Suche

Entlohnungsanspruch Deutsch Englisch Übersetzung



Entlohnungsanspruch m; Vergütungsanspruch m; Entgeltanspruch m
Entlohnungsansprüche pl; Vergütungsansprüche pl; Entgeltansprüche pl
der Vergütungsanspruch des Auszubildenden
claim for remuneration; entitlement to remuneration
claims for remuneration; entitlements to remuneration
the trainee's claim for remuneration
Entlohnungsanspruch m; Vergütungsanspruch m; Entgeltanspruch m
Entlohnungsansprüche pl; Vergütungsansprüche pl; Entgeltansprüche pl
der Vergütungsanspruch des Auszubildenden
claim for remuneration; entitlement to remuneration
claims for remuneration; entitlements to remuneration
the trainee's claim for remuneration
angemessene Entlohnung
adequate wages
Arbeitsentgelt, Lohn, Vergütung, Entlohnung
remuneration
Entlohnung
wages
Entlohnung auf Leistungsgrundlage
incentive pay
Entlohnung auf Leistungsgrundlage
incentive wage
Entlohnung auf Leistungsgrundlage
payment by results
Entlohnung, Gehalt, Einkommen, Vergütung
remuneration
gleiche Entlohnung
equal pay
Entlohnung f
pay, payment
Entlohnung f; Vergütung f; Arbeitsentgelt n; Entgelt n
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation
adequate appropriate equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of ) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
Entlohnung f; Vergütung f; Arbeitsentgelt n; Entgelt n; Entschädigung f; Remuneration f
Mindestvergütung f
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation; recompense
minimum remuneration; minimum compensation
adequate appropriat equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
Entlohnungsanspruch m; Vergütungsanspruch m; Entgeltanspruch m
Entlohnungsansprüche pl; Vergütungsansprüche pl; Entgeltansprüche pl
der Vergütungsanspruch des Auszubildenden
claim for remuneration; entitlement to remuneration
claims for remuneration; entitlements to remuneration
the trainee's claim for remuneration
Besoldungsgruppe f; Entlohnungsgruppe f (Arbeitsplatz) adm.
Besoldungsgruppen pl; Entlohnungsgruppen pl
wage group; salary group
wage groups; salary groups
Besoldungsgruppe f; Entlohnungsgruppe f; Entgeltgruppe f (Arbeitsplatz) adm.
Besoldungsgruppen pl; Entlohnungsgruppen pl; Entgeltgruppen pl
wage group; salary group
wage groups; salary groups
Entlohnungspflicht f; Vergütungspflicht f; Entgeltpflicht f
obligation to pay remuneration
Entlohnungsschema n econ.
pay scale
Gehaltsstufe f; Gehaltsklasse f; Entlohnungsstufe f
Gehaltsstufen pl; Gehaltsklassen pl; Entlohnungsstufen pl
salary grade; pay grade; salary level
salary grades; pay grades; salary levels
Vorrückung f in die nächste nächsthöhere Entlohnungsstufe adm.
promotion to the next next higher grade level pay level

Deutsche Entlohnungsanspruch Synonyme

Englische claim for remuneration; entitlement to remuneration Synonyme

claim  absolute interest  acquire  adduce  advance  adverse possession  affidavit  affirm  affirmation  allegation  allege  alodium  application  appurtenance  argue  ask  ask for  assert  assertion  authority  avow  be enfeoffed of  be entitled to  be hurting for  be indicated  be possessed of  be seized of  benefit  bill  bill of complaint  birthright  blackmail  boast  burgage  call  call for  catch up  challenge  claim  clamor for  clap hands on  clasp  claw  clench  clinch  clutch  colony  command  common  complaint  conjugal right  contend  contingent interest  contribution  cry for  cry out for  de facto  de jure  declaration  declare  defend  demand  demand for  dependency  deposition  derivative title  divine right  draft  drain  drain off  draw off  droit  due  duty  easement  embrace  enjoy  equitable interest  equity  estate  exact  exaction  extort  extortion  extortionate demand  faculty  fee fief  fee position  fee simple  fee simple absolute  fee simple conditional  fee simple defeasible  fee simple determinable  fee tail  feodum  feud  fiefdom  fill  frankalmoign  free socage  freehold  gavelkind  get  get hold of  glom on to  grab  grab hold of  grapple  grasp  grip  gripe  have  have and hold  have in hand  have occasion for  have tenure of  having title to  heavy demand  hold  holding  hug  impose  imposition  impost  inalienable right  indent  insist on  insist upon  insistent demand  interest  issue an ultimatum  justify  knight service  lay claim to  lay fee  lay hands on  lay hold of  lease  leasehold  legal claim  legal possession  levy  libel  limitation  loot  maintain  make a demand  mandate  nail  narratio  natural right  need  nip  nip up  nolle prosequi  nonnegotiable demand  nonsuit  notice  occupancy  occupation  occupy  order  order up  original title  owning  palm  part  partake  percentage  petition  pillage  place an order  pocket  possess  possessing  possession  postulate  power  preoccupancy  preoccupation  prepossession  prer  
claimant  accusant  accuser  allegator  appellant  applicant  aspirant  bidder  candidate  complainant  delator  impeacher  impugner  indictor  informer  libelant  party  petitioner  plaintiff  postulant  prosecutor  seeker  solicitant  solicitor  suitor  suppliant  supplicant  the prosecution  

Entlohnungsanspruch Definition

Claim
(v./.) To ask for, or seek to obtain, by virtue of authority, right, or supposed right
Claim
(v./.) To proclaim.
Claim
(v./.) To call or name.
Claim
(v./.) To assert
Claim
(v. i.) To be entitled to anything
Claim
(n.) A demand of a right or supposed right
Claim
(n.) A right to claim or demand something
Claim
(n.) The thing claimed or demanded
Claim
(n.) A loud call.
Remuneration
(n.) The act of remunerating.
Remuneration
(n.) That which is given to remunerate

claim for remuneration; entitlement to remuneration / claims for remuneration; entitlements to remuneration / the trainees claim for remuneration Bedeutung

assumption
laying claim
the act of taking possession of or power over something, his assumption of office coincided with the trouble in Cuba, the Nazi assumption of power in , he acquired all the company's assets for ten million dollars and the assumption of the company's debts
claim demand for something as rightful or due, they struck in support of their claim for a shorter work day
insurance claim demand for payment in accordance with an insurance policy
remuneration the act of paying for goods or services or to recompense for losses, adequate remuneration for his work
baggage claim an area in an airport where arriving passengers can collect the luggage that has been carried in the hold of the aircraft
claim title an informal right to something, his claim on her attentions, his title to fame
title
claim
an established or recognized right, a strong legal claim to the property, he had no documents confirming his title to his father's estate, he staked his claim
entitlement right granted by law or contract (especially a right to benefits), entitlements make up the major part of the federal budget
claim form a form to use when filing a claim
claim an assertion of a right (as to money or property), his claim asked for damages
claim an assertion that something is true or factual, his claim that he was innocent, evidence contradicted the government's claims
call claim a demand especially in the phrase the call of duty
wage claim
pay claim
the wage demanded from management for workers by their union representatives
adjuster
adjustor
claims adjuster
claims adjustor
claim agent
one who investigates insurance claims or claims for damages and recommends an effective settlement
claim jumper one who illegally occupies property to which another has a legal claim
wage
pay earnings
remuneration
salary
something that remunerates, wages were paid by check, he wasted his pay on drink, they saved a quarter of all their earnings
claim take
exact
take as an undesirable consequence of some event or state of affairs, the accident claimed three lives, The hard work took its toll on her
claim assert or affirm strongly, state to be true or existing, He claimed that he killed the burglar
claim take lay claim to, as of an idea, She took credit for the whole idea
claim ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example, They claimed on the maximum allowable amount
claim
lay claim
arrogate
demand as being one's due or property, assert one's right or title to, He claimed his suitcases at the airline counter, Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: