Suche

Europa Deutsch Englisch Übersetzung



Europa
Europe
Teil von Europa
part of Europe
Europa bietet mehr
Europe offers more
Europa n geogr.
Europe
europäisch adj; in Europa
continental Br.
europäisch adj, in Europa
continental Br.
Europa der zwei Geschwindigkeiten pol.
two-speed Europe
Europa-Parlament n; Europäisches Parlament pol.
European Parliament
Europa-Parlament n, Europäisches Parlament pol.
European Parliament
Bosporus m (Meerenge zw. Europa und Kleinasien) geogr.
Bosporus; Bosphorus (strait between Europe and Asia Minor)
Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa KSZE
Conference on Security and Cooperation in Europe CSCE
Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa KSZE
Conference on Security and Cooperation in Europe CSCE
Geodateninfrastruktur f GDI
Geodateninfrastruktur in Europa
geodata infrastructure; spatial data infrastructure SDI
INSPIRE
Anteil m (an)
Anteile pl
Davon entfallen 20% auf Europa.
share (in)
shares
Europe's share is 20 percent.
Tag m des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) mil.
VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)
Geodateninfrastruktur f GDI
Geodateninfrastruktur in Europa
geodata infrastructure; spatial data infrastructure SDI
INSPIRE
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa OSZE pol. hist.
Organization for Security and Cooperation in Europe OSCE
denkbar adj
Das heutige Europa wäre ohne Euro nicht denkbar vorstellbar.
imaginable
Today's Europe could not be imagined without the euro.
Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa OSZE pol. hist.
Organization for Security and Cooperation in Europe OSCE
Elch m zool.
Elche pl
Elch (in Nordamerika)
Elch (in Europa und Asien)
elk, European elk, moose Am.
elks, moose
moose
elk
Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UNECE, UN ECE) econ. pol.
United Nations Economic Commission for Europe (UNECE, UN ECE, ECE)
ganz; ganze; ganzer; ganzes adj
die ganze Zeit
im Großen und Ganzen
Ganz Europa beneidet uns.
whole
the whole time
on the whole; by and large; in the main
The whole of Europe looks in envy at us.
expandieren v (nach + Ortsangabe) econ.
eine expandierende Wirtschaft
nach Europa expandieren
to expand your business; to extend your operations; to expand (into + place) fig.
an expanding economy
to expand (your business) into Europa
überall; allerorts; allenthalben; allerorten; allerwärts adv
überall erhältlich
fast überall in Europa
everywhere
obtainable everywhere
almost everywhere in Europe
ein Gebiet besiedeln; kolonisieren v soc.
Einwanderer aus Europa besiedelten einen Großteil Australiens.
to settle an area; to colonize an area; to colonise Br. an area
European immigrants settled much of Australia.
Konferenz f
Konferenzen pl
bei einer Konferenz sein
Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE)
conference
conferences
to sit in on a conference
Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE)
ganz; ganze; ganzer; ganzes adj
die ganze Zeit
im Ganzen
im Großen und Ganzen; im großen Ganzen
Ganz Europa beneidet uns.
whole
the whole time
on the whole
on the whole; by and large; all in all
The whole of Europe looks in envy at us.
Europa n geogr.
Nordeuropa n
Osteuropa n
Südeuropa n geogr.
Südosteuropa n
Westeuropa n
Festlandeuropa n
Europe
Northern Europe; North Europe
Eastern Europe; East Europe
Southern Europe; South Europe
South-East Europe; Southeast Europe; South-Eastern Europe
Western Europe; West Europe
the Continent Br.
Beobachtungsstelle f
Beobachtungsstelle für gesellschaftspolitische Entwicklungen in Europa
Syrische Beobachtungsstelle für Menschenrechte
observatory; monitoring centre center
Observatory for Sociopolitical Developments in Europe
Syrian Observatory for Human Rights SOHR
Europa n geogr.
Nordeuropa n
Nordwesteuropa n
Osteuropa n
Südeuropa n geogr.
Südosteuropa n
Westeuropa n
Festlandeuropa n
Europe
Northern Europe; North Europe
Northwestern Europe; Northwest Europe
Eastern Europe; East Europe
Southern Europe; South Europe
South-East Europe; Southeast Europe; South-Eastern Europe
Western Europe; West Europe
the Continent Br.
justiziell adj jur.
justizielle Maßnahmen
justizielle Kontrolle; Kontrolle durch die Justiz
Justizbehörde f
justizielle Zusammenarbeit in Europa
judicial
judicial action
judicial control
judicial authority
judicial co-operation in Europe
auch nur annähernd adv
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg.
In Europa gibt es nicht annähernd so viele Waffennarren wie in Nordamerika.
anywhere near; anywhere close (to)
If these projections are anywhere close to accurate, it would be a great success.
In Europe, there aren't anywere near as many gun freaks as in North America.
überall im am (+ Ortsangabe); im am ganzen (+ Ortsangabe) prp
überall in Europa; in ganz Europa
Sie ist im ganzen Land berühmt.
Unser Haus ist vollkommen neu gestrichen worden.
throughout (+ expression of place)
throughout Europe
She's famous throughout the country.
Our house has been repainted throughout.
Zugriff m (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz)
Daraufhin erfolgte der Zugriff.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.
raid; strike
It was then that police struck.
Police officers simultaneously raided locations homes across Europe.
They managed to escape minutes before the police struck.
davon adv (Teil einer Menge)
weltweit über 50.000 Angestellte davon 20.000 in Europa
rund 60 000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland
Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.
of them; of it
more than 50 000 employees worldwide of whom 20 000 in Europe
around 60 000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland
We've already spent half of it.
davon adv (Teil einer Menge)
weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa
rund 60,000 Mobilfunkmasten – ein Großteil davon steht in Schottland
Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben.
of them; of it
more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe
around 60,000 mobile phone masts – a large number of which are located in Scotland
We've already spent half of it.
alles; ganz; gesamt + Einzahl
dies alles
mein ganzes Leben lang
in fast ganz Europa; fast in ganz Europa
die gesamte Schuld auf sich nehmen
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter.
all of {+ singular}
all of this; all this
all of my life
in almost all of Europe
to take all of the blame
All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives.
(einschränkende) Grenze f; Schranke f übtr.
Grenzen pl; Schranken pl
kulturelle Grenzen
Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Grenzen überschreiten
steuerliche Schranken in Europa abschaffen
border fig.
borders
cultural barriers
Doctors Without Borders
Reporters Without Borders RWB
to transgress borders and limits
to abolish fiscal borders in Europe
Auswirkung f (auf jdn. etw.); Folgen pl; Implikate pl geh. selten (für jdn. etw.)
Auswirkungen pl; Folgen pl
für etw. gravierende Folgen haben
die sicherheitspolitischen Auswirkungen des Klimawandels auf Europa
implication (for sb. sth.)
implications
to have serious implications for sth.
the security implications of climate change for Europe
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache)
Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich.
Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten?
Ich wüsste gerne was mich in Zukunft erwartet.
Hätte ich gewusst was mir bevorsteht hätte ich niemals zugestimmt.
to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter)
There's a real treat in store for you.
What is in store for Europa next year?
I wonder what lies in store for me in the future.
If I had known what lay in store for me I would never have agreed.
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache)
Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich.
Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten?
Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet.
Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt.
to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter)
There's a real treat in store for you.
What is in store for Europa next year?
I wonder what lies in store for me in the future.
If I had known what lay in store for me, I would never have agreed.
sicher; gesichert; geborgen adj
sicherer
am sichersten
sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen
sichere Nachrichtenübermittlung f
über einen sicheren gesicherten Server
sichere Programmierschnittstellenschicht f comp.
sicherer E-Commerce für Europa
secure
securer
securest
to feel secure
secure communication messaging message transfer
through via a secure server
secure socket layer SSL
Secure Electronic Marketplace for Europe SEMPER
Festung f; befestigter Stützpunkt m; Bollwerk n mil. übtr.
Festungen pl; befestigte Stützpunkte pl; Bollwerke pl
Alpenfestung f hist.
Bergfestung f
Felsenfestung f
ein Bollwerk gegen die Eindringlinge
die Festung Europa pol. übtr.
fortress; stronghold; fastness poet.
fortresses; strongholds; fastnesses
Alpine Fortress
mountain fortress stronghold fastness
rock fortress
a fortress stronghold against the invaders
the Fortress Europe
sicher; gesichert; geborgen adj
sicherer
am sichersten
sich sicher fühlen; sich geborgen fühlen
sichere Nachrichtenübermittlung f
über einen sicheren gesicherten Server
sichere Programmierschnittstellenschicht f comp.
sicherer E-Commerce für Europa
secure
securer
securest
to feel secure
secure communication messaging message transfer
through via a secure server
secure socket layer SSL
Secure Electronic Marketplace for Europe SEMPER
Krisensituation f; krisenhafte Situation f; Krise f; Misere f pol. soc.
Krisensituationen pl; krisenhafte Situationen pl; Krisen pl; Miseren pl
besorgniserregende internationale Gesundheitskrise (WHO)
die schlimmste Flüchtlingskrise in Europa seit 1945
emergency
emergencies
public health emergency of international concern (WHO)
Europe's worst refugee emergency since 1945
gegenüber jdm. einer Sache; in Bezug auf etw. prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskiminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-à-vis sb. sth. (formal)
the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe
an advantage vis-à-vis foreign companies
the value of the euro vis-à-vis other currencies
discrimination vis-à-vis employment
I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday.
gegenüber jdm. einer Sache; in Bezug auf etw. prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskriminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-à-vis sb. sth. formal
the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe
an advantage vis-à-vis foreign companies
the value of the euro vis-à-vis other currencies
discrimination vis-à-vis employment
I've got to speak to her vis-à-vis the arrangements for Sunday.
belanglos; trivial; unbedeutend; unwichtig adj
ein belangloser Streit übers Fernsehen
über unwichtige Details diskutieren
die trivialen Dinge des täglichen Lebens
Wir sprachen über belanglose Dinge.
Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen.
petty; trifling; trivial; inconsequential; inconsequent rare; picayune Am.
a petty argument over the television
to discuss trivial details
the trifling matters of daily life
We talked about inconsequential things.
The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune.
aus prp; +Dat. (Angabe der Herkunft)
aus Sachsen
aus dem Jahr 2000
aus der Zeit Maria-Theresias
aus ganz Europa
jd. aus unserer Mitte
jd. aus der Nachbarschaft
Kinder aus dieser Ehe
aus einer alten Familie stammen
es aus der Zeitung wissen
Aus: Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (Literaturangabe)
from (provenance)
from Saxony
from the year 2000
from the time of Maria Theresa
from all over Europe
sb. from amongst us; sb. from our midst
sb. from the neighourhood
children from this marriage
to be from an old family
to know about it from the newspaper
From Friedrich Nietzsche, Ecce Homo (bibliographical reference)
aus prp; +Dat. (Angabe der Herkunft)
aus Sachsen
aus dem Jahr 2000
aus der Zeit Maria-Theresias
aus ganz Europa
jd. aus unserer Mitte
jd. aus der Nachbarschaft
Kinder aus dieser Ehe
aus einer alten Familie stammen
es aus der Zeitung wissen
Aus: Friedrich Nietzsche Ecce Homo (Literaturangabe)
from (provenance)
from Saxony
from the year 2000
from the time of Maria Theresa
from all over Europe
sb. from amongst us; sb. from our midst
sb. from the neighourhood
children from this marriage
to be from an old family
to know about it from the newspaper
From Friedrich Nietzsche Ecce Homo (bibliographical reference)
weit weg; weit abseits adv
weit draußen; weit hinaus
von weit her kommen
sich zu weit entfernen
die, die nicht zu weit weg abseits wohnen
in Europa und darüber hinaus
sich weiter vorwagen übtr.
Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein
Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten.
afield
far afield
to come from far afield
to go too far afield
those not living too far afield
in Europe and further wider afield
to venture further afield fig.
alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine
It would take us too far afield to explore the background.
weit weg; weit abseits adv
weit draußen; weit hinaus
von weit her kommen
sich zu weit entfernen
die die nicht zu weit weg abseits wohnen
in Europa und darüber hinaus
sich weiter vorwagen übtr.
Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein
Es würde zu weit führen die Hintergründe zu beleuchten.
afield
far afield
to come from far afield
to go too far afield
those not living too far afield
in Europe and further wider afield
to venture further afield fig.
alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine
It would take us too far afield to explore the background.
per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen Ös.; trampen
per Anhalter fahrend; trampend
per Anhalter gefahren; getrampt
er sie fährt per Anhalter; er sie trampt
ich er sie fuhr per Anhalter; ich er sie trampte
er sie ist war per anhalter gefahren; er sie ist war getrampt
Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa.
to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift coll.
hitchhiking
hitchhiked
he she hitchhikes
I he she hitchhiked
he she has had hitchhiked
They hitchhiked across Europe.
per Anhalter fahren; per Autostopp fahren; autostoppen Ös.; trampen v
per Anhalter fahrend; trampend
per Anhalter gefahren; getrampt
er sie fährt per Anhalter; er sie trampt
ich er sie fuhr per Anhalter; ich er sie trampte
er sie ist war per anhalter gefahren; er sie ist war getrampt
Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa.
to hitchhike; to hitch; to go backpacking; to thumb a lift coll.
hitchhiking
hitchhiked
he she hitchhikes
I he she hitchhiked
he she has had hitchhiked
They hitchhiked across Europe.
einschlägig einschl. ; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen adj
einschlägige Gerichtsentscheidungen
einschlägiger Stand der Technik (Patent)
sachdienliche Fragen
Szenarien die Europa betreffen
sich auf etw. beziehen
Die Daten müssen zweckdienlich sein.
Lass alle Angaben weg die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben.
relevant
relevant judicial decisions
relevant prior art (patent)
relevant questions
scenarios relevant to Europe
to be relevant to sth.
The data must be relevant.
Eliminate all details which aren't relevant to the job.
einschlägig einschl. ; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen adj
einschlägige Gerichtsentscheidungen
einschlägiger Stand der Technik (Patentrecht)
sachdienliche Fragen
Szenarien, die Europa betreffen
sich auf etw. beziehen
Die Daten müssen zweckdienlich sein.
Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben.
relevant
relevant judicial decisions
relevant prior art Am. (patent law)
relevant questions
scenarios relevant to Europe
to be relevant to sth.
The data must be relevant.
Eliminate all details which aren't relevant to the job.
Sicherheit f (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten pl
soziale Sicherheit f
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
social security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
etw. festigen; etw. (fest) verankern; etw. stärken; etw. konsolidieren v übtr.
festigend; verankernd; stärkend; konsolidierend
gefestigt; verankert; gestärkt; konsolidiert
die Vorstellung von einem vereinten Europa verankern
Südkorea hat seine Position als weltgrößte Schiffsbaunation gefestigt.
Die Mannschaft hat ihre Führung mit einem dritten Tor ausgebaut.
to consolidate sth.
consolidating
consolidated
to consolidate the idea of a united Europe
South Korea has consolidated its position as the largest shipbuilding country in the world.
The team consolidated their lead with a third goal.
der neueste aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) +Gen.
der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus
Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin – der aktuelle Stand in Europa
nach dem (heutigen) Stand der Technik Wissenschaft
Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden.
the state of the art (in sth.)
the state of the art in the debate on ethics in sports journalism
Quality assurance in general medical practice – the state of the art in Europe
at the current state of the art
Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free.
der neueste aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) +Gen.
der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus
Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa
nach dem (heutigen) Stand der Technik Wissenschaft
Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden.
the state of the art (in sth.)
the state of the art in the debate on ethics in sports journalism
Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe
at the current state of the art
Data communication via the internet at the current state of the art cannot be guaranteed to be error-free.
Sicherheit f (Fehlen von Gefahren für die Allgemeinheit)
Sicherheiten pl
äußere Sicherheit (einer Person eines Systems)
soziale Sicherheit f
Sicherheit des Arbeitsplatzes; Arbeitsplatzsicherheit f; sicherer Arbeitsplatz m
der Sicherheit halber
ein falsches Gefühl der Sicherheit
Fragen der Sicherheit in Europa
Sicherheit leisten
als Sicherheit hinterlegt
auf eine Sicherheit verzichten
jdn. in Sicherheit wiegen
Mit seiner freundlichen Art wiegte er sie in Sicherheit.
security
securities
physical security (of a person system)
social security
security of employment; job security
in the interests of safety
a false sense of security
questions relating to security in Europe
to offer security
given by way of security; pledged as security
to abandon a security
to lull sb. into a false sense of security
His friendly manner lulled her into a false sense of security.
etw. einführen (Tier, Pflanze); einbringen (Pflanze); einschleppen pej. (Pflanze; Krankheit) v (von nach) (erstmals an einen neuen Ort bringen) v
einführend; einbringend; einschleppend
eingeführt; eingebracht; eingeschleppt
Der Truthahn wurde um 1525 vom amerikanischen Kontinent nach Europa eingeführt.
Die Scheinakazie wurde auch in den Westen der USA eingebracht.
Geschlechtskrankheiten wurde in den 1770-er Jahren durch Besuche französischer und englischer Forschungsreisender nach Neuseeland eingeschleppt.
to introduce sth. (from to) (bring an animal, a plant, or a disease to a new place for the first time)
introducing
introduced
Turkeys were introduced to Europe from the Americas around 1525.
The false acacia was also introduced to the western United States.
Venereal diseases were introduced into New Zealand from the visits of French and English explorers in the 1770s.
die breite Masse; ein breites Publikum soc.
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung
die vorherrschende Politik in Europa
der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack
die Kultur der breiten Masse
die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik
zur Massenware werden
für die breite Masse zugänglich werden
bei der breiten Masse in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein
am alltäglichen Leben teilhaben
the mainstream
the mainstream of public opinion; mainstream opinion
the mainstream of European politics
the mainstream of popular taste; the mainstream taste
the mainstream of popular culture; mainstream culture
the mainstream of popular music; mainstream music
to go mainstream
to enter the mainstream
to have joined hit the mainstream
to enter the mainstream of life
unwahrscheinlich adj
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht …; Es wird (wohl) kaum …; Es sieht nicht so aus, als würde …
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich sind nicht zu erwarten.
Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt.
improbable; unlikely; not likely
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to …
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around.
unwahrscheinlich adj
unwahrscheinlicher
am unwahrscheinlichsten
höchst unwahrscheinlich
Es dürfte nicht ...; Es wird (wohl) kaum ...; Es sieht nicht so aus als würde ...
Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich.
Es ist unwahrscheinlich dass sie wieder gesund wird.
Die Wahrscheinlichkeit ist gering dass die Wahrheit je ans Licht kommt.
Die Preise werden sich kaum ändern.
Es sieht nicht so aus als würde sie wieder in Europa auftreten.
Für den unwahrscheinlichen Fall dass ich im Lotto gewinne engagiere ich einen Chauffeur der mich herumfährt.
improbable; unlikely
more improbable
most improbable
vastly improbable; most unlikely
It is seems unlikely to ...
Protest rallies are unlikely.
It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely.
It is seems very unlikely that the truth will ever be known.
Prices are unlikely to change.
She looks unlikely to be appearing in Europe again.
In the unlikely event that I win the lottery I will hire a chauffeur to drive me around.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Europa

Vokabelquiz per Mail: