Suche

Diskussion Deutsch Englisch Übersetzung



Diskussion
diskussion
Diskussion
discussion
Diskussion
discuss
Diskussion
argument
offene Diskussion
open discussion
lebhafte Diskussion
lively discussion
Aufruf zur Diskussion
request for discussion RFD
Aufruf zur Diskussion
request for discussion RFD
zur Diskussion stehen
be under consideration
zur Diskussion stehen
to be under consideration
tiefgehende Diskussion
serious discussion
Aufruf zur Diskussion
RFD : request for discussion
Besprechung, Diskussion
discussion
zur Diskussion stehen v
to be up for discussion; to be under consideration
etw. zur Diskussion stellen
to put sth. up for discussion
Diskussion, Beweis, Argument
argument
etw. zur Diskussion stellen v
to put sth. up for discussion
Die Diskussion ist beendet. Punkt.
This discussion is over. Full stop.
es ist Zeit die Diskussion zu beenden
it is time to end the discussion
Diskussion wiederaufnehmen, fortführen
resume the discussion
angeregt (Unterhaltung, Diskussion usw.)
voluble (conversation; discussion etc.)
etw. zur Diskussion stellen; etw. aufwerfen v
to moot sth. formal
langanhaltendes Ereignis
langwierige Diskussion
...athon coll.
talkathon
etw. präsentieren; etw. zur Diskussion stellen v
to table sth. Br.
langanhaltendes Ereignis n
langwierige Diskussion
…athon coll.
talkathon
langanhaltendes Ereignis n
langwierige Diskussion
...athon coll.
talkathon
(bei einer Diskussion) Wortführer sein; das Wort führen v
to be the main speaker (in a discussion)
Debatte f; Diskussion f; Erörterung f; Beweisführung f
argument
rechtspolitisch adj pol.
eine rechtspolitische Diskussion
legal policy (prepositive); of legal policy; in terms of legal policy; related to legal policy (postpositive)
a legal policy debate; a political discussion of the legal aspects
Debatte f, Diskussion f, Erörterung f, Beweisführung f
argument
etw. ansprechen; etw. vorbringen v (für eine weitere Diskussion)
to moot sth. formal
lebhaft adj
eine lebhafte Diskussion
sich angeregt unterhalten
animated
an animated discussion
to have an animated conversation
jdm. argumentativ überlegen sein; jdm. in einer Diskussion überlegen sein v
to outargue sb.
Online-Diskussion f; Diskussion f comp.
eine Online-Diskussion hochschubsen
discussion thread; thread
to bump a discussion thread
frei; ohne Vorgaben; ohne Festlegungen adj
eine freie Diskussion
offene Frage
open-ended (not controlled)
a open-ended discussion
open-ended question
angeregt; lebhaft adj (Sache)
eine lebhafte Diskussion
sich angeregt unterhalten
animated; lively (matter)
an animated discussion
to have an animated conversation
Diskussion f, Auseinandersetzung f (über)
Diskussionen pl
tiefgehende Diskussion f
discussion (about, on)
discussions
serious discussion
Rabulistik f (Spitzfindigkeit Wortklauberei um in einer Diskussion Recht zu behalten) geh. pej.
rabulistics very rare; sophistry; quibbling; pettifogging
Rabulistik f (Spitzfindigkeit, Wortklauberei, um in einer Diskussion Recht zu behalten) geh. pej.
rabulistics very rare; sophistry; quibbling; pettifogging
Besprechung f; Aussprache f; Diskussion f
Besprechungen pl; Aussprachen pl; Diskussionen pl
talk
talks
von Belang (für)
von Belang sein für
Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang.
germane (to)
to be germane to
The issue is not germane to the present discussion.
Debatte f, Wortstreit m, Diskussion f, Auseinandersetzung f
Debatten pl
politische Debatte
debate
debates
political debate
Besprechung f; Diskussion f; Erörterung f
Besprechungen pl; Diskussionen pl; Erörterungen pl
discussion
discussions
Besprechung f, Aussprache f, Diskussion f
Besprechungen pl, Aussprachen pl, Diskussionen pl
talk
talks
Besprechung f, Diskussion f, Erörterung f
Besprechungen pl, Diskussionen pl, Erörterungen pl
discussion
discussions
anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) v
zur Diskussion anstehen
anstehende Arbeit
So eine Reform steht dringend an.
to be waiting (matter)
to be waiting for discussion
work (still) waiting to be done
Such a reform is a top priority.
Debatte f; Diskussion f; Erörterung f; Beweisführung f
Debatten pl; Diskussionen pl; Erörterungen pl; Beweisführungen pl
argument; argumentation
arguments; argumentations
(rein) akademisch adj (ohne praktische Bedeutung)
eine rein akademische Diskussion
Die Sache verliert zunehmend an praktischer Bedeutung.
moot (having no practical relevance)
a moot discussion
The whole matter is becoming increasingly moot.
nicht das Verlangen nach etw. haben; etw. nicht (tun) wollen v
Mir war nicht danach (zumute), mich mit ihr auf eine Diskussion einzulassen.
to be undesirous of sth. doing sth. formal
I was undesirous to take issue with her.
jdn. etw. abwürgen; abdrehen; abbügeln Dt. v (Diskussion, Forderung usw.)
abwürgend; abdrehend; abbügelnd
abgewürgt; abgedreht; abgebügelt
to brush off () sb. sth. (discussion, demand etc.)
brushing off
brushed off
ersticken, unterdrücken (Gefühl), abwürgen (Diskussion)
erstickend, unterdrückend, abwürgend
erstickt, unterdrückt, abgewürgt
erstickt
erstickte
to stifle
stifling
stifled
stifles
stifled
Beitrag m (in einem Online-Forum) comp.
Autor eines Beitrages
erster Beitrag einer Online-Diskussion
Autor des ersten Beitrags einer Online-Diskussion
post (in an online forum)
poster
original post OP
original poster OP
etw. behindern; unterbinden v
behindernd; unterbindend
behindert; unterbunden
Vorschriften die Innovationen behindern
Damit wurde die Diskussion abgewürgt.
to stifle sth. fig.
stifling
stifled
rules and regulations that stifle innovation
This stifled debate.
etw. behindern; unterbinden v
behindernd; unterbindend
behindert; unterbunden
Vorschriften, die Innovationen behindern
Damit wurde die Diskussion abgewürgt.
to stifle sth. fig.
stifling
stifled
rules and regulations that stifle innovation
This stifled debate.
Diskussion f; Auseinandersetzung f (über)
Diskussionen pl
eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.)
tiefgehende Diskussion f
ausufernde endlose Diskussion
discussion (about; on)
discussions
to hold have a discussion (with sb. about sth.)
serious discussion
(color of the) bikeshed fig.
Diskussion f; Auseinandersetzung f (über)
Diskussionen pl
eine Diskussion führen (mit jdm. über etw.)
tiefgehende Diskussion f
ausufernde, endlose Diskussion
discussion (about; on)
discussions
to hold have a discussion (with sb. about sth.)
serious discussion
(color of the) bikeshed fig.
um etw. kreisen; sich hauptsächlich um etw. drehen v übtr.
kreisend; sich hauptsächlich drehend
gekreist; sich hauptsächlich gedreht
Die Diskussion kreiste um drei Themen:
to pivot on around sth. fig.
pivoting on around
pivoted on around
The discussion pivoted on three topics:
persönlich gehalten gefärbt; subjektiv; dogmatisch; doktrinär adj
Geschenke mit Sinnsprüchen
eine dogmatisch geführte Diskussion
ein sehr persönlicher Führer für neugierige Reisende
opinionated
opinionated gifts
an opinionated debate
an opinionated guide for curious travellers
etw. vorlegen; auf den Tisch legen; zur Diskussion stellen v adm. pol.
vorlegend; auf den Tisch legend; zur Diskussion stellend
vorgelegt; auf den Tisch gelegt; zur Diskussion gestellt
to present sth. for discussion; to table sth. Br.
presenting for discussion; tabling
presented for discussion; tabled
in Diskussion geraten; ins Kreuzfeuer der Kritik geraten v
Das Vorgehen der Polizei ist ins Kreuzfeuer der Kritik geraten.
An der Aussagekraft der PISA-Studie werden zunehmend Zweifel laut.
to come into question; to be called into question
The action of the police has come into question.
The validity of the PISA study has increasingly been called into question.
etw. aufgreifen; an etw. anknüpfen v
aufgreifend; anknüpfend
aufgegriffen; angeknüpft
einen Punkt (in einer Diskussion) aufgreifen
Ich möchte das aufgreifen, was Sie über Wertevermittlung gesagt haben.
to pick up on sth.
picking up
picked up
to pick up on a point (in a discussion)
I want to pick up on a point that you made about the inculcation of values.
sich auf etw. gefasst machen; sich geistig seelisch auf etw. einstellen v
sich gefasst machend; sich geistig seelisch einstellend
sich gefasst gemacht; sich geistig seelisch eingestellt
Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein.
to steel oneself for sth.; to brace oneself for sth.
steeling oneself; bracing oneself
steeled oneself; braced oneself
I am bracing myself for a long debate.
tiefgründig; tiefgehend; tiefgreifend adj
eine tiefgründige Diskussion über den Sinn des Lebens
ein tiefgehendes Verständnis von etw.
tiefgreifende Reformen
tiefgreifende Veränderungen
Dieses Buch ist viel zu tiefgründig für mich.
deep; profound
a deep discussion on the meaning of life.
a deep profound understanding of sth.
deep profound reforms
profound deep changes
This book is far too deep for me.
inhaltlich adj
inhaltliche Zusammenfassung f
inhaltliche Änderungen pl
inhaltliche Zustimmung f
eine inhaltliche Diskussion führen
inhaltliche Schwächen einer schriftlichen Arbeit
verfahrenstechnische und inhaltliche Vorgaben machen
content-related; conceptual; substantive; as regards its their content substance
summary of the contents
substantive changes
approvement in substance
to hold a conceptual discussion
conceptual weaknesses of a paper
to establish procedural and substantive rules
sich auf etw. (Schwieriges) gefasst machen; sich geistig seelisch auf etw. (Schwieriges) einstellen v
sich gefasst machend; sich geistig seelisch einstellend
sich gefasst gemacht; sich geistig seelisch eingestellt
Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein.
to (mentally) steel yourself; to brace yourself for sth. (mentally prepare yourself to face sth. difficult)
steeling oneself; bracing oneself
steeled oneself; braced oneself
I am bracing myself for a long debate.
Debatte f; Streitgespräch n; Wortstreit m; Diskussion f; Auseinandersetzung f; Aussprache f
Debatten pl; Streitgespräche pl; Wortstreite pl; Diskussionen pl; Auseinandersetzungen pl; Aussprachen pl
politische Debatte
Schluss der Aussprache
debate
debates
political debate
conclusion closure of the debate
jds. Bier sein v übtr. (die Folgen einer unklugen Handlung tragen müssen)
Wenn sie dieses Spiel spielen wollen, ist das nicht mein Bier.
„Darüber gibt's keine Diskussion.“ „Dann eben nicht – Ausbaden musst du dann die Sache.“
Tu's, wenn du willst. Ausbaden musst du es dann selbst.
to be sb.'s funeral fig. (to have to take the consequences of an unwise action)
If they want to play that game, it's their funeral, not mine.
'I won't discuss it.' 'Don't then – it's your funeral.'
Do it if you like. It's your funeral!
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw., bezüglich einer Sache)
In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.
Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.
to take issue; to join issue rare with sb. about on over sth.
I must take issue with you on that point.
I took issue with him over his interpretation.
It is difficult to take issue with his analysis.
anderer Meinung als jd. sein; jdm. widersprechen; mit jdm. eine Diskussion anfangen v (wegen etw. bezüglich einer Sache)
In diesem Punkt muss ich dir widersprechen.
Ich habe mit ihm eine Diskussion wegen seiner Interpretation angefangen.
Gegen seine Analyse kann man kaum etwas sagen.
to take issue; to join issue (rare) with sb. about on over sth.
I must take issue with you on that point.
I took issue with him over his interpretation.
It is difficult to take issue with his analysis.
Debatte f; Diskussion f
Debatten pl; Diskussionen pl
Dringlichkeitsdebatte f pol.
Grundsatzdiskussion f
Internetdebatte f
öffentliche Debatte; öffentliche Diskussion (über etw.)
politische Debatte
Diskussion der Präsidentschaftskandidaten
in der (öffentlichen) Umweltdiskussion
debate
debates
urgent debate; emergency debate
debate on principles
Internet debate
public debate (about on sth.)
political debate
presidential debate
in the (public) environmental debate
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: …
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that …
Don't get involved in digital currencies!
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe du weißt worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen nur soviel: ...
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that ...
Don't get involved in digital currencies!
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen übtr.
Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage zum ursprünglichen Thema zurückkomme
Früher oder später kommt jede Mode wieder.
Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.
to come turn go full circle
Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.
and here I turn full circle
Sooner or later fashion comes full circle.
Now that she is back on the stage her career has gone full circle.
wieder zum Ausgangspunkt zurückkommen v übtr.
Damit sind wir wieder beim Ausgangspunkt unserer Diskussion.
womit ich wieder zur ursprünglichen Frage zum ursprünglichen Thema zurückkomme
Früher oder später kommt jede Mode wieder.
Mit ihrer Rückkehr auf die Bühne ist sie zu den Anfängen ihrer Karriere zurückgekehrt.
to come turn go full circle
Here we come full circle in our discussion; So we've come full circle in our discussion.
and here I turn full circle
Sooner or later, fashion comes full circle.
Now that she is back on the stage, her career has gone full circle.
Punkt m, Stelle f, Platz m, Moment m
Punkte pl, Stellen pl, Plätze pl, Momente pl
der Hauptpunkt, der springende Punkt übtr., das Wesentliche
an dieser Stelle
bis zu einem gewissen Punkt, bis zu einem gewissen Grade
Punkt für Punkt
wunder Punkt
kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
point
points
the point
at this point
up to a certain point
point by point
sore point
sticking point
jdn. etw. politisieren; ins Politische ziehen v
politisierend; ins Politische ziehend
politisiert; ins Politische gezogen
eine entpolitisierte Diskussion
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden.
Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch.'
to politicize; to politicise Br. sb. sth.
politicizing; politicising
politicized; politicised
a non-politicised debate
Health care has become a highly politicized issue in recent years.
His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.'
jdn. etw. politisieren; ins Politische ziehen v
politisierend; ins Politische ziehend
politisiert; ins Politische gezogen
eine entpolitisierte Diskussion
Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden.
Seine Botschaft an die Muslime ist: 'Werdet nicht radikal sondern engagiert Euch politisch.'
to politicize; to politicise Br. sb. sth.
politicizing; politicising
politicized; politicised
a non-politicised debate
Health care has become a highly politicized issue in recent years.
His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised get politicised.'
Vortrag m (über etw.)
Vorträge pl
Schlussvortrag m
kleinerer Vortrag m; kleineres Referat n
ein Vortrag mit anschließender Diskussion
einen Vortrag halten
einen Vortrag besuchen
Ich habe auf einem Seminar einen Vortrag eines Universitätsprofessors gehört.
Daraufhin hielt mir meine Mutter den üblichen Vortrag über Tischmanieren.
lecture (about on sth.)
lectures
final lecture
talk
a lecture-cum-discussion
to give deliver a lecture
to attend a lecture
I heard a lecture (given) by a university professor at a seminar.
My mother reacted by giving me the usual lecture on table manners.
etw. erfahren; hören; lernen (bei aus etw.)
erfahrend; hörend; lernend
erfahren; gehört; gelernt
er sie erfährt
ich er sie erfuhr
er sie hat hatte erfahren
bei einer Diskussion etw. Neues hören lernen
Er sagt er habe aus dem Buch viel gelernt.
Wenn sie das erfährt gibt's Ärger.
Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren.
Wenn sie das erfährt gibt es Ärger.
to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.)
finding out; learning
found out; learned
he she finds out
I he she found out
he she has had found out
to find out sth. new from a discussion
He says he learned a lot from the book.
There'll be trouble if she finds out.
I'd like to find out more about the school's activities.
There'll be trouble if she finds out.
etw. erfahren; hören; lernen v (bei aus etw.)
erfahrend; hörend; lernend
erfahren; gehört; gelernt
er sie erfährt
ich er sie erfuhr
er sie hat hatte erfahren
bei einer Diskussion etw. Neues hören lernen
Er sagt, er habe aus dem Buch viel gelernt.
Wenn sie das erfährt, gibt's Ärger.
Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren.
Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.
to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.)
finding out; learning
found out; learned
he she finds out
I he she found out
he she has had found out
to find out sth. new from a discussion
He says he learned a lot from the book.
There'll be trouble if she finds out.
I'd like to find out more about the school's activities.
There'll be trouble if she finds out.
einer Sache etw. (Positives) abgewinnen
Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann dann die Tatsache dass ...
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.
Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.
to take get draw gain sth. positive from sth.
If the result may be said to have a positive side it is the fact that ...
I have been able to gain something positive from the debate.
I can see one positive aspect to this development.
She believes that this concept has a lot to offer.
I think this way of thinking has something to be said for it.
He cannot make any sense of this reasoning.
einer Sache etw. (Positives) abgewinnen v
Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass …
Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.
Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.
Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.
Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.
to take get draw gain sth. positive from sth.
If the result may be said to have a positive side, it is the fact that …
I have been able to gain something positive from the debate.
I can see one positive aspect to this development.
She believes that this concept has a lot to offer.
I think this way of thinking has something to be said for it.
He cannot make any sense of this reasoning.
sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn. etw. beseitigen; etw. entäußern geh. v
sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd
sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert
ein Hindernis aus dem Weg räumen
Vermögen erwerben oder veräußern
Wie sind sie die Leiche losgeworden?
Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte.
Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.
to dispose of sth.
disposing
disposed
to dispose of an obstacle
to acquire or dispose of property
How did they dispose of the body?
She watched him dispose of a large slice of cake.
Let's dispose of religious arguments in this debate.
Punkt m Pkt. ; Stelle f; Platz m; Moment m
Punkte pl; Stellen pl; Plätze pl; Momente pl
der Hauptpunkt; der springende Punkt übtr.; das Wesentliche
an dieser Stelle
bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
Punkt für Punkt
springender Punkt
wunder Punkt
kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst.
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis.
point pt
points
the point
at this point
up to a certain point
point by point
key point
sore point
sticking point
We all experience anxiety at one point or another.
Every woman will get cellulite at one point or another.
Punkt m Pkt. ; Stelle f; Platz m; Moment m
Punkte pl; Stellen pl; Plätze pl; Momente pl
der Hauptpunkt; der springende Punkt übtr.; das Wesentliche
an dieser Stelle
bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
Punkt für Punkt
springender Punkt
wunder Punkt
kontroverser Punkt an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst.
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulitis.
point pt
points
the point
at this point
up to a certain point
point by point
key point
sore point
sticking point
We all experience anxiety at one point or another.
Every woman will get cellulite at one point or another.
sich entwickeln; sich entspinnen geh. v; entstehen; (langsam) werden (aus etw.) v
sich entwickelnd; sich entspinnend; entstehend; werdend
sich entwickelt; sich entsponnen; entstanden; geworden
entwickelt sich
entwickelte sich
gut entwickelt
ganz entwickelt; voll entwickelt
Das Kind entwickelt sich normal.
Es entsteht eine gefährliche Situation.
Heute lernen wir, wie Sprachen entstehen.
Es entspann sich eine Freundschaft zwischen …
Es entspann sich eine Diskussion, ob …
to develop (from sth.)
developing
developed
developes; develops
developed
well-developed
fully developed; completely developed
The child is developing normally.
A dangerous situation is developing.
Today, we will be learning about how languages develop.
A friendship developed between …
A discussion developed as to whether …
sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn. etw. beseitigen; etw. entäußern geh. v
sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd
sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert
ein Hindernis aus dem Weg räumen
Vermögen erwerben oder veräußern
Abfälle entsorgen
Wie sind sie die Leiche losgeworden?
Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt.
Sie sah ihm zu wie er ein großes Kuchenstück verputzte.
Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.
to dispose of sth.
disposing
disposed
to dispose of an obstacle
to acquire or dispose of property
to dispose of refuse
How did they dispose of the body?
The waste was not properly disposed of.
She watched him dispose of a large slice of cake.
Let's dispose of religious arguments in this debate.
Thema n (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung f; Gesprächsthema n
Themen pl; Themenstellungen pl; Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n; Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber …
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic; topic of conversation
topics; topics of conversation
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Thema n (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung f; Gesprächsthema n
Themen pl; Themata pl; Themenstellungen pl; Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n; Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Wort n
Worte pl, Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
Fragestellung f; Sachfrage f; Frage f; Thema n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage +Gen.
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
ein Thema zur Diskussion stellen
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage +Gen. befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage, ob …
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage …
Das wirft jetzt die Frage auf, ob …
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at stake (topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to bring an issue forward for debate
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at stake is whether …
the related issues
This leads me to the issue of …
The issue now becomes whether …
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).

Diskussion Definition

diskussion Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Diskussion ist ein Gespräch zwischen zwei oder mehreren Personen , in dem ein bestimmtes Thema untersucht wird, wobei jede Seite ihre Argumente vorträgt. Als solche ist sie Teil zwischenmenschlicher Kommunikation.

Vokabelquiz per Mail: