Suche

Einzelnen Deutsch Englisch Übersetzung



Einzelnen
individuals
einzeln
im einzelnen
particular
in particular
Verdienst des einzelnen Arbeiters
individual earnings
Gage f (fĂĽr einzelnen Auftritt)
fee
in einzelnen Geschäftszweigen üblich
in specific trades
Kunstbetrieb m (an einem einzelnen Haus) art
artistic operations (at a single house)
Theaterbetrieb m (an einem einzelnen Haus) art
theatre operations Br.; theater operations Am. (at a single house)
Konzertbetrieb m (an einem einzelnen Haus) art
concert operations (at a single house)
individuell; einzeln adv
mit jedem Einzelnen sprechen
individually
to talk to all of them you individually
soziale Betreuung f (einer einzelnen Person oder Familie) soc.
casework
schauerartig; regnerisch adj; mit einzelnen Regenschauern meteo.
showery
schauerartig, regnerisch adj, mit einzelnen Regenschauern meteo.
showery
innerhalb der einzelnen Sektoren adm.
Finanzströme innerhalb der einzelnen Sektoren
intra-sectoral {adj}
intra-sectoral credit flows
Belastungswirkung f des staatlichen Finanzgebarens (auf den einzelnen BĂĽrger) econ.
fiscal incidence
Ermessens…; der Entscheidung des Einzelnen überlassen adj
Ermessensentscheidung f
discretionary
discretionary decision; decision in equity and good conscience Am.; decision ex aequo et bono Am.
Individuum n; Einzelne m f; Person f
Individuen pl; Einzelnen pl; Personen pl
individual
individuals
punktuell adv (an einzelnen Orten Stellen)
nur punktuell
flächendeckend oder punktuell
at certain points; in selected areas; in specific areas
just at certain points
across the board or in selected areas
Abklappern n der (einzelnen) Inseln; Reise f von Insel zu Insel (Tourismus)
island-hopping (tourism)
individuell; einzeln adv
mit jedem Einzelnen sprechen reden; mit jedem einzeln sprechen reden
individually
to speak talk to all of them individually
jeweils adv (in jedem einzelnen Fall)
Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer.
in each case
The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results.
Adaption f (an einen einzelnen Umweltfaktor in freier Natur) biol.
Akklimation f; Adaption unter Laborbedingungen
adaption; (field) acclimation (to a single environmental factor)
laboratory acclimation
einzeln; aus einzelnen Räumen bestehend adj arch.
Einzelzimmer pl
EinzelbĂĽros pl
Unterbringung in Einzelzimmern
cellular
cellular rooms
cellular offices
cellular acconmodation
einzelner; einzelne; einzelnes (+ Mehrzahl)
die einzelnen Theorien
Die einzelnen Disziplinen mĂĽssen ĂĽbergreifende Forschungsgebiete schaffen.
respective (+ plural)
the respective theories
The respective disciplines have to create interdisciplinary fields of research.
einer Sache unterliegen v adm.
in den (juristischen) Geltungsbereich der (einzelnen) Bundesstaaten fallen; einzelstaatlichem (amerikanischen) Recht unterliegen
in den Zuständigkeitsbereich des Gerichts fallen (Sache)
to be amenable to sth.
to be amenable to state jurisdiction Am.
to be amenable to the court's jurisdiction (case)
jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag fĂĽr Tag adv
jeden Tag etwas Neues entdecken
jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen
Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts.
Wir mussten Tag fĂĽr Tag zu FuĂź zur Schule gehen.
each day
to discover something new each day
to come to work each day with a positive mindset
It rained each day we were there.
We had to walk to school each day.
einzeln; Einzel… adj
jedes einzelne Wort aufschreiben
ĂĽberhaupt nichts; null
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
single
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
I've missed the bus every single day this week.
ausgeglichenes Verhältnis n; ausgewogenes Verhältnis n; Ausgleich m (zwischen zwei Sachen)
ausgeglichenes Kräfteverhältnis; Gleichgewicht der Kräfte pol.
ein ausgewogenes Verhältnis einen Ausgleich zwischen den Bedürfnissen des Einzelnen und denen der Gemeinschaft finden
(fair) balance (between two things)
balance of power
to strike a fair balance between the needs of the individual and the needs of the community
einzeln; einzig adj; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
ĂĽberhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
Botschaft f; persönliche Mitteilung f; persönliche Nachricht f
Botschaften pl; persönliche Mitteilungen pl; persönliche Nachrichte pl
Nachricht auf dem Anrufbeantworter telco.
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine Mitteilung ĂĽber die einzelnen Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage archaic
messages; embassages
recorded message
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to cascade a message
to send a wrong message
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafĂĽr ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.
to be found; can be found
being found
been found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafĂĽr ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.
to be to be found; can be found
being to be found; can be found
been to be found; been to be found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
dialektische Entwicklung f; Dialektik f (von etw.) (Entwicklung durch Auseinandersetzung mit WidersprĂĽchen) phil.
Dialektik der ästhetischen Urteilskraft (Kant)
Dialektik der Aufklärung (Adorno)
Dialektik der Natur (Engels)
Dialektik der reinen praktischen Vernunft (Kant)
Dialektik der teleologischen Urteilskraft (Kant)
Dialektik des Begriffs (Hegel)
Dialektik des Geistes (Hegel)
Dialektik des Scheins (Kant)
Dialektik vom Einzelnen und Allgemeinen (Hegel)
dialectical evolution; dialectic (of sth.) (evolution by means of contradictions)
dialectic of aesthetic judgement (Kant)
dialectic of enlightenment (Adorno)
dialectic of nature (Engels)
dialectic of pure practical reason (Kant)
dialectic of teleological judgement (Kant)
dialectic of the concept (Hegel)
dialectic of the spirit (Hegel)
dialectic of appearance; dialectic of appearances (Kant)
dialectic of the particular and the general (Hegel)
Einzelheit f; Detail n
Einzelheiten pl; Details pl
im einzelnen; in allen Einzelheiten adv
in den kleinsten Einzelheiten
alles Nähere
die kleinen Details
in allen Einzelheiten
weitere Einzelheiten
das Vorbringen im einzelnen
Sie hat ein Auge fĂĽrs Detail.
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.
Ich werde versuchen die Geschichte zu erzählen ohne allzusehr ins Detail zu gehen.
Zerbrich dir nicht den Kopf ĂĽber Details.
detail; particular
details: particulars
in detail
in the minutest details
all details
the fine points; the fine details
in explicit detail
further details
the details of the pleadings
She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail.
He planned everything down to the smallest tiniest last detail.
Media reports went into great detail about the affair.
I will try to tell the story without going into too much detail.
Don't sweat the details. Am.
Einzelheit f; Detail n
Einzelheiten pl; Details pl
im Einzelnen; in allen Einzelheiten adv
bis in kleinste Detail
in den kleinsten Einzelheiten
alles Nähere
die kleinen Details
in allen Einzelheiten
weitere Einzelheiten
das Vorbringen im Einzelnen
Sie hat ein Auge fĂĽrs Detail.
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.
Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen.
Zerbrich dir nicht den Kopf ĂĽber Details.
detail; particular
details: particulars
in detail
in forensic detail
in the minutest details
all details
the fine points; the fine details
in explicit detail
further details
the details of the pleadings
She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail.
He planned everything down to the smallest tiniest last detail.
Media reports went into great detail about the affair.
I will try to tell the story without going into too much detail.
Don't sweat the details. Am.
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
expandierende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine SchlĂĽsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen BĂĽrgers.
economy; economic system
vibrant economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Thema n (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung f; Gesprächsthema n
Themen pl; Themenstellungen pl; Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (ĂĽber)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n; Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber …
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic; topic of conversation
topics; topics of conversation
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Thema n (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung f; Gesprächsthema n
Themen pl; Themata pl; Themenstellungen pl; Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (ĂĽber)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n; Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Wirtschaft f; Ökonomie f (Wirtschaftsaktivitäten) econ.
boomende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft f
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine SchlĂĽsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen BĂĽrgers.
economy; economic system
vibrant economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
bubble economy
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
jdm. etw. beibringen; nahebringen; (nach und nach) vermitteln; einimpfen v
beibringend; nahebringend; vermittelnd; einimpfend
beigebracht; nahegebracht; vermittelt; eingeimpft
bringt bei; bringt nahe; vermittelt; impft ein
brachte bei; brachte nahe; vermittelte; impfte ein
jdm. Disziplin beibringen
moralische Werte vermitteln
Er hat seinen Kindern die Liebe zur Musik nahegebracht.
Ich habe versucht, meinen SchĂĽlern Forschergeist zu vermitteln.
Der Trainer versucht, bei den Spielern langsam Selbstvertrauen aufzubauen.
Diese Ăśberzeugung wurde jedem einzelnen Familienmitglied eingeimpft.
to instil Br.; to instill Am.; to inculcate sth. in into sb. in sb.'s mind
instilling; inculcating
instilled; inculcated
instills; inculcates
instilled; inculcated
to instil discipline in sb.
to inculcate moral values
He has instilled a love of music into his children.
I tried to inculcate in my pupils an attitude of enquiry.
The coach is trying to instil in into the players a feeling of confidence.
This belief was inculcated in each and every member of the family.

Deutsche Einzelnen Synonyme

einzelnen  

Englische individuals Synonyme

Einzelnen Definition

individuals Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.