Suche

Drau Deutsch Englisch Übersetzung



Drau f (Fluss) geogr.
Drava; Drave (river)
Drau f (Fluss) geogr.
Drava; Drave (river)
Drau f (Fluss) geogr.
Drava; Drave (river)
auf Zack sein, auf Draht sein, gut drauf sein ugs.
to be on the ball, to be on one's toes coll.
beschissen dran sein, angearscht sein, Scheiße drauf sein ugs.
to be pissed slang Am.
draufschlagen, verprügeln
draufschlagend, verprügelnd
draufgeschlagen, verprügelt
schlägt drauf, verprügelt
schlug drauf, verprügelte
to slog
slogging
slogged
slogs
slogged
gut drauf sein
to be groovy
mürrisch adj
schlecht drauf sein
crabby
to be crabby
schlecht gelaunt, übel gelaunt, schlecht drauf, verstimmt adj
ill-humoured
zeigen, was man (drauf) hat
to strut one's stuff coll.
Ich pfeif' drauf.
I couldn't care less.
Verlass dich drauf!
Count on it!
sein Bestes; das was in einem steckt was man drauf hat ugs.
zeigen was in einem steckt
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt was wirklich in ihr steckt.
Er hat heute Abend gezeigt was für ein Kämpfer in ihm steckt.
Das nächste Spiel wird sie fordern.
sb.'s mettle
to show prove one's mettle
The team showed their true mettle in the second half.
He showed proved his mettle as a fighter tonight.
The next game will put her on her mettle Br. test her mettle Am. be a test of her mettle.
Wagnis n; Sprung m ins Ungewisse
ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas einiges riskieren (mit einer Aktion)
sich auf jdn. etw. einlassen
Ich lasse es drauf ankommen.
Gibt deinem Herzen einen Stoß!
leap of faith
to take a leap of faith (and do sth. by doing sth.)
to take a leap of faith with sb. sth.
I'll take a leap of faith.
Take a leap of faith!
die absolute Wahrheit; das Evangelium
Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten.
Was die Partei sagt ist das Evangelium für ihn.
Ich glaube sie haben an den Wochenenden geöffnet aber verlass dich nicht drauf.
the gospel truth; the gospel
These myths are taken accepted as gospel by many people.
Anything the party says is gospel for him.
I think they are open on weekends but don't take that as gospel.
auf Zack sein; auf Draht sein; gut drauf sein ugs.
to be on the ball; to be on one's toes coll.
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
in der Zunge (befindlich) adj
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten dass ....
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
tongue; lingua
tongues
little tongue
intralingual
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that ...
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'
abhängen v (von +Dat.); sich verlassen (auf +Akk)
abhängend; sich verlassend
er sie es hängt ab
er sie es hing ab
es hängt ganz davon ab; es kommt drauf an; je nachdem
das hängt davon ab
to depend (on)
depending
he she it depends
he she it depended
it all depends on
that depends on
etw. anpeilen; etw. ansteuern v; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten v
anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend
angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet
eine Karriere als Musiker ansteuern
Ronny peilt eine zweite Medaille an.
Wenn du Erfolg haben willst musst du darauf hinarbeiten.
Nichts wie los. Zeig was du drauf hast!
Das klingt ja toll. Nichts wie ran!
to go for sth. (try to achieve obtain sth.)
going for
gone for
to go for a career as a musician
Ronny is going for his second medal.
If you want to achieve success you have to go for it!
Go for it and show what you can do!
It sounds a great idea. Go for it!
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein vulg.
to be pissed slang Am.
draufschlagen; verprügeln
draufschlagend; verprügelnd
draufgeschlagen; verprügelt
schlägt drauf; verprügelt
schlug drauf; verprügelte
to slog
slogging
slogged
slogs
slogged
schlecht gelaunt; übel gelaunt; schlecht drauf; verstimmt adj
ill-humoured
sich verlassen v; zählen; bauen (auf)
sich verlassend; zählend; bauend
sich verlassen; gezählt; gebaut
sich auf jdm. etw. verlassen; auf jdn. etw. zählen; auf jdn. etw. bauen
Ich verlasse mich auf dich Sie.; Ich zähle auf dich.; Ich baue auf dich.
Du kannst dich auf mich verlassen; Du kannst auf mich zählen.
Verlass dich drauf!
to count (on)
counting
counted
to count on sb. sth.
I count on you.
You can count on me.
Count on it!
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten betrachten voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten
gesetzt adj
Noch nie war es so selbstverständlich einen PC zu Hause stehen zu haben.
Wir nehmen es als selbstverständlich (hin) dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
Du kannst sicher sein dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
Du kannst dich drauf verlassen dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
taken for granted
Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
We take having an endless supply of clean water for granted.
We have come to take democracy for granted.
You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
zeigen was man (drauf) hat
to strut one's stuff coll.
sein Bestes; das, was in einem steckt was man drauf hat ugs.
zeigen, was in einem steckt
Die Mannschaft hat in der zweiten Halbzeit gezeigt, was wirklich in ihr steckt.
Er hat heute Abend gezeigt, was für ein Kämpfer in ihm steckt.
Das nächste Spiel wird sie fordern.
sb.'s mettle
to show prove your mettle
The team showed their true mettle in the second half.
He showed proved his mettle as a fighter tonight.
The next game will put her on her mettle Br. test her mettle Am. be a test of her mettle.
eine Demonstration seines Könnens geben; demonstrieren, was man alles kann; zeigen, was man alles drauf hat ugs. (in Bezug auf bestimmte Fertigkeiten) v
to go through your paces (on certain abilities)
den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen nicht widerstehen können; versucht sein geh.; geneigt sein, etw. zu tun v
Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen.
Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen.
to be tempted to do sth.
Many of the young are tempted to seek work abroad.
I was tempted to walk out halfway through the meeting.
Reifen m auto
Reifen pl
Ganzjahresreifen m
Leichtlaufreifen m; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen ugs.
Stollenreifen m
platter Reifen
abgefahrener Reifen
mit quietschenden Reifen
abgewerteter Reifen
feinprofilierter Reifen
gewachsener Reifen
M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen
nachgeschnittener Reifen
nachschneidbarer Reifen
profilloser Reifen; Reifen ohne Profil
profilloser Reifen
runderneuerter Reifen
schlauchloser Reifen
unvulkanisierter Reifen
verschleißfester Reifen
verstärkter Reifen
Reifen einer Eigenmarke
Belastung pro Reifen
Reifen mit Notlaufeigenschaften
Reifen mit zu hohem Luftdruck
Reifen für landwirtschaftliche Geräte
maximale Betriebsmaße f (Reifen)
maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)
einen Reifen (auf die Felge) aufziehen
einen Reifen zerstechen; aufstechen
abgefahrene Reifen runderneuern
Ich hab Ganzjahresreifen drauf.
tyre Br.; tire Am.
tyres; tires
all-season tyre tire; all-weather tyre tire
low-rolling-resistance tyre; green tyre coll.
cleated tyre Br.; cleated tire Am.
flat tyre; flat
bald tyre; smooth tyre; worn tyre
with screeching squealing tyres
downgraded tyre
siped tyre
grown tyre
mud and snow tyre (M+S)
recut tyre; regrooved tyre
regroovable tyre
plain tread tyre; plain tyre; slick tyre
smooth tread tyre (slick)
remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire Am.; recap Am.
tubeless tyre
green tyre; uncured cover
mileage account tyre tire
extra ply tire Am.; reinforced tyre
own-brand tyre Br.; private brand tire Am.
load per tyre
run-flat tyre; run-on-flat tyre
overinflated tyre
implement tyre
maximum tyre dimensions in service
maximum overall tyre; diameter in service
to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim)
to puncture a tyre
to retread; to recap Am. worn tyres
I have all-weathers on my car.
Tag m
Tage pl; Täge pl Lux.; Täg pl BW Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen Tür
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
die absolute Wahrheit; das Evangelium übtr.
Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten.
Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn.
Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf.
the gospel truth; the gospel fig.
These myths are taken accepted as gospel by many people.
Anything the party says is gospel for him.
I think they are open on weekends, but don't take that as gospel.
Zeitfresser m; Zeiträuber m; (reine) Zeitverschwendung f; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion ugs.; (nichts als eine) Spielerei f (Aktivität)
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser Zeiträuber abgelöst.
Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. ugs.
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind.
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern.
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte.
time-waster; time suck Am. coll. (activity)
The internet has replaced television as the biggest time-waster.
Badly chaired meetings are real time wasters.
I believe that social networks are a gigantic time waster time suck.
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.
Open to sensible offers, no time wasters please!
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
die Zunge heraushängen lassen
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten, dass …
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!
tongue; lingua
tongues
little tongue
to loll out your tongue
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that …
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Bite your tongue!
etw. anpeilen; etw. ansteuern v; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten v
anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend
angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet
eine Karriere als Musiker ansteuern
Ronny peilt eine zweite Medaille an.
Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten.
Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast!
Das klingt ja toll. Nichts wie ran!
to go for sth. (try to achieve obtain sth.)
going for
gone for
to go for a career as a musician
Ronny is going for his second medal.
If you want to achieve success, you have to go for it!
Go for it and show what you can do!
It sounds a great idea. Go for it!
beschissen dran sein; angearscht sein; Scheiße drauf sein v vulg.
to be pissed slang Am.
blutjunge Teens; verführerische Lolitas; verbotenes Frischfleisch n slang (sexy Mädchen, die noch minderjährig sind)
Sie ist noch minderjährig und da hat der Staatsanwalt seine Hand drauf.
jailbait slang
She's jailbait.
nicht gut drauf sein (Person) v ugs.
to be under the weather (person) coll.
drauf kommen v ugs. (plaziert werden) (Sache)
Das kommt da oben drauf.
Was kommt vorne drauf?
to go in a place (of a thing)
That goes up there.
What's going on the front?
sich einer Sache entsinnen; sich an etw. erinnern; sich etw. ins Gedächtnis (zurück)rufen v; etw. noch wissen; etw. erinnern Norddt. ugs.
sich einer Sache entsinnend; sich an erinnernd; sich ins Gedächtnis rufend; noch wissend; erinnernd
sich entsonnen; sich erinnert; sich ins Gedächtnis gerufen; noch gewusst; erinnert
er sie entsinnt sich; er sie erinnert sich
er sie entsann sich; er sie erinnerte sich
er sie hat hatte sich entsonnen; er sie hat hatte sich erinnert
Wenn ich mich recht erinnere entsinne, …
soweit ich mich erinnere
Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.; Ich komm' ums Verrecken nicht drauf. ugs.
Weißt du seine Telefonnummer noch?
Ich weiß noch, wie es damals war.
Herr Fischer hat, wie Sie wissen, …
Soweit ich mich erinnere, hat sie gesagt, dass sie zu viert kommen.
Ich erinnere entsinne mich dunkel, dass sie so etwas Ähnliches gesagt hat.
Ich glaube meine mich zu erinnern, dass es in Frankreich umgekehrt ist.
Ich kann mich nicht entsinnen, ihm etwas gesagt zu haben, aber vielleicht täusche ich mich.
Ich versuche die ganze Zeit, mir ins Gedächtnis zurückzurufen, was geschehen ist.
to recollect sth.; to remember sth.; to call sth. to mind; to cast your mind back to sth.; to recall sth. formal
recollecting; remembering; calling to mind; casting your mind back; recalling
recollected; remembered; called to mind; cast your mind back; recalled
he she recollects; he she remembers; he she recalls
he she recollected; he she remembered; he she recalled
he she has had recollected; he she has had remembered; he she has had recalled
If I remember rightly; If my memory serves me right
as far as I remember; as far as I recall AFAIR
I can't for the life of me remember.
Can you remember what his telephone number is?
I still remember what it used to be like.
Mr. Fischer, you will remember, …
From what I recall recollect, she said four of them were coming.
I vaguely remember her saying something along those lines.
I seem to remember recall that in France it's the other way round.
I don't recollect recall telling him anything, but maybe I did.
I've been trying to recollect what happened.
gut drauf sein v
to be groovy
etw. für etw. aufs Spiel setzen; einsetzen; verwetten; riskieren v
aufs Spiel setzend; einsetzend; verwettend; riskierend
aufs Spiel gesetzt; eingesetzt; verwettet; riskiert
seine politische Zukunft an den Ausgang des Referendums knüpfen
Darauf würde ich mein Leben verwetten.; Da würde ich mein Leben drauf verwetten. ugs.
to stake sth. on sth. fig.
staking
staked
to stake your political future on the outcome of the referendum
I would stake my life on it.
von prp; +Dat. (als Ausdruck der Zugehörigkeit)
ein Stück vom Kuchen
ein Freund von ihm
ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist
of (used to express affiliation)
a slice of the cake
a friend of his
a photo of Doris
etw. stillschweigend voraussetzen; etw. als selbstverständlich erachten betrachten voraussetzen; etw. für selbstverständlich halten v
gesetzt adj
Noch nie war es so selbstverständlich, einen PC zu Hause stehen zu haben.
Wir nehmen es als selbstverständlich (hin), dass wir einen unerschöpflichen Vorrat an sauberem Wasser haben.
Demokratie ist für uns mittlerweile selbstverständlich geworden.
Du kannst sicher sein, dass er Montag früh zu spät kommt. Das ist immer so.
Du kannst dich drauf verlassen, dass sie kommt. Sie lässt sich kein gutes Essen entgehen.
to take sth. for granted
taken for granted
Never before has having a PC in the home been so taken for granted.
We take having an endless supply of clean water for granted.
We have come to take democracy for granted.
You can take it for granted that he will be late on Monday morning. He always is.
You can take it for granted that she will show up. She never misses a good meal.
zeigen, was man (drauf) hat v
to strut one's stuff coll.
Du kannst mich mal (kreuzweise)!; Leck mich doch!; Scheiß drauf! vulg.
Screw you!; Fuck you! vulg.
Angeld n; Anzahlung f; Draufgabe f fin.
deposit; earnest money Am.
Zugabe f; Dreingabe f Süddt. Schw.; Draufgabe f Ös. art
Zugaben pl; Dreingaben pl; Draufgaben pl
encore
encores
Zugabe f; Zuschlag m; Extra n; Zuwaage f Mitteldt Ostdt. Ös.; Dreingabe f Bayr. Schw.; Draufgabe f Ös. übtr.
Zugaben pl; Zuschläge pl; Extras pl; Zuwaagen pl; Dreingaben pl; Draufgaben pl
Extras auf Wunsch
added extra; extra; bonus fig.
added extras; extras; bonuses
optional extras
Zugabe f; Zuschlag m; Extra n; Zuwaage f Mitteldt. Ostdt. Ös.; Dreingabe f Bayr. Schw.; Draufgabe f Ös. übtr.
Zugaben pl; Zuschläge pl; Extras pl; Zuwaagen pl; Dreingaben pl; Draufgaben pl
Extras auf Wunsch
added extra; extra; bonus fig.
added extras; extras; bonuses
optional extras
Draufgänger m
go-getter
Draufgänger m, Wagehals m
Draufgänger pl, Wagehälse pl
daredevil
daredevils
Er ist ein Draufgänger.
He's a go-getter.
Draufgaenger
dare-devil
Draufgaenger
dare devil
Draufgaenger, Wagehals
daredevil
Draufgänger
daredevil
Draufgänger
daredevils
Draufgänger m; Teufelskerl m; Wagehals m (veraltet)
Draufgänger pl; Teufelskerle pl; Wagehälse pl
daredevil
daredevils
Draufgänger m; Teufelskerl m; Wagehals m veraltet
Draufgänger pl; Teufelskerle pl; Wagehälse pl
daredevil
daredevils
draufgängerisch; ungestüm adj
bullish
mutig; draufgängerisch; unerschrocken adj
ballsy slang
Draufgaengern
dare devils
Draufgaengers, Wagehaelsen
daredevils
Draufgängertum n, Rücksichtslosigkeit f
recklessness
Draufgaengertum, Ruecksichtslosigkeit
recklessness
Draufgängertum n
diablerie
Draufgängertum n
bravado
jdm. einen Schlag versetzen; jdm. eins draufgeben ugs.
jdm. eins auf die Rübe Nuss geben
Ich habe eine fallende Kokosnuss voll auf den Schädel bekommen.
to clock sb. coll.
to clock sb. on the head
I was totally clocked by a falling coconut.
jdm. einen Schlag versetzen; jdm. eins draufgeben ugs. v
jdm. eins auf die Rübe Nuss geben
Ich habe eine fallende Kokosnuss voll auf den Schädel bekommen.
to clock sb. coll.
to clock sb. on the head
I was totally clocked by a falling coconut.
abkratzen; krepieren; verrecken; draufgehen; ins Gras beißen v slang (sterben)
abkratzend; krepierend; verreckend; draufgehend; ins Gras beißend
abgekratzt; krepiert; verreckt; draufgegangen; ins Gras gebissen
elend verrecken; elendiglich krepieren
to croak; to snuff it Br. slang (die)
croaking; snuffing it
croaked; snuffed it
to die a wretched death
draufgehen, über den Deich gehen ugs.
to go west
draufgehen; über den Deich gehen ugs.
to go west

Deutsche Drau Synonyme

Englische Drava; Drave Synonyme

Drau Definition

Drave
() old imp. of Drive.
Drave
() of Drive
River
(n.) One who rives or splits.
River
(n.) A large stream of water flowing in a bed or channel and emptying into the ocean, a sea, a lake, or another stream
River
(n.) Fig.: A large stream
River
(v. i.) To hawk by the side of a river

Drava; Drave (river) Bedeutung

Battle of the Marne
Belleau Wood
Chateau-Thierry
Marne River
a World War I battle in northwestern France where the Allies defeated the Germans in
Granicus
Battle of Granicus River
the battle in which Alexander won his first major victory against the Persians ( BC)
Metaurus River a battle during the second Punic War ( BC), Hannibal's brother Hasdrubal was defeated by the Romans which ended Hannibal's hopes for success in Italy
Meuse
Meuse River
Argonne
Argonne Forest
Meuse-Argonne
Meuse-Argonne operation
an American operation in World War I (), American troops under Pershing drove back the German armies which were saved only by the armistice on November
Somme Somme River Battle of the Somme battle in World War I ()
Somme Somme River Battle of the Somme battle of World War II ()
Yalu River a battle in the Korean War (November ), when UN troops advanced north to the Yalu River , Chinese troops crossed the river and drove them back
cooter
river cooter
Pseudemys concinna
large river turtle of the southern United States and northern Mexico
river limpet
freshwater limpet
Ancylus fluviatilis
minute conical gastropod superficially resembling a limpet but living and feeding on freshwater plants
longlawed prawn
river prawn
Palaemon australis
large (a foot or more) edible freshwater prawn common in Australian rivers
river dolphin any of several long-snouted usually freshwater dolphins of South America and southern Asia
hippopotamus
hippo
river horse
Hippopotamus amphibius
massive thick-skinned herbivorous animal living in or around rivers of tropical Africa
river otter
Lutra canadensis
sociable aquatic animal widely distributed along streams and lake borders in North America
river shad
Alosa chrysocloris
shad that spawns in streams of the Mississippi drainage, very similar to Alosa sapidissima
Australian arowana
Dawson River salmon
saratoga
spotted barramundi
spotted bonytongue
Scleropages leichardti
a species of large fish found in Australian rivers
New River Gorge Bridge a steel arch bridge across New River at Fayetteville, West Virginia
river boat a boat used on rivers or to ply a river
anchovy pear
river pear
West Indian fruit resembling the mango, often pickled
river prawn large Australian prawn
Hudson River school
romantic realism
the first coherent school of American art, active from to , painted wilderness landscapes of the Hudson River valley and surrounding New England
river basin
basin
watershed drainage basin catchment area
catchment basin
drainage area
the entire geographical area drained by a river and its tributaries, an area characterized by all runoff being conveyed to the same outlet, flood control in the Missouri basin
East River a tidal strait separating Manhattan and the Bronx from Queens and Brooklyn
Harlem River a channel separating Manhattan from the Bronx
Aare
Aar
Aare River
a river in north central Switzerland that runs northeast into the Rhine
Acheron
River Acheron
(Greek mythology) a river in Hades across which the souls of the dead were carried by Charon
Adige
River Adige
a river in northern Italy that flows southeast into the Adriatic Sea, Verona is on the Adige
Aire
River Aire
Aire River
a river in northern England that flows southeast through West Yorkshire
Alabama
Alabama River
a river in Alabama formed by the confluence of the Coosa and Tallapoosa Rivers near Montgomery, flows southwestward to become a tributary of the Mobile River
Allegheny
Allegheny River
a river that rises in Pennsylvania and flows north into New York and then back south through Pennsylvania again to join the Monongahela River at Pittsburgh which is the beginning of the Ohio River
Amazon
Amazon River
a major South American river, arises in the Andes and flows eastward into the South Atlantic, the world's nd longest river ( miles)
Amur
Amur River
Heilong Jiang
Heilong
an Asian river between China and Russia, flows into the Sea of Okhotsk
Angara
Angara River
Tunguska
Upper Tunguska
a river in southeastern Siberia that flows northwest from Lake Baikal to become a tributary of the Yenisei River
Apalachicola
Apalachicola River
a river in northwestern Florida formed by the confluence of the Chattahoochee River and the Flint River at the Florida border
Araguaia
Araguaia River
Araguaya
Araguaya River
a river in central Brazil that flows generally northward (with many falls) to join the Tocantins River
Argun
Argun River
Ergun He
a river in eastern Asia that arises in China and flows northeast along the border between China and Russia to become a tributary of the Amur River
Arkansas
Arkansas River
a river that rises in the Rocky Mountains in Colorado and flows southeast through Kansas and Oklahoma and through Arkansas to become a tributary of the Mississippi River
Arno
Arno River
River Arno
a river in central Italy rising in the Apennines and flowing through Florence and Pisa to the Ligurian Sea
Avon
River Avon
Upper Avon
Upper Avon River
a river in central England that flows through Stratford-on-Avon and empties into the Severn
Avon River Avon a river in southwestern England rising in Gloucestershire and flowing through Bristol to empty into the estuary of the Severn
Bighorn
Bighorn River
a river that flows from central Wyoming to the Yellowstone River in southern Montana
Big Sioux River a river that rises in northeastern South Dakota and flows southward to join the Missouri River at Sioux City, Iowa
Brahmaputra
Brahmaputra River
an Asian river, flows into the Bay of Bengal
Brazos
Brazos River
a river that rises in Mexico and flows across Texas into the Gulf of Mexico
Caloosahatchee
Caloosahatchee River
a river in southern Florida that flows westerly to the Gulf of Mexico, forms the western end of the Cross-Florida Waterway
Cam
River Cam
Cam River
a river in east central England that flows past Cambridge to join the Ouse River
Canadian
Canadian River
a river rising in northeastern New Mexico and flowing eastward across the Texas panhandle to become a tributary of the Arkansas River in Oklahoma
Cape Fear River a river in North Carolina that flows southeast to the Atlantic Ocean at Cape Fear
Charles
Charles River
a river in eastern Massachusetts that empties into Boston Harbor and that separates Cambridge from Boston
Chattahoochee
Chattahoochee River
a river rising in northern Georgia and flowing southwest and south to join the Flint River at the Florida border where they form the Apalachicola River
Cimarron
Cimarron River
a river that rises in northeastern New Mexico and flows eastward into Oklahoma where it becomes a tributary of the Arkansas River
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Drauquellen am Toblacher Feld

Vokabelquiz per Mail: