Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Eingreifen
Deutsch Englisch Übersetzung
eingreifen
intervene
eingreifen
encroach
eingreifen
, sich einmischen
interfere
Eingreifen
n
; Eingriff
m
intervention
Eingreifen
n
, Eingriff
m
intervention
beeinträchtigen; in Rechte
eingreifen
to trench on (upon)
beeinträchtigen, in Rechte
eingreifen
to trench on (upon)
beeinträchtigen; in Rechte
eingreifen
v
to trench on (upon)
schleunig
adj
schleunigstes
Eingreifen
prompt, quick, rapid, speedly
immediate measures
Eingreifen
n
; Eingriff
m
(Zahnrad Getriebe)
techn.
engagement (gearwheel gearbox)
Eingreifen
n
; Eingriff
m
(Zahnrad, Getriebe)
techn.
engagement (gearwheel, gearbox)
Spielgeschehen
n
sport
in das Spielgeschehen
eingreifen
the play
to intervene in the play
ineinandergreifen;
eingreifen
; im Eingriff sein stehen
v
(Zahnräder)
techn.
to be in gear; to engage (gear wheels)
Eingreifen
n
; Eingriff
m
(seitens +Gen. von Seiten +Gen.)
menschliche Eingriffe
intervention (from sb. on the part of sb.)
human intervention
korrigieren
v
korrigierend
korrigiert
korrigiert
korrigierte
korrigierend
eingreifen
to correct
correcting
corrected
corrects
corrected
to take corrective action
eine Automatik umgehen; außer Kraft setzen
v
; in eine Automatik manuell
eingreifen
v
techn.
to override an automatic device {overrode; overridden}
etw. korrigieren
v
korrigierend
korrigiert
korrigiert
korrigierte
korrigierend
eingreifen
to correct sth.
correcting
corrected
corrects
corrected
to take corrective action
eingreifen
; übergreifen
v
eingreifen
d; übergreifend
eingegriffen; übergegriffen
in jds. Rechte
eingreifen
to infringe
infringing
infringed
to infringe upon sb.'s rights
Zug
pl
im Gewehrlauf
mil.
Züge
pl
Drall der Züge
einen Lauf mit Zügen versehen
in die Züge
eingreifen
barrel groove
grooves; rifling
twist of rifling
to groove; to rifle a barrel
to take the rifling
(widerrechtlich)
eingreifen
(in); verstoßen
v
(gegen Rechte usw.)
eingreifen
d; verstoßend
eingegriffen; verstoßen
to impinge
impinging
impinged
(widerrechtlich)
eingreifen
(in), verstoßen
v
(gegen Rechte usw.)
eingreifen
d, verstoßend
eingegriffen, verstoßen
to impinge
impinging
impinged
Idiochorophyten
pl
; altheimische Pflanzen
pl
(Pflanzen, die schon vor dem
Eingreifen
des Menschen in die Vegetation heimisch waren)
bot.
idiochorophytes
Idiochorophyten
pl
; altheimische Pflanzen
pl
(Pflanzen die schon vor dem
Eingreifen
des Menschen in die Vegetation heimisch waren)
bot.
idiochorophytes
eingreifen
, sich einmischen
eingreifen
d, sich einmischend
eingegriffen, sich eingemischt
greift ein, mischt sich ein
griff ein, mischte sich ein
to encroach
encroaching
encroached
encroachs
encroached
jds. Besitz stören; in jds. Rechte Eigentumsrechte Personenrechte
eingreifen
v
jur.
jdn. Grundbesitz unbefugt betreten
einen Ort widerrechtlich betreten
to trespass on upon sb.'s rights property
to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land
to trespass on a place
eingreifen
v
; sich einmischen
v
(in)
eingreifen
d; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
eingreifen
v
, sich einmischen
v
(in)
eingreifen
d, sich einmischend
eingegriffen, sich eingemischt
greift ein, mischt sich ein
griff ein, mischte sich ein
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
Fassen
n
; Greifen
n
(von Schrauben, Rädern)
techn.
Fassen der Räder;
Eingreifen
der Räder auf den Schienen (Bahn)
Walzenangriff
m
; Kaliberdruck
m
(Walzwerk)
bite (of screws, wheels)
bite of the wheels (railway)
roll bite (rolling mill)
jds. Besitz stören; in jds. Rechte Eigentumsrechte Personenrechte
eingreifen
v
jur.
jdn. Grundbesitz unbefugt betreten
einen Ort widerrechtlich betreten
Betreten verboten!
to trespass on upon sb.'s rights property
to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land
to trespass on a place
No trespassing!; Trespassing prohibited!
eingreifen
; übergreifen
v
eingreifen
d; übergreifend
eingegriffen; übergegriffen
in jds. Rechte
eingreifen
Er versicherte, dass die Nutzung nicht in Rechte Dritter eingreift.
to infringe
infringing
infringed
to infringe upon sb.'s rights
He assured, that the use does not infringe the rights of a third party.
eingreifen
v
; sich einmischen
v
(in)
eingreifen
d; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
Hör auf, dich einzumischen!
to interfere (in)
interfering
interfered
interferes
interfered
Stop interfering.
einrücken; in Eingriff bringen;
eingreifen
; ineinandergreifen
v
einrückend; in Eingriff bringend;
eingreifen
d; ineinandergreifend
eingerückt; in Eingriff gebracht; eingegriffen; ineinandergegriffen
to mesh
meshing
meshed
eingreifen
v
; sich einmischen
v
eingreifen
d; sich einmischend
eingegriffen; sich eingemischt
greift ein; mischt sich ein
griff ein; mischte sich ein
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein.
pol.
to encroach
encroaching
encroached
encroachs
encroached
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht
adm.
; fristgerecht
adm.
adj
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
bessere und raschere Entscheidungen treffen
Das rechtzeitige
Eingreifen
der Polizei verhinderte Schlimmeres.
timely (sufficiently early) (timelier)
to do sth. in a timely fashion manner
to make better and timelier decisions
The timely intervention of the police prevented something worse happening.
bei etw. vermittelnd
eingreifen
; intervenieren; interzedieren
veraltend
v
vermittelnd
eingreifen
d; intervenierend; interzedierend
vermittelnd eingegriffen; interveniert; interzediert
Der Streit wäre in Gewalt ausgeartet, wenn ich nicht eingegriffen hätte.
to intercede in sth.
interceding
interceded
The argument would have become violent if I hadn't interceded.
einrücken; in Eingriff bringen;
eingreifen
; ineinander greifen; ineinandergreifen
alt
einrückend; in Eingriff bringend;
eingreifen
d; ineinander greifend; ineinandergreifend
eingerückt; in Eingriff gebracht; eingegriffen; ineinander gegriffen; ineinandergegriffen
to mesh
meshing
meshed
einrücken, in Eingriff bringen,
eingreifen
, ineinander greifen, ineinandergreifen
alt
einrückend, in Eingriff bringend,
eingreifen
d, ineinander greifend, ineinandergreifend
eingerückt, in Eingriff gebracht, eingegriffen, ineinander gegriffen, ineinandergegriffen
to mesh
meshing
meshed
Spielgeschehen
n
; Spielverlauf
m
; Spiel
n
sport
die Spielreihenfolge
zu Spielbeginn
nach 20 Spielminuten
die Stelle, an der wo der Ball aus dem Spiel ging
in das Spielgeschehen
eingreifen
das Spiel diktieren
entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen
Während des Spiels bitte nicht reden.
run of play; play
the order of play
at the start of play
after 20 minutes of play
the point where the ball went out of play
to intervene in the play
to dictate the run of play
to score a goal against the run of play
Please, no talking during play.
in etw. eindringen; in etw.
eingreifen
; einen Eingriff in etw. darstellen
v
eindringend;
eingreifen
d; einen Eingriff darstellend
eingedrungen; eingegriffen; einen Eingriff in dargestellt
in jds. Privatsphäre eindringen
in jds. Domäne eindringen
Gesetze, die in die bürgerlichen Freiheiten
eingreifen
Der Bund greift in Länderkompetenzen ein.
pol.
to encroach on sth.; to impinge on sth.
encroaching; impinging
encroached; impinged
to encroach on sb.'s privacy
to encroach on sb.'s territory
legislation which impinges on civil liberties
The Federation encroaches on the legislative competence of the states.
rechtzeitig; zeitgerecht; termingerecht
adj
zur rechten Zeit zum richtigen Zeitpunkt kommen
ein Wort zur rechten Zeit
geh.
etw. zeitnah zügig rasch erledigen
Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.
Das rechtzeitige
Eingreifen
der Polizei verhinderte Schlimmeres.
Die Reaktorkatastrophe führt uns wieder deutlich vor Augen wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.
timely
to be timely
a timely word
to do sth. in a timely fashion manner
This is a timely proposal.
The timely intervention of the police prevented something worse happening.
The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is.
Br.
eingreifen
v
; einschreiten
v
; sich einmischen
v
; intervenieren
v
; sich einschalten
eingreifen
d; einschreitend; sich einmischend; intervenierend; sich einschaltend
eingegriffen; eingeschritten; eingemischt; interveniert; sich eingeschaltet
greift ein; schreitet ein; mischt sich ein; interveniert; schaltet sich ein
griff ein; schritt ein; mischte sich ein; intervenierte; schaltete sich ein
to intervene
intervening
intervened
intervenes
intervened
eingreifen
v
, einschreiten
v
, sich einmischen
v
, intervenieren
v
, sich einschalten
eingreifen
d, einschreitend, sich einmischend, intervenierend, sich einschaltend
eingegriffen, eingeschritten, eingemischt, interveniert, sich eingeschaltet
greift ein, schreitet ein, mischt sich ein, interveniert, schaltet sich ein
griff ein, schritt ein, mischte sich ein, intervenierte, schaltete sich ein
to intervene
intervening
intervened
intervenes
intervened
Hausfriedensbruch
m
; Besitzstörung
f
; unbefugtes Betreten (Straftatbestand)
jur.
Hausfriedensbrüche
pl
Besitzstörung an (fremden beweglichen) Sachen
Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes
Verletzung der Personenrechte
Besitzstörungsklage Schadenersatzklage wegen Besitzstörung Personenverletzung Eigentumsverletzung
eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte Personenrechte
eingreifen
trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence)
trespasses
trespass to goods; trespass to chattels
trespass to land
trespass to the person
action for trespass; trespass on the case
Am.
to commit a trespass
Hausfriedensbruch
m
; Besitzstörung
f
; unbefugtes Betreten (Straftatbestand)
jur.
Hausfriedensbrüche
pl
Besitzstörung an (fremden, beweglichen) Sachen
Besitzstörung an (fremden) Liegenschaften; Störung fremden Grundbesitzes
Verletzung der Personenrechte
Besitzstörungsklage, Schadenersatzklage wegen Besitzstörung Personenverletzung Eigentumsverletzung
eine Besitzstörung begehen; in jds. Eigentumsrechte Personenrechte
eingreifen
trespass; criminal trespass; unlawful entry (criminal offence)
trespasses
trespass to goods; trespass to chattels
trespass to land
trespass to the person
action for trespass; trespass on the case
Am.
to commit a trespass
schlichtend
eingreifen
; vermittelnd
eingreifen
; vermitteln, als Vermittler fungieren
v
(zwischen jdm. bei einem Konflikt)
schlichtend
eingreifen
d; vermittelnd
eingreifen
d; vermittelnd; als Vermittler fungierend
schlichtend eingegriffen; vermittelnd eingegriffen; vermittelt; als Vermittler fungiert
einen Ausgleich zwischen verschiedenen Interessen herbeiführen
zwischen den Interessensgruppen vermitteln
Er wurde gebeten, zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln.
to arbitrate (between among sb. in a conflict)
arbitrating
arbitrated
to arbitrate between different interests
to arbitrate among the interest groups
He has been asked to arbitrate between the opposing sides.
Deutsche
Eingreifen Synonyme
eingreifen
Eingreifen
ÂEingriff
ÂEinmischung
ÂIntervention
eingreifen
Âeinrücken
Âin
Eingriff
bringen
Âineinander
greifen
(sich)
einmischen
Â(sich)
einschalten
Âdazwischentreten
Âeingreifen
Âeinschreiten
Âintervenieren
Eingreifen
Eingriff
Einmischung
Intervention
eingreifen
einrücken
in Eingriff bringen
ineinander greifen
Weitere Ergebnisse für
Eingreifen Synonym
nachschlagen
Englische
intervene Synonyme
intervene
act between
arbitrate
arrest
bargain
barge in
bottle up
break
break in
break in upon
burst in
butt in
call a break
call time
charge in
check
come between
countercheck
crash
crash in
crash the gates
creep in
crowd in
curb
cut in
dam up
damp
dampen
declare a recess
delay
detain
divide
drag in
edge in
elapse
elbow in
encroach
entrench
foist in
fudge in
go between
hinder
hold back
hold in check
hold up
horn in
impede
impinge
implant in
impose
impose on
impose upon
infiltrate
infringe
inhibit
inject in
insert in
insinuate
insinuate in
intercalate
intercede
intercept
interfere
interjaculate
interject
interlope
interlude
intermeddle
intermediate
intermit
interpolate
interpose
interrupt
interval
introduce in
intrude
invade
irrupt
judge
keep back
keep in check
lug in
make terms
meddle
mediate
meet halfway
moderate
negotiate
obtrude
oppose
part
pass
pause
press in
push in
put between
put on
put upon
recess
referee
represent
repress
resist
restrain
retard
run in
rush in
sandwich
scotch
separate
set back
sever
slacken
slink in
slip in
smash in
smuggle in
sneak in
snub
squeeze in
steal in
step in
storm in
suppress
take a break
take five
take ten
throng in
throw in
thrust in
treat with
trench
trespass
umpire
wedge in
work in
worm in
Eingreifen Definition
Intervene
(
v.
i.)
To
come
between,
or
to
be
between,
persons
or
things
Intervene
(
v.
i.)
To
occur,
fall,
or
come
between,
points
of
time,
or
events
Intervene
(
v.
i.)
To
interpose
Intervene
(
v.
i.)
In
a
suit
to
which
one
has
not
been
made
a
party,
to
put
forward
a
defense
of
one's
interest
in
the
subject
matter.
Intervene
(
v.
t.)
To
come
between.
Intervene
(
n.
)
A
coming
between
intervene Bedeutung
intervene
occur
between
other
event
or
between
certain
points
of
time,
the
war
intervene
d
between
the
birth
of
her
two
children
intervene
step
in
interfere
interpose
get
involved,
so
as
to
alter
or
hinder
an
action,
or
through
force
or
threat
of
force,
Why
did
the
U.S.
not
intervene
earlier
in
WW
II?
intervene
be
placed
or
located
between
other
things
or
extend
between
spaces
and
events,
This
interludes
intervene
s
between
the
two
movements,
Eight
days
intervene
d
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.