Suche

Empfaenglichkeiten Deutsch Englisch Übersetzung



Empfaenglichkeiten
susceptibleness
Empfaenglichkeiten
susceptibleness
Empfänge
receptions
Bezieher, Empfänger
recipient
Empfänger
addressee
Empfänger
consignee
Empfänger
receiver
Empfänger
remittee
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei'
freight forward
Empfänger bezahlt die Fracht (US), 'unfrei'
freight collect
Empfänger einer Lizenz, Lizenznehmer
licensee
Empfänger einer Medaille
recipient of a medal
Empfänger einer Pension
holder of a pension
Empfänger eines Stipendiums
holder of a scholarship
Empfänger unbekannt
addressee unknown
Empfänger. Nutznießer
beneficiary
Fracht vom Empfänger einzuziehen
freight collect
gutgläubiger Empfänger
bona fide receiver
Leistungsempfänger, Empfänger von Leistungen
recipient of benefit
Porto wird vom Empfänger erhoben
freepost
Angebotsempfänger m, Angebotsempfängerin f, Empfänger des Angebotes
offeree
Batterie-Empfänger m
Batterie-Empfänger pl
battery receiver
battery receivers
Beschenkte m f , Beschenkter, Empfänger eines Geschenkes
donee
Empfänger m
listener
Empfänger m
Empfänger pl
receiver
receivers
Empfänger m
receptionist
Empfänger m
receptor
Empfänger m, Rezipient m
Empfänger pl
recipient
recipients
Empfänger m
transceiver
Empfänger m, Abnehmer m
acceptor
Empfänger m, Empfängerin f, Adressat m, Adressatin f
addressee
Empfänger m, Funkempfänger m
radio receiver
Porto n, Zustellgebühr f, Postgebühr f
das genaue Porto
Porto zahlt Empfänger
postage
the exact postage
postage to be paid by addressee
Sender-Empfänger m
transceiver
Warenempfänger m, Empfänger m
Warenempfänger pl, Empfänger pl
consignee
consignees
(Empfänger) unbekannt verzogen
(adressee's) new address unknown
Empfaenger, Abnehmer
acceptor
Empfänger
acceptor
Empfaenger, Adressat
addressee
Batterie-Empfaenger
battery receiver
Empfaenger
listener
Empfaenger, Funkempfaenger
radio receiver
Empfaenger
receivers
Empfaenger
receptionist
Empfaenger
receptor
Empfänger
receptors
Empfaenger
recipient
empfangsbereit, Empfaenger
recipient
Empfaenger
recipients
Empfaenger
transceiver
Sender-Empfaenger
transceiver
Angebotsempfänger m; Angebotsempfängerin f; Empfänger m des Angebotes
Angebotsempfänger pl; Angebotsempfängerinnen pl; Empfänger pl des Angebotes
offeree
offerees
Beschenkte m f; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes
Beschenkten pl; Beschenkte
donee
donees
Druckgradientenmikrofon n; Druckgradientenempfänger m; Schnelle-Empfänger m (Audio)
Druckgradientenmikrofone pl; Druckgradientenempfänger pl; Schnelle-Empfänger pl
pressure-gradient microphone
pressure-gradient microphones
Empfänger m; Empfängerin f (von Waren Leistungen Preisen Informationen)
Empfänger pl; Empfängerinnen pl
recipient
recipients
Empfänger m; Empfängerin f; Adressat m; Adressatin f
Empfänger pl; Empfängerinnen pl; Adressaten pl; Adressatinnen pl
Empfänger unbekannt
addressee; addressed person
addressees; addressed persons
addressee unknown
Empfänger m; Abnehmer m
Empfänger pl; Abnehmer pl
acceptor
acceptors
Empfänger m; Funkempfänger m
Empfänger pl; Funkempfänger pl
radio receiver
radio receivers
Empfangsgerät n; Empfänger m (bestehend aus Tuner und Verstärker) electr. telco.
Empfangsgeräte pl; Empfänger pl
Satellitenempfänger m
receiving set; receiver terminal; receiver
receiving sets; receiver terminals; receivers
satellite receiver
Gebühr f; Preis m
Gebühren pl; Kosten pl
gegen Gebühr; gegen Entgelt
gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
gegen eine geringe Gebühr
eine Gebühr entrichten
Gebühren berechnen
Gebühren erlassen
Gebühr bezahlt Empfänger
bis die Gebühren bezahlt sind
fee
fees; charges
for a fee
against payment of a fee
for a small charge
to pay a fee
to determine fees
to waive fees
charges forward
until the charges are paid
Porto n; Zustellgebühr f; Postgebühr f
das genaue Porto
Porto bezahlt
Porto zahlt Empfänger
postage
the exact postage
Postage paid
postage to be paid by addressee
Sender-Empfänger m; Sendeempfänger m
Sender-Empfänger pl; Sendeempfänger pl
transceiver
transceivers
Stipendiat m; Stipendiatin f; Empfänger in eines Stipendiums
Stipendiaten pl; Stipendiatinnen pl
scholarship holder; fellowship holder; grantee Am.
scholarship holders; fellowship holders; grantees
Transplantatempfänger m; Empfänger m med.
Transplantatempfänger pl; Empfänger pl
Transplantat-gegen-Empfänger-Reaktion f
transplant host; host
transplant hosts; hosts
graft-versus-host reaction; graft-versus-host disease
Warenempfänger m; Empfänger m
Warenempfänger pl; Empfänger pl
consignee
consignees
umziehen; übersiedeln; siedeln Ös. ugs.; zügeln Schw.; dislozieren Schw.; verziehen (nur im Perfekt) adm. v (Wohnsitz Büro wechseln)
umziehend; übersiedelnd
umgezogen; übergesiedelt
zieht um; übersiedelt
zog um; übersiedelte
Die Familie Baumann ist unbekannt verzogen.
Empfänger unbekannt verzogen. (Postvermerk)
to move; to move house home Br.; to relocate Am.
moving; moving house; relocating
moved; moved house; relocated
moves; moves house; relocates
moved; moved house; relocated
The Baumann family has moved to an unknown address.
Gone away. (postal note)
wegfallen; entfallen Ös. v jur.
Absatz 2 ist durch das neue Gesetz weggefallen.
Die Rückforderung zu Unrecht gewährter Beihilfen ist ausgeschlossen wenn der Empfänger den Wegfall der Bereicherung geltend machen kann sich auf den Wegfall der Bereicherung berufen kann. jur.
to be lost; to have been repealed
Subsection 2 has been repealed by the new Act.
Recovery of subsidies unlawfully granted is waived if the recipient is able to plead loss of enrichment plead that all enrichment has been lost.
Stipendienempfänger m
Empfänger m einer Konzession
grantee
grantee
verborgener Empfänger m comp.
undisclosed recipient
Giftbecher m
Danaergeschenk n übtr. (etw. das gut zu sein scheint aber dem Empfänger nur Schaden bringt)
poisoned chalice
poisoned chalice fig.
Beschenkte m,f; Beschenkter; Empfänger eines Geschenkes
Beschenkten pl; Beschenkte
donee
donees
Empfänger m; Empfängerin f (von Waren, Leistungen, Preisen, Informationen)
Empfänger pl; Empfängerinnen pl
Auskunftsempfänger m; Informationsempfänger m
recipient
recipients
recipient of information; recipient of the information

Deutsche Empfaenglichkeiten Synonyme

Weitere Ergebnisse für Empfaenglichkeiten Synonym nachschlagen

Englische susceptibleness Synonyme

Empfaenglichkeiten Definition

susceptibleness Bedeutung

susceptibility
susceptibleness
the state of being susceptible, easily affected
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: