Suche

Einnahmen Deutsch Englisch Übersetzung



Einnahmen
takings
Einnahmen pl
take Am.
Einnahmen, Ertrag
returns
laufende Einnahmen
current receipts
Einnahmen und Ausgaben
receipts and expenditures
Prognose der Einnahmen
cash forecast
Gewinn, Einnahmen, Einkünfte
gains
Einnahmen pl; Eingänge pl
receipts
Eingänge, Einnahmen, Einkünfte
receipts
Einnahmen pl, Eingänge pl
receipts
Einnahmen- und Ausgabenrechnung
cash basis accounting
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung f
accounting on a cash basis
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung f fin.
accounting on a cash basis
Einnahmen Ausgaben-Rechnung f fin.
revenue and expenditure account; income and expenditure account
Erlös m, Einnahmen pl
den Erlös aufteilen
proceeds
to split the proceeds
prozentueller Anteil m; Prozentanteil m (an Einnahmen) econ.
percentage (share in receipts)
Einnahme f; Einkünfte pl (einer Firma)
Einnahmen pl aus Ticketverkäufen
receipts
gate receipts
Buchführung f auf Einnahmen- und Ausgabenbasis; Einnahmen-Ausgaben-Rechnung f econ. adm.
cash-basis accounting; accounting on a cash basis
antizipative Aktiva pl (Erträge bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Einnahmen erfolgen) econ. adm.
accrued assets; accrued income Am.
antizipative Aktiva pl (Erträge, bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Einnahmen erfolgen) econ. adm.
accrued assets; accrued income Am.
Erlös m; Einnahmen pl (aus etw.) fin.
den Erlös aufteilen
Errechnung des Erlöses
die Einnahmen kassieren
proceeds (from sth.)
to split the proceeds
calculation of the proceeds
to collect the proceeds
Einkünfte pl; Einkommen n; Einnahme f; Einnahmen pl
Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
voraussichtliche Einkünfte
Gewinn je Aktie
earnings {pl}
earned income
prospective earnings
earnings per share EPS
Einkünfte pl, Einkommen n, Einnahme f, Einnahmen pl
Einkünfte aus Erwerbstätigkeit
voraussichtliche Einkünfte
Gewinn je Aktie
earnings {pl}
earned income
prospective earnings
earnings per share (EPS)
Haushaltsjahr n; Rechnungsjahr n (der öffentlichen Haushalte)
Haushaltsjahre pl; Rechnungsjahre pl
abgelaufenes vergangenes Rechnungsjahr
die Einnahmen und Ausgaben für das Haushaltsjahr veranschlagen
budget year; budgetary years; budget period; budgetary period; financial year Br.; fiscal year Am. FY (of the public sector entities)
budget years; budgetary yearses; budget periods; budgetary periods; financial years; fiscal years
last past budget year
to draw up estimates for the financial fiscal year
etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen v
zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend
zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt
etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben
um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt
Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass …
Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben.
Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt.
Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass alle Autofahrer zu schnell fahren.
Es kann nicht genug betont werden, wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind.
to overstate sth.
overstating
overstated
to overstate the case
to overstate the case somewhat
I am not overstating the case when I say that …
The company overstated (its) revenue.
Prospects for medicinal use are overstated.
It would be overstating the case to say that all motorists speed.
The importance of a child's early years cannot be overstated.
etw. zu hoch angeben; überhöhte Beträge geltend machen; etw. überbewerten; etw. übertrieben darstellen v
zu hoch angebend; überhöhte Beträge geltend machend; überbewertend; übertrieben darstellend
zu hoch angegeben; überhöhte Beträge geltend gemacht; überbewertet; übertrieben dargestellt
etw. überspitzt ausdrücken; übertreiben
um es etwas überspitzt auszudrücken; überspitzt ausgedrückt
Ich übertreibe nicht wenn ich sage dass ...
Die Firma hat ihre Einnahmen zu hoch angegeben.
Die Chancen für eine medizinische Anwendung werden überschätzt.
Es wäre übertrieben zu behaupten dass alle Autofahrer zu schnell fahren.
Es kann nicht genug betont werden wie wichtig die ersten Jahre für ein Kind sind.
to overstate sth.
overstating
overstated
to overstate the case
to overstate the case somewhat
I am not overstating the case when I say that ...
The company overstated (its) revenue.
Prospects for medicinal use are overstated.
It would be overstating the case to say that all motorists speed.
The importance of a child's early years cannot be overstated.
Steuer f (auf etw.) fin.
Steuern pl
Alkoholsteuer f
Biersteuer f
Bundessteuer f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer
Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f
Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes

Deutsche Einnahmen Synonyme

einnahmen  
Einkünfte  ÂEinkommen  ÂEinkommensquelle  ÂEinnahmen  ÂVerdienst  
Ausbeute  ÂÃœberschuss  ÂEinkünfte  ÂEinnahmen  ÂErlös  ÂErtrag  ÂErwerb  ÂGewinn  ÂProfit  ÂRendite  
Weitere Ergebnisse für Einnahmen Synonym nachschlagen

Englische takings Synonyme

Einnahmen Definition

takings Bedeutung

return
issue
take
takings
proceeds
yield
payoff
the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property, the average return was about %
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: