Suche

Eigentragf�higkeit Deutsch Englisch Übersetzung



Eigentragfähigkeit f des Hangenden min.
self-supporting properties of the roof
Eigentragfähigkeit f des Hangenden min.
self-supporting properties of the roof
sich herumsprechen v (Dinge)
sich herumsprechend
sich herumgesprochen
spricht sich herum
sprach sich herum
Ich möchte eigentl. nicht dass sich das herumspricht.
Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen.
Wenn etwas passiert spricht sich das (in der Stadt Schule) schnell herum.
Jetzt wo sich das herumgesprochen hat wird der Laden gestürmt.
to get about (matters)
getting about
got about; gotten about
gets about
got about
I don't really want this to get about.
By now word has spread about of the success.
When something happens (the) word quickly spreads (around town school).
Now that (the) word has got out spread there is a run on the shop Br. store Am..
eigentlich, echt, richtig, zuständig
proper
wirklich, eigentlich
actual
wirklich, virtuell, eigentlich
virtual
Hase m (eigentlich Kaninchen)
bunny
derselbe, dieselbe, dasselbe pron
genau derselbe
ein und dieselbe Person
auf derselben Marktseite
Noch mal dasselbe, bitte! ugs.
eigentlich dasselbe, praktisch dasselbe (wie)
the same
the very same
one and the same person
on the same side of the market
Same again, please!
practically the same (as), really the same (as), actually the same (as)
eigentlich, tatsächlich, wahrhaftig
in fact
eigentlich, ziemlich, ungefähr adv
rather
eigentlich, irgendwie adv
eigentlich froh
sort of coll.
sort of glad
eigentlich, so gut wie, praktisch adv
virtually
grundlegend, eigentlich adj
die eigentliche Ursache für etw.
underlying
the underlying cause of sth.
inner, wahr, eigentlich, wirklich, wesentlich, arteigen, immanent adj
intrinsic
sozusagen, durchaus, eigentlich, praktisch adv
in a manner of speaking
tatsächlich, eigentlich, wirklich, faktisch adj
actual
tatsächlich, wirklich, eigentlich adv
wirklich erst
actually
actually only
wirklich, tatsächlich adv
eigentlich nicht
wirklich erst
Das glaube ich eigentlich nicht.
Ich muss schon sagen ...
really
not really
really only
I don't really think so.
I really must say ...
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
I really shouldn't forgive you!
Hast du eigentlich je daran gedacht, dass ...?
Did it ever occur to you that ...?
Ich bin eigentlich froh.
I'm sort of glad.
Ja, also eigentlich ...
Well, actually ...
Seit damals geht es eigentlich immer nur abwärts.
From that time on things really only got worse.
Von wem stammt eigentlich die Idee?
Who originated the idea, by the way?
eigtl. : eigentlich
actual(ly), real(ly), strictly speaking
IHF : Ich habe fertig. (Spaßhaft falsch - Eigentlich: Ich bin fertig.)
I'm ready.
tatsaechlich, eigentlich, wirklich
actual
augenblicklich, wirklich, eigentlich
actually
eigentlich
actually
ich bin eigentlich froh
i'm sort of glad fam
ich bin eigentlich froh
i am sort of glad
eigentlich
in actual fact
eigenleitend, eigentlich, spezifisch, wirklich
intrinsic
eigentlich
intrinsic
eigentlich, eher, ungefaehr
rather
Tatsaechlich, eigentlich
virtual
Bemerken n; Wahrnehmen n; Gewahrwerden n poet. (von etw.)
Das Ohrenimplantat ermöglicht es ihr Umgebungsgeräusche wahrzunehmen.
Alles kommt in der Wissenschaft auf das an was man ein Apercu nennt auf ein Gewahrwerden dessen was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
awareness (of sth.)
The ear implant allows her to get an awareness of environmental sound.
Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
Bewandtnis f (mit jdm. etw.)
Mit diesem Orden Brauch hat es eine seine eigene besondere Bewandtnis.
Damit hat es seine eigene Bewandtnis.
Damit hat es eine ganz andere Bewandtnis.
Damit hat es folgende Bewandtnis:
Was hat es eigentlich mit diesem seltsamen Ritual für eine Bewandtnis?.
background (to sb. sth.); story (behind sb. sth.)
This order custom has a special story. There is something about this order custom. You have to know the background to this order custom.
Thereby hangs a tale.
It's a different story.
The story behind it is this as follows:
What's the story reason behind this strange ritual?
Essenszeit f
Essenszeiten pl
Ich sehe die Kinder eigentlich nur zum Essen.
mealtime
mealtimes
Actually the only time I see the children is at mealtimes.
Name m
Namen pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
(langatmige) Schilderung f; Aufzählung f; Aneinanderreihung f (von etw. )
etw. lang und breit schildern aufzählen
eine Aufzählung aller Fakten
Sein Referat war eigentlich nur eine Aneinanderreihung von Namen Orten und Jahreszahlen.
Dann bekam ich die übliche Leier von der Frau und den Kindern zu hören die er ernähren muss.
recital (of sth.)
to give a long recital of sth.
a recital of all the facts
His presentation was actually just a recital of names places and dates.
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support.
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.
Stichwort n theat.; Einsatz m; Einsatzzeichen n mus.
auf Stichwort
genau aufs Stichwort; wie gerufen
jdm. das Zeichen geben etw. zu tun
Sie gab mir das Zeichen dass ich anfangen sollte.
Das ist jetzt das Stichwort für mich zu erklären warum ich eigentlich hier bin.
cue
on cue
right on cue
to give sb. the cue to do sth.
She gave me the cue to start.
That's my cue to explain why I'm here.
Ãœberreden n; Ãœberredung f
moralische Appelle
Ich wollte eigentlich nicht verkaufen aber ich lass mich gerne überzeugen.
persuasion; suasion (formal rare)
moral suasion
I wasn't intending to sell but I'm open to persuasion.
eine Wahlmöglichkeit die eigentlich gar keine ist
eigentlich gar keine Wahl eigentlich keine andere Wahl haben
Es gibt nur die Wahl zwischen dieser Option oder gar nichts.
a Hobson's choice (no choice at all) (often incorrectly used for a choice between bad options)
to face a Hobson's choice
It's a case of Hobson's choice.; It's a Hobson's choice.
Wohngegend f; Gegend f; Wohnviertel n; Viertel n; Kiez m Nordostdt.; Gräzel n Ös.; Quartier n Schw. (in der Stadt)
eine ruhige Wohngegend; ein ruhiges Wohnviertel
im Universitätsviertel; in Uninähe
die Schule der Park in unserem Viertel
im Kiez
Gibt es einen Hautarzt in der Gegend?
Wir könnten sie eigentlich besuchen wenn wir schon in der Gegend sind.
Kosten in der Gegend von 15% fin.
neighbourhood Br.; neighborhood Am.; hood Am. slang
a quiet neighbourhood
in the university neighbourhood
the neighbourhood school park
in the hood
Is there a skin doctor in the neighbourhood?
We might as well pay them a visit while we're in the neighbourhood.
cost in the neighbourhood vicinity of 15 percent
(eine Frage etc.) beiseite lassen; außen vor lassen; zurückstellen Schw. v
Wenn wir die Kostenfrage einmal beiseite lassen brauchen wir eigentlich ein Zweitauto?
to leave aside; to leave to one side (a question etc.)
Leaving aside for a moment the question of expense do we actually need a second car?
derselbe; dieselbe; dasselbe pron
genau derselbe
ein und derselbe
ein und dieselbe Person
auf derselben Marktseite
Noch mal dasselbe bitte! ugs.
Es ist überall dasselbe.
Die Demoinstallation ist eigentlich praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen.
the same
the very same
one and the same
one and the same person
on the same side of the market
Same again please!
It's the same wherever you go.
The demo installation is actually virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions.
jdn. durchschauen; hinter etw. kommen; etw. spitzkriegen ugs.
Er hat gedacht er kann mich täuschen aber ich habe ihn durchschaut.
Als sie ihm auf die Schliche kam verließ sie ihn.
Du solltest dir darüber klarwerden was da eigentlich vorgeht.
Ich werde dich über ihre Pläne aufklären.
to get wise to sb. sth.
He thought he could fool me but I got wise to him.
When she got wise to his scheme she left him.
You'd better get wise to what is happening.
Let me put make you wise to their plans. Am.
eigentlich eigtl. ; im Grunde (genommen); genau streng genommen adv
Eigentlich Im Grunde genommen hast du recht.
Im Grunde gibt es nur ein paar Dinge die man sich merken muss.
Er ist eigentlich genau genommen kein Amerikaner. Er ist Kanadier.
Streng genommen sind Spinnen keine Insekten; Spinnen sind eigentlich keine Insekten.
Ich kenne Babsi seit Jahren. Eigentlich seit der Schule.
Ich hätte nicht gedacht dass mir so ein Konzert gefällt aber es war eigentlich recht gut.
'Ich mag deinen neuen Haarschnitt.' 'Danke den hab ich aber eigentlich schon seit einem Monat.'
actually; in essence; strictly speaking; technically (speaking)
Actually in essence you are right.
There are actually In essence there are only a few things you have to remember.
He is not American actually. He is Canadian.
Strictly speaking spiders are not insects.; Spiders are actually not insects.
I've known Babsy for years. Since we were at school actually.
I didn't think I'd like this kind of concert but it was actually pretty good.
'I like your new haircut.' 'Thanks but actually I've had it for a month.'
eigentlich eigtl. ; richtig adj
der eigentliche Grund für etw.
die eigentliche Bedeutung des Wortes
das eigentliche Stadtzentrum
die Plauderei vor dem eigentlichen Interview
Ihr eigentlicher Name lautet anders.
proper (prepositive and postpositive)
the proper reason for sth.
the proper meaning of the word
the city centre proper
the chat before the interview proper
Her proper name is different.
eigentlich adv (Frage nach Grundsätzlichem)
Kannst du eigentlich blind tippen?
Wie war eigentlich das Konzert?
Von wem stammt eigentlich die Idee?
Hast du eigentlich noch das Original?
Du Papa was sind eigentlich Kriminelle?
Was willst du eigentlich?
Wem gehört eigentlich dieses Haus?
Was hat er eigentlich?
by the way; incidentally (prepositive); exactly; anyway (postpositive)
By the way can you touch-type?
Incidentally how was the concert?
Who originated the idea by the way?
Incidentally do you still have the original?
Dad what exactly are criminals?; Dad what are criminals anyway?
What exactly do you want?; What's bothering you anyway?
Whose house is this anyway?
What's the matter with him anyway?
eigentlich adv (vorwurfsvolles Fragepartikel)
Für wen hältst du dich eigentlich?
Für wie blöd hältst du mich eigentlich?
Ist dir eigentlich klar was das bedeutet?
Was hast du eigentlich den ganzen Tag über gemacht?
really (prepositive) (question particle of accusation)
Really who do you think you are?
Really how stupid do you think I am?
Really do you realize what this means?
Really what have you been doing all day?
eigentlich eigtl. von Rechts wegen (Verweis auf einen Ordnungsrahmen von dem abgewichen wird) adv
Eigentlich ist das mein Platz.
Eigentlich sollte ich jetzt drankommen.
Eigentlich müsstest du jetzt eine Bestätigungsmeldung auf den Bildschirm bekommen.
Eigentlich darf man hier nicht rauchen aber sie nehmen's nicht so genau.
Ich darf eigentlich nicht darüber spechen aber ich tu's trotzdem.
Eigentlich dürfte ich jetzt gar nicht hier sitzen.
Er sollte ja eigentlich auf meiner Seite stehen oder?
Eigentlich sollten sie längst da sein.
Das müsstest du eigentlich besser wissen als ich.
actually; by rights; ought to
Actually this is my seat.; This is actually my seat.
By rights it should be my turn next.
By rights you should get a confirmation screen now.
Actually By rights you're not supposed to smoke here but they are not so strict about it.
I'm not supposed to talk about it but I'm going to.
By rights I shouldn't be sitting here.
He is supposed to be on my side isn't he?
They ought to be here by now.
You should actually know that better than me.
eigentlich; ja eigentlich; an sich; an und für sich; ursprünglich (Verweis auf eine ursprüngliche Absicht von der abgewichen wird) adv
Eigentlich wollte ich jetzt nach Hause.
Eigentlich wollte ich ja gar überhaupt nicht hingehen.
Ich hab eigentlich keine Zeit aber es ist mir so nach Schreiben zumute.
Wir wollten eigentlich früh aufbrechen Wir hatten an sich vor früh aufzubrechen wurden aber aufgehalten.
Ich wollte eigentlich über Texas schreiben aber Texas muss warten.
actually; originally; to have meant to
Actually I wanted to go home now.
Actually I didn't want to go at all.
Actually I don't have time but I feel like writing.
We had actually planned to leave early but we were delayed.
I had meant to write about Texas but Texas will have to wait.
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt adv
Ja also eigentlich ...
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.
Das ist eigentlich keine Ãœberraschung.
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer.
Du könntest eigentlich den Rasen mähen.
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten eine E-Mail zu verschicken in der Freiwillige gesucht werden.
Ich bin eigentlich ganz froh dass es so gekommen ist.
Es ist eigentlich ein Jammer dass er dort sein Talent vergeudet.
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... poet.
actually; come to think of it; when you think about it
Well actually ...
Actually we could go and see her this weekend.
Actually that's no surprise.; That's no surprise actually.
The food was not actually all that expensive.
Come to think of it you could mow the lawn.
Come to think of it we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.
Come to think of it I'm quite happy that it turned out like this.
When you think about it it's really a shame he is wasting his talent there.
When I come to think of about it ...
eigentlich eigtl. ; in Wirklichkeit adv
Die Firma ist eigentlich ein Einmannbetrieb.
Niemand wusste wie er eigentlich sein Geld verdient.
really
The company is really a one-man operation.
No one knew how he really earned his money.
eigentlich eigtl. (Abschwächung einer Verneinung) adv
Na ja eigentlich nicht aber ...
Das glaube ich eigentlich nicht.
Dieser Option kann ich eigentlich nicht zustimmen.
Eine Komödie ist es eigentlich nicht.
Ich weiß eigentlich nicht was ich damit tun soll.
really (reducing the force of a negative statement)
Well not really but ...
I don't really think so.
I can't really agree with this option.
It's not really exactly a comedy.
I don't really know what I'm supposed to do with it.
eigentlich schon adv
Ich bin eigentlich schon der Meinung dass Breakdance ein Sport ist.
'Das glaubst du doch nicht wirklich?' - 'Eigentlich schon.'
as a matter of fact + do; actually + do
As a matter of fact Actually I do think break dancing is a sport.
'You don't really believe that do you?' - 'As a matter of fact actually I do.'
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden geh. v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich über etw. klar werden
Es wurde ihr klar dass ...; Sie sah ein dass ....
Ist dir eigentlich klar dass ...
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein dass ...
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein dass ...
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis dass ...
to realize sth.; to realise sth. Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that ...
Do you realize that ...
You should have realized by now that ...
However it has to be realized that ...
I was disconcerted to realize that ...
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v
erwartend; gewärtigend
erwartet; gewärtigt
erwartet; gewärtigt
erwartete; gewärtigte
etw. von jdm. erwarten
Das war zu erwarten.
Ich weiß was mich erwartet.
Das habe ich erwartet.
wie zu erwarten war
wie man erwarten konnte
wie man erwarten könnte
Sie erwarten doch wohl nicht dass ich dem zustimme?
Damit hatte ich nicht gerechnet.
Ich erwarte dich morgen.
Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten.
Ich habe eigentlich erwartet dass er kommt.
to expect sth. (of from sb.)
expecting
expected
expects
expected
to expect sth. from sb.
That was to be expected.
I know what to expect.
I expected as much.
as was expected
as might have been expected
as one might expect; as might be reasonably expected
You can't expect me to agree to that.
I wasn't expecting that.
I'll be expecting you tomorrow.
I can hardly wait for the weekend.
I was expecting him to come.
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen (ob wie wann etc.)
Das habe ich mich auch schon gefragt.
Ich bin gespannt ob sie kommt.
Mich würde interessieren wer er eigentlich ist.
Ob er mich wohl noch kennt?
Was nur der Grund sein mag?
Ich frage mich warum?
Ich frage mich ob ...
Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if how when etc.)
I've been wondering that myself.
I wonder if she'll come.
I wonder who he really is.
I wonder if he still knows me.
I wonder what the reason may be.
I wonder why!
I was wondering ...
I was just wondering.
grundlegend; eigentlich adj
die eigentliche Ursache für etw.
underlying
the underlying cause of sth.
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger adv
Ich habe es irgendwie erwartet.
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus.
Ich komme mir etwas albern vor.
'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr'
Die Wände sind so grünlich-blau.
Ich hab's mehr oder weniger versprochen.
Ich bin eigentlich froh.
sort of coll.
I sort of expected it.
He looks sort of like my cousin.
I feel sort of foolish.
'Do you know what I mean?' 'Sort of.'
The walls are sort of greeny-blue.
I sort of promised it.
I'm sort of glad.
lieber mögen; lieber wollen v
Ich möchte lieber ...; Mir wäre es lieber wenn ...
Das wäre mir lieber.
So wäre es mir lieber.
Ich möchte lieber nicht hingehen.
Nein danke. Lieber nicht.
Wenn es dir lieber ist gehen wir hinaus.
In welches Konzert möchtest du lieber (gehen)?
'Stört es Sie wenn ich rauche?' - 'Also mir wär's eigentlich lieber wenn Sie's nicht tun.'
would rather
I would rather ...
I'd rather have do it that way.
I'd rather have do it that way round.
I'd rather not go.
No thanks. I'd rather not.
If you'd rather we can go outside.
Which concert would you rather go to?
'Do you mind if I smoke?' - 'Well actually I'd rather you didn't.'
so adv (in einer bestimmten Art und Weise)
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.
Das Fleisch war zart so wie ich es mag.
Ich mag eigentlich alles so wie es ist.
So wie das derzeit läuft werde ich vielleicht arbeitslos.
So läuft das nun einmal nun mal ugs..
So ist das nun einmal nun mal ugs..
the way
The software isn't working the way it's supposed to.
The meat was tender just the way I like it.
I quite like things the way they are.
The way things are going I may lose my job.
That's (just) the way it life goes.
That's (just) the way things are.
ich sollte (eigentlich); ich müsste (eigentlich)
du solltest; du müsstest
er sie es sollte
wir sie sollten; wir sie müssten
Ich sollte müsste es eigenlich tun.
man sollte meinen
Das müsste heute noch geschehen.
Das müsste (eigentlich) reichen.
I ought to; I oughta slang
you ought to
he she it ought to
we they ought to
I ought to do it.
one ought to think
That ought to be done by today.
That ought to do it.; That should do it.
etw. tun sein haben sollen v (Vorgabe Erwartung)
Ich soll mich hier melden.
Sollte er nicht im Büro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich müsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heißen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
auf einem Gebiet tätig sein das eigentlich eine Nummer zu groß für einen ist v übtr.
to punch above your weight fig.
tatsächlich; eigentlich; wirklich; faktisch adj
actual
jdn. verschlagen (nach in + Ort) v übtr.
Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen?
Ich komme eigentlich aus Köln aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen.
Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich.
to bring sb. to (a place) fig.
What circumstances brought you to this town?
Originally I am from Cologne but after the war circumstances brought me to Carinthia.
The Spanish Civil War brought him to France.
wach adj (wenn man eigentlich schafen sollte) med.
ein Baby das ungewöhnlich wenig schläft
viele durchwachte Nächte
wach im Bett liegen
Ich war die ganze Nacht wach.
Wir haben die ganze Nacht nicht geschlafen weil wir uns Sorgen gemacht haben wo sie ist.
wakeful
an unusually wakeful baby
many wakeful nights
to lie wakeful in your bed
I have been wakeful all night.
We spent a wakeful night worrying about where she was.

Deutsche Eigentragf�higkeit Synonyme

Weitere Ergebnisse für Eigentragf�higkeit Synonym nachschlagen

Englische self-supporting properties of the roof Synonyme

Eigentragf�higkeit Definition

Curb roof
() A roof having a double slope, or composed, on each side, of two parts which have unequal inclination
Mansard roof
() A hipped curb roof
Properties
(pl. ) of Property
Roof
(n.) The cover of any building, including the roofing (see Roofing) and all the materials and construction necessary to carry and maintain the same upon the walls or other uprights. In the case of a building with vaulted ceilings protected by an outer roof, some writers call the vault the roof, and the outer protection the roof mask. It is better, however, to consider the vault as the ceiling only, in cases where it has farther covering.
Roof
(n.) That which resembles, or corresponds to, the covering or the ceiling of a house
Roof
(n.) The surface or bed of rock immediately overlying a bed of coal or a flat vein.
Roof
(v. t.) To cover with a roof.
Roof
(v. t.) To inclose in a house
Supporting
(p. pr. & vb. n.) of Support

self-supporting properties of the roof Bedeutung

close supporting fire fire on enemy troops or weapons or positions that are near the supported unit and are the most immediate and serious threat to it
deep supporting fire fire on objectives not in the immediate vicinity of your forces but with the objective of destroying enemy reserves and weapons and interfering with the enemy command and supply and communications
direct supporting fire fire delivered in support of part of a force (as opposed to general supporting fire delivered in support of the force as a whole)
supporting fire fire delivered by supporting units to protect or assist a unit in combat
support supporting the act of bearing the weight of or strengthening, he leaned against the wall for support
black rat
roof rat
Rattus rattus
common household pest originally from Asia that has spread worldwide
curb roof a roof with two or more slopes on each side of the ridge
French roof a mansard roof with sides that are nearly perpendicular
gable roof
saddle roof
saddleback
saddleback roof
a double sloping roof with a ridge and gables at each end
gambrel
gambrel roof
a gable roof with two slopes on each side and the lower slope being steeper
hip roof
hipped roof
a roof having sloping ends as well as sloping sides
hurricane deck
hurricane roof
promenade deck
awning deck
a deck at the top of a passenger ship
luggage rack
roof rack
carrier for holding luggage above the seats of a train or on top of a car
mansard
mansard roof
a hip roof having two slopes on each side
roof a protective covering that covers or forms the top of a building
roof protective covering on top of a motor vehicle
roof garden a garden on a flat roof of a building
roof peak the highest point of a roof
slate roof a roof covered with slate
supporting structure a structure that serves to support something
supporting tower a tower that serves to support something
thatch
thatched roof
a house roof made with a plant material (as straw)
tile roof a roof made of fired clay tiles
palate
roof of the mouth
the upper surface of the mouth that separates the oral and nasal cavities
ceiling
roof
cap
an upper limit on what is allowed, he put a ceiling on the number of women who worked for him, there was a roof on salaries, they established a cap for prices
ensemble supporting players a cast other than the principals
roof the inner top surface of a covered area or hollow space, the roof of the cave was very high, I could see the roof of the bear's mouth
Pluteus
genus Pluteus
roof mushroom
a large genus of fungi belonging to the family Pluteaceae, the shape of the cap resembles a roof, often abundant early in the summer
roof provide a building with a roof, cover a building with a roof
raise the roof get very angry, He will raise the roof when he hears this
e flip one's lid
blow up
throw a fit
hit the roof
hit the ceiling
have kittens
have a fit
combust
blow one's stack
fly off the handle
flip one's wig
lose one's temper
blow a fuse
go ballistic
get very angry and fly into a rage, The professor combusted when the student didn't know the answer to a very elementary question, Spam makes me go ballistic
load-bearing(a)
supporting(a)
capable of bearing a structural load, a supporting wall
self-supporting financially independent, now that my children are self-supporting
encouraging
supporting
furnishing support and encouragement, the anxious child needs supporting and accepting treatment from the teacher
Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.