• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

Dort Deutsch Englisch Übersetzung

dort; da; dorthin; dahin {adv}
dort drüben
von dort; von da; daher
there
over there
from there; thence (dated)
dort, da, dorthin, dahin {adv}
dort drüben
there
over there
dort in der Nähe; dort irgendwo
thereabouts; thereabout {adv}
etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe)
Nein das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will darf man dort nicht hingehen.
So etwas darfst du nicht sagen.
Das darfst du nicht verpassen!
Du darfst nicht vergessen dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.
Ich notiere mir alle Dinge die ich auf keinen Fall übersehen darf.
Es kann und darf nicht sein dass jemand seine Frau schlägt.
must not do sth. (moral requirement)
No I must not do that. It would be wrong.
The place is tiny you must not go there for private conversation.
You mustn't say such things.
You must not miss out on this!
You mustn't forget that football is a ruthless business.
I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook.
It is absolutely unacceptable to beat your wife.
dort
there
von dort
thence
und nur dort
and there only
dort(hin)
there
dort, da
there
da
dort drüben
over there
jene (dort) (pl.)
those
es gibt; dort
da ist
there's
hier und dort
here and there
dort drüben {adv}
yonder; yon; over yonder [Am.]
dort drüben
yonder
da, dort, dorthin
there
Ich bin erst um vier dort.
I won't be there until four.
diese (dort), jene
those
hier und dort; stellenweise (örtlich) {adv}
here and there
Dort steht es schwarz auf weiß.
There it is in black and white.
jene jener jenes ... dort
yon; yonder
haben dort ihren Sitz
have their seat there
hier; da {adv}
überall {adv}
da und dort; an verschiedenen Plätzen
here
here there and everywhere
here and there; in different places
Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?
Why do you meet her there of all places?
hier und dort, zwischendurch, stellenweise, gelegentlich {adv}
here and there
Du kannst mich morgen dort antreffen.
You can meet me there tomorrow.
Zusatzbemerkung {f}; Zusatz {m}; Anhang {f}
Zusatzbemerkungen {pl}; Zusätze {pl}; Anhänge {pl}
Als Journalist ist man dort nur ein lästiges Anhängsel.
subjoinder
subjoinders
As a journalist you are just an annoying subjoinder there.
taktisch klug; diplomatisch {adj}
Es wäre nicht besonders klug wenn man dich dort sähe.
politic
It would not be politic for you to be seen there.
etw. ablegen {vt} (Kleidung)
ablegend
abgelegt
Sie können Ihren Mantel dort drüben ablegen.
Bitte legen Sie ab!
to take off sth.
taking off
taken off
You can put your coat over there.
Please make yourself comfortable!; May I take your coat jacket etc.?
angeben dass ...; aussagen dass ... {vt}
angebend
angegeben
Er sagte aus er habe früher als Strichjunge gearbeitet.
Er gab der Polizei gegenüber an nie dort gewesen zu sein.
to state that ...
stating
stated
He stated that he used to work as a rent boy.
He stated to the police that he had never been there.
von jdm. etw. angetan sein {vi}
Keiner von uns war besonders davon angetan den ganzen Tag dort bleiben zu müssen.
Als die neue Lehrerin kam war ich sofort von ihr angetan.
to be taken with sb. sth.
None of us was completely taken with the idea of staying there the whole day.
When the new female teacher arrived I was taken with her at once.
dazugehören {vi} [soc.]
dazugehörend
dazugehört
nirgends dazugehören
Jeder will dazugehören.
Ich habe sechs Jahre dort gearbeitet aber nie das Gefühl gehabt dazuzugehören.
to belong
belonging
belonged
to belong nowhere
Everybody wants to belong.
I worked there for six years but never felt I belonged.
jdn. anekeln; anwidern; ankotzen [vulg.]; degoutieren [geh.] {vt} (Sache)
anekelnd; anwidernd; ankotzend; degoutierend
angeekelt; angewidert; angekotzt; degoutiert
Die Art wie er isst ekelt widert mich an.
Es widerte ihn an wie die Tiere dort behandelt wurden.
to disgust sb.; to revolt sb.; to repulse sb.; to nauseate sb. (matter)
disgusting; revolting; repulsing; nauseating
disgusted; revolted; repulsed; nauseated
The way he eats his food disgusts revolts repulses me.
It nauseated him to see the way the animals were treated there.
entlang; weiter; vorwärts {adv}
am Fluss entlang
Dort entlang bitte!
along
along the river
That way please!
entlang, weiter, vorwärts {adv}
am Fluss entlang
Dort entlang, bitte!
along
along the river
That way please!
landen; enden; am Ende werden zu
landend; endend; am Ende werdend zu
gelandt; geendt; am Ende geworden zu
schließlich etw. tun
Am Ende bin ich dort gelandet.
to end up {vi}
ending up
ended up
to end up doing sth.
I ended up there.
landen, enden, am Ende werden zu
landend, endend, am Ende werdend zu
gelandt, geendt, am Ende geworden zu
schließlich etw. tun
Am Ende bin ich dort gelandet.
to end up {vi}
ending up
ended up
to end up doing sth.
In ended up there.
Spur {f}; Fährte {f}
Spuren {pl}; Fährten {pl}
auf den Spuren von Marco Polo Shakespeare etc.
Er flog am Dritten nach Katmandu und dort verliert sich seine Spur.
trail
trails
on the trail of Marco Polo Shakespeare etc.
On the third he took a flight to Kathmandu and (from) there the trail went cold.
so {adv}; auf diese Weise
es ist vielleicht besser so
es passierte so
Derzeit ist es so dass ...
Es ist so dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.
De facto ist es so dass dort wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt der jüngere bevorzugt wird.
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.]
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way
it happened in this manner
The current present situation is that ...
The situation is that he has his own group of friends and I have mine.
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates preference is given to the younger one.
jdn. (an einem Ort) antreffen; vorfinden {vt}
antreffend; vorfindend
angetroffen; vorgefunden
Wann ist sie zu Hause anzutreffen?
Ich hoffe Sie bei guter Gesundheit anzutreffen.
Du kannst mich morgen dort antreffen.
to find sb. (in a place)
finding
found
When can she be found at home?
I hope to find you in good health.
You can meet me there tomorrow.
Unterbringung {f}; Unterkunft {f}; Quartier {n}; Wohnmöglichkeit {f} [adm.]
eine Übernachtungsmöglichkeit
subventioniertes Wohnen
Datum {n} der Unterbringung
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer.
accommodation; accommodations [Am.]; lodging
accommodation for the night
subsidized accommodation
accommodation date
The price includes flights and accommodation.
Hotel accommodation is rather expensive there.
jdn. abholen (von einem Ort) {vt}
die Menschen dort abholen wo sie stehen [übtr.]
Meine Schwester kommt dich abholen.
Sag mir Bescheid um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab.
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt?
to (come and) meet sb. (in a place)
to meet people where they are [fig.]
My sister will come and meet you.
Let me know what time you are coming and I will meet you at the terminus.
Will we be met at the airport on arrival?
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt}
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen die bestätigen können dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour [Br.] rumor [Am.] could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
nahe {adj}; in der Nähe
in der nahen Zukunft
dort in der Nähe
in der Nähe des Hauses
dem Tode nahe
near
in the near future
near there
near the house
near to death
bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) {vi}
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot aber ich passe.
Beim Dessert passte sie.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe verzichte ich glaube ich darauf dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer but I'll pass.
She passed on the dessert.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
Glücksfall {m}; glücklicher Zufall {m} (beim Finden und Entdecken von etw.)
eine Reihe glücklicher Zufälle
Dass sie sich gefunden haben war reiner Zufall reines Glück.
Ihn auf diese Weise und ausgerechnet dort zu treffen war wirklich ein glücklicher Zufall.
serendipity (formal)
a series of serendipities
They found each other by pure serendipity.
Meeting him like that and there of all places was true serendipity!
daneben sein [ugs.] (unangebracht; ungehörig) {vi} [soc.]
Die Bardame dort ist etwas daneben.
Sein Benehmen war ziemlich daneben findest du nicht?
Ich finde es irgendwie daneben dass er erwartet dass wir auch noch am Sonntag arbeiten.
to be off [Br.] [coll.] (socially unacceptable)
The barmaid there is a bit off.
His manners were a bit off don't you think?
I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday.
sich um jdn. etw. kümmern {vr}; jdn. betreuen {vt}
sich kümmernd; betreuend
sich gekümmert; betreut
Er kümmert sich um seine alten Eltern.
Sie ist zu Hause und betreut ein krankes Kind.
Wir kümmern uns um ihr Haus während sie weg sind.
Den Kindern geht es dort gut.
to look after sb. sth.; to take care of sb. sth.
looking after; taking care of
looked after; taken care of
He looks after takes care of his aging parents.
She is home looking after taking care of a sick child.
We look after take care of their house while they are away.
The children are well taken care of there.
etw. ahnen; etw. erahnen (eine ungefähre Vorstellung haben) {vt}
ahnend; erahnend
geahnt; erahnt
Du ahnst nicht wie viel mir das bedeutet.
Ich konnte doch nicht ahnen dass du mich dort angemeldet hast.
Das lässt erahnen wie bedeutend diese Stadt einmal war.
to have an idea of sth.
having an idea
had an idea
You have no idea how much that means to me.
I had no way of knowing you had me registered there.
This gives some idea of how important this city once was.
etw. prägen; etw. beherrschen; etw. entscheidend beeinflussen {vt}
prägend; beherrschend; entscheidend beeinflussend
geprägt; beherrscht; entscheidend beeinflusst
Seine katholische Erziehung prägte sein gesamtes literarisches Schaffen.
Der Islam beherrscht alle Bereiche des öffentlichen Lebens dort.
Diese Leitlinien geben den Rahmen für zukünftige Entscheidungen vor.
to inform sth. (formal)
informing
informed
His Catholic upbringing informed all his writing.
Islam informs every aspect of public life there.
These guidelines will be used to inform any future decisions.
nahe an, in der Nähe
dort in der Nähe
in der Nähe des Hauses
dem Tode nahe
near
near there
near the house
near to death
weder {conj} ... noch
weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
weder Mühe noch Kosten scheuen
weder hier noch dort
weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
neither ... nor
in neither case
to spare neither trouble nor expense
neither here nor there
neither fish nor fowl [fig.]
Nähe {f}; nähere Umgebung {f}
in der Nähe
dort in der Nähe
in der unmittelbaren Umgebung
in der Nähe von etw.
in unmittelbarer Nähe {+Gen}
kulturelle Nähe
vicinity; proximity; vicinage [Am.] (rare)
in the vicinity
somewhere in that the vicinity
in the immediate vicinity proximity
in the vicinity of sth.; in the proximity of sth.
in the immediate vicinity proximity of sth.
cultural proximity
tanken [auto]; auftanken [aviat.] [naut.] {vi}
tankend; auftankend
getankt; aufgetankt
Hast Du getankt?
Ich muss noch tanken.
Wir müssen unbedingt tanken.
Wir sollten in der nächsten Stadt tanken.
Der Bus hielt an um zu tanken.
Wir machten in Agram eine Zwischenlandung um aufzutanken.
Wo kann man hier tanken?
Dort kann man billig tanken.
to get fuel petrol gas diesel; to put fuel in; to fuel up; to gas up [Am.]; to refuel (lorry plane ship); to take on fuel [aviat.] [naut.]
getting fuel petrol gas diesel; putting fuel in; fueling up; gasing up; refueling; taking on fuel
got fuel petrol gas diesel; put fuel in; fueled up; gased up; refueled; taked on fuel
Have you put petrol gas diesel in? Have you filled [Br.] tanked [Am.] up?
I still have to get some petrol gas diesel.
We really need fuel petrol gas diesel.
We'd better fuel up at the next town.
The bus stopped for fuel petrol gas diesel.
We stopped over in Zagreb to take on fuel.
Where can we get petrol gas diesel (a)round here?
You can get cheap petrol gas diesel there.
beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten [ugs.] {vi}
beginnend; anfangend; einsetzend; startend
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet
es begönne (begänne); es fänge an
zu sprechen beginnen
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.
Dort beginnt die Autobahn.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.
Fang du nicht auch noch an!
to begin {began; begun}; to start
beginning; starting
begun; started
I he she would begin
to start talking
In the afternoon it began to snow heavily.
The motorway starts there.
The project started in a small way.
My minidish is starting to rust.
Don't you start!
Parklücke {f}; Parkbox {f}; (einzelner) Parkplatz {m}; Abstellplatz {m}; Parkfeld {n} [auto]
Parklücken {pl}; Parkboxen {pl}; Abstellplätze {pl}; Parkfelder {pl}
in einer Parklücke; auf einem Parkfeld Parkplatz
einen Parkplatz finden
Die Parkplatzsuche gestaltet sich immer schwieriger.
Die Autofahrer kreisen auf der Suche nach einem Parkplatz.
Vor dem Haus dort ist ein Parkplatz frei.
parking space; parking spot [coll.]
parking spaces; parking spots; parkings
in a parking space
to find a place to park
Finding a place to park is becoming increasingly difficult.
Motorists in search of seeking a place to park are going round and round.
There's a parking space in front of that house.
etw. anordnen; verordnen; verfügen; dekretieren {vt} [adm.] [jur.]
anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend
angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet
ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet
ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete
Der Stadtrat verfügte dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen.
Aber das Schicksal wollte es anders hat anders entschieden.
to decree sth.
decreeing
decreed
decreed
decreed
The City Council has decreed that all dogs must be kept on a leash there.
But fate decreed otherwise.
tatsächlich; wirklich {adv}
Er hat's getan. Er hat's tatsächlich wirklich getan!.
Ich weiß nicht was tatsächlich passiert ist denn ich war nicht dort.
Überprüfung erbeten ob diese Firma tatsächlich wirklich existiert.
Sie behauptet ihn nicht zu kennen doch tatsächlich wurden sie oft zusammen gesehen.
actually; in fact; in point of fact
He did it. He actually did it!
I don't know what actually happened since I wasn't there.
Please check if this company actually in fact exists.
She claims not to know him but in point of fact they have been seen together many times.
jdm. etw. verzeihen; vergeben {vt}
verzeihend; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine Sünden vergeben [relig.]
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven} to pardon sb. for sth. (formal)
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for interrupting you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was if you'll pardon the expression bedlam.
Heimat {f}; Zuhause {n} (von jdm. etw.)
zweite Heimat
Richtung Heimat
Dort ist sind ... beheimatet angesiedelt
In Amerika hat der Baseball seine Heimat.
Die Rocky Mountains sind die Heimat des Berglöwen.; Der Berglöwe ist in den Rocky Mountains beheimatet.
home (of to sb. sth.)
second home; home away from home
in homeward direction
It is the home of ... It is home to ...
America is the home of baseball.
The Rockies are the home of are home to mountain lions.
weder {conj} ... noch
weder in dem einen noch in dem anderen Fall
weder Mühe noch Kosten scheuen
weder hier noch dort
weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
weder jetzt noch in Zukunft
Ich kann es dir nicht sagen weder jetzt noch irgendwann.
neither ... nor
in neither case
to spare neither trouble nor expense
neither here nor there
neither fish nor fowl [fig.]
not now or ever
I can't tell you now or ever.
unterbleiben {vi} [adm.] [jur.]
unterbleibend
unterblieben
wenn das unterblieben ist
die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
Das ist offenbar unterblieben.
Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben wo sie genehmigt wurden.
Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
Unterbleibt die Rechtsbelehrung erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
Eltern müssen dafür sorgen dass alles unterbleibt was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
not being done; being avoided
not been done; been avoided
if this has not been done; if he she they have not done so
the failure to publish notice of the tendering procedure
It does not appear that this was done.
Payment of the insurance premium has been avoided.
Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
Penalty tax is not applied in this case.
If a notice of rights is not given the consumer's right of cancellation shall not lapse.
Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
alt {adj} (gewohnt unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv}
Ja also eigentlich ...
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.
Das ist eigentlich keine Überraschung.
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer.
Du könntest eigentlich den Rasen mähen.
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten eine E-Mail zu verschicken in der Freiwillige gesucht werden.
Ich bin eigentlich ganz froh dass es so gekommen ist.
Es ist eigentlich ein Jammer dass er dort sein Talent vergeudet.
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.]
actually; come to think of it; when you think about it
Well actually ...
Actually we could go and see her this weekend.
Actually that's no surprise.; That's no surprise actually.
The food was not actually all that expensive.
Come to think of it you could mow the lawn.
Come to think of it we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.
Come to think of it I'm quite happy that it turned out like this.
When you think about it it's really a shame he is wasting his talent there.
When I come to think of about it ...
nicht (ganz recht) geheuer {adj}
jdm. nicht (ganz) geheuer sein
Es ist mir nicht ganz geheuer.
Das ist mir nicht ganz geheuer.; Das ist mir etwas unheimlich.
Er war mir nie ganz geheuer.
Es ist dort nicht ganz geheuer.
funny; fishy
to seem (a bit) suspicious to sb.
I feel uneasy about it
That's a bit fishy to me.; It is scary to me.
I've always had a funny feeling about him.
It's a funny place.

Deutsche Synonyme für Dort

dort  
da  dort  hier  
daher  (umgangssprachlich)  von  dort  
bestehend  dort  existent  gegenwärtig  seiend  vorhanden  
ausarbeiten  bis  zum  letzten  Detail  fertigstellen  elaborieren  elaboriert  (siehe  dort)  

Englische Synonyme für there

thereabouts  about  along toward  around  at close quarters  at hand  close  close about  close at hand  close by  fast by  hard  hard by  hereabout  hereabouts  in spitting distance  in that place  in that vicinity  in those parts  near  near at hand  nearabout  nearabouts  nearby  nigh  nigh about  not far  only a step  there  thereabout  thereat  thither  thitherward  thitherwards  to that place  within call  within earshot  within hearing  within reach  
thereafter  after  after all  after that  afterwards  ex post facto  from here in  from now on  from then on  from this point  henceforth  henceforward  henceforwards  hereafter  hereinafter  in the aftermath  in the sequel  later  next  since  subsequently  then  thence  thenceforth  thenceforward  thenceforwards  thereon  thereupon  therewith  
thereby  by  by dint of  by means of  by use of  by virtue of  by way of  hereby  herewith  in virtue of  on  per  thanks to  therefrom  therewith  through  upon  whereby  wherewith  wherewithal  with  
therefore  according to circumstances  accordingly  after all  all things considered  and so  as a consequence  as a result  as it is  as matters stand  at that rate  because of that  because of this  before the bench  before the court  ceteris paribus  consequently  considering  equally  ergo  everything being equal  finally  for that  for that cause  for that reason  for this cause  for this reason  for which reason  hence  hereat  in court  in that case  in that event  inconsequence  inevitably  it follows that  naturally  naturellement  necessarily  of course  of necessity  on balance  on that account  on that ground  on the whole  on this account  propter hoc  so  sub judice  taking into account  that being so  then  thence  thereat  therefor  therefrom  thereupon  this being so  thus  thusly  thuswise  under the circumstances  whence  wherefore  wherefrom  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

Dort bezeichnet:
  1. De:

  2. Eng:
› Langua.de bei Facebook

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



there Dort - 3 Punkte für Dort