Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Einzelnen
Deutsch Englisch Übersetzung
Einzelnen
individuals
einzeln
im
einzelnen
particular
in particular
Verdienst des
einzelnen
Arbeiters
individual earnings
Gage
f
(fĂĽr
einzelnen
Auftritt)
fee
in
einzelnen
Geschäftszweigen üblich
in specific trades
Kunstbetrieb
m
(an einem
einzelnen
Haus)
art
artistic operations (at a single house)
Theaterbetrieb
m
(an einem
einzelnen
Haus)
art
theatre operations
Br.
; theater operations
Am.
(at a single house)
Konzertbetrieb
m
(an einem
einzelnen
Haus)
art
concert operations (at a single house)
individuell; einzeln
adv
mit jedem
Einzelnen
sprechen
individually
to talk to all of them you individually
soziale Betreuung
f
(einer
einzelnen
Person oder Familie)
soc.
casework
schauerartig; regnerisch
adj
; mit
einzelnen
Regenschauern
meteo.
showery
schauerartig, regnerisch
adj
, mit
einzelnen
Regenschauern
meteo.
showery
innerhalb der
einzelnen
Sektoren
adm.
Finanzströme innerhalb der
einzelnen
Sektoren
intra-sectoral {adj}
intra-sectoral credit flows
Belastungswirkung
f
des staatlichen Finanzgebarens (auf den
einzelnen
BĂĽrger)
econ.
fiscal incidence
Ermessens…; der Entscheidung des
Einzelnen
ĂĽberlassen
adj
Ermessensentscheidung
f
discretionary
discretionary decision; decision in equity and good conscience
Am.
; decision ex aequo et bono
Am.
Individuum
n
; Einzelne
m f
; Person
f
Individuen
pl
;
Einzelnen
pl
; Personen
pl
individual
individuals
punktuell
adv
(an
einzelnen
Orten Stellen)
nur punktuell
flächendeckend oder punktuell
at certain points; in selected areas; in specific areas
just at certain points
across the board or in selected areas
Abklappern
n
der (
einzelnen
) Inseln; Reise
f
von Insel zu Insel (Tourismus)
island-hopping (tourism)
individuell; einzeln
adv
mit jedem
Einzelnen
sprechen reden; mit jedem einzeln sprechen reden
individually
to speak talk to all of them individually
jeweils
adv
(in jedem
einzelnen
Fall)
Die Suche in der Medline- und Scopus-Datenbank ergab jeweils andere Treffer.
in each case
The Medline and Scopus database searches in each case yielded different results.
Adaption
f
(an einen
einzelnen
Umweltfaktor in freier Natur)
biol.
Akklimation
f
; Adaption unter Laborbedingungen
adaption; (field) acclimation (to a single environmental factor)
laboratory acclimation
einzeln; aus
einzelnen
Räumen bestehend
adj
arch.
Einzelzimmer
pl
EinzelbĂĽros
pl
Unterbringung in Einzelzimmern
cellular
cellular rooms
cellular offices
cellular acconmodation
einzelner; einzelne; einzelnes (+ Mehrzahl)
die
einzelnen
Theorien
Die
einzelnen
Disziplinen mĂĽssen ĂĽbergreifende Forschungsgebiete schaffen.
respective (+ plural)
the respective theories
The respective disciplines have to create interdisciplinary fields of research.
einer Sache unterliegen
v
adm.
in den (juristischen) Geltungsbereich der (
einzelnen
) Bundesstaaten fallen; einzelstaatlichem (amerikanischen) Recht unterliegen
in den Zuständigkeitsbereich des Gerichts fallen (Sache)
to be amenable to sth.
to be amenable to state jurisdiction
Am.
to be amenable to the court's jurisdiction (case)
jeden
einzelnen
Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag fĂĽr Tag
adv
jeden Tag etwas Neues entdecken
jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen
Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts.
Wir mussten Tag fĂĽr Tag zu FuĂź zur Schule gehen.
each day
to discover something new each day
to come to work each day with a positive mindset
It rained each day we were there.
We had to walk to school each day.
einzeln; Einzel…
adj
jedes einzelne Wort aufschreiben
ĂĽberhaupt nichts; null
der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden
einzelnen
von Ihnen.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
single
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
I've missed the bus every single day this week.
ausgeglichenes Verhältnis
n
; ausgewogenes Verhältnis
n
; Ausgleich
m
(zwischen zwei Sachen)
ausgeglichenes Kräfteverhältnis; Gleichgewicht der Kräfte
pol.
ein ausgewogenes Verhältnis einen Ausgleich zwischen den Bedürfnissen des
Einzelnen
und denen der Gemeinschaft finden
(fair) balance (between two things)
balance of power
to strike a fair balance between the needs of the individual and the needs of the community
einzeln; einzig
adj
; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
ĂĽberhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden
einzelnen
von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
Botschaft
f
; persönliche Mitteilung
f
; persönliche Nachricht
f
Botschaften
pl
; persönliche Mitteilungen
pl
; persönliche Nachrichte
pl
Nachricht auf dem Anrufbeantworter
telco.
eine Nachricht Botschaft ausrichten
eine Nachricht hinterlassen
wartende Nachricht
eine Mitteilung ĂĽber die
einzelnen
Hierarchieebenen im Unternehmen verbreiten
eine falsche Botschaft vermitteln
message; embassage
archaic
messages; embassages
recorded message
to deliver a message
to leave a message
message waiting
to cascade a message
to send a wrong message
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein
v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafĂĽr ist nicht in einem
einzelnen
Ereignis zu suchen, sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse, die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.
to be found; can be found
being found
been found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein
v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafĂĽr ist nicht in einem
einzelnen
Ereignis zu suchen sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.
to be to be found; can be found
being to be found; can be found
been to be found; been to be found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
dialektische Entwicklung
f
; Dialektik
f
(von etw.) (Entwicklung durch Auseinandersetzung mit WidersprĂĽchen)
phil.
Dialektik der ästhetischen Urteilskraft (Kant)
Dialektik der Aufklärung (Adorno)
Dialektik der Natur (Engels)
Dialektik der reinen praktischen Vernunft (Kant)
Dialektik der teleologischen Urteilskraft (Kant)
Dialektik des Begriffs (Hegel)
Dialektik des Geistes (Hegel)
Dialektik des Scheins (Kant)
Dialektik vom
Einzelnen
und Allgemeinen (Hegel)
dialectical evolution; dialectic (of sth.) (evolution by means of contradictions)
dialectic of aesthetic judgement (Kant)
dialectic of enlightenment (Adorno)
dialectic of nature (Engels)
dialectic of pure practical reason (Kant)
dialectic of teleological judgement (Kant)
dialectic of the concept (Hegel)
dialectic of the spirit (Hegel)
dialectic of appearance; dialectic of appearances (Kant)
dialectic of the particular and the general (Hegel)
Einzelheit
f
; Detail
n
Einzelheiten
pl
; Details
pl
im
einzelnen
; in allen Einzelheiten
adv
in den kleinsten Einzelheiten
alles Nähere
die kleinen Details
in allen Einzelheiten
weitere Einzelheiten
das Vorbringen im
einzelnen
Sie hat ein Auge fĂĽrs Detail.
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.
Ich werde versuchen die Geschichte zu erzählen ohne allzusehr ins Detail zu gehen.
Zerbrich dir nicht den Kopf ĂĽber Details.
detail; particular
details: particulars
in detail
in the minutest details
all details
the fine points; the fine details
in explicit detail
further details
the details of the pleadings
She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail.
He planned everything down to the smallest tiniest last detail.
Media reports went into great detail about the affair.
I will try to tell the story without going into too much detail.
Don't sweat the details.
Am.
Einzelheit
f
; Detail
n
Einzelheiten
pl
; Details
pl
im
Einzelnen
; in allen Einzelheiten
adv
bis in kleinste Detail
in den kleinsten Einzelheiten
alles Nähere
die kleinen Details
in allen Einzelheiten
weitere Einzelheiten
das Vorbringen im
Einzelnen
Sie hat ein Auge fĂĽrs Detail.
Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.
In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.
Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen.
Zerbrich dir nicht den Kopf ĂĽber Details.
detail; particular
details: particulars
in detail
in forensic detail
in the minutest details
all details
the fine points; the fine details
in explicit detail
further details
the details of the pleadings
She has an eye for detail.; She has a fine good keen eye for detail.
He planned everything down to the smallest tiniest last detail.
Media reports went into great detail about the affair.
I will try to tell the story without going into too much detail.
Don't sweat the details.
Am.
Wirtschaft
f
; Ă–konomie
f
(Wirtschaftsaktivitäten)
econ.
boomende Wirtschaft
expandierende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft
f
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine SchlĂĽsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes
einzelnen
BĂĽrgers.
economy; economic system
vibrant economy
expanding economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
Thema
n
(fĂĽr einen
einzelnen
Anlass); Themenstellung
f
; Gesprächsthema
n
Themen
pl
; Themenstellungen
pl
; Gesprächsthemen
pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (ĂĽber)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema
n
; Thema
n
mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber …
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic; topic of conversation
topics; topics of conversation
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Thema
n
(fĂĽr einen
einzelnen
Anlass); Themenstellung
f
; Gesprächsthema
n
Themen
pl
; Themata
pl
; Themenstellungen
pl
; Gesprächsthemen
pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (ĂĽber)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema
n
; Thema
n
mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Wirtschaft
f
; Ă–konomie
f
(Wirtschaftsaktivitäten)
econ.
boomende Wirtschaft
freie Wirtschaft
gelenkte Wirtschaft
heimische Wirtschaft
moderne Wirtschaft
öffentliche Wirtschaft
Privatwirtschaft
f
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft
Modell der freien Wirtschaft
in der gesamten Wirtschaft
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen.
Dienstleistungen spielen eine SchlĂĽsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes
einzelnen
BĂĽrgers.
economy; economic system
vibrant economy
private enterprise
controlled economy; directed economy
home industry; domestic industry; national industry
modern economy
public sector (of the economy)
private sector (of the economy)
bubble economy
model of competitive economy
in the economy as a whole
employment in the culture sector and the wider economy
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system.
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen.
jdm. etw. beibringen; nahebringen; (nach und nach) vermitteln; einimpfen
v
beibringend; nahebringend; vermittelnd; einimpfend
beigebracht; nahegebracht; vermittelt; eingeimpft
bringt bei; bringt nahe; vermittelt; impft ein
brachte bei; brachte nahe; vermittelte; impfte ein
jdm. Disziplin beibringen
moralische Werte vermitteln
Er hat seinen Kindern die Liebe zur Musik nahegebracht.
Ich habe versucht, meinen SchĂĽlern Forschergeist zu vermitteln.
Der Trainer versucht, bei den Spielern langsam Selbstvertrauen aufzubauen.
Diese Ăśberzeugung wurde jedem
einzelnen
Familienmitglied eingeimpft.
to instil
Br.
; to instill
Am.
; to inculcate sth. in into sb. in sb.'s mind
instilling; inculcating
instilled; inculcated
instills; inculcates
instilled; inculcated
to instil discipline in sb.
to inculcate moral values
He has instilled a love of music into his children.
I tried to inculcate in my pupils an attitude of enquiry.
The coach is trying to instil in into the players a feeling of confidence.
This belief was inculcated in each and every member of the family.
Deutsche
Einzelnen Synonyme
einzelnen
Englische
individuals Synonyme
Einzelnen Definition
individuals Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.