführen v übtr. Dieses Seminar will die Teilnehmer an das Projektmanagement heranführen. ein Land an den Beitritt heranführen | to initiate and train sb. in sth. This workshop aims to initiate and train the participants in project management. to guide a country towards membership |
es bleibt jdm. unbenommen etw. zu tun Wird keine Einigung erzielt bleibt es den Mitgliedern unbenommen ... Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen. | sb. remains free at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth. The failure to reach agreement will not prevent the members from ... This is your undisputed right. |
jetzt doch noch adv Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen. Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden. | at long last At long last the government is starting to listen to our concerns. It appears that this problem will be solved, at long last. |
her sein v (zeitlich) Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe. Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben. | to be It's been It's (now) two months since I last wrote you. It's (been) an age ages since we've played that game. |
für jdn. etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) v Es spricht für sie, dass … Das spricht für ihn. Das spricht für die Qualität dieses Zeltes. | to speak well for sb. sth.; to reflect well favourably positively on sb. sth. It speaks well for her that … That says something for him.; That's a point in his favour. That speaks well for the quality of this tent. |
Teilnehmerstaat m pol. Teilnehmerstaaten pl Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) jur. | participating state participating states The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase) |
für jdn. etw. sprechen (ein Qualitätsmerkmal sein) v Es spricht für sie dass ... Das spricht für ihn. Das spricht für die Qualität dieses Zeltes. | to speak well for sb. sth.; to reflect well favourably positively on sb. sth. It speaks well for her that ... That says something for him.; That's a point in his favour. That speaks well for the quality of this tent. |
Grundvoraussetzung f; Voraussetzung f; Vorbedingung f (für etw.) die Voraussetzungen erfüllen Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind … | necessary requirement; requisite (for sth.); prerequisite (to sth. for sth.) to fulfil fulfill the prerequisites Prerequisites for this study are … |
zurückhalten v zurückhaltend zurückgehalten hält zurück hielt zurück Wenn ich dieses Lied höre kann ich die Tränen nicht unterdrücken zurückhalten. | to refrain refraining refrained refrains refrained I cannot refrain from crying when I listen to this song. |
die perfekte Verkörperung; die Vollendung von etw. Dieses Gericht ist asiatische Küche in Vollendung. Seine Musik findet ihre Vollendung in dieser Symphonie. | the apotheosis of sth. That dish is the apotheosis of Asian cuisine. His music achieves reaches its apotheosis in this symphony. |
Qual f; Quälerei f; Tortur f Qualen pl; Quälereien pl; Torturen pl Ihr zuzuhören ist manchmal eine Qual. Dieses Interview war vielleicht eine Tortur. | torture tortures Listening to her can be torture. That interview was sheer torture. |
das Letzte n übtr. pej. Das Hotel in dem wir wohnten war das Letzte. Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte. Sein neuester Film ist wirklich das Letzte. | the pits coll. The hotel we stayed in was the pits. This rainy weather is the absolute pits. His most recent film is really the pits. |
das Letzte n übtr. pej. Das Hotel, in dem wir wohnten, war das Letzte. Dieses Regenwetter ist wirklich das Letzte. Sein neuester Film ist wirklich das Letzte. | the pits coll. The hotel we stayed in was the pits. This rainy weather is the absolute pits. His most recent film is really the pits. |
schweigen v Wer einen Grund vorbringen kann warum dieses Paar nicht den Bund der Ehe eingehen soll der möge jetzt sprechen oder für immer schweigen. (Trauungsformel) | to hold keep your peace (formal old-fashioned) If any one knows reason why this couple should not wed speak now or forever hold your peace. (wedding phrase) |
Bedeutsamkeit f; Tragweite f; Denkwürdigkeit f selten die Denkwürdigkeit dieses Datums Die Kürze seiner Regentschaft wird durch ihre Bedeutsamkeit ausgeglichen. | eventfulness the eventfulness of this date The eventfulness of his reign compensates for its brevity. |
schweigen v Wer einen Grund vorbringen kann, warum dieses Paar nicht den Bund der Ehe eingehen soll, der möge jetzt sprechen oder für immer schweigen. (Trauungsformel) | to hold keep your peace formal dated If any one knows reason why this couple should not wed, speak now, or forever hold your peace. (wedding phrase) |
glücklicherweise; erfreulicherweise adv; zum Glück Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. | fortunately; happily Happily her injuries were not serious. I am pleased to see that Parliament supports this project. |
glücklicherweise; erfreulicherweise adv; zum Glück Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. | fortunately; happily Happily, her injuries were not serious. I am pleased to see that Parliament supports this project. |
Kinderspiel n; leichte Übung Das ist ein Klacks. (leichte Übung) ugs. Dieses Gerät macht das Putzen in Ihrem Haushalt zum Kinderspiel. Es ist eine todsichere Sache. | cinch; doddle Br. It's a cinch. (easy task) coll. This machine makes cleaning your home a cinch doddle. It's a lead-pipe cinch. |
Betonung f; Akzent m (auf) ling. Hauptbetonung f; Hauptton m Nebenbetonung f; Nebenton m ein Wort betonen Dieses Wort wird auf der letzten Silbe betont. | stress; emphasis (on) primary stress secondary stress to lay put emphasis on a word The emphasis in this word is on the final syllable. |
einer Sache Glauben schenken; einer Sache vertrauen; auf eine Sache etwas geben ugs. v Statistiken vertraue ich nicht sehr. Auf dieses Gerede darfst du nichts geben. | to give credence to sth.; to put place credence in sth. I place little credence in statistics. Don't give credence to this gossip. |
beherrschend; dominant; allgegenwärtig adj (negatives Phänomen) alles beherrschend um sich greifend dominanter Geruch Dieses Thema zieht sich durch alle ihre Romane. | pervasive; pervading (of a negative phenomenon) all-pervasive; all-pervading increasingly pervasive pervasive smell This theme is pervasive in her novels. |
peinlich wirkend; peinlich; blamabel; beschämend adj Dieser Abgeordnete ist peinlich! Für eine Mannschaft dieses Formats ist es blamabel, ohne Sieg nach Hause zu fahren. | embarrassing This MP is so embarrassing! It is embarrassing for a team of this stature to go home without a victory. |
Vermerk m; Notiz m; Anmerkung f; Aufzeichnung f Vermerke pl; Notizen pl; Anmerkungen pl; Aufzeichnungen pl ein zugefügter Vermerk das Datum dieses Vermerks | notation notations a superimposed notation the date of this notation |
ein Mittelding n; ein Kompromiss zwischen etw. Dieses Automodell ist ein Mittelding zwischen Oberklassewagen und Geländewagen. Der neue Vorschlag ist ein guter Kompromiss. | a halfway house between sth. Br. This car model is a halfway house between executive car and SUV. The new proposal is a good halfway house. |
großgeschrieben:; groß adj (Buchstabe) comp. ling. print ein großgeschriebenes B; ein großes B einen Namen mit einem großen T schreiben Dieses Wort wird großgeschrieben. | capital; capitalized; capitalised Br.; upper-case; uppercase Am. (letter) a capital B; an upper-case B to write a name with an upper-case T This word is written capitalized. |
dies; diese; dieser; dieses pron diese pl dies und das; dieses und jenes; dies und jenes spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert Diese Farben sind waschecht. | this these this and that to speculate about what would happen if this or that were to occur These colours are fast. |
angreifbar; anfechtbar adj eine schwache Stelle ein Schwachpunkt im System Dieses Argument ist insofern anfechtbar als .... Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht. | vulnerable a vulnerable spot a vulnerable point in the system This argument is vulnerable on the grounds that ... This move has put the government in a vulnerable position. |
durchaus; denkbarerweise adv Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. Es ist durchaus möglich dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. | conceivably This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. Conceivably the whole wall has been rebuilt. |
durchaus; denkbarerweise adv Dieses Softwareverhalten könnte durchaus auch auf eine Netzwerküberlastung hindeuten. Es ist durchaus möglich, dass die ganze Wand neu aufgezogen wurde. | conceivably This software behaviour could also conceivably indicate an overloaded network. Conceivably, the whole wall has been rebuilt. |
(jdm. zu etw.) passen v (die richtige Größe Form Ausführung haben) passend gepasst haargenau passen; wie angegossen passen Das Hemd passt prima. Dieses Kleid passte ihr perfekt. | to fit fitting fitted to fit to a T The shirt fits great. This dress fit her perfectly. |
herber Schlag m (für jdn. etw.) übtr. Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. Sollte das passieren wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. | one in the eye (for sb. sth.) Br. coll. This latest judgement is one in the eye for the software giant. Should this happen it will be one in the eye for social partnership. |
herber Schlag m (für jdn. etw.) übtr. Dieses jüngste Urteil ist ein herber Schlag für den Softwareriesen. Sollte das passieren, wäre das ein herber Schlag für die Sozialpartnerschaft. | one in the eye (for sb. sth.) Br. coll. This latest judgement is one in the eye for the software giant. Should this happen it will be one in the eye for social partnership. |
Lizenz f Lizenzen pl Banklizenz f fin. gegenseitige Lizenz eine Lizenz erteilen eine Lizenz haben Dieses Akronym ist als Warenzeichen eingetragen und wird in Lizenz verwendet. | licence; license Am. licences; licenses bank licence; banking licence: banking license cross-licence; cross-license to grant a licence; to grant a license to hold a licence; to hold a license Am. These initials are a registered trade mark and are used under licence. |
Sichtung f; Sichten n; Beobachung f die Beobachtung eines Zeugen eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land. | sighting the sighting by a witness a reported sighting of the Loch Ness monster This is the first sighting of this rare bird in this country. |
dies; diese; dieser; dieses pron diese pl dies und das; dieses und jenes; dies und jenes dies alles spekulieren was wäre wenn dieses oder jenes passiert Diese Farben sind waschecht. | this these this and that all of this; all this to speculate about what would happen if this or that were to occur These colours are fast. |
Sichtung f; Sichten n; Beobachtung f die Beobachtung eines Zeugen eine angebliche Sichtung des Ungeheuers von Loch Ness Es ist die erste Sichtung dieses seltenen Vogels in unserem Land. | sighting the sighting by a witness a reported sighting of the Loch Ness monster This is the first sighting of this rare bird in this country. |
etw. aufräumen v aufräumend aufgeräumt Räum bitte dieses Durcheinander auf bevor es dein Vater sieht. Ich habe nichts dagegen dass du die Küche benützt solange du nachher wieder aufräumst. | to clear sth. up clearing up cleared up Please clear up this mess before your father sees it. I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. |
etw. aufräumen v aufräumend aufgeräumt Räum bitte dieses Durcheinander auf, bevor es dein Vater sieht. Ich habe nichts dagegen, dass du die Küche benützt, solange du nachher wieder aufräumst. | to clear sth. up clearing up cleared up Please clear up this mess before your father sees it. I don't mind you using the kitchen as long as you clear up afterwards. |
vernünftig; mit ein wenig Verstand (nachgestellt) adj (Person) einsichtig sein Dagegen kann kein vernünftiger Mensch etwas haben. Viele sonst ganz vernünftige Leute haben dieses Vorhaben unterstützt. | reasonable; sensible (person) to be reasonable No reasonable person can object to that. A number of normally sensible people have supported this proposition. |
etw. auf etw. umlegen; übertragen; herunterbrechen ugs. v Dieses Konzept lässt sich auch auf andere Berufszweige umlegen übertragen. Das lässt sich nicht auf die dortigen Verhältnisse herunterbrechen. | to apply sth. to sth. This concept can be applied to other professional contexts as well. This cannot be applied to the conditions there. |
für etw. sprechen (ein positiver Aspekt sein) v Was spricht dafür? Was spricht für eine Gesundheitsreform? Es spricht vieles für dieses Notebook-Modell es hat aber leider einen spiegelnden Bildschirm. | to argue for sth.; to militate for in favour of sth. What can might be said for it? What's the upside of a healthcare reform? This notebook model has a lot going for it but alas it has a glossy screen. |